宾夕法尼亚大学演说

合集下载

美国副总统拜登5月13日在美国宾夕法尼亚大学毕业典礼上发表演说

美国副总统拜登5月13日在美国宾夕法尼亚大学毕业典礼上发表演说

美国副总统拜登5月13日在美国宾夕法尼亚大学毕业典礼上发表演说,称中国是不能“另类思考”或“自由呼吸”的国度,引起在场中国学生的不满。

据香港《南华早报》22日报道,该校中国学生已经起草一封信,要求拜登做出正式道歉。

到22日为止已有343人签名,信件将先被呈递给该校校长,然后转交到拜登办公室。

拜登一向以“大嘴”著称。

英国《卫报》称,拜登13日的这场演说是“目前为止最近毕业典礼演说中最滑稽的”。

在谈到“中国人正要吃我们的午餐时”,拜登话锋一转说,“中国的问题很多,他们缺少我们所拥有的很多东西,如开放和公平的法律体系、充满活力的风险资本市场以及创新思维”,“这一切的关键是另类思考的能力,但在一个国家,你不能另类思考,你不能自由呼吸;在不能另类思考的国家,你无法挑战正统观念,因为改变只来自于挑战正统观念。

”在演讲末尾,拜登两次提到中国,还谈论了他2011年8月访问中国的10天之行。

影响一生的世界名校演讲全集

影响一生的世界名校演讲全集

影响一生的世界名校演讲全集
(2018)。

1、《结合个人经历探讨成长——哈佛大学毕业典礼演讲》——拉萨尔·阿桑奇。

2、《学习获得力量——斯坦福大学毕业典礼演讲》——比尔·克林顿。

3、《坚持价值——牛津大学毕业典礼演讲》——坎特·威尔斯。

4、《爱的力量——耶鲁大学毕业典礼演讲》——希拉里·克林顿。

5、《担当使命——哈佛商学院毕业典礼演讲》——乔纳森·休斯。

6、《无畏承担责任——普林斯顿大学毕业典礼演讲》——乔治·布什。

7、《勇于担当——加州大学伯克利分校毕业典礼演讲》——德怀特·尼克松。

8、《挑战未来——宾夕法尼亚大学毕业典礼演讲》——奥巴马。

9、《征服梦想——加州大学洛杉矶分校毕业典礼演讲》——汤姆·汉克斯。

2011年宾夕法尼亚大学校长古德曼在迎新大会上的演讲

2011年宾夕法尼亚大学校长古德曼在迎新大会上的演讲

宾夕法尼亚大学校长古德曼在迎新大会上的演讲(2011年9月6日)Make the Most of the Stars“星星”照耀前行路校长简介:2011年9月6日,在宾夕法尼亚大学为新生举行了隆重的欢迎仪式,该校女校长古德曼在欢迎仪式上发表了演讲,为新生在未来4年的学习和生活提出了建议。

Thank you Dean Furda. This is a very good symbol. My warmest welcome to the gifted women and men of the great Class of 2015! I put it down, so I don’t use it as a weapon. Equally warm greetings to transfers, as I always say you transfer from other colleges and universities, smart move!Of course, I’m not surprised that all of you, every single one of yo u here this evening, made the smart move of coming to Penn. You’re, objectively speaking, the most talented and most diverse group of students we’ve ever enrolled... and that’s certainly saying something. Now I’ll soon see if you are also the most spirited class we’ve ever enrolled! Remember where we are!And up there in some corner there is somebody who is sitting in my seat in the Palestra. This is a great occasion for me to welcome you officially to your career at Penn. So let’s see how spirited you are. Students of the College of Arts and Sciences? Okay, this is a lesson there: be careful what you are wishing for. Nursing students? Engineering students? Whartonites? At this Convocation all of you together officially join this great University community. Today, you begin your journeys at Penn. As on any journey, you’re going to be in need of a way to navigate. And your GPS systems aren’t going to help.So, I want to share with you some advice on navigating your Penn journey-- especially if you want not only to graduate and not only to get a job, which you will, but also to live a great life that reflects your tremendous potential. So my advice to you is to make the most of the stars in front of you... the stars around you... and the stars within you.Now, I realize there’s some danger in advising you as I am about to do. Questioning and advising were two of the main occupations of somebody I admire greatly but never knew-- Socrates. You may think I’m old enough to know him, but not quite. I’m a Socratic teac her at heart, and I remember an answer that a student once gave to an essay question on Socrates, who as you know spent considerable time questioning the youth of Athens. The student wrote as follows “Socrates was a famous teacher who went about trying to give people advice. They poisoned him.” For giving you advice on this occasion, I have the trust that you’ll forgive me… or at least you won’t poison me.Let’s begin with the stars in front of you. They are the tradition—and the spirit—of Penn which all of you today inherit as official members of this community. First and foremost, these Penn stars are our spirit of inquiry and inquisitiveness—ofcreativity and innovation. All made sweeter by Penn’s audacious and irrepressible community spirit. Holding Convocation here in the Palestra, filled with years of Penn’s winning spirit, makes for a fitting start. We didn’t order up the rain, but we are happy that it brought us all here to the Palestra.I recently told Philly Magazine that my favorite spot in our city is the Palestra on game night. Now I may have to change that answer to the Palestra at the Class of 2015 Convocation! So let’s hear it for the Class of 2015.The quest for meaningful knowledge and understanding lies at the heart of our University. But this quest means more than learning the right answers-- or even asking the right questions.It means doing the work that allows you to come to know yourselves... what gives your life the most profound meaning, and joyful satisfaction.As you follow these stars in front of you, also here to guide you are the stars that surround you--your fellow students and the faculty of Penn. You make your journey alongside an amazing group of classmates. The SAT scores are grades, as Dean Furda said ,they are behind you. Ahead of you and all around you, you are surrounded by classmates who will challenge you and challenge each other to broaden your horizons...to think in new ways...and to see controversial issues from different perspectives. Don’t hesitate to argue with one another. And I also tell you food trucks offer the best deals. Some practical advice as well as some profound insights.So those are the stars around you. They of course include Penn’s fabulous faculty . Our faculty will test you. They will inspire you. They will allow you to undertake unique interdisciplinary work. And they will urge you to achieve more than you ever thought possible.I am proud to be a member of Penn’s faculty and I am also very proud that we ask far more of you than one of our sister colleges did in the 19th Century. It required all its applicants to be able to do three things:“Recite the multiplication table s, lay a fire--and mash potatoes’’ We of course expect more of you than mashed potatoes , but seriously speaking, and above all, Penn faculty will stretch your creative imaginations .The third stars to guide you are the major stars of Penn’s universe, those within you: Your dreams and your passions. Your talents and your capabilities. Your ambitions and, yes, your anxieties. The stars of our own destiny, as Schiller wrote,“are found within us.”Advance confidently in the direction of your dreams, as Thoreau wrote ,and “You will meet with a success unexpected i n common hours.”I trust that you will use the stars within you not only for your own development---but also for the development of our Penn community, our West Philadelphia community, and our global community.In his autobiography, Benjamin Franklin described his own life’s journey from Boston to Philadelphia, to allow the reader as he put it to “compare such unlikely beginnings ,with the figure I have since made...” Franklin arrived in Philadelphia with little more than three loaves of bread under his arms. Ours founder, the sage of the American Revolution --- patriot, printer, an d philosopher… statesman and scientist… inventor and innovator — Franklin would go on to live one of the most amazing livesof any American.Today, you begin your own journey with destinations that —like those of the young Franklin --- are yet unknown. My advice to you is deceptively simple: Guide yourselves by the stars in front of you… the stars around you… and above all, the stars inside you.And as your take your first — perhaps anxious — steps on your journeys, please remember that we’re here not just to challenge you, but most significantly to support you.One day, each of you will look back on your unique journeys here. You will find it to be totally different from Franklin’ s in where it takes you—but similarly amazing in what you have learned, who you have befriended, what you have created and contributed... and above all in the person you will have become.If you had asked me what I thought my own destination would be when I was beginning my college journey, I would have said teaching math. I wanted to be a math teacher. I loved math and I still love math. That’s what I set out to do in college. But here I am with you at Penn never having taught math. Truth be told, I’m even more excited about the journey you’re about to begin than I was about my own college journey, because on the top of how much you’ll create, how much you contribute, and how much you grow as a person, it’s just so much fun to be at Penn!So to you, the members of great Class of 2015, I say, welcome to the Penn community. Follow the stars, and really enjoy the journey and go Quakers!Thank you!谢谢你,福达主任,这是一个非常好的象征物。

宾夕法尼亚大学英文介绍

宾夕法尼亚大学英文介绍
宾大的教育着重于培养学生跨领域的学 习与研究能力,学校允许本科生跨学科上 课。
Penn offers full-time undergraduate study in four of its 12 schools and interdisciplinary programs that allow students to draw on the resources of the entire University.
程和应用科学学

✓ School of Nursing 护理学院
✓ Wharton School沃 顿商学院
Detailedly,Penn possesses 12 concrete institute:Arts and Sciences(文 理), Business Management(商业管理), Engineering(工程), Medical Science(医学), Nursing(护理), Dentist(牙医), Veterinarian(兽医), Law(法学), Design and Planning(设计与规划), Educating(教育), Social Work(社会工作) and Communication(通讯).
Environment &building
宾夕法尼亚大学的建 筑由卡普和斯特沃森设 计,两位建筑师融合了 英国牛津大学与剑桥大 学的建筑风格,在保留 一些哥特式建筑古老元 素的同时,创新并发展 出了全新的校园哥特式 建筑风格。学校中心校 区面积269英亩(约1平方 公里),并向费城西部 延伸,东北面与爵硕大 学相邻,形成了拥有众 多院系和研究所的校园。
Penn’s education focuses on students’ development of interdisciplinary study and research ,it allows undergraduates to take Interdisciplinary Programs.

PA_宾夕法尼亚州州立大学简介

PA_宾夕法尼亚州州立大学简介

宾夕法尼亚州州立大学宾夕法尼亚州立大学建于1855年,位于宾夕法尼亚州的斯泰特科利奇,在全国共有20个分校,现有在校学生80000多人,共有160多个专业可以授予学士学位,150多个专业可以授予硕士或/和博士学位。

学校集教学、科研和公共服务于一体,为美国乃至全世界培养了大批优秀人才,是一所享有极高声誉的综合性公立高等学府。

学校概况宾州州立大学创建于1855年,为宾州最高及最优良的学府之一,不过宾州州立大学不是一个单独的学校,而是由20个分校组成的大学系统(简称 Penn State),其主校区在帕克校区(University Park),其他19个校区则分布在宾州州内各地,极大地方便了宾州教育、科技的发展,宾州州立大学大阿勒格尼校区(简称PSGA)便是其中之一。

宾州州立大学历史悠久,在全美的高等学府的排名亦名列前茅,并且时有创举,例如创立了全美第一所拥有工业工程学系的学府及第一所提供跨领域数学的学府。

因为是公立学府,因此研究经费充足,师资优良,这里的教授们在各个领域都是学有专攻,十分受学生的爱戴。

帕克主校区设有文理、农业、建筑、商科、教育、公众传播、工程、健康和人类发展等多个学系,其中最好的学科为商科、工程、理科、新闻和传播、农业等。

理工科专业如地球科学、航天工程、化学、统计学、天文学、电子工程、计算机、土木工程、化学工程、机械工程等都获全美排名前40名之列。

学生在大阿勒格尼校区学完两年的本科课程后,可以转到帕克主校区继续学习,有160多个专业可以选择。

60%的宾州州立大学学生都喜欢以这样“2+2”的形式完成本科学业。

申请任一分校都需要填宾州州立大学统一的申请表,选好自己喜欢的校区后,还可以选择一个备选校区。

宾州州立大学于1990年加入美国”Big Ten”联盟,即“十大联盟”。

这个联盟的特点是学校规模庞大,学生多,历史悠久,教学优秀,目前20个分校大约有84,000名学生就读,同时还吸引了大约3639名来自132个国家的国际学生。

丹泽尔·华盛顿宾夕法尼亚毕业演讲:失败时依旧向前![双语]

丹泽尔·华盛顿宾夕法尼亚毕业演讲:失败时依旧向前![双语]
你会失败,你会感到窘迫,你会在某件事上逊透了,这点毫无疑问。
I was a 1.8 GPA one semester and the university very politely suggested that it might be better to take some time off.
古话说得好:“在理发店外徘徊时间长了,迟早有人会帮你剪发。”
So, you will catch your break and I did catch a break.
你会等到你的机会,而我确实也等到了机会。
Last year I did a play called Fences on Broadway.
托马斯·爱迪生曾经有1000次试验失败。
Did you know that?
你知道吗?
I didn't know that.
我以前也不知道。
Because the 1,001st was the light bulb.
而第1001次试验他发明了电灯泡。
Fall forward.
向前倒。
有一个学期我的GPA只有1.8,学校很体面地建议我考虑休学一段时间。
I was 20 years old, I was at my lowest point but here's the thing, I didn't quit, I didn't fall back.
当时我只有20岁,正处于人生的最低谷,但问题是,我没有放弃,也没有退缩。
You will fail at some point in your life.
你会在人生的某个时刻失败。

教育体系 宾夕法尼亚大学概况.DOC

教育体系 宾夕法尼亚大学概况.DOC

XX教育体系宾夕法尼亚大学概况美国教育体系宾夕法尼亚大学概况今天,天空中下着蒙蒙细雨,我们来到了声明显赫的美国宾夕法尼亚大学所在地-费城,我带了一把伞,准备拿出来,但一看美国那里的人,几乎没有人打伞,很奇怪,还是入乡随俗吧,我就把伞放了回去。

费城这个地方总体来说是个非常适宜生活、学习的地方,相对来说有一些安静,是美国第5大城市,仅次于纽约、洛杉矶、芝加哥和休斯敦;是全美第4大都会区。

费城地理位置优越,离纽约大约2小时车程,向西南距离首都华盛顿约3小时车程。

宾夕法尼亚大学位于费城的城西,也就是费城的大学区,周围还有Drexel University,Temple University,都是大家比较喜欢的大学。

下了雨,空气格外清新,宾夕法尼亚大学的校园显得特别干净,我们争先恐后在本杰明、富兰克林的雕塑前照相以作留念。

提到宾夕法尼亚大学,大家首先想到的就是沃顿商学院,世界级的最著名的商学院,培养了无数各个领域的接触的商界精英。

大家熟知的全球著名的投资商沃伦·巴菲特Warren Buffett曾经在此商学院就读过财务和商业管理相关的课程。

沃顿商学院的教学楼从外面看是非常普通的,只是一个类似圆柱形的红色的楼,但进到里面就完全不一样了,一楼的前台接待台看起来就很不错,连下面的地毯上面都有宾大沃顿商学院的标。

到了二层,就看到了很多的小单间的小教室,主要是为了方便小组讨论,三三两两的同学都在激烈地谈论着自己的想法。

也赶上了正在上课的同学们,他们围坐在投影仪前,类似圆桌会议,教授正在激昂的讲,班里大概有二十个左右的学生,这里的学生看起来要比国内的大学生成熟的多。

今年我有一个学生经过面试之后被放在了“waiting List”里面了,希望学生最后能够如愿以偿。

沃顿拥有全球最大的商学院校友网络,在全球73个地区建立了校友会,在美国本土以外有47个,为校友们提供职业和个人发展机会。

紧挨着商学院的是教育学院,也是宾夕法尼亚大学比较牛的院校之一,也是能排到全美前10位。

丹泽尔演讲稿

丹泽尔演讲稿

丹泽尔·华盛顿宾夕法尼亚大学毕业典礼演讲英文讲稿英文原稿President Gutmann, Provost Price, Board Chair Cohen, fellow honorees, beautiful honorees, and today’s graduates:I’m honored and grateful for the invitation today. It's always been great to be on the Penn campus. I've been here before a lot of times for basketball games. My son played at the Palestra, played on the basketball team. Yeah, that's right, play on the basketball team. Coach didn't give him enough playing time, but we'll talk about that later. No, I’m really pleased with the progress that Coach Allen has made. No I did, I really am. And I hope them the best success in the future.Still, I’ll be honest with you: I’m a little nervous. I am not used to speaking at a graduation of this magnitude. It is a little overwhelming. It's out of my comfort zone. You dress me up in army fatigues. Throw me on top of a moving train. Someone said "Unstoppable". Or ask me to play Malcolm X, Rubin Hurricane Carter, Alonzo from Training Day: I can do that. But a commencement speech? It’s a very serious affair.It's a very different ballgame. There’s literally thousands and thousands of people here.And for those who say—you're a movie star, millions of people watch you speak all the time…That's true. Yes, that’s technically true. But I’m not actually in the theater—watching them watching me. I think that makes sense. I mean I'm not there when they cough… or fidget around… or pull out their iPhone and text their boyfriend… or scratch their behinds. Whatever they are known to be doing in a movie theater. But from up here: I can see every single one of you. And that makes me uncomfortable. So please, don’t pull out your iPhone and do n't text your boyfriend until after I’m done. But if you need to scratch your behinds, I understand. Go ahead.I was thinking about the speech, what should I say. I figured the best way to keep your attention, would be to talk about some really juicy Hollywood stuff. Like I thought about, me and Russell Crowe getting into some arguments on the set of American Gangster…but no. You’re a group of high-minded intellectuals. You’re not interested in that. Oh, maybe not. I thought about that “private” moment. I h ad backstage with Angelina Jolie in the dressing room at the Oscars? But I say no. I don’t think so. This is an Ivy League school. Angelina Jolie half-naked in her dressing room…? Who wants to hear about that? No one, no one, no one, no one, this is Penn. That stuff would never go over well here. Maybe at Drexel—but not over here. I’m in trouble now. I was back to square one—and feeling the pressure. So now you're probably thinking. If it was gonna be this difficult, this much pressure. Why’d I even accept today’s invitation? In the first place? Well, you know my son goes here. That’s No.1. That’s a good reason. And I always like to check to see how my money’s being spent. And I’m sure there's some parents out there who can relate to what I'm talking about! There everybody upstairs. And there were some other good reasons for me to show up. Sure, I got an Academy Award, but I never had something called “Magic Meatballs” after waiting in line for half an hour at a food truck. Yes, I talkedface-to-face with President Obama, but I never talked face-to-face with a guy named “Kweeder”, who sings bad songs at Smokes on a Tuesday night. I've never been a buis, I've never been a himos. Yes, I've played a detective battling demons, but I’ve never been to a school in my life. Where the squirrel population has gone bananas, breaking into the dorm rooms and taking over campus. I think I saw some carrying books on the way to class! So I had to be here. I had to come… even though I was afraid I might make a fool of myself. I n fact… if you really want to know the truth: I had to come… exactly because, I had to come exactly because I might make a fool of myself. What am I talking about? Here it is: I’ve found that nothing in life is worthwhile unless you take risks. Nothing. Ne lson Mandela said: “There is no passion to be found playing small in settling for a life that's less than the one you're capable of living.” I’m sure in your experiences—in school, in applying to college… in pickingyour major in deciding what you want to do with life people have told you to make sure you have something to “fall back on.” make sure you have something to “fall back on” honey. But I've never understood that concept, having something to fall back on. If I'm going to fall, I don't want to fall back on anything, except my faith. I want to fall… forward. At least I figure that way I'll see what I'm about to hit. Fall forward. Here's what I mean: Reggie Jackson struck out twenty-six-hundred times in his career the most in the history of baseball. But you don't hear about the strikeouts. People remember the home runs. Fall forward. Thomas Edison conducted 1,000 failed experiments. Did you know that? I didn't know that. Because #1,001 was the light bulb. Fall forward. Every failed experiment is one step closer to success. You've gotto take risks. And I'm sure you've probably heard that before. But I want to talk to you about why it’s so important. I’ve got three reasons—and then you can pick up your iPhones. First… you will fail at some point in your life. Accept it. You will lose. You will embarrass yourself. You will suck at something. There is no doubt about it. That’s probably not a traditional message for a graduation ceremony. But, hey I’m telling you—embrace it. Because it’s inevitable. And I sh ould know: In the acting business, you fail all the time. Early on in my career, I auditioned for a part in a Broadway musical. A perfect role for me, I thought except for the fact that I can’t sing. So I'm in the wings, about to go on stage but the guy in front of me, he is singing like... like... like Pavarotti just go on and on and on and on. And I am just shrinking getting smaller and smaller... so I said thank you, thank you very much, you'll be here from us. So I come out with my sheet music and it wa s “Just My Imagination” by the Temptations, that’s what I came up with. So I hand it to the accompanist, and she looks at it and looks at me and looks at the director... so I start to sing and so they're not saying anything. I think I must be getting better, so I start getting into it. They said "thank you, thank you very much, Mr. Washington, thank you." So I assume I didn't get the job. But the next part of audition they call me back. The next part of the audition is the acting part of audition. I figure, I can’t sing, but I know I can act. So they paired me with this guy and again I didn't know about musical theatre. And musical theatre is big, so they can reach everyone all the way in the back of the stadium and I was more from a realistic naturalistic kind of acting way. You know you actually talk to the person next to you. So I don't know what my line was, my line was "hand me the cup" his line was, “Wel l, I will hand you the cup, my dear, my cup will be there to be handed to you." I said, OK, well, should I give you the cup back? Oh yeah, you should give it back to me, because you know that is my cup. And that it should be given back to me. I didn't get the job. But here's the thing: I didn’t quit. I didn't fall back. I walked out of there to prepare for the next audition, and the nextaudition, and the next audition. I prayed and I prayed, and I prayed but I continued to fail, fail and fail. But it didn’t matter. Because you know what? There is an old saying: you hang around a barbershop long enough, sooner or later you are gonna get a haircut. You will catch a break. And I did catch a break. Last year I did a play called Fences on Broadway someone talked about it and I won a Tony Award. And I didn’t have to sing, by the way. And here’s the kicker—it was at the Court Theater, it's the same theater that I failed that first audition 30 years prior. The point is, and I will pick up the page. The point is, every graduate here today has the training and the talent to succeed. But do you have the guts to fail? Here's my second point about failure: If you don't fail… you’re not even trying. I'll say it again. If you don't fail… you're not even trying. My wife told me this great expression: “To get something you never had, you have to do something you never did.” Les Brown, a motivational speaker, made an analogy about this. Imagine you're on your deathbed and standing around your deathbed are the ghosts representing your unfulfilled potential. The ghosts of the ideas you never acted on. The ghosts of the talents you didn't use. And they're standing around your bed. Angry. Disappointed. And upset. “We came to you because you could have brought us to life,” they say. “And now we have to go to the grave together.” So I ask you today: How many ghosts are gonna be around your bed when your time comes? You have invested a lot in your education. And people have invested in you. And let me tell you, the world needs your talents more than it does ever. I just got back from Africa two days ago. So I am rambling on because I am jetlegged. I just got back from South Africa. It's a beautiful country, but there are places there with terrible poverty that needs help. And Africa is just the tip of the iceberg.The Middle East needs your help.Japan needs your help.Alabama needs your help and Tennessee needs your help.Louisiana needs your help.Philadelphia needs your help.The world...The world needs a lot—and we need it from you, we really do, we need it from you, young people. I mean I am not speaking for the rest of us up here. I know I am getting a little greyer. We need it from you, the young people. So remember this. So get outthere. You gotta give it everything you've got, whether it's your time, your talent, your prayers, or your treasures. Because remember this: You’ll never see a U-Haul behind a hearse. I'll say that again. You’ll never see a U-Haul behind a hearse. I will say it again you'll never see a U-Haul behind a hearse. You can't take it with you. The Egyptians tried it and all they got was robbed!So the question is: So what are you going to do with what you have?And I'm not talking how much you have.Some of you are business majors.Some of you are theologians, nurses, sociologists.Some of you have money.Some of you have patience.Some of you have kindness.Some of you have love. Some of you have the gift of long-suffering.Whatever it is, whatever your gift is.-What are you going to do with what you have?Alright now, here's my last point about failure:Sometimes it's the best way to figure out where you're going.Your life will never be a straight path. I began at Fordham University as a pre-med student. I took a course called “Cardiac Morphogenesis.” I still can't say it. “Cardiac Morphogenesis.” I couldn’t read it. I couldn't say it… and I am sure I couldn't pass it. Then I decided to go into pre-law. Then journalism. With no academic focus, my grades took off in their own direction: down. I was a 1.8 GPA in one semester, and the university very politely suggested it might be better to take some time off. I was 20 years old. I was at my lowest point. And then one day—and I remember the exact day: March 27th, 1975. I was helping my mother in her beauty shop. My mother owned a beauty shop up in Mount Vernon. There was this old woman who was considered one of the eldest in the town. I didn't know her personally. I was looking in the mirror. Every time I looked into the mirror, I can see it behind me. She was staring at me. She just kept looking at me. Every time I looked at her, she kept givingme these strange looks. She finally took the drier off her head and said something to me I’ll never forget: first of all, somebody gives me a piece of paper. She said,” Young boy,”“I have a prophecy: a spiritual prophecy: she said you are going to travel the world and speak to millions of people.” I mind you I'm twenty years old. I've flunk out of school. In fact, like a wise-ass, I’m thinking to myself: Maybe she's got something in that crystal ball about me getting back to school next fall? But maybe she was onto something. Because later that summer, while working as a counselor at a YMCA camp in Connecticut, we put on a talent show for the campers. After the show, another counselor came up to me and asked: “Have you ever thought about acting? You’re good at that.” When I got back to Fordham that fall. I got in. I changed my major once again for the last time. And in the years that followed just as that woman prophesized I have traveled the world and I have spoken to millions of people through my movies. Millions who—up till today I couldn’t see while I was talking to them. And they couldn't see me, because they could only see the movie. They couldn't see the real me. But I see you today. And I'm encouraged by what I see. And I'm strengthened by what I see. And I love what I see. one more page, and I'll shut up. Let me conclude with this one final point. Actually the president kind of brought it up. It has to do with the movie "Philadelphia". She stole my material. Many years ago, I did this movie called "Philadelphia". We filmed some of the scenes right here on campus. Philadelphia came out in 1993, when most of you were probably still in diapers. Some of the professors, too. I cracked up myself. But it was a good movie. Rent it on Netflix. It's a good movie. I get 23 cents every time you rent it. Parents up there, rent it from Netflix please. Tell your friends, too! It's about a man, played by Tom Hanks, who's fired from his law firm because he has AIDS. He wants to sue the firm, but no one's willing to represent him until a homophobic, ambulance-chasing lawyer—played by yours truly takes on the case. In a way, if you watch the movie, you'll see everything I’m talking about today. You'll see what I mean about taking risks or being willing to fail. Because taking a risk is not just about going for a job.It's also about knowing what you know and what you don't know. It’s about being open to people and to ideas. In the course of the film, the character I play begins to take small steps. Small risks He very very very slowly begins to overcome his fears, and ultimately his heart becomes flooded with love. And I can't think of a better message as we send you off today. To not only take risks, but to be open to life. To accept new views and to be open to new opinions. To be willing to speak at commencement at one of the best universities in the country. Even though you're scared stiff. While it may be frightening, it will also be rewarding. Because the chances you take…the people you meet…the people you love...the faith that yo uhave—that's what's going to define your life. So… members of the class of 2011: This is your mission: When you leave the friendly confines of Philly: Never be discouraged. Never hold back. And when you fall throughout life and maybe even tonight after a few too many glasses of champagne remember this fall forward.Congratulations, I love you.God bless you, I respect you.。

奥斯卡影帝丹泽尔·华盛顿宾夕法尼亚大学演讲:记住,向前倒。

奥斯卡影帝丹泽尔·华盛顿宾夕法尼亚大学演讲:记住,向前倒。

奥斯卡影帝丹泽尔·华盛顿宾夕法尼亚大学演讲:记住,向前倒。

第一篇:奥斯卡影帝丹泽尔·华盛顿宾夕法尼亚大学演讲:记住,向前倒。

古特曼校长,派里斯教务长、科恩董事,尊敬的其他受勋者,和今天的毕业生们,我很荣幸今天能被邀请到此。

每次来宾夕法尼亚大学校园总是那么让人高兴。

其实我来这里看过好多场篮球比赛了。

我儿子是PALESTRA的篮球队队员。

对,他是篮球队的。

不过教练给他的上场时间不够多,当然这个我们可以之后再好好谈谈。

而且我对艾伦教练在这方面的“提高”还是满意的。

真的,确实满意。

我希望球队能在将来取得成功。

不过,老实说:我有点紧张。

我并不习惯在这么大场合的毕业典礼上讲话。

这场面有点吓人。

这场景我很难挥洒自如。

让我穿上军装把我抛到火车车顶,画外音说“无人能敌”;又或是叫我演马尔科姆·艾克斯(美国黑人领袖),或者外号“飓风”的拳击手鲁宾·卡特;或者《训练日》里的阿洛佐,我都可以!但是毕业典礼演讲?这是个很严肃的场合,完全不同的玩法。

这里实打实地有成千上万人坐着。

也许有人会说,你是电影明星,上百万人一直(在影院)看着你讲话。

这话也没错。

从某种角度说,这确实没错。

但是(要知道)我本人可不在电影院,看着观众看着我,我想这话语法没错吧。

要知道当观众咳嗽、左右挪动或者摸出他们的iPhone,给男朋友发短信,或者抓背挠痒,反正不管他们在影院做什么,我其实都看不到。

但是从这里,我能看到你们每个人。

这让我不知所措。

所以在我讲完之前,请别拿出iPhone跟男朋友发短信。

不过如果你要挠挠后背,没问题,我可以理解。

关于这个演讲,我一直在想我该讲些什么。

我知道最能吸引你们注意力的方法就是爆些好莱坞的内幕。

比如我想到(可以说),(有一次)我跟罗素·克罗是怎么在拍摄《美国黑帮》的现场发生争吵的。

不过我又想你们是高层次的“知识分子”,应该不会对这感兴趣。

是不是?我还想到可以说说,我和安吉丽娜·朱莉在幕后的那个“私人”时刻,在奥斯卡的化妆间里。

丹泽尔·华盛顿在宾夕法尼亚大学2011年毕业典礼上的演讲

丹泽尔·华盛顿在宾夕法尼亚大学2011年毕业典礼上的演讲

丹泽尔·华盛顿在宾夕法尼亚大学2011年毕业典礼上的演讲Please join me and welcoming Denzel Washington请大家一起欢迎丹泽尔·华盛顿先生登台演讲Thank you谢谢Thank you very much非常感谢I am obviously the most unorganized我可能是这里最没准备充分的一位everybody else has a nice box to bring the script up in大家都用一个精美的盒子装着演讲稿I'm just like, kinda gather all而我只是把所有资料都放在一起next up here然后呢put it inside a magazine, so..把它夹在了一本杂志里面so, in fact, I didn't have it in the right order所以事实上演讲稿的顺序全乱套了wait a minute, let me get the right order here等我先把页码整理好的so if it starts like flying around the stage所以如果稿纸在台上飞得到处都是just, you know, run around and grab it for me麻烦大家帮我捡起来吧and bring your back up here for me交到我这里来I'll keep going as I can我会尽力讲下去的President Guttmann, Provost Price, Board Chair Cohen古特曼校长普莱斯教务长科恩主席fellow honorees, beautiful honorees诸位获奖者你们很美丽and today's graduates还有今天要毕业的同学们I'm honored and grateful for the invitation today今天能受邀前来我倍感荣幸It's always great to be on the Penn campus非常高兴能够来到宾夕法尼亚大学I've been before a lot of time for basketball games我曾经来这里看过多场篮球比赛as my sun played at the Palestra, played on the basketball team因为我儿子就在体育系是那里的篮球队队员Yes, that's right, played on the basketball game没错就是玩篮球的Coach didn't give him enough playing time但教练可没给他那么多时间去玩but we'll talk about that later这个我们过后再说No, I'm very pleased with the progress Coach Allen has made我很佩服艾伦教练的敬业精神and... no I do. I am. I really am真的我是发自内心的and I hope them the best success in the future我希望他们的未来一片大好you know, I always get a warm welcome每当我踏进这个校园when I come to Pennsylvania都会受到热烈的欢迎when I come to Philadelphia当我来到这里的时候except on the few occasions when I'd wear my Yankee cap但当我戴着洋基队帽子时就出了点状况I mean, what's wrong to that?我的意思是这有什么不妥的吗?I can't suddenly just switch up and wear a Philly cap我只是没来得及换上一顶费城队的帽子而已I mean, I mean it's like taking your life in your hands around我是说戴着洋基队帽子的时候when you are Yankees cap. I'm telling you感觉生命会受到威胁一样I met a couple of guys, they may like..我碰到几位老兄他们对我说Hey, we love you Denzel嗨丹泽尔我们都喜欢你But you know, you walk around with that hat on但你知不知道当你戴上那帽子的时候we don't care who you are我们才不在乎你是谁呢So you'll be happy to see所以今天还好that I'm not wearing my Yankee cap today大家没看到我戴着洋基队的帽子来这儿But I am wearing my Yankee socks, my Yankee T-shirt我穿着洋基队的袜子和T恤my Yankee Jack shirts洋基队的夹克衫and my Yankees underwear and my Yankee toe warmers还有底裤和暖脚贴but not my Yankee cap但不会带洋基队的帽子but still, I'll be honest with you同样我也要说句真心话I'm a little nervous我还有点紧张I'm not speaking at a graduation of this magnitude我还没在这种规模的毕业典礼上讲过话it's a little overwhelming有点缺乏心理准备This is out of my comfort zone这让我不知所措and you dress me up in army fatigues你们可以让我穿上陆军迷彩服or throw me on top of a moving train或是让我跳上飞奔的火车someone said unstoppable or..有人刚才说过这个ask me to play Malcolm X, Rubin Hurricane Carter让我扮演马尔科姆·艾克斯或是鲁宾·卡特or Alonzo from Training Day. I can do that或是《训练日》里面的阿伦佐这都没问题But a commencement speech? It's a very serious affair但是毕业典礼呢?这是非常郑重的活动and a very different ballgame和以往参加的活动大有不同There's literally thousands and thousands of people here台下坐着成千上万的听众And for those who say有人会说Well, you're a movie star, millions of people watch you你可是电影明星哦无数的人都看着你and watch you speak all the time无数人看着你讲话Oh, that's true. that's technically true没错严格意义上讲这话不假But I'm not actually there in the theater但我从没坐在电影院里watching them watching me. I think that make sense看着台下的观众在看我我觉得是这个道理I mean I'm not there when they cough, or fidget around我是说当他们咳嗽或烦躁的时候or pull out their iPhone and text their boyfriend或是掏出iPhone给男友发短信的时候or scratch their behinds, or whatever is it或是在找挠后背之类的known when in the movie theater就是在电影院里常坐的事情But from up here, I can see every single one of you但在这里我可以看到你们每一个人And that makes me uncomfortable这让我感觉怪怪的So please, don't pull out your iPhones and texts所以拜托大家不要掏出手机发短信no texts to your boyfriend until after I'm done, please不要给男友发短信直到我讲话结束拜托了But if you have to scratch your behinds, I mean但如果你要挠挠后背的话I understand, go ahead我能理解请便吧I was thinking about the speech, what I should say我曾思考着要来这里讲些什么I figured the best way to keep your attention我觉得如果要让你们专心听我说话would be to talk about something, you know最好讲一些……你们懂的really like juicy Hollywood stuff like..比如好莱坞的花边新闻一类的事I thought I could talk about me and Russell Crowe我曾想过要讲讲我和罗素·克洛二人getting into arguments on the set of American Gangster or..在拍摄《美国黑帮》时的激烈争论But no. You're a group of high-minded intellectuals但是放弃了毕竟你们都是高尚的知识分子You're not interested in that才不会喜欢听这些呢Or maybe not但也说不定哦I thought about a private moment I had at backstage我也想过要讲讲我和安吉丽娜·茱莉二人with Angelina Jolie in her dressing room backstage我俩在她的后台更衣室里相遇的场面at the Oscars在奥斯卡颁奖典礼上But I say, no, I don't think so. This is an Ivy League school但后来又觉得不妥这里可是常春藤名校I mean, Angelina Jolie half-naked in a dressing room我是说安吉丽娜?朱莉在那里赤裸半身who wants to hear about that? No one, no one, no one, no one谁会有兴趣听这个?没人没人愿意This is Penn这里可是宾夕法尼亚大学That stuff wouldn't go over well here这些东西不应该出现在这里Maybe at Drexel, but not here可能会出现在德雷克塞尔大学但不会在这Whoo! I'm in trouble now这会我可惹麻烦了So, I was back to square one, feeling the pressure所以我白折腾了一圈压力真的好大So now you're probably thinking现在你们可能会认为if it was gonna be this difficult, this was pressure既然这么难为你压力这么大why did I even accept today's invitation in the first place?为什么你当初要答应来这里演讲呢?Well, you know, my son goes here. That's number one好首先大家知道我的儿子在这that's a good reason这个理由不错And I always like to check to see how my money's being spent另外我也想看看我的钱花的值不值And I'm sure there's some parents out there我相信台下有一些家长who can relate to what I'm talking about他们能理解我的意思Yeah. Hmm, everybody upstairs没错就是上排那些人And there were other good reasons for me to show up我来这里的原因不止这个Sure, I got an Academy Award诚然我获得过奥斯卡金像奖but I never had something called Magic Meatball但我还没在餐车前排队等候半个小时后after waiting in line for half an hour at a food truck品尝魔法狮子头的味道Yes, I've talked face-to-face with President Obama诚然我曾和奥巴马总统面对面交流过but I never met a guy named Kweder但从没跟一个叫Kweder的家伙说过话who sings bad cover songs at Smokes on a Tuesday night他星期二会在Smokes那里高唱不良歌曲I've never been an Bui's我从来不是Bui成员I've never been an Hemo's也没成为Himo派Yes, I have played a detective battling demons诚然我扮演过与恶魔斗争的侦探but I've never been to a school in my life但是我从来没有去过一所学校where the squirrel population has gone bananas那里的松鼠群体已经完全失控I mean they break into the dorm rooms闯进学生宿舍they walked around the campus畅游于校园I think I saw some carrying books on the way to class我还看到有些松鼠拿着书本去上课了So I had to be here. I had to come所以我今天一定要来我必须来even though I was afraid I might make a fool of myself尽管我害怕自己会出洋相In fact, if you really want to know the truth其实如果你们真的想知道真相I had to come exactly because..正是因为我有可能出洋相……I had to come exactly because I might make a fool of myself正是因为我有可能出洋相所以我才一定要来You know what am I talking about?我为什么这么说呢?Well, here it is我的意思是I've found that nothing in life is worthwhile我发现如果你不冒险unless you take risks生活中的一切都会是毫无价值Nothing所有一切Nelson Mandela said纳尔逊·曼德拉曾说过There is no passion to be found playing small如果安于现状生活将平淡无奇in settling for a life that's less尤其对于那些有能力than the one you're capable of living去过更精彩人生的人来说Now I'm sure in your experiences我肯定在你们过去的经历中in school, in applying to college无论是在学校在申报大学in picking your major挑选专业in deciding what you want to do with life还是在你们决定人生中要做些什么时I'm sure people have told you总会有人提醒你们to make sure you have something to fall back on总会有人提醒你们要记着给自己留条后路to make sure you have something to fall back on, Honey提醒你们说亲爱的为自己留条后路吧But I've never understood that concept但我对此表示无法理解Having something to fall back on要留后路If I'm going to fall如果我会跌倒失败I don't want to fall back on anything, except my faith我不想留什么后路除了自己的信念I want to fall forward我要向前倒I figure at least this way这样至少我能看见I'll see what I'm about to hit我会栽在什么问题上Fall forward向前倒Here's what I mean我来讲讲它的含义Reggie Jackson struck out雷吉·杰克逊在他的职业生涯中2,600 times in his career曾被2600次三振出局the most in the history of baseball棒球历史上的最高纪录But you don't hear about the strikeouts但你不会听到这些三振出局的事People remember the home runs人们只记得他的全垒打Fall forward向前倒Thomas Edison conducted 1,000 failed experiments爱迪生曾经有1000次试验失败Did you know that? I didn't know that你知道么?我以前也不知道because the 1,001 was the light bulb而第1001次试验他发明了电灯泡Fall forward向前倒Every failed experiment is one step closer to success每次失败都意味着你离成功靠近了一步You've got to take risks你必须去冒险And I'm sure you've probably heard that before我想你们以前一定也听过这些But I want to talk about why it is so important但是我想告诉你们这为什么如此重要I've got three reasons, and then you can pick up your iPhones我要说三个理由然后你们就可以玩iPhone了First, you will fail at some point in your life首先你在生命中一定会经历失败Accept it. You will lose接受这个事实吧失败是无可避免的You will embarrass yourself你会感到窘迫You will suck at something. There is no doubt about it你会在某件事上逊透了这点毫无疑问That's probably not a traditional message for a graduation ceremony也许这不是常规毕业典礼上该讲的话But, hey, I'm telling you, embrace it但是诸位我希望你们能接受失败Because it's inevitable因为它不可避免And I should know而且我自己知道In the acting business, you fail all the time在演艺界失败是常事Early on my career我刚出道时I auditioned for a part in a Broadway musical我去试镜某部百老汇音乐剧中的角色perfect role for me, I thought当时我想这对我是再适合不过的角色了except for the fact that I can't sing除了我不会唱歌So I'm in the wings. I'm about to go on stage当我在后台准备上台的时候but the guy in front of me我发现我前面表演的那个家伙he singing like Pavarotti, he's just..他唱得简直就像帕瓦罗蒂he's just going on, and on, and on他在那里唱啊唱and I am just shrinking我感觉自己在变得越来越渺小I'm getting smaller and smaller越来越小so they said, Oh, thank you very much. Thank you very much评委说谢谢非常感谢You'll be hearing from us我们会给你消息的So I come out with my little sheet music然后我出台了带着我的乐谱and it was Just My Imagination by the Temptations我要唱的是诱惑合唱团的《我的幻想》that's what I came up with我准备的就是这个So I hand it to the accompanist, and she looks at it我把乐谱递给伴奏者她看了看乐谱and looks at me and looks at the director, and just like..看了看我又看看指挥然后这幅表情So, I start to, you know, I'm gonna sing like..我就那样开始唱了and they're not saying anything他们一言不发So I'm thinking I must be getting better所以我以为一定是我表现得越来越好了so I start getting into it正当我开始全身投入的时候the director said, Thank you very much, Mr. Washington导演说非常感谢华盛顿先生Thank you谢谢So, I assume that I didn't get the job我想我肯定是得不到那份工作了But the next part of the audition, he called me back不曾想他们叫我去参加下一回合的试演the next part of the audition is the acting part of the audition试演的下一回合是表演I know I'm... Hey, OK, maybe I can't sing, but I know I can act我想虽然我歌唱得不好但我可以表演啊So they paired me with this guy他们把我跟刚才那家伙安排在一组and again, I didn't know about musical theatre然而我仍然对音乐厅全然不知and musical theatre is big音乐厅很大so they can reach everyone all the way in the back, of a stadium like所以发声要注意让后排的人都能听见and I'm more from a realistic, naturalistic kind of acting而我的表演方式更像是现实生活中的自然流露where you... you know, you actually talked to the person next to you当时我的表演是跟旁边那人说话so I don't know what my line was...my line was what..我并不知道该怎么说我的台词我的台词是hand me the cup把杯子递给我And his line was他的台词是Well, I would hand you the cup my dear好亲爱的我会把杯子给你的the cup would be there to be handed to you杯子会递到你的手上and I said然后我说OK. Should I give you the cup back?好那我还要把杯子还给你吗?Oh, yes, you should give the cup back to me是呀你要把它还给我啊bacause that is my cup因为那是我的杯子and it should be given back to me应该把它还给我I didn't get the job我这工作又泡汤了But here's the thing: I didn't quit. I didn't fall back但重要的是我没有放弃我没有往后倒I walked out of there to prepare for the next audition我从那里出来就开始准备下一次试演and the next audition, and the next audition再下一次然后再下一次的试演I prayed. I prayed, and I prayed我不断祈祷祈祷再祈祷but I continued to fail, and I failed, and I failed但是我还是不断失败失败再失败But it didn't matter. Because you know what?但这并不要紧你知道为什么吗?there's an old saying古话说得好You hang around a barbershop long enough在理发店外徘徊时间长了sooner or later you will get a haircut迟早有人会帮你理发So, you will catch a break, and I did catch a break你会等到你的机会的而我确实也等到了机会Last year I did a play called Fences on Broadway去年我在百老汇演一部叫《Fences》的音乐剧someone talked about it. I won a Tony Award刚才有人提到了我还因此获得了Tony奖And I didn't have to sing for it, by the way当然在这出戏里我并不需要唱歌And here's the kicker还有最关键的是it was at the Court Theater这部音乐剧是在寇特剧院上演的it was at the same theater也就是30年前that I failed that first audition 30 years prior我第一次试演失败的那家剧院The point is, and I'll put up the pace所以我要说的就是我会加快速度the point is, every graduate here today今天在座的所有毕业生has the training and the talent to succeed你们都有了成功所必需的学习和才能But do you have guts to fail然而你们有接受失败的勇气吗?Here's my second point about failure关于失败我要说的第二个要点是If you don't fail, you're not even trying如果你没有失败过说明你都没有好好尝试过I'll say it again我再说一遍If you don't fail, you're not even trying如果你没有失败过说明你都没有好好尝试过My wife told me this expression我太太跟我说过这句经典的话To get something you never had要得到你从未拥有过的东西you have to do something you never did你必须做你从来没有做过的事Les Brown, a motivational speaker, he made an analogy about this励志演讲者莱斯·布朗对此打过一个比方it says讲的是imagine you're on your deathbed想象你快要去世了and standing around your deathbed围绕着在你临终的床沿的are the ghosts representing your unfilled potential是代表你未了心愿的幽魂The ghosts of the ideas you never acted on那些你没有付诸行动的想法的幽魂The ghosts of the talents you didn't use那些属于你却从没被启用的天赋的幽魂And they're standing around your bed而它们都围在你的床沿Angry. Disappointed. Upset生气失望沮丧They say它们说We came to you, because you could have brought us to life我们来见你因为你原本可以给予我们生命they say它们说And now we go to the grave together现在我们不得不跟你一起进入坟墓So I ask you today所以今天我要问你们How many ghosts are going to be around your bed在你离开这个世界的时候when your time comes?会有多少这样的幽魂围在你的床沿?You invested a lot in your education你们在教育上投入了很多And people invested in you别人也在你身上投入了很多And let me tell you而且让我告诉你the world needs your talents这个世界需要你的才华Man, does it ever从未如此迫切过I just got back from Africa, like just 2 days ago我两天前刚从非洲回来So I'm rambling on this kind of jet leg所以我现在是在时差影响下胡言乱语I just got back from South Africa, that's a beautiful country我刚从南非回来那是一个美丽的国度but there are places there with terrible poverty that need help但那里有些地方仍然非常贫穷需要帮助And Africa is just the tip of the iceberg而且非洲只是冰山一角The Middle East needs your help. Japan needs your help中东需要你们日本需要你们Alabama need your help阿拉巴马州需要你们Tennessee need your help田纳西州需要你们Louisiana needs your help路易斯安那州需要你们Philadelphia needs your help费城需要你们The world needs a lot, and we need it from you这个世界需要很多我们同样需要we really do, we need it from you young people我们真的需要需要你们在座的各位年轻人I mean, I'm not speaking for the rest of us up here我不代表其他坐在台上面的人but I know I'm getting a little grayer但是我知道自己已经老了也有白头发了we need it from you, the young people我们需要你们在座的年轻人because, remember this请记住So you gotta get out there出去闯吧you gotta give it everything you've got你要投入自己的一切whether it's your time, your talent, your prayers, or your treasures不论是你的时间还是才华祈福还是财富Because remember this因为你要记住You'll never see a U-Haul behind a hearse灵车后面不会有搬家卡车I'll say it again我再说一遍You'll never see a U-Haul behind a hearse灵车后面不会有搬家卡车You can't take it with you你不可能把它们一起带走The Egyptians tried it, and all they got was robbed埃及人试过带走的后来都被盗了So, the question is, what are you going to do with what you have?所以问题在于你要怎么利用你拥有的东西?I'm not talking how much you have我不是在说你拥有多少Some of you are business majors在座的诸位有人学读商科Some of you are theologians, nurses, sociologists有人会成为神学家护士或是社会学家Some of you have money. Some of you have patience有些人有钱有些人拥有耐心Some have kindness. Some have love有些人有善心有些人心中充满爱Some of you have the gift of long-suffering有些人拥有历经艰苦而带来的果实Whatever it is, whatever your gift is不论你拥有的是什么你的天赋是什么what are you going to do with what you have?你打算怎么利用它们呢?Alright, now here's my last point about failure好了现在我要讲关于失败的最后一点Sometimes it's the best way to figure out where you're going有时候失败是找到方向的最好方法Your life will never be a straight path生活不会是一条直线I began at Fordham University as a pre-med student我最初是佛罕大学医科的预科生I took a course called Cardiac... Morph...我学过一门课程叫心...形...I still can't say it我连这个都说不好Cardiac Morphogenesis心脏形态学I couldn't read it I could't say it, and I an sure couldn't pass it我连这个也读不好理所当然也就挂科了So, then I decided to go pre-law, then journalism后来我就决定读法律预科再后来是新闻学And with no academic focus不知道应该专注于什么学科my grades took off in their own direction我的成绩进入了它自己的轨道Yeah, down没错一路向下I was a 1.8 GPA, one semester有一个学期我的平均分只有1.8and the university very politely suggested学校很体面地建议我it might be better to take some time off考虑休学一段时间I was 20 years old, I was at my lowest point我当时20岁我的人生到了最低谷And then one day, and I remember the exact day有一天我清楚记得那一天March 27th, 1975, I was helping out in the beauty shop1975年3月27日我在母亲的美容店里帮忙my mother owned a beauty shop in Mount Vernon我母亲在Mount Vernon开了一家美容店and there was an older woman来了一位老妇人who was considered one of the elders of the town来了一位应该是当时全镇最年长之一的老妇人I don't know personally, but I was looking in the mirror之前我跟她没有来往我当时在看着镜子every time I looked in the mirror每次我看镜子I could see her behind me, and she was staring at me都可以看到她在我后面she just kept looking at me她正盯着我看every time I looked at her, she kept giving me these strange looks她就那样看着我她的眼神总是怪怪的So, she finally took the drier off her head后她把头上的风干机挪开and said something... she said something I'll never forget跟我说了一句我永远不会忘记的话First of all, she said她先是说Somebody give me a piece of paper过来个人给我一张纸Give me a piece of paper给我一张纸she said她说Young boy, I have a prophecy, a spiritual prophecy小伙子我有种预感一个发自心灵的预感She said you are going to travel the world她说你会周游世界and speak to millions of people和上百万人沟通交流now I'll remind you, I'm 20 years old, I'm flunked out school我得提醒大家我当时20岁刚辍学回家In fact, like a wise-ass, I'm thinking to myself事实上我自作聪明地认为Maybe she's got something in a crystal ball她也许是通过一个水晶球about me getting back to college in the fall算出我会在秋季重返学校的But maybe she was on to something但也许她真的预见到了什么Because later that summer因为那年夏天晚些时候while working as a counselor at a YMCA camp in Connecticut当我在康涅狄格州一个YMCA夏令营做指导时we put on a talent show for the campers我们给参加者来了一场才艺展示演出And after the show, another counselor came up to me and asked演出结束后另一位指导来问我Have you ever thought of acting? You're good at that你有没有想过演戏?你有这方面的天分哦So, when I got back to Fordham that fall, i got there当我秋天回到佛罕大学时I changed my major once again, for the last time再一次更改了我的专业最后一次换专业And in the years that followed, just as that woman prophesied在后来的岁月中就像那位老妇人预见的那样I have traveled the world我周游了世界and I have spoken to millions of people through my movies通过电影和上百万人进行了沟通Millions who... up till this day, couldn't see me..当然直到今天他们都没有真正见过我本人Who up till this day, I couldn't see直到今天他们都没有真正看到我本人while I was talking to them我虽然和他们"沟通"了and they couldn't see me他们也没真正看过我they're gonna see the movie因为他们只是看到了电影里的我they couldn't see the real me而不是真正的我But I see you today但今天我亲眼看到你们And I'm encouraged by what I see而且我为我看到的感到鼓舞And I'm strengthened by what I see我从我看到的里面感到了力量And I love what I see我对我看到的很是喜欢one more page, then I'll shut up还差完最后一页我就可以闭嘴了Let me conclude with this one final point让我用这最后一点来结束actually the president kinda brought it up其实校长前面也已经提到has to do with the movie Philadelphia here因为他们只是看到了电影里的我She stole my material而不是真正的我Many years ago I did this movie called Philadelphia但今天我亲眼看到你们We filmed some of the scenes right here on campus而且我为我看到的感到鼓舞Philadelphia came out in 1993我从我看到的里面感到了力量most of you were probably still in diapers我对我看到的很是喜欢Some of the professors, too还差完最后一页我就可以闭嘴了that cracked me ups..让我用这最后一点来结束But it was a good movie其实校长前面也已经提到Rent it on, what it is called? Netflix你们可以到网飞公司的网站上租来看看It's a good movie, rent it那是部好电影租回来看看吧I get 23 cents every time you rent it, please rent it, true而且你每租一次我可以赚23美分哦拜托了哈parents, up there, rent it, rent it, Netflix, please楼上的家长们去网飞的网站把它租回家看吧tell your friends, too还要告诉你们的朋友哦It's about a man, played by Tom Hanks说的是一个男人的故事由汤姆·汉克斯扮演who's fired from his law firm because he has AIDS他由于感染了艾滋病被他的律所开除He wants to sue the firm他想把律所告上法庭but no one's willing to represent him但没有人愿意做他律师until a homophobic直到我扮演的一个害怕同性恋的ambulance-chasing lawyer只会做交通事故案件的律师played by yours truly, takes on the case也就是我扮演的那位接手了这个案子In a way, if you watch the movie从某这意义上说如果你看过这部影片you'll see everything I'm talking about today你就会明白我今天所说的一切You'll see what I mean about taking risks你会看到我所说的冒险精神or being willing to fail或者说是敢于失败Because taking a risk is not just about going for a job因为去冒险不仅是为了谋生It's also about knowing它更是能帮助你发现what you know and what you don't know什么是你知道的什么是你不知道的It's about being open to people and to ideas它意味着去接受任何人和任何想法In the course of the film在影片中the character I play begins to take small steps, small risks我扮演的角色开始慢慢尝试冒险He very very very slowly began to overcome his fears他很慢很慢地开始克服自己的恐惧and I felt ultimately his heart becomes flooded with love最终他的内心会洋溢着爱And I can't think of a better message今天把你们送出校园的日子as we send you off today我想没有比这更合适的信息了To not only take risks, but to be open to life不仅要愿意冒险还要对生活敞开胸怀To accept new views and to be open to new opinions接受新的看法新的观点To be willing to speak at commencement愿意在全国最好的大学之一at one of the country's best universities去做毕业演讲even though you're scared stiff即使自己害怕得已经僵硬While it may be frightening, it will also be rewarding它尽管可怕但也能让人得到很多Because the chances you take, the people you meet因为你冒的险你遇到的人the people you love, the faith that you have你所爱之人你拥有的信念that's what's going to define you是这些会书写你的人生So…members of the class of 2011, this is your mission因此2011届的毕业生们这是你们的使命When you leave the friendly confines of Philly这是你们的使命当你离开费城这友善的圈子时never be discouraged, never hold back永远不要泄气永远不要退缩Give everything you've got投入你所拥有的一切And when you fall throughout life当你在生活中跌倒失败时and maybe even tonight after a few many glasses of champagne甚至也许就在今晚当你多喝了几杯香槟后Remember this请记住这点Fall forward向前倒Congratulations, I love you恭喜诸位我爱你们。

罗斯福在宾大的讲话

罗斯福在宾大的讲话

15 Address at University of Pennsylvania'在宾夕法尼亚大学的演说F.D. RooseveltWith the gaining of our political freedom you will remember that there came a conflict between the point of view of Alexander Hamilton2,你们还记得,在我们取得政治自由之后,发生了两种相反的观点的论争:一种是亚历山大·汉密尔顿的观点,sincerely believing in the superiority of Government by a small group of public—spirited精神饱满的and usually wealthy citizens他真诚地相信由少数几个热心公务而往往又是家道富足的公民组成的政府的优越性; and, on the other hand, the point of view of Thomas Jefferson3, an advocate倡导者 of Government by representatives chosen by all the people另一种是托马斯·杰弗逊的观点,他竭力主张政府由全民选出的代表组成;, an advocate of the universal right of free thought, free personal living, free religion, free expression of opinion and, above all, the right of free universal suffrage(选举权, 投票权.)他主张人人享有自由思想的权利,自由选择生活方式的权利,自由信仰宗教的权利,自由发表意见的权利;而最最重要的是,人人都有自由选举的权利。

艾伦格林斯潘在宾夕法尼亚大学的演讲

艾伦格林斯潘在宾夕法尼亚大学的演讲

公平与信任哈克院长、老师们、沃顿的校友们、各位亲朋好友,尤其是2005届的毕业生们,我和在座的毕业生们的相同点远比人们可能认为的要多。

毕竟,不久在美联储的人气结束后,我也要寻找工作了。

我很高兴与你们一起庆祝学有所成,并共同展望未来。

你们被赋予的创造物质的技能,而你们所创造的物质存在,僵尸我们这代和前人在开始工作时所无法想象的。

你们需要形成正确的价值观,这些价值观将使你们在竞争日益激烈和狂躁的世界中有所贡献、获得成功。

在座的毕业生和你们同代人的创造力将决定美国在这个世界的繁荣程度和范围。

而在创性的努力中,你们的帝乡和价值观将会塑造我们未来的文化、法律和经济制度的形态。

毋庸置疑,你们讲促进科学、工程学一级商业管理领域的进步。

但是只精通科技还不够。

科技只是一个工具,只有在一系列道德准则的约束下,它才有真正的价值。

支配商业行为的道德准则是自由贸易的必要组成部分,也是自由市场道德基本特征。

反过来说,自由贸易要求我们生信任生意合作伙伴的口头承诺。

毫无疑问,任何市场经济的运行都需要法律的保障,例如合同法、产权法和确保居民面熟地方专职的基本权利保障法。

然而,即使只是很小一部分受法律约束的贸易活动需要裁定,我们的法律系统也会陷入停滞,法制也会因此难以实行。

因此,实际上无论是与客户、同事。

朋友还是与陌生人的交易,我们都必须依赖生意合作伙伴的口头承诺。

如果我们不信任对方,产品和服务的交换会不能高效地进行。

金融市场上,每天都有上万亿美元的资产被定价和交易。

目前,新技术使即时结算和兑现交易得以实现,但在此之前,多数大宗交易在数日内都未能收到法律的约束,交易的成功与否依赖的就是诚信。

即使在今天,许多贸易都是双方的口头协议,没有书面协定。

我们认为这是理所应当的,很少停下来考虑这种行为有什么不妥。

而且,即使严格按照书面协议办事,法律也只对少数商业和金融的日常决策有指导作用。

其他决策都由参与者包邮的个人价值准则控制。

作为商业的必要条件,信任在19世纪的美国自由贸易中所起的作用尤为显著。

宾夕法尼亚大学演说

宾夕法尼亚大学演说

宾夕法尼亚大学演说宾夕法尼亚大学演说富兰克林罗斯福(1940/9/20)校长先生,我的加拿大的首席法官朋友,以及学校里所有我的朋友们,我为有幸能带上这头巾感到十分荣幸。

对于宾夕法尼亚大学的现状,我感到十分开心。

但对于学校建立者选择在1740年建校,我并不是十分满意的。

也许,他们有极其重要的原因,而这原因正是我长期以来在寻找与揣摩的。

为了避免让200年校庆碰上选举年,他们没有在1739年建校。

因此对于我,至少避免了许多的尴尬。

但是我今天想对你们说的话与1939年的秋天有关。

这些话我早已准备好了,并且通俗易懂。

那时,我们处于世界文明再度衰败的奇怪历史阶段,一些国家都已规定要焚烧学者书籍,并由政府颁布关于国家宗教,道德,文化和信仰的法令。

与此刻我与大家一道,庆祝这所独立自由的的学校成立200周年相比,那绝对不仅仅是一种形式。

因此,我为自己是宾夕法尼亚大学的毕业生而感到万分之荣幸。

大学建校与宗教教义自由以及无力偿付高等教育费用的人的学习自由是息息相关的。

以我对历史的了解,学校一开始时被选为乔治怀特菲尔德博士的讲道地点。

博士很友善,受人尊敬。

他过去常常去我在哈德孙河旁的荷兰小镇。

博士在这能躲开费城保守派为他讲道设置的恶意刁难。

事实上,当已建立的教堂将这个友善绅士拒之门外时,人们非常希望他不用再在露天下,在日晒雨淋中讲道。

同时学校建立者们也梦想能将它变成穷苦人家孩子接受教育的资源。

没有这所学校,孩子们将无法学习。

在这两百年中,学校的幸存和成长是永恒力量的特殊象征。

这种力量植根于美国人类思想与行动自由的理念中。

真诚服务是这项真理的原因。

对于这种服务的有效期和影响,我们有活生生的例子可以证明。

当今世界的事情使我们绝大多数的公民越来越清晰地思考他们自由的成长方式,并让他们思考旧时代的人们,为了赢得并建立自由政府,是该付出多大努力的斗争与工作啊。

随着你获得了政治自由,你也应该记得在亚历山大汉密尔顿与托马斯杰斐逊之间有过观点的分歧。

聆听内心 竭尽全力 用勇气和创造力去面对——美国宾夕法尼亚大学2011年毕业演讲

聆听内心 竭尽全力 用勇气和创造力去面对——美国宾夕法尼亚大学2011年毕业演讲

聆听内心竭尽全力用勇气和创造力去面对——美国宾夕法尼亚大学2011年毕业演讲艾米.古特曼;杨勇【期刊名称】《世界教育信息》【年(卷),期】2012(0)03X【摘要】宾夕法尼亚大学(University of Pennsylvania,简称宾大)由本杰明.富兰克林创建于1740年,是美国著名的私立研究型大学,常春藤盟校之一。

学校在艺术、人文、社会科学、建筑与工程教育上处于领先地位,其沃顿商学院位列全美三甲,护理学院为全美两强之一。

宾大2011年毕业演讲人艾米.古特曼(Amy Gutmann,1949-),美国著名政治理论家、政治学和哲学教授。

1971年毕业于哈佛拉德克利夫学院,1972年获伦敦经济学院政治学硕士学位,1976年获哈佛大学政治学博士学位。

1986~2004年,在普林斯顿大学先后担任系主任、学术顾问、教务长。

2004年,就任宾夕法尼亚大学校长。

2005年被评为美国哲学学会院士,2009年获得卡内基公司学术领导奖等多项荣誉。

2009年11月,古特曼教授被奥巴马总统任命为美国总统委员会生物伦理问题主席。

她公开出版著作15部,发表论文100多篇。

文章根据宾夕法尼亚大学网站公布的英文演讲稿翻译而成,标题系译者所加。

【总页数】2页(P49-50)【关键词】宾夕法尼亚大学;普林斯顿大学;伦敦经济学院;卡内基;美国哲学学会;Pennsylvania;古特曼;总统委员会;全美;学术顾问【作者】艾米.古特曼;杨勇【作者单位】宾夕法尼亚大学;美国总统委员会;江西中医药高等专科学校【正文语种】中文【中图分类】G649.712【相关文献】1.“去探索,去憧憬,去发现吧!”——国外高中生的毕业演讲 [J], Amy;Miller;裘路军;2.谱写你们的人生之曲——美国宾夕法尼亚大学校长艾米·古德曼在2014年毕业典礼上的演讲 [J], 袁利平;严芬3.政治演讲中人际意义的身份建构功能分析--以奥巴马在美国海军学院2013届毕业生毕业典礼上的演讲为例 [J], 高春慧;王健坤4.政治演讲中人际意义的身份建构功能分析——以奥巴马在美国海军学院2013届毕业生毕业典礼上的演讲为例 [J], 高春慧;王健坤5.归成——毕业于美国宾夕法尼亚大学的第一代中国建筑师 [J], 庄惟敏因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买。

励志演讲——美国大学十大经典毕业演讲(大全5篇)

励志演讲——美国大学十大经典毕业演讲(大全5篇)

励志演讲——美国大学十大经典毕业演讲(大全5篇)第一篇:励志演讲——美国大学十大经典毕业演讲记着你总会死去,这是我知道的防止患得患失的最佳办法。

赤条条来去无牵挂,还有什么理由不随你的心。

你的时间是有限的,因此不要把时间花在过别人的生活上。

不要被教条所困——让自己的生活成为他人想法的结果。

不要让他人的意见淹没了你自己内心的声音。

最重要的是,要有勇气跟随你的本心与直觉。

他们好歹已经知道你真正想让自己成为什么。

其他的,都是次要的。

保持饥饿。

保持愚钝。

2.杰瑞·朱克(导演、电影制片人)——2003年威斯康辛大学如果你一生都在睡觉,你的梦想是否实现就无关紧要了。

问你自己一个问题:如果我不是必须做的完美,那我还努力什么呢?没有人会像你自己那样对自己的失败那么在意。

你以为一沉湎于个人重要行的人。

对于其他所有人来说,你只是雷达荧光屏上的一个光点。

所以,只管前行吧。

3.马克·刘易斯(教授、临床心理学家)——2000年得克萨斯大学(奥斯汀)有时候你会干得很漂亮,有时候你会失败。

但是二者都不是成功的量度。

成功的量度是你自己对你的行为怎么看。

让我换一句话说:让自己幸福的办法是喜欢你自己,喜欢你自己的办法是只做让你自己感到骄傲的事情。

有一个老笑话,不是很好笑,它是这么说的:“无论你去到哪里,你总是你。

”这是真的。

一生中跟你在一起最多的人是你自己,如果你不喜欢你自己,那你就会总是跟你不喜欢的人在一起。

4.大卫·福斯特·华莱士(小说家)——2005年肯尼恩学院有两条小鱼在一起游泳,一天他们碰巧遇到了一条老鱼。

老鱼向他们点头,并说“早上好,孩子们,水怎么样?”这两条小鱼继续往前游,其中有一条小鱼实在忍不住了,问另外一条小鱼:“水是什么东西?” 对我们生活中如此真实、如此必不可少、无处不在、无时不在的事物的意识,需要我们一遍一遍的提醒自己:“这是水。

”“这是水。

”5.约翰·沃尔什(作家和艺术历史学家)——2000年慧顿神学院一次做一件事情,给你每一次经历全部的注意力。

在宾夕法尼亚大学的演说的读后感

在宾夕法尼亚大学的演说的读后感

"在宾夕法尼亚大学的电动演讲中浸泡后,我被演讲者的强大信息彻底吹走。

演讲不仅为重要的社会问题点燃了光芒,还点燃了在我的下面
的火焰,对我自己的信仰和行动进行认真的审视。

发言者的魅力和热
情在整个发言中都充分展现出来,我发现他们充满了束缚性地提出想法。

就像在灵感和启蒙的旋风中被抓住一样!"
真正让我兴奋的部分是,发言者谈到在当今世界同情和理解是多么关键。

这都是为了倾听和接触那些观点不同的人,而不是仅仅把它们刷掉。

这真的让我回家,因为我意识到当我们处理我们作为一个全球免
疫所面临的所有疯狂挑战时,开诚布公和相互尊重的对话是多么重要。

发言者呼吁采取行动,使我想到我如何尽我的职责,使世界成为一个
更具包容性和关爱性的地方。

让我们都跳上飞机,开始建设一个不仅
多样化,而且对改变现状具有超强热情的社会!
演讲真的让我想到了成为踢屁股领袖的意义。

这位演讲者不断把一个
真正的领导人必须如何诚实、真诚和对自己的行为负责的问题带回家。

这就像一个警醒的呼唤,让我仔细地审视一下我自己的领导风格,找
出我怎样才能在我做的一切事情中,无论是在工作还是在个人生活中,震撼这些品质。

宾夕法尼亚大学的演讲震撼了我的世界现在我完全可以把这些令人惊叹的洞察力投入行动并做出一些巨大的积极改变!。

在宾夕法尼亚大学的演说

在宾夕法尼亚大学的演说


加强自身建设,增强个人的休养。2020年11月9日下 午10时 30分20.11.920.11.9

追求至善凭技术开拓市场,凭管理增 创效益 ,凭服 务树立 形象。2020年11月9日 星期一 下午10时30分 9秒22: 30:0920.11.9

专业精神和专业素养,进一步提升离 退休工 作的质 量和水 平。2020年11月下午10时30分20.11.922:30Novem ber 9, 2020

时间是人类发展的空间。2020年11月9日星期 一10时 30分9秒22:30:099 November 2020

科学,你是国力的灵魂;同时又是社 会发展 的标志 。下午10时30分9秒下 午10时 30分22:30:0920.11.9

每天都是美好的一天,新的一天开启 。20.11.920.11.922:3022:30: 0922:30:09Nov -20
3. 两种社会组织的观念
►汉密尔顿 ►杰斐逊 ►富兰克林 ►埃利奥特
▪ ——两种社会组织观念的争论
3. 两种社会组织的观念
►1789年华盛顿就任美国第一届总统后,统 治精英们围绕着是否需要建立一个强大的 中央政府(实际上即是政府的性质、民主 和集权)的重要问题产生了分歧,形成了 对立的两派。
3. 两种社会组织的观念
►赞成者以亚历山大·汉密尔顿为首,“他真 诚地相信由少数几个热心公务而往往又是 家道富足的公民组成的政府的优越性;另 一种是托马斯·杰弗逊的观点,他竭力主张 政府由全民选出的代表组成。他同时主张: 人人享有自由思想的权利,自由选择生活 方式的权利,自由信仰宗教的权利,自由 发表意见的权利,而最为重要的是,人人 都有自由选举的权利。
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

宾夕法尼亚大学演说富兰克林罗斯福(1940/9/20)校长先生,我的加拿大的首席法官朋友,以及学校里所有我的朋友们,我为有幸能带上这头巾感到十分荣幸。

对于宾夕法尼亚大学的现状,我感到十分开心。

但对于学校建立者选择在1740年建校,我并不是十分满意的。

也许,他们有极其重要的原因,而这原因正是我长期以来在寻找与揣摩的。

为了避免让200年校庆碰上选举年,他们没有在1739年建校。

因此对于我,至少避免了许多的尴尬。

但是我今天想对你们说的话与1939年的秋天有关。

这些话我早已准备好了,并且通俗易懂。

那时,我们处于世界文明再度衰败的奇怪历史阶段,一些国家都已规定要焚烧学者书籍,并由政府颁布关于国家宗教,道德,文化和信仰的法令。

与此刻我与大家一道,庆祝这所独立自由的的学校成立200周年相比,那绝对不仅仅是一种形式。

因此,我为自己是宾夕法尼亚大学的毕业生而感到万分之荣幸。

大学建校与宗教教义自由以及无力偿付高等教育费用的人的学习自由是息息相关的。

以我对历史的了解,学校一开始时被选为乔治怀特菲尔德博士的讲道地点。

博士很友善,受人尊敬。

他过去常常去我在哈德孙河旁的荷兰小镇。

博士在这能躲开费城保守派为他讲道设置的恶意刁难。

事实上,当已建立的教堂将这个友善绅士拒之门外时,人们非常希望他不用再在露天下,在日晒雨淋中讲道。

同时学校建立者们也梦想能将它变成穷苦人家孩子接受教育的资源。

没有这所学校,孩子们将无法学习。

在这两百年中,学校的幸存和成长是永恒力量的特殊象征。

这种力量植根于美国人类思想与行动自由的理念中。

真诚服务是这项真理的原因。

对于这种服务的有效期和影响,我们有活生生的例子可以证明。

当今世界的事情使我们绝大多数的公民越来越清晰地思考他们自由的成长方式,并让他们思考旧时代的人们,为了赢得并建立自由政府,是该付出多大努力的斗争与工作啊。

随着你获得了政治自由,你也应该记得在亚历山大汉密尔顿与托马斯杰斐逊之间有过观点的分歧。

亚历山大杰斐逊坚信由少数公共主意精神和富裕公民共同治理的政府的优越性。

而另一方面,杰斐逊支持政府应由人民选出的代表来治理,他支持思想自由,个人生存自由,宗教自由,言论自由等普遍权利。

而最重要的是选举自由。

许多杰斐逊思想派的人承认,汉米尔顿以及他的派别具有更高的动力和漠不关心程度。

那时候的许多美国人都愿意承认如果政府保证能像汉米尔顿所所提议的一样,一直保持在为民服务的较高水准上,那就没有什么可担心的了。

因为汉米尔顿思想的基础,就是通过四年一次的选举制度,保证在适合治理的人中选出最为优秀的人。

而这种选举是局限于受过及其高等的教育与最为成功的人士之中的。

但是时间使事情明朗化。

正是杰斐逊指出,基于所有人性的弱点,汉米尔顿的理论必定会在为私政府,或个人利益政府,或等级政府中得到长期的发展而这最终会导致选举自由的废除。

因为杰斐逊认识到,正是自由的,无任何阻碍的选举才是政府受欢迎的最为可靠的保障。

不论学位高低,财产的多寡,只要国家的选举人能再选举中自由做出决定,而没有任何妨碍,那么这个国家就没有理由担心专制。

在我们将近150年的整个历史中,有很多的美国人都试图将选举限制于少数人群中。

就在25年前,哈佛大学校长艾略特在向我讲事情时,这样子总结了他的观点:“罗斯福,我深信,即使我们在美国加倍建造大学,即使高等教育似乎进入了全盛时期,但是,如果选举局限于具有大学文聘的人的话,那么短短几年内,美国就会走下坡路。

”似乎一个后辈对前辈听众这样说话是不礼貌的,但是我这种观点的依据来自于一名教育家。

这名教育家以他为全国传播大学教育所作的努力而闻名。

我必须承认,就他对所有选举人应享有至高无上的权利,用以在自由的,无阻碍的选举中,通过政治与社会议题。

以及他反对社会阶层顶端的少数人群享有绝对权利的看法,我完全赞同。

关于我们的候选人以及选举,-----要记得我正试图将今年看做是1939,我宁愿相信工厂中,包括厂长,所有副厂长,董事会,经理,领班,以及所有劳工在内的所有人的共同判断,而不愿相信在当时具有经济掌控权的少数人的判断。

我想,在这种问题上,比起农场主一个人的判断,农场主,农民以及农场上所有人的共同决策会更全面。

在对政府有影响的问题上,我宁愿依靠包括铁路局长,主管,工程师,领班,制动员,售票员,电报员,行李搬运工,以及其他所有人在内的共同意见,也不愿相信具有管理权,或是主要持股的少数人的单独意见。

我们经常,在政治历史中了解到许多的例子关于社会上层的少数人试图建议或命令底层的人应该如何投票。

我非常抱歉地说,即使今天,在一些地方,仍要求恢复由少数人掌控的政府。

这些人,因为商业能力或经济上广博的知识,就要求比普通居民具有更高的权利。

当我是哈佛的学生时,我学了四年的经济学。

现在,老师教我的所有东西都已遗忘了。

随着年龄增长,我对经济学就越不了解了,我想我们大多数人都这样。

在汉米尔顿时期,我们这代人需给予那些要求政府应由少数人控制的人们以纯洁思想与宏伟理想的荣誉。

但是,他们的这种政治思想易导致由自私追求者治理的政府去追求权利,财富与荣誉。

因为存在很大的危险,就是一旦政府落入少数杰出人手中,自由选举的简化甚至是废除都将作为这群人保持权利的方式。

我永远都不会忘记,最近有一些好心的人一本正经地向我提议道,对于美国人中不是因为自己的过错失业的,但为养家糊口,而不得不依靠政府救济项目工作的人,美国不能给予他们选举权。

只要自由选举定期开展,就不会有人能长期控制美国政府。

在自由选举依然持续的情况下,就能使我们的政府得到永久的,十足的安全。

历史上没有独裁者敢实行真正的自由选举。

像这些我们经常陈述的根本理由在美国人中也许已经平淡无奇了,但是,我们必须将它们时刻记在脑海中,以明白在其他国家发生了什么。

比如说,十年前。

1930年,德国人民对他们基于自由选举权上的民主感到绝望。

他们愿意倾听另一种叫“纳粹”的教义。

纳粹是指有着狂热爱国主义的一小部分人群,他们通过少数拥有特殊才能的人为政府制定规则来向大家提供面包,临时避难所与更好的政府。

在那些日子里,这群人大声宣扬,他们的重点在于目的的单纯性。

他们从没有说过任何关于废除自由选举的事情。

大企业的许多人受多种因素的影响,对正在进行的民主体系感到十分不满并与这少数人群结成了政治和经济联盟。

你和我都知道德国接下来的历史。

对政府领导者的自由选举和自由决策权突然被这新的统治集团一扫而光,但他们仍然称目的是单纯的。

如果说,在现在的德国还有任何公务员的选举或1933年还存在的话,那就是对事实的歪曲了。

杰斐逊所预言的也许会发生在我们国家。

如果限制选举和特殊阶层统治政府的理论为大家所接受的话,那么在德国发生的就真的会发生在我们眼前。

许多年前在旧金山讲话时,我指出,新的情况对政府和治理政府的人提出了新的要求。

正如杰斐逊在很久以前写到:“我也知道法律和政府机构应随着人类思想的进步而一代代传承下来。

当我们有了新发现,新事实,以及当方式与思想随着环境的变化而改变时,我们的政府机构必须向前走,与时俱进。

”我们必须毫无怨言地跟随那条规律,始终让在政府机构与经济方式中发生的任何变化在相同的,古老的政府民主选举模式中得以延续。

我很多次提出,西部移民和未开发土地的自由使用已随着工业化时代的到来而结束了。

蒸汽与电的新发明带来了新变化,一方面,在金融与工业中产生了新的关系。

另一方面,也产生了大量的工人与少数的商人。

并且,为了防止新的金融与工业集团伤害或遏制来自规模虽小,但数量居多的其他集团的竞争,政府的调控显得十分需要。

同时,也在政府职责中为全体人民的人道加入了新的信仰。

在美国生活中,考虑政府关系是较新的话题。

这种关系存在于受饿居民,失业居民和为完成政府对于其职责中。

一个时代以前,人们几乎没有考虑过“社会安全“,”最低工资“,“最大时限。

”在最近几年,政府才对以下问题进行正式有效的考虑。

他们包括银行存款保险问题,土壤保护问题,对农民和农场租用人的救济问题。

廉价水电力的发展问题,适当运用水域和森林地区开拓土地问题,对安全买卖中诈骗的防治问题,工厂工人集体契约原则的保证问题,政府对盲人及生活不便人士的援助问题,及照顾老年人而不将其送入贫民所的需要问题。

这些只是社会公平新手段中的一些。

他们使得美国不得不应对新的工业,农业,金融,和劳工情况。

这些情况已被人忽视得太久了,并且它们正在开始破坏我们的内部安全。

这许多手段已被我们这代人采纳,用来对服我们国家中的经济民主威胁。

这些威胁在其他国家会迅速导致政治独裁。

这所学校的建立应归功于本杰明富兰克林。

他知道自然科学,道德和社会科学的基本法则是永恒的,经久不变的。

这些法则的应用必定会随着一代代人生活模式的变化而变化。

要是今日他与我们同在,我非常确信他肯定会坚持说将永恒不变的真理,仁慈和公正发扬光大完全是哲学家和教育家的责任。

这些真理,仁慈和公正关乎现在而非过去。

成长与变化是所有生命的法则。

昨天的答案并不能充分解决今日的问题。

正像今日的解决之道不能满足明天的需要。

永恒的真理并不会永远正确或万古长青,除非他们在每个新的社会阶段有种新的含义。

学校和所有美国重要学习机构的作用就在于为国民向年轻人传递我们的最优秀的文化提供一种连续性。

这些文化已在历史的烈火中经受了考验。

锻炼年轻人的思想和才能,以及通过富有创新的国民精神,依据未来的要求提高美国教育机构也是教育的职责。

我们不能总是为年轻人创造未来,但我们能为未来创造年轻人。

正是在像这样的学校,那些能保证我们国家安全与创造明日历史的思想才会被锻造和磨砺。

那些男的,女的,认识的与不认识的创造了我们大部分的文明。

他们自由的,探索的思想和永不停歇的智慧并不能会被专制的力量压倒。

这并不是任何一个人能退缩进铁塔,并宣布自己远离社会的一切问题和痛苦的时候。

时代要求大家勇敢地相信人的努力能改变世界,并且这些努力能带来更新与更好的东西。

没有人能仅仅通过转移他的视线就使连接他与社会的纽带分离开来。

他必须接纳并对新信息保持敏感。

要有足够的勇气和技能去面对新的事实并去应对它们。

如果民主得以幸存,那么它就是人们思想,也是人们行动的任务,即将傲慢与偏见放于一边,带上勇气和全心全意的奉献精神,最为重要的是带上人道,去找寻能使人自由的真理,并传授这些真理。

带着这种目的,我们就可以找到个人的宁静,即便不是永远的安宁,但努力地话,依然可以在做一件事时获得满足,得到一些深刻的成就感,因为我们做到了我们能力之外的事情,并获得了比我们迄今所获得的更为荣耀的知识。

相关文档
最新文档