专业英文合同标书翻译报价

合集下载

深圳英语翻译标书翻译价格报价

深圳英语翻译标书翻译价格报价

深圳英语翻译标书翻译价格报价qq:544609186精诚翻译公司全网最低5元百字起(市场价格10元,比传统翻译机构低40%左右,互联网+时代,省去中间的环节,价格低于翻译行业任何家翻译机构,5年经验保证,首推先翻译后付费模式,无效免单,免费试译,免费修改,为很多的大型外企和国企翻译过许多专业文件!五周年庆,五折优惠中,可以通过以上联系方式咨询!Being ready to help others is one of the finetraditions of Chinese nation.By helping others,onenot only offered help to others,but also expressedone kind of self-respect.To help others,one shouldgive up selfishness and shouldn't consider his owninterest all the time.Think more of others and initiatively give a hand to those that need help.Tobe ready to help others,one should live happily and avoid asking for trouble.When helpingothers,one can get happiness at the same time and enjoy the pleasure of life.To be ready tohelp others,one should take action actively instead of just saying it.Be down-to-earth,and offerservice to others with passion.Even for the simple things,just start doing them bit by bit.助人为乐,是中华民族优良传统之一。

专业商务合同翻译报价模板

专业商务合同翻译报价模板

专业商务合同翻译报价模板甲方(委托方): [甲方全称]乙方(翻译服务提供方): [乙方全称]签订日期: [签订日期]合同期限: [合同开始日期] 至 [合同结束日期]一、服务内容1. 乙方将为甲方提供专业的商务合同翻译服务,确保翻译内容的准确性和专业性。

2. 翻译语言为 [源语言] 至 [目标语言]。

3. 翻译服务包括但不限于合同条款、商务条款、法律术语等。

二、翻译质量1. 乙方承诺所提供翻译服务的质量符合行业标准,并且满足甲方的商务需求。

2. 乙方应保证翻译内容的准确性、流畅性及专业性。

三、报价及支付1. 翻译服务的报价为每千字 [报价金额] 元人民币。

2. 甲方应在合同签订后 [支付时间] 内支付预付款 [预付款金额] 元人民币。

3. 翻译服务完成后,甲方应在收到翻译文件后的 [支付时间] 内支付剩余款项。

四、交付时间1. 乙方应在收到甲方合同文件后的 [交付时间] 内完成翻译工作。

2. 如遇特殊情况,乙方需提前通知甲方,并协商新的交付时间。

五、保密协议1. 乙方应对甲方提供的合同文件及相关商务信息保密,未经甲方书面同意,不得向第三方透露。

2. 保密期限自合同签订之日起至合同终止后 [保密期限] 年。

六、违约责任1. 如一方违反合同规定,应承担违约责任,并赔偿对方因此遭受的损失。

2. 违约方需支付违约金,金额为合同总金额的 [违约金比例]%。

七、合同变更与解除1. 双方应协商一致,方可对合同内容进行变更或解除。

2. 如遇不可抗力因素,双方均可解除合同,且不承担违约责任。

八、争议解决1. 合同履行过程中发生的争议,双方应首先通过协商解决。

2. 协商不成时,任何一方均可向甲方所在地人民法院提起诉讼。

九、其他1. 本合同一式两份,甲乙双方各执一份,具有同等法律效力。

2. 本合同自双方签字盖章之日起生效。

甲方代表(签字): [甲方代表签字]乙方代表(签字): [乙方代表签字]甲方盖章: [甲方公司公章]乙方盖章: [乙方公司公章]。

专业提供专业英文合同翻译报价

专业提供专业英文合同翻译报价

专业提供专业英文合同翻译报价拨--打【4000-537-407】精诚翻译提前您,找翻译服务时,请勿在收到翻译稿件之前进行银行转账,根据我们的经验,要求未做事之前银行卡付款的,很多是骗子,请你切记切记!精诚翻译五折优惠中六年经验!先翻译后付费学生客户送50元优惠券,可以搜索精诚翻译找到我们It has been a common problem in large cityresidents' life that it's hard to take a taxi. Theincrease of urban population and diversificationof social activities make the demand for taxi rise. Asthe traffic jam becomes worse in cities,toguarantee personal income, many taxi drivers refuse to drive on busy roads and main urbanareas, which makes it difficult for many citizens to take a taxi near some transportationjunctions, commercial centers and hospitals. City construction affects the efficiency oftaxi.Being not standard in the taxi industry and taxi drivers' often refusing to take passengers arethe human factors that make it difficult to take a taxi.参考翻译打车难已经成为大城市人们生活中较为普遍的问题。

英文合同翻译价格

英文合同翻译价格

英文合同翻译价格合同编号:翻译服务合同(笔译)甲方:乙方:20_____年_____月_____日甲方:乙方:甲乙双方经友好协商,就乙方为甲方提供翻译服务达成协议如下:1 .标的2?期限乙方须在年月日前交付完成第1条规定的译稿。

译稿的交付形式TOC \o &;1-5&; \h \z 译稿可以磁盘、电子邮件、传真或打印形式交付。

打印费为贰元/张,打印费为。

如需送稿,送稿费为元。

翻译费和排版设计费以中文为基础确定翻译费。

对于可用电脑确定字数的翻译,单价为每千字人民币元,总字数为,翻译费为,翻译费=单价_总字数/1000。

字数为word文件中,菜单“工具“的“字数统计“的“字符数(不计空格)“所显示的数字。

当原稿为复印件、传真件等,无法由计算机统计字数时,单价为元/页,原稿页数为,翻译费为。

翻译完成后,乙方根据本条款计算出翻译费。

排版设计费为元。

总价总价为翻译费、排版设计费、打印费和送稿费的合计,为。

定金为保证本合同的履行,在签订本合同的同时,甲方须向乙方支付定金。

翻译完成后,定金作为总价的一部分,折抵总价款。

付款当甲方支付第5条规定的总价款后,乙方即交付译稿。

质量保证乙方保证译文通顺、准确,并努力做到文字优美。

交付译稿后,乙方有责任继续跟踪译文的质量,并向甲方免费提供有关咨询。

保密条款乙方承诺,除乙方工作人员因翻译需要接触甲方文件外,不向任何第三方泄露甲方文件的内容。

否则,甲方有权追究乙方因泄密而导致的法律责任。

文本份数本合同一式两份,双方各执一份,具有同等法律效力。

其它甲方:代表签字:盖章:日期:乙方:代表签字:盖章:日期:签合同的注意事项如下(使用时请删除):一、在签订合同以前,经营者必须认真审查对方的真实身份和履约能力。

二、审查合同公章与签字人的身份,确保合同是有效的。

如果对方公章为法人的分支机构公章或内设机构,应要求其提供所属法人机构的授权书。

对方在合同上签公章,并不能保证合同是有效的,还必须保证合同的签字人是对方的法定代表人或经法人授权的经办人。

专业商务合同翻译报价模板

专业商务合同翻译报价模板

专业商务合同翻译报价模板甲方(委托方):_____________地址:_____________联系电话:_____________乙方(服务提供方):_____________地址:_____________联系电话:_____________鉴于甲方需要将商务合同文本从一种语言翻译成另一种语言,乙方具备相应的翻译资质和能力,双方本着平等自愿、诚实信用的原则,经协商一致,订立本翻译服务合同。

第一条翻译服务内容1.1 甲方委托乙方对以下商务合同进行翻译:- 原文本语言:____________- 目标语言:___________1.2 翻译内容应包括但不限于合同条款、附件、附录等所有合同组成部分。

1.3 翻译质量应符合行业标准,确保翻译的准确性、流畅性和专业性。

第二条翻译费用及支付方式2.1 本次翻译服务的总费用为人民币(或相应货币)__________元。

2.2 甲方应在合同签订后___个工作日内支付翻译费用的___%作为预付款。

2.3 翻译工作完成后,乙方应向甲方提交翻译成果,甲方在收到翻译成果后的___个工作日内完成审核,确认无误后支付剩余的翻译费用。

第三条翻译时间及交付3.1 乙方应自合同签订之日起___个工作日内完成翻译工作,并提交给甲方。

3.2 甲方应在收到翻译成果后的___个工作日内完成审核,并提出修改意见(如有)。

3.3 乙方应在收到甲方修改意见后的___个工作日内完成修改,并提交最终翻译成果。

第四条保密条款4.1 乙方应对在翻译过程中获知的甲方商业秘密及其他保密信息予以保密,未经甲方书面同意,不得向任何第三方披露。

4.2 保密期限为合同终止后___年。

第五条违约责任5.1 如乙方未能按时提交翻译成果,或翻译质量不符合合同约定,甲方有权要求乙方进行修改或重新翻译,直至满足合同要求。

5.2 如甲方未按合同约定支付翻译费用,乙方有权暂停翻译工作,直至甲方支付相应费用。

第六条争议解决6.1 本合同在履行过程中如发生争议,双方应首先通过友好协商解决;协商不成时,任何一方均可向甲方所在地人民法院提起诉讼。

专业英文合同标书翻译报价

专业英文合同标书翻译报价

专业英文合同标书翻译报价拨--打【4000-537-407】精诚翻译提前您,找翻译服务时,请勿在收到翻译稿件之前进行银行转账,根据我们的经验,要求未做事之前银行卡付款的,很多是骗子,请你切记切记!精诚翻译五折优惠中六年经验!先翻译后付费学生客户送50元优惠券,可以搜索精诚翻译找到我们英语状语从句表示时间原因条件让步目的等等, 英语状语从句用在主句后面的较多, 而汉语的状语从句用在主句前的较多。

例1.When the levels reached 6 percent the crew members would become mentally confused, unable to take measures to preserve their lives. 当含量达到6%时, 飞船上的人员将会神经错乱, 无法采取保护自己生命的措施。

(时间状语从句)例2.When censorship laws are relaxed, dishonest people are given a chance to produce virtually anything in the name of “art”. (83年考题) 当审查放宽时, 招摇撞骗之徒就会有机可乘, 在“艺术”的幌子下炮制出形形色色的东西来。

(时间状语从句)例3.When tables and other materials are included, they should be conveniently placed, so that a student can consult them without turning over too many pages.当书中列有表格或其他参考资料时, 应当将这些内容编排在适当的位置, 以便使学生在查阅时, 不必翻太多的书页。

(时间状语从句)例4.This happens when a fact is discovered which seems to contradict what the “law”would lead one to expect. 每当发现一个事实使人感到与该定律应得出的预期结论相矛盾的时候, 就发生这种情况(时间状语从句)例5.Now since the assessment of intelligence is a comparative matter we must be sure that the scale with which we are comparing our subjects provides a 'valid' or 'fair' comparison. (92年考题) 既然对智力的评估是比较而言的, 那么我们必须确保, 在对我们的对象进行比较时, 我们所使用的尺度能提供“有效的”或“公平的”比较(原因状语从句)例6.The policies open to developing countries are more limited than for industrialized nations because the proper economies respond less to changing conditions and administrative control. 由于贫穷国家的经济对形势变化的适应能力差一些, 政府对这种经济的控制作用也小一些, 所以发展中国家所能采取的政策比起工业化国家来就更有局限性(原因状语从句)例7.For example, they do not compensate for gross social inequality, and thus do not tell how able an underprivileged youngster might have been had he grown up under more favorable circumstances. (95年考题) 例如, 他们(测试)并不对社会总的不平等作出补偿, 因此, 测试不能告诉我们, 一个社会地位低下的年轻人如果生活在较为优越的条件下, 会有多大的才能(结果状语从句)例8.It also plays an important role in making the earth more habitable, as warm ocean currents bring milder temperatures to places that would otherwise be quite cold. 由于温暖的洋流能把温暖的气候带给那些本来十分寒冷的地区并使之变暖, 因此, 海洋在使我们这个地球更适合人类居住方面也扮演一个重要的角色(原因状语从句)例9.Electricity is such a part of our everyday lives and so much taken for granted nowadays that we rarely think twice when we switch on the light or turn on the radio. (84年考题) 电在我们的日常生活中所占的地位是如此重要, 而且现在人们认为电是想当然的事, 所以我们在开电灯或开收音机时, 就很少再去想一想电是怎么来的(结果状语从句)例10.The first two must be equal for all who are being compared, if any comparison in terms of intelligence is to be made. (92年考题) 如果要从智力方面进行任何比较的话, 那么我们对所有被比较者来说, 前两个因素必须是一致的(条件状语从句)例11.Although television was developed for broadcasting, many important uses have been found that have nothing to do with it. 虽然电视是为了广播而发明的, 但是电视还有许多与广播无关的重要用途(让步状语从句)例12.Though the cost of the venture would be immense, both in labour and power, many believe that iceberg towing would prove less costly in the long run than the alternative of desalination of sea water. 这种冒险的代价, 不管是在人力还是在能源消耗方面, 都将是巨大的然而, 许多人认为, 冰山牵引最终会证明比选择海水脱盐法花费要少(让步状语从句)例13.Therefore, although technical advances in food production and processing will perhaps be needed to ensure food availability, meeting food needs will depend much more on equalizing economic power among the various segments of populations within the developing countries themselves. 因此, 尽管也许需要粮食生产和加工方面的技术进步来确保粮食的来源, 满足粮食需求更多的是取决于使发展中国家内部的人口各阶层具有同等的经济实力(让步状语从句)例14.Whether the characters portrayed are taken from real life or are purely imaginary, they may become our companions and friends. 无论书中描述的角色来自真实生活还是来自纯粹的想象, 他们都可能成为我们的伙伴和朋友(让步状语从句)。

翻译报价合同模板

翻译报价合同模板

翻译报价合同模板
甲方:(公司/个人名称)
地址:(地址)
联系人:(姓名)
电话:(联系电话)
电子邮箱:(邮箱)
乙方:(公司/个人名称)
地址:(地址)
联系人:(姓名)
电话:(联系电话)
电子邮箱:(邮箱)
根据双方友好协商,甲、乙双方就以下英语到中文的翻译项目,经向甲方了解需求和相关信息,乙方愿意承接并提供翻译服务。

双方达成如下协议:
一、翻译内容及要求:
1. 翻译内容:将甲方提供的英语文档翻译成中文。

2. 翻译要求:准确、专业、一致性、保密性。

二、翻译报价:
1. 翻译报价:根据字数计费,翻译费用为每英语单词XX元。

三、翻译交付:
1. 翻译周期:乙方承诺根据实际需求,按时将翻译稿件交还给甲方。

2. 交付方式:电子邮件发送翻译稿件。

四、支付方式:
1. 付款方式:甲方将翻译费用金额支付给乙方,支付方式为XX。

2. 付款时间:翻译稿件交付后,甲方应在XX天内完成支付。

五、风险责任:
1. 若因乙方疏忽导致翻译质量问题,乙方应承担相应责任,并对翻译稿件进行免费修正。

2. 若因甲方提供不准确资料导致翻译错误,甲方应承担相应责任。

六、保密协议:
1. 双方应对翻译过程中涉及的机密信息严格保密,未经对方书面同意不得泄露相关信息给第三方。

七、其他约定:
1. 本协议自双方签署之日起生效,至双方履行完毕协议项下条款完毕后终止。

2. 本协议一式两份,甲、乙双方各执一份,具有同等法律效力。

甲方:乙方:
签字:签字:
日期:日期:。

合同报价 英语

合同报价 英语

合同报价英语Sure, I can help you with a contract quotation in English.A contract quotation is a formal offer to provide goodsor services at a specific price and under specific termsand conditions. It includes details such as the scope of work, pricing, payment terms, delivery schedule, and any other relevant information.When preparing a contract quotation, it's important to clearly outline the products or services being offered, the price for each item, any applicable taxes or fees, and the total cost. Additionally, you should include a descriptionof the work to be performed, the duration of the contract, and any warranties or guarantees.It's also important to specify the terms and conditionsof the contract, including payment terms, delivery schedule, and any penalties for late payment or non-performance. This helps to ensure that both parties have a clearunderstanding of their obligations and responsibilities.In addition to the specific details of the contract,it's also important to include information about your company, such as your contact information, business registration details, and any relevant certifications or accreditations. This helps to build trust and credibility with the client.Overall, a well-prepared contract quotation should be clear, comprehensive, and professional. It should provide all the necessary information for the client to make an informed decision and should clearly outline the terms and conditions of the contract to avoid any misunderstandings or disputes.中文翻译:合同报价是正式提供特定价格和特定条款和条件的商品或服务的邀约。

英文合同翻译价格 英文合同翻译需要多少钱

英文合同翻译价格 英文合同翻译需要多少钱

英文合同翻译价格英文合同翻译需要多少钱在企业的经营过程中,有时候可能会涉及到翻译这个问题,但是一般的小企业并没有专门的人去做这件事情,大部分都是外包。

那么对于企业来讲,翻译一份英文合同需要多少钱呢?作为浙江省最大的翻译公司,以琳翻译就在这里为大家解读一下。

一般来讲,翻译这项服务都是以字数来计价的,市场上的一般的价格是50-80元/千字,这是一个基本的价格。

但是不同的公司的专业性质不一样的话,所给出的价格也是不一样的。

对于公司的衡量标准来讲,影响价格的因素主要有:公司的资历、翻译人员的专业性、翻译文件的种类、难度等。

所以,如果你需要去找翻译公司去服务,那么就需要考虑这些方面的东西。

而对于合同这种文件,对于公司来讲是十分重要的,所以也需要去找专业的公司去进行翻译,如果是找一个资质不够的公司或者团队,那么就可能产生一些意想不到的问题,从而影响到公司的最终利益。

下面,我们来看看以琳翻译给出的翻译的价格。

从上面的价格可以看出,以琳翻译给出的价格是高于一般市场上的价格的,最低级别的翻译是160元/千字,然后分为A、B、C三级。

C级译稿为普通中籍译员+中籍译员审核,满足客户对译文的普通要求。

这是对于一般的合同而言的,但是如果是部分专业性质较强或者要求比较高的译文的话,那么可以选择更高级别的翻译,当然价格还是相对比较高的。

那么以琳翻译的资质是怎么样呢?我们再来看一下。

杭州以琳翻译有限公司是浙江省最大的实体翻译公司、中国翻译协会单位会员、美国翻译协会会员、全国翻译专业硕士研究生教育实习基地、西博会指定合作伙伴、以琳杭州翻译公司翻译团队成员均具有五年以上专业翻译、项目管理经验,绝大部分成员具有十年以上行业翻译经验。

翻译服务涵盖英语、法语、韩语、日语、德语、俄语、西班牙语、葡萄牙语、意大利语、希腊语、荷兰语、阿拉伯语、波斯语、印尼语、土耳其语、蒙古语、越南语、印地语、乌尔都语、马来语和塞尔维亚语等30多个语种,业务遍及国内主要城市和部分国际性大都市。

工程英语合同翻译价格

工程英语合同翻译价格

工程英语合同翻译价格甲方(客户): [客户全称]乙方(翻译服务提供商): [翻译公司或个人名称]合同编号: [合同编号]签订日期: [签订日期]1. 服务内容:乙方将为甲方提供专业的工程英语合同翻译服务,包括但不限于技术文档、工程报告、合同条款等。

2. 翻译质量:乙方保证提供的翻译服务将达到行业标准,确保翻译的准确性和专业性。

3. 价格条款:- 3.1 翻译单价:根据文档的复杂度和专业性,翻译单价为每单词[价格] 美元。

- 3.2 最低收费:每个翻译项目最低收费为 [最低收费金额] 美元。

- 3.3 加急服务:如需加急服务,将额外收取总翻译费用的 [百分比]% 作为加急费。

4. 交付时间:乙方应在双方约定的时间内完成翻译工作,并以电子文档的形式交付给甲方。

5. 付款方式:- 5.1 预付款:甲方需在合同签订后 [时间] 个工作日内支付总翻译费用的 [百分比]% 作为预付款。

- 5.2 尾款:余款在翻译工作完成后,甲方确认无误后的 [时间] 个工作日内支付。

6. 保密协议:乙方需对甲方提供的翻译内容保密,未经甲方书面同意,不得向第三方透露。

7. 违约责任:如一方违反合同条款,需承担相应的违约责任,并赔偿对方因此遭受的损失。

8. 争议解决:双方在履行合同过程中发生争议,应通过友好协商解决;协商不成时,可提交至 [仲裁机构或法院] 解决。

9. 其他条款:[此处可添加其他双方认为必要的条款]甲方代表签字: _____________乙方代表签字: ___________甲方公司盖章: _____________乙方公司盖章: ___________签订地点: [签订地点]签订日期: [签订日期]请根据您的具体需求和商业策略调整上述条款。

在签订正式合同前,建议咨询法律专业人士进行审核。

报价单合同英文模板(2篇)

报价单合同英文模板(2篇)

第1篇---[Company Name][Company Address][City, State, Zip Code][Email Address][Phone Number][Date]---To:[Client's Name][Client's Company Name][Client's Address][City, State, Zip Code]---Subject: Quotation for [Project/Service Description]Introduction:This document serves as a formal quotation for the provision of [Project/Service Description] by [Company Name] to [Client's Company Name]. Please review the details provided below and confirm your acceptance of the terms and conditions outlined herein. This quotation is valid for a period of [Number of Days] days from the date of issuance.---1. Scope of Work[Company Name] shall provide the following services/products as outlined below:[Detailed description of the scope of work, including but not limited to:]- [Service/Item 1]- [Service/Item 2]- [Service/Item 3]- [Service/Item 4]- [Service/Item 5]---2. Delivery/Performance Schedule- [Item/Service 1]: [Expected delivery date]- [Item/Service 2]: [Expected delivery date]- [Item/Service 3]: [Expected delivery date]- [Additional delivery schedules as necessary]---3. PricingThe following pricing structure applies to the services/productsoutlined in this quotation:a. [Service/Item 1]:- Unit Cost: [Price per unit]- Quantity: [Number of units]- Total Cost: [Unit Cost x Quantity]b. [Service/Item 2]:- Unit Cost: [Price per unit]- Quantity: [Number of units]- Total Cost: [Unit Cost x Quantity]c. [Service/Item 3]:- Unit Cost: [Price per unit]- Quantity: [Number of units]- Total Cost: [Unit Cost x Quantity][Include additional pricing details as necessary]d. Total Estimated Cost:[Sum of all individual costs]e. Taxes and Fees:- Sales Tax: [Percentage/Amount]- Other Fees: [Details of any additional fees]f. Total Estimated Cost including Taxes and Fees:[Total Estimated Cost + Taxes and Fees]---4. Payment Terms- Payment Method: [Accepted payment methods, e.g., credit card, check, wire transfer]- Down Payment: [Percentage/Amount required upfront]- Balance Payment: [Details of balance payment schedule, e.g., upon completion of the project, at specific milestones]- Late Payment Fees: [Percentage/Amount of late fees if payment is not received by the due date]---5. Cancellation Policy- Cancellation by [Company Name]: [Company Name] reserves the right to cancel this contract at any time with a written notice of [Number of Days] days.- Cancellation by [Client's Company Name]: [Client's Company Name] may cancel this contract by providing [Company Name] with a written notice of cancellation within [Number of Days] days from the date of this quotation. In such an event, [Client's Company Name] shall be entitled to a full refund of any payments made less a [Percentage/Amount] cancellation fee.---6. Warranties and Liability- [Company Name] warrants that the services/products provided will be performed in a professional and workmanlike manner.- [Company Name] shall not be liable for any loss or damage arising from the use of the services/products provided unless such loss or damage is due to the negligence of [Company Name].- [Client's Company Name] agrees to indemnify and hold [Company Name] harmless from any claims or damages arising from the use of theservices/products provided by [Company Name] that are not due to the negligence of [Company Name].---7. ConfidentialityBoth parties agree to keep all information disclosed during the course of this contract confidential and not to disclose such information to any third party without the prior written consent of the other party.---8. Governing LawThis contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Jurisdiction].---9. Entire AgreementThis quotation, together with any attachments hereto, constitutes the entire agreement between the parties and supersedes all prior agreements, whether written or oral, relating to the subject matter of this quotation.---Acceptance:Please review the terms and conditions outlined above. By signing below, you agree to be bound by the terms of this quotation.[Client's Name][Client's Position][Date]---[Company Name][Authorized Representative's Name][Authorized Representative's Position][Date]---Please note: This template is provided for informational purposes only and should be customized to fit the specific needs of your business and project. It is advisable to consult with a legal professional to ensure compliance with applicable laws and regulations.第2篇[Your Company Address][City, State, Zip Code][Phone Number][Email Address][Date]Contract QuoteTo:[Client's Company Name][Client's Company Address][City, State, Zip Code]Subject:Contract Quote for [Project/Service Name]Dear [Client's Name],We are pleased to present you with a detailed quote for theservices/products you have requested from [Your Company Name]. Please review the following terms and conditions carefully before acceptingthis proposal. If you have any questions or require further clarification, please do not hesitate to contact us at [Your Phone Number] or [Your Email Address].1. Scope of Work/Services[Your Company Name] agrees to provide the following services/products as outlined in the attached Scope of Work/Services document:[Detailed description of services/products, including but not limited to:]- [List of services/products]- [Description of each service/product]- [Quantities or specifications, if applicable]2. Project TimelineThe project is expected to be completed within [X] months from the date of contract execution. The timeline will be as follows:- [Initial phase, including tasks and estimated duration]- [Subsequent phases, including tasks and estimated durations]- [Final phase, including tasks and estimated duration]3. Payment Terms- Total Cost: The total cost of the project is [Amount in currency] as detailed in the attached Payment Schedule.- Deposit: A non-refundable deposit of [Amount in currency] is required to commence work. This deposit will be invoiced upon contract execution and is due within [X] days of the date of this quote.- Progress Invoices: Progress invoices will be issued at [Frequency,e.g., monthly] intervals and are due within [X] days of receipt.- Final Payment: The final payment of [Amount in currency] will be due upon completion of the project and delivery of the final product/service, as outlined in the Scope of Work/Services document.Payment Methods:[Your Company Name] accepts the following payment methods:- [List of accepted payment methods, e.g., credit card, bank transfer, PayPal]- [Instructions for payment, if applicable]4. Cancellation Policy- If [Client's Company Name] cancels the project at any time prior tothe completion of the services/products, [Your Company Name] reservesthe right to invoice for services rendered up to the date of cancellation.- Any deposit paid will be non-refundable.- If [Your Company Name] cancels the project, [Your Company Name] will provide a pro-rata refund for any pre-paid services not yet rendered.5. ConfidentialityBoth parties agree to maintain the confidentiality of all information disclosed during the course of this contract. This includes, but is not limited to, technical specifications, pricing, and any other proprietary information.6. Intellectual Property- [Your Company Name] retains all rights, title, and interest in any proprietary information, trade secrets, or intellectual property created in the course of this project.- [Client's Company Name] will obtain all necessary licenses and permissions for any third-party intellectual property used in the project.7. Warranties and Limitations of Liability[Your Company Name] warrants that the services/products provided will be performed in a professional and workmanlike manner. In the event of a material breach of this warranty, [Your Company Name] agrees to, at its sole discretion, either:- Correct the breach at no additional cost to [Client's Company Name]; or- Provide a full refund of the amount paid for the services/products in question.[Your Company Name] shall not be liable for any indirect, special, incidental, or consequential damages arising out of or in connection with the performance or non-performance of this contract.8. Governing LawThis contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [State/Country].9. Entire AgreementThis contract constitutes the entire agreement between the parties with respect to the subject matter hereof and supersedes all prior agreements, negotiations, and understandings, whether written or oral.10. AcceptanceBy signing below, [Client's Company Name] acknowledges that it has read, understands, and agrees to all the terms and conditions of this contract quote.Client's Company Name:_________________________[Signature][Printed Name][Title][Date][Your Company Name]:_________________________[Signature][Printed Name][Title][Date]Attachments:- Scope of Work/Services- Payment Schedule---Please note that this template is a general guide and should be customized to fit the specific needs and requirements of your project and client. It is also recommended to have a legal professional review the contract to ensure that all legal aspects are properly addressed.。

标书中英文翻译样本及常用词汇

标书中英文翻译样本及常用词汇

标书中英文翻译样本及常用词汇1. 投标书Tender1.1 投标人应完整地填写招标文件中提供的商务投标书、技术投标书、投标一览表和投标报价表(包括投标报价汇总表和分项报价表)。

价格表(表中项目除价格数字外都要填写)及报价说明三份(一正二副)和投标人银行保函应分别单独密封,随投标文件一同递交。

Among the tender documents, tenderers shall fill out completely the Business Tender, Technical Tender, Tender List and Tender Quotation. The Quotation (all items in the Quotation shall be filled out except for the prices) and three copies (one Original and two Duplicates) of the Instructions to Quotations as well as the letter of guarantee from the bank of tenderers must be sealed separately, and be submitted together with the tender documents.1.2 在投标文件澄清后提交的附件6价格表部分正、副本应用信封单独密封,封面上注明项目名称、招标编号、投标人名址、“正本”“副本”字样及“分项价格”和“保密”字样。

同时提供单独密封的价格表电子版本一份(WORD格式)。

The Attachment 6 to be submitted after the tender documents have been clarified the Original and Duplicate copies of the Quotation must be sealed separately in different envelops, on which the item names, tender codes, tenderer addresses, words of ‘Original’, ‘Duplicate’ and ‘Item Price’ and ‘Confidential’ must be written. An e-version of the Quotation (in WORD format) that is separately sealed must be furnished at the same time.2. 投标报价Tender Offers2.1 投标人应在投标报价汇总表和投标分项报价表上标明本合同拟提供货物的单价(如适用)和总价。

杭州专业合同标书翻译价格

杭州专业合同标书翻译价格

杭州专业合同标书翻译价格一、引言在全球化的背景下,文化交流和商务合作日益频繁。

随着中国经济的迅速开展,越来越多的国际企业选择进入中国市场,并与中国企业进行合作。

在这种情况下,合同和标书的翻译需求也随之增加。

本文将重点讨论在杭州地区进行专业合同标书翻译的价格。

二、合同翻译的重要性合同在商务合作中起到了关键作用,它确保了各方之间的权益,并规定了双方的责任和义务。

由于合同通常涉及法律术语、商业术语和技术术语,因此翻译合同需要具备专业知识和语言技能。

一个准确、清晰的合同翻译可以防止翻译误解和纠纷,保护合同双方的利益。

三、合同翻译价格的因素合同翻译价格通常受几个主要因素的影响:1. 文档的长度和复杂性合同的长度和复杂性是确定翻译价格的首要因素之一。

一般来说,合同越长,内容越复杂,翻译的难度和工作量就越大,所以费用也相应增加。

2. 语言对的稀缺程度某些语言对的翻译人才稀缺,这可能导致价格上涨。

例如,如果需要将中文合同翻译成某种少数民族语言,或者将少数民族语言合同翻译成中文,由于翻译人才供给有限,价格可能会高于其他常见语言对的翻译。

3. 翻译公司的声誉和经验翻译公司的声誉和经验也会影响合同翻译价格。

一家著名的翻译公司通常具备丰富的翻译经验和专业的翻译团队,因此价格可能会略高。

而一些新兴的翻译公司可能会提供更有竞争力的价格。

4. 涉及的行业领域合同的内容通常涉及不同的行业领域,如法律、金融、科技等。

翻译人员在某个特定领域的专业知识和经验对于准确翻译合同非常重要。

在涉及特殊领域的合同翻译中,由于需要更专业的知识和术语,价格可能会相应增加。

四、杭州专业合同标书翻译价格范例在杭州地区,根据以上因素的影响,一般的合同翻译价格范围在每千字人民币200-500元之间。

这个价格范围并不是绝对的,根据具体的情况可能会有所浮动。

对于长度较短、内容相对简单的合同,价格一般在每千字200-300元之间。

对于长度较长、内容复杂的合同,价格一般在每千字300-500元之间。

杭州英语翻译标书翻译报价

杭州英语翻译标书翻译报价

杭州英语翻译标书翻译报价拨--打【4000-537-407】精诚翻译公司全网最低5元百字起(市场价格10元,比传统翻译机构低40%左右,互联网+时代,省去中间的环节,价格低于翻译行业任何家翻译机构,5年经验保证,首推先翻译后付费模式,无效免单,免费试译,免费修改,为很多的大型外企和国企翻译过许多专业文件!五周年庆,五折优惠中,可以通过以上方式咨询It was a typical summer evening in June,the atmosphere being in such delicate equilibrium and so transmissive that inanimate objects seemed endowed with two or three senses,if not five.There was no distinction between the near and the far, and an auditor felt close to everything within the horizon.The soundlessness impressed her as a positive entity rather than as the mere negation of noise.It was broken by the strumming of strings.(Tess of the d"Urbervilles,Chapter19)毫无疑问,对英美读者而言,原文语言优美自然,对景物的描述细腻生动。

为了再现原作的语言美,译者必须锤词炼句,反复推敲。

请看下面几种译文:那是六月里一个典型的夏季黄昏。

一片大气,平静稳定,都到了精密细致的程度,而且特别富于传送之力,因此那些没有生命的东西,也都变得仿佛有了两种或者三种感官,即便不能说有五种。

远处和近处,并没有什么分别,凡是地平线以内的东西,听的人都觉得,好象近在眼前。

中英合同翻译价格

中英合同翻译价格

中英合同翻译价格Contract Translation Prices中英合同翻译价格This contract translation price list is provided for reference purposes only. The actual translation fee will depend on the complexity and length of the document, the urgency of the translation request, and other factors. All prices are in Chinese yuan (CNY) unless otherwise stated.该合同翻译价格列表仅供参考。

实际翻译费用将根据文件的复杂性和长度、翻译请求的紧急程度以及其他因素而定。

所有价格均以人民币(CNY)计算,除非另有说明。

Basic Information基本信息Name of client:客户名称:Address:地址:Contact person:联系人:Phone:电话:Email:电子邮件:Fax:传真:Translation language:翻译语言:Source language:源语言:Subject matter:主题:Document length:文件长度:Delivery deadline:交付截止日期:Translation Fee翻译费用Each Document:每份文件:Minimum charge (for documents less than 300 words):最低收费(对于不到300字的文件):Additional Charge for Technical Translation:技术翻译额外收费:Urgent Translation (within 24 hours):紧急翻译(24小时内):Other Factors Affecting Translation Fee:其他影响翻译费用的因素:Payment Terms付款条款Payment Method:付款方式:Payment Terms:付款条件:Late Payment Penalty:逾期付款罚款:Intellectual Property and Confidentiality知识产权和保密性Ownership of Intellectual Property:知识产权所有权:Confidentiality:保密性:Non-Disclosure Agreement:不公开协议:Liability and Indemnification责任和赔偿Liability:责任:Indemnification:赔偿:Force Majeure:不可抗力:Governing Law and Jurisdiction管辖法律和管辖区Governing Law:管辖法律:Jurisdiction:管辖区:Arbitration:仲裁:Other Provisions其他条款Amendments:修正案:Severability:可分割性:Entire Agreement:完整协议:Notices:通知:Execution:执行:IN WITNESS WHEREOF, the parties have caused this Agreement to be executed and delivered as of the date written below.在此,各方已于下述日期签署并交付本协议。

正规的工程合同翻译多少钱

正规的工程合同翻译多少钱

正规的工程合同翻译多少钱我们要明确,工程合同翻译的费用通常由多种因素决定。

这些因素包括文件的字数、语种对、专业术语的复杂度、交付时间以及翻译公司的品牌等。

一般而言,常见的英语翻译成汉语的市场价格区间较大,从每千字几百元到几千元不等。

而对于较为罕见的小语种,如阿拉伯语、俄语等,价格则可能更高。

为了提供一个参考,我们构建了一份虚构的正规工程合同翻译报价范本。

在此范本中,假设需要将一份约10,000字的英文工程合同翻译成中文,考虑到专业性和紧迫性,我们设定了以下几个档次的收费标准:1. 标准翻译服务(7个工作日交付):每千字300元,总价为3000元。

2. 加急翻译服务(3个工作日交付):每千字400元,总价为4000元。

3. 高级翻译服务(1个工作日交付,资深翻译员):每千字600元,总价为6000元。

4. 专家级翻译服务(同日交付,行业专家审校):每千字800元,总价为8000元。

除了基础的文字转换,上述价格还包括了对专业术语的准确翻译、文化差异的调整以及必要的排版工作。

对于一些特殊要求,如公证、盖章等,可能会产生额外费用。

在选择翻译服务时,客户应当考虑自己的实际需求和预算。

如果项目对翻译质量的要求极高,涉及到复杂的法律条款,建议选择高级或专家级翻译服务。

若是时间允许,且合同内容相对标准化,标准翻译服务或许就能满足需求。

为了保证翻译的质量和准确性,建议客户选择有资质、口碑良好的翻译公司或机构。

可以通过查看公司过往的翻译案例、客户评价等方式进行筛选。

同时,签订合同前,务必与翻译公司充分沟通合同内容、翻译要求以及后续的修改、校对流程,确保最终交付的翻译件符合预期。

专业商务合同翻译报价模板

专业商务合同翻译报价模板

专业商务合同翻译报价模板商务合同翻译报价模板尊敬的客户,感谢您选择我们的翻译服务。

为了方便您了解我们的价格政策,我们特提供以下商务合同翻译报价模板,用于报价参考。

1. 价格计算方式:我们的翻译费用按照源文件的字数计算,通常以每英文字为单位。

具体费用会根据合同内容、难度、用途、交付期限以及其他特殊要求等因素进行调整。

2. 基本翻译费用:我们的基本翻译费用为每英文字0.10美元。

这是我们的起步价格,当合同字数较多时,我们会根据字数的数量进行进一步的折扣。

3. 特殊语种费用:对于一些特殊的语种,例如罕见或少见语种,我们的费用可能会有所增加。

具体的定价会根据语种的稀缺性以及我们的专业资源进行调整。

4. 专业校对和审定:我们提供专业的校对和审定服务,以确保翻译质量达到最佳水平。

此项服务收费为每英文字的50%。

5. 格式和排版调整:如果源文件需要进行格式和排版调整,我们将视时间和工作量收取额外费用。

6. 紧急服务费:如果您需要在紧急时间内完成翻译任务,我们将酌情收取紧急服务费。

此项费用将根据工作时间和即时性进行调整。

7. 付款方式:我们接受银行转账、PayPal和信用卡支付等多种付款方式。

付款期限一般为完成任务后的30天内。

请注意:以上报价为预估费用,具体费用还需要根据合同内容和具体要求进行调整。

如有任何特殊要求或者对报价有任何疑问,请随时与我们的客户经理联系,我们将竭诚为您服务。

谢谢您选择我们的翻译服务,我们期待与您的合作!此致,[翻译公司名称] [日期]。

报价合同范本英文

报价合同范本英文

报价合同范本英文Quotation ContractThis Quotation Contract (hereinafter referred to as the "Contract") is made and entered into on [date] and between:Party A:Name: [Party A's name]Address: [Party A's address]Contact Person: [Contact person's name]Telephone Number: [Telephone number]E: [E address]Party B:Name: [Party B's name]Address: [Party B's address]Contact Person: [Contact person's name]Telephone Number: [Telephone number]E: [E address]1. Quotation DetlsParty B provides the following goods or services and their corresponding quotations to Party A:Product/Service Description Quantity Unit Price Total Price[Product/Service 1] [Quantity 1] [Unit Price 1] [Total Price 1][Product/Service 2] [Quantity 2] [Unit Price 2] [Total Price 2]The total quoted price for all goods or services is: [Total Quoted Price]2. Payment TermsParty A shall make the payment to Party B as follows:Deposit: Party A shall pay a deposit of [Deposit Amount] within [Deposit Payment Deadline] days after the signing of this Contract.Balance Payment: Party A shall pay the balance amount of [Balance Payment Amount] within [Balance Payment Deadline] days after the pletion of the goods or services provided Party B.3. Delivery/Performance TimeParty B shall deliver the goods or plete the services within[Delivery/Performance Time] days from the date of receiving the deposit from Party A.4. Quality AssuranceParty B guarantees that the goods or services provided shall meet the quality standards and specifications as agreed upon in this Contract. In case of any quality issues, Party B shall be responsible for rectification or replacement withina reasonable time.5. Intellectual Property RightsAll intellectual property rights related to the goods or services provided Party B shall belong to Party B. Party A shall not use or reproduce such intellectual property rights without the prior written consent of Party B.6. ConfidentialityBoth parties agree to keep all information related to this Contract confidential and not disclose it to any third party without the prior written consent of the other party.7. Force MajeureIn the event of any force majeure circumstances (such as natural disasters, wars, government actions, etc.) that prevent either party from fulfilling its obligations under this Contract, the affected party shall be relieved of its liability for the period of the force majeure. However, the affected party shall notify the other party in a timely manner and take reasonable measures to minimize the losses.8. Dispute ResolutionAny disputes arising from or in connection with this Contract shall be resolved through friendly negotiation between the parties. If the negotiation fls, either party may submit the dispute to the arbitration institution agreed upon both parties or file a lawsuit in the court of petent jurisdiction.9. Governing Law and JurisdictionThis Contract shall be governed and construed in accordance with the laws of [Applicable Law]. The courts of [Jurisdiction] shall have jurisdiction over any disputes arising from this Contract.10. Other Terms and Conditions[Any other terms and conditions agreed upon the parties]This Contract is made in duplicate, with each party holding one copy. It shall e into effect upon the signature and seal of both parties.Party A (Seal): [Party A's Seal]Authorized Representative (Signature): [Signature of Party A's Representative] Date: [Date]Party B (Seal): [Party B's Seal]Authorized Representative (Signature): [Signature of Party B's Representative] Date: [Date]Please note that the above is just a sample and may need to be customized based on the specific circumstances and requirements of your business. It is remended to seek legal advice before finalizing and signing any contract.。

英语报价合同范本

英语报价合同范本

英语报价合同范本Contract No.: [合同编号]Date: [日期]Party A: [甲方公司名称]Address: [甲方地址]Contact Person: [甲方联系人名称]Phone: [甲方联系电话]Email: [甲方电子邮件]Party B: [乙方公司名称]Address: [乙方地址]Contact Person: [乙方联系人名称]Phone: [乙方联系电话]Email: [乙方电子邮件]Article 1: ObjectiveParty B agrees to supply the products and services as described in Article 2, based on the terms and conditions stated in this contract. Party A agrees to purchase the products and services from Party B.Article 2: Products and ServicesParty B agrees to provide the following products and services to Party A:1. Description: [产品/服务的具体描述]Quantity: [数量]Unit Price: [单价]Total Price: [总价]2. Description: [产品/服务的具体描述]Quantity: [数量]Unit Price: [单价]Total Price: [总价][继续添加产品/服务条款,按具体情况调整]Article 3: Delivery1. Party B shall deliver the products/services to Party A's designated location within [指定时间] after receiving the payment.2. Party A shall bear the transportation costs and any associated expenses.Article 4: Payment Terms1. Party A agrees to pay the total price as stated in Article 2 to Party B within [支付期限] after the delivery of the products/services.2. The payment shall be made in [支付方式] to the following account:Account Name: [账户名称]Account Number: [账号]Bank Name: [开户行名称]Bank Address: [开户行地址]Article 5: Validity and Modification1. This contract shall be valid from the date stated above until [有效期限].2. Any modifications, extensions, or disputes regarding this contract shall be agreed upon in writing by both Parties.Article 6: ConfidentialityBoth Parties shall keep any confidential information obtained during the execution of this contract strictly confidential and shall not disclose it to any third party without prior written consent from the other Party.Article 7: TerminationIn the event of a breach of this contract by either Party, the non-breaching Party shall have the right to terminate this contract immediately by providing written notice to the breaching Party.Article 8: Governing Law and JurisdictionThis contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [适用法律]. Any disputes arising from or in connection with thiscontract shall be submitted to the exclusive jurisdiction of the courts in [管辖法院所在地].Article 9: Entire AgreementThis contract constitutes the entire agreement between the Parties with respect to the subject matter hereof and supersedes all prior negotiations, agreements, or understandings, whether written or oral.Article 10: ExecutionThis contract may be executed in counterparts, each of which shall be deemed an original but all of which shall constitute one and the same instrument.Party A: [甲方公司名称]Signature: [甲方签名]Date: [签订日期]Party B: [乙方公司名称]Signature: [乙方签名]Date: [签订日期][附上公司公章]注意:本报价合同范本仅供参考,请根据实际情况进行调整和修改,以满足具体需求。

英语报价合同范本

英语报价合同范本

英语报价合同范本ENGLISH QUOTATION AGREEMENTThis English Quotation Agreement ("Agreement") is made and entered into as of the [Date], by and between [Company Name], a [State of Incorporation] corporation with its principal place of business at [Company Address] ("Supplier"), and [Customer Name], with its principal place of business at [Customer Address] ("Customer").1. Quotation and AcceptanceSupplier hereby provides a quotation for the supply of goods and/or services ("Goods/Services") as detailed in the attached quotation document ("Quotation") to Customer. Customer's acceptance of this Quotation is indicated by Customer's written acknowledgment, placement of an order, or payment of any deposit or advance as specified in the Quotation.2. Price and Payment TermsThe price for the Goods/Services is as stated in the Quotation and is valid for a period of [Validity Period] from the date of this Agreement. Payment terms are as follows: [Payment Terms, e.g., 50% deposit upon signing of this Agreement, balance due upon delivery of Goods/Services].3. DeliverySupplier shall deliver the Goods/Services to the addressspecified by Customer in the Quotation or as otherwise agreed in writing. Delivery dates are approximate and Supplier shall not be liable for any delay in delivery.4. WarrantySupplier warrants that the Goods/Services will be free from defects in materials and workmanship for a period of [Warranty Period] from the date of delivery. Customer's sole remedy for breach of this warranty shall be, at Supplier's option, repair or replacement of the defective Goods/Services.5. Intellectual Property RightsAll intellectual property rights in the Goods/Services, including but not limited to patents, trademarks, copyrights, and trade secrets, shall remain the exclusive property of Supplier.6. ConfidentialityCustomer agrees to keep confidential any and all information provided by Supplier that is designated as confidential orthat Customer should reasonably know to be confidential.7. Limitation of LiabilitySupplier's liability for any breach of this Agreement,whether in contract, tort (including negligence), or otherwise, shall be limited to the amount paid by Customerfor the Goods/Services. In no event shall Supplier be liable for any indirect, incidental, special, or consequential damages.8. Force MajeureNeither party shall be liable for any failure or delay in performing its obligations under this Agreement to the extent that such failure or delay is caused by circumstances beyond the reasonable control of that party, including but not limited to acts of God, war, terrorism, civil unrest, or any other force majeure event.9. TerminationThis Agreement may be terminated by either party upon written notice to the other party if the other party breaches any material term of this Agreement and fails to cure such breach within [Cure Period] days after receipt of written notice.10. Governing Law and JurisdictionThis Agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of the [State/Country], without giving effect to any choice of law or conflict of law provisions. Any disputes arising out of or in connection with this Agreement shall be resolved by the courts located in [State/Country].11. Entire AgreementThis Agreement constitutes the entire agreement between the parties with respect to the subject matter hereof and supersedes all prior and contemporaneous agreements and understandings, whether written or oral.12. AmendmentsThis Agreement may be amended only in writing signed by both parties.IN WITNESS WHEREOF, the parties have executed this Agreement as of the date first above written.[Company Name]By: ___________________________[Title][Customer Name]By: ___________________________[Title]。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

编号:_______________本资料为word版本,可以直接编辑和打印,感谢您的下载
专业英文合同标书翻译报价
甲方:___________________
乙方:___________________
日期:___________________
精诚翻译提前您,找翻译服务时,请勿在收到翻译稿件之前进行银行转账,根据我们的经验,要求未做事之前银行卡付款的,很多是骗子,请你切记切记!
精诚翻译五折优惠中六年经验!先翻译后付费学生客户送50元优惠券,可以
搜索精诚翻译找到我们
英语状语从句表示时间原因条件让步目的等等,英语状语从句用在主句后面的较多,而汉语的状语从句用在主句前的较多。

例I.When the levels reached 6 percent the crew members would become mentally confused, unable to take measures to preserve their lives.当含量达到6%时,飞船上的人员将会神经错乱无法采取保护自己生命的措施。

(时间状语从句)
例 2.When censorship laws are relaxed, dishonest people are given a chance to produce virtually anything in the name of "art" . (83年考题)当审查放宽时,招摇撞骗之徒就会有机可乘,在“艺术”的幌子下炮制出形形色色的东西来。

(时间状语从句)
例 3.When tables and other materials are included, they should be conveniently placed, so that a student can consult them without turning over too many pages. 当书中歹U有表格或其他参考资料时,应当将这些内容编排在适当的位置,以便使学生在查阅时,不必翻太多的书页。

(时间
状语从句)
例 4.This happens when a fact is discovered which seems to contradict what the " law" would lead one to expect.每当发现一个事实使人感到与该定律应得出的预期结论相矛盾的时候,就发生这种情况(时间状语从句)
例 5.Now since the assessment of intelligence is a comparative matter we must be sure that the scale with which we are comparing our subjects provides a 'valid' or 'fair' comparison. (92 年考题)既然对智力的评估是比较而言的,那么我们必须确保,在对我们的对象进行比较时,我们
所使用的尺度能提供“有效的”或“公平的”比较(原因状语从句)
例 6.The policies open to developing countries are more limited than for industrialized nations because the proper economies respond less to changing conditions and administrative control. 由于贫穷国家的经济对形势变化的适应能力差一些,政府对这种经济的控制作用也小一些,所以发展中国家所能采取的政策比起工业化国家来就更有局限性(原因状语从句)
例7.For example, they do not compensate for gross social inequality, and thus do not tell how able an underprivileged youngster might have been had he grown up under more favorable circumstances. (95年考题)例如,他们(测试)并不对社会总的不平等作出补偿,因此,测试不能告诉我们,一个社会地位低下的年轻人如果生活在较为优越的条件下,会有多大的才能(结果状语从句)
例8.It also plays an important role in making the earth more habitable, as warm ocean currents
bring milder temperatures to places that would otherwise be quite cold. 由于温暖的洋流能把温
暖的气候带给那些本来十分寒冷的地区并使之变暖,因此,海洋在使我们这个地球更适合人
类居住方面也扮演一个重要的角色(原因状语从句)
例9.Electricity is such a part of our everyday lives and so much taken for granted nowadays that we rarely think twice when we switch on the light or turn on the radio. (84 年考题)电在我4'J的日常生活中所占的地位是如此重要,而且现在人们认为电是想当然的事,所以我们在开电灯
或开收音机时,就很少再去想一想电是怎么来的(结果状语从句)
例10.The first two must be equal for all who are being compared, if any comparison in terms of intelligence is to be made. (92年考题)如果要从智力方面进行任何比较的话,那么我们对所有被比较者来说,前两个因素必须是一致的(条件状语从句)
例〔〔.Although television was developed for broadcasting, many important uses have been found that have nothing to do with it.虽然电视是为了广播而发明的,但是电视还有许多与广播无关的重要用途(让步状语从句)
例12.Though the cost of the venture would be immense,both in labour and power,many believe that iceberg towing would prove less costly in the long run than the alternative of desalination of sea water.这种冒险的代价,不管是在人力还是在能源消耗方面,都将是巨大的然而,许多人认为,冰山牵引最终会证明比选择海水脱盐法花费要少(让步状语从句)
例13.Therefore,although technical advances in food production and processing will perhaps be needed to ensure food availability, meeting food needs will depend much more on equalizing economic power among the various segments of populations within the developing countries themselves.因此,尽管也许需要粮食生产和加工方面的技术进步来确保粮食的来源,满足粮食需求更多的是取决于使发展中国家内部的人口各阶层具有同等的经济实力(让步状语从句)。

相关文档
最新文档