美国俚语1
美语俚语大全_俚语

美语俚语大全美国俚语是一种在非正式场合下使用广泛的口语形式。
下面是小编整理的美语俚语大全,一起来看看吧。
美语俚语摘抄face the music现的局面不得不接受惩罚、承担后果,必须承受出a matter of face面子攸关的事情lose face丢面子例如:He knew he was wrong, but he would not admit it for fear oflosing face.他知道自己错了,但却不肯承认错误,因为怕失去面子。
save one"s face 挽回面子pull a long face 拉长了脸make a face at you 对你做个鬼脸have the face 厚颜无耻例如:I"m so surprised that you have the face to do so!你怎么有脸做出这样的事!cold fish态度冷冰冰,没有热情的人。
drink like a fish牛饮flats平跟鞋footfall 客流量例如:We strive to show booksellers what we are doing to support themanddrive footfall into their stores.我们要努力向图书商展示我们将如何支持他们,并使更多的客人进入他们的商店。
green eyed嫉妒green finger(thumb)?把大伙干不好的活都干得漂漂亮亮例如:A person with green finger has a magic touch that makes plantsgrow well and quickly.长着绿手指的人是有魔法的,只要他一碰,植物就长的又快又好。
green hand生手例如:I"m still green at my job.我依然是个新手。
green light允许、许可例如:I"m only waiting for the green light from you.我在等您的允许。
美国常见的口语俚语

美国常见的口语俚语美国常见的口语俚语美国俚语来源于美国人日常闲谈和调侃的口语之中,却广泛地使用于各个阶层,主要是由于美国俚语具有极强的语言表现力,感染力和生活情趣。
下面是店铺整理的美国常见的口语俚语,感兴趣的过来看看吧。
美国常见的口语俚语摘抄hunky-dory没问题Everything here is hunky-dory Don’t worry别担心,这里一切都没问题。
I kid you not我不骗你I kid you not I saw this woman talking to her hand我不骗你。
我看见这个女人跟她的手说话。
pop one’s cork大发脾气I’ve never seen Teresa pop her cork before I always thought she was a very laid-back person我从来没见过Teresa发脾气。
我原来一直以为她是个好好小姐。
poke one’s nose into something多管闲事Gladys is always poking her nose into other people’s business I don’t see how she has time to take care of her own affairs格拉迪斯总是爱管闲事,我不知道她怎么会有时间处理她自己的事。
pull a fast one欺骗He tried to pull a fast one on us, but we caught on before he got away with it他想要欺骗我们,但在他阴谋得逞之前我们就知道了。
beats me我不知道Beats me We haven’t learned that我不知道。
我们还没学过那个。
beat it走开Beat it! I’m busy right now走开!我现在正忙着。
美式俚语大全

美式俚语大全俚语具有感染力、情感和幽默色彩,成为人们生活中很重要的一部分。
下面店铺为大家整理了美式俚语大全,欢迎大家阅读。
美式俚语摘抄Made a fine play表现良好。
Maiden voyage处女航。
I'll make a stab at it我想试一试。
Look down upon轻视。
Look out!He is looking for trouble小心!他是来寻仇的。
Make sure to turn off the radio before you go out你离开前一定要把收音机关掉。
What do think of their May and December marriage?你认为他们的老少配如何?Don't mess up your room so much不要把你的房间搞得乱七八糟。
That's plain home cooking那是家常便饭。
Do I have any choice?我有选择的余地吗?It's out of my line这个我是外行。
Can I take a rain-check?改天我再奉陪好吗?Mickey finn迷魂药。
Don't muff your chance to earn a promotion别放过升级机会。
They like to neck with each other他们互相拥抱。
It's no fun at all毫无意思。
美式俚语推荐It's a matter of time这是迟早的问题。
What's on your mind?你有何打算?Don't try me about that!别来这一套!He has no right to blame me他无权责备我。
On the job training在职培训。
Panhandler叫化子(乞丐)Pass away死亡。
美国街头俚语

A cup of tea:意中人,想之物;轻而易举之事A leg up:占上风A small fish in a big pond:无足轻重的人A stuffed shirt:爱摆架子,神气十足的人A tough nut hard to crack:棘手的事,难以说服的Ace:表现优秀Act of god:天意,不可抗力Act up:胡闹,出毛病Against the swim:逆大流,不合群Ahead of the game:领先,占优势All ears:全神贯注,认真听All thumbs:笨手笨脚,笨拙All wet:错误的All-out:尽力,全力以赴An apple polisher:马屁精Ants in one’s pants:坐立不安Anywhere but here:除了这里,哪里都好Asleep at the switch:玩忽职守,渎职,失职Ass backwards:搞错了,搞反了Ass-kisser:马屁精At the end of one’s rope:无计可施,走投无路At the wheel:开车,控制,领导Baby kisser:爱拍马屁的,假惺惺的人Backfire:适得其反,办起石头砸自己的脚Backseat driver:瞎指挥的人,爱发号施令的人Bad blood:不合,敌意Bad news:讨厌鬼Bail out:摆脱麻烦或危险(跳伞)Ball and chain:锁链,拖累;妻子,家庭Basket case:毫无希望的人或事Be terrible with:不在行Beat sb to the draw:抢先,先发制人Beats me:我不知道Beef up:增强,加强Beefy:强健的,彪悍的Beer belly:啤酒肚,大腹便便的人Behind bar:坐牢Bell the cat:为众人利益承担风险Big deal:重要的事Big picture:主要部分,重点Bimbo:漂亮又愚蠢的女人Bite and bullet:咬紧牙关,忍受痛苦Bite the hand who feeds you:恩将仇报,忘恩负义Black sheep:败家子Blah-blah-blah:说个不停Blow it:搞砸了,弄坏了Blow the lid off:揭发(丑闻)B.O:body odor:体臭,体味Bomb:惨败,大败Bootleg:盗版,走私Boozehound:酒鬼Bounce for:争先恐后,趋之若鹜Break a leg:祝(演出等)成功Break up with:分手Brownnose:拍马屁Buddy:好朋友,好兄弟Buck:美元,抗拒Bug sb:使人心烦,令人讨厌Bullheaded:顽固的,牛脾气的Burn the midnight oil:开夜车,熬夜Burp:打嗝Butt in:插嘴,打岔Butt-ugly:极丑的Buy time:拖延时间Call the shots:说了算Catch some z”s:睡觉Catty:爱搬弄是非的,爱诽谤人的Cheap:小气的,卑鄙的(人),便宜的Cheap shot:下流手段Cheapie:便宜货Cheapo:小气鬼,没格调的人Check out hot chicks:打望,瞅美女Chew the fat:闲聊Chick:女孩,美女Chicken feed:小钱Chicken out:退缩,临阵退却Chicken scratch:鬼画桃符,潦草Chief:头儿,大哥Chip in:凑钱Clean up one’s act:洗心革面,重新做人Cliffhanger:调人胃口的东西Clock in:打卡Close,but no cigar:答案接近但还是不对Cock and bull story:驴唇不对马嘴,瞎扯Come again:再说一遍Come clean:全盘托出,招供Come easily:易如反掌Come on to:对……轻薄,吃豆腐Come up with:提出,凑出Cool it:冷静一点Cop:警察,条子Cost an arm and a leg:昂贵,代价大Couch potato:电视迷Cough up:不情愿的付钱Crappy:差劲的,Creepy:恐怖的,讨厌的Cry in one’s beer:借酒消愁,自我怜悯Crystal ball:占卜,预测,预言Cute act:小伎俩,小聪明,小花招Dangle a carrot:开空头支票,空口许诺Dead meat:完了,死定了Dear john letter:绝交信Double speak:夸张Drag:讨厌,无聊Dream boat:梦寐以求的人或事Drop a bombshell:公布一个令人惊奇的消息Drop a line:写信Drop in/by/over:随时造访Duck:躲闪,突然低下头,回避Dud:无用的,无用之物Dump:脏乱差的住所,把某人踹了Eagle shit:蝇头小利,很小的甜头Early bird:勤奋的人,捷足先登者Eat a horse:吃得多,大肚汉Eat crow:食言,因犯错而丢脸Eat humble pie:自我忏悔,反省Eat like a bird:食量小,吃得少Eye-catcher:吸引人眼球的人或事Eye-popping:引人注目的,令人眼花缭乱的Eye-opener:令人大开眼界的事Fall for:深爱上某人,上当Far fetch:牵强附会Fast buck:横财,易得之才Fat cat:大款Fatso:肥猪,胖子Feast your eyes on:大饱眼福Fish out of water:格格不入Fishy:可疑的Fix someone up:撮合某人Flea market:跳骚市场,旧货市:Flip flop:翻来覆去,出尔反尔Footfall:人气,客流量Forward:前卫的,开放的,有野心的,进取的Foul one’s own nest:自毁家门,自取其辱Freak out:生气,激动Freebie:免费品From the top:上头交代的Fry one’s butt:整人,收拾某人Funk:体臭Gag me with a spoon:我快吐了Game plan:策略,计划Gas:有趣,好玩的事物Gear:衣服,行头Get burnt:遭殃Get cold feet:退随,胆怯,打退堂鼓Get lost:滚开Get off your high horse:别自以为是Get on the hook:上钩,自投罗网Get sth off one’s chest:发泄Get the hang of:进入状态,摸到窍门Go for it:去做吧Go in one ear and out the other:左耳进右耳出G o with:搭配,相称Go with the flow:随从大家的意见Goat:替罪羊Goner:无药可救的人Good wine needs no bush:酒香不怕巷子深Grab a bite:吃点东西Grand:千元Grease some wheels:拉关系,贿赂Green-eyed:嫉妒的Grind the axe:磨刀霍霍,别有用心G-string:布条裙Gyp:欺骗,敲诈Half baked:肤浅的,半吊子Hands-off:无为而治,顺其自然Hang out:溜达,闲逛,玩耍Has-been:过去的人或事,昔日黄花Have a ball:寻乐子,痛快的玩Have money to burn:有的释钱,胡乱花钱,挥霍Have sb on a short leash:管的很严,牢牢控制Have someone’s number:看穿某人,清楚某人的Hayseed:乡巴佬,土包子He/she:公的/母的Heads up:小心,注意Henpeck:妻管严Hick:乡巴佬,土包子Hide your fin:深藏不露,不露声色High five:击掌相,干的好Hit a home run:做爱Hit the road:上路Hoe/ho:丑女,妓女Hold water:站得住脚Hooker:妓女Hot:漂亮的,靓Hot boy/fire boy:帅哥Hot number:新鲜,迷人的人或事物,尤物Hotty/hottie:大美人Hype:渲染,炒作I feel ya:我理解你I kid you not:我不骗你I’m straight:我性取向正常(连接:男同性恋:gay,faggot(贬义);女同性恋:lesbian,muffdiver(贬义) 双性恋:bi 性变态:pervert)I wasn’t born yesterday:你偏不了我In:流行的,时髦的In a rut:循规蹈矩,按部就班In cahoots:狼狈为奸,勾结in high gear:全力以赴in hot water:有麻烦in one’s hair:激怒,让人烦in the bag:十拿九稳,必然的事in the hole:负债,经济困难in the red:亏本,赤字ins and outs:细节inside track:优势,占优,占先into:爱好,喜欢IOU:借条,借据It takes two to tango:一个巴掌拍不响It’s on me:我请客Jane:普通女人Jaywalk:横穿马路Jib:轮滑运动Job hop:跳槽Jock:魁梧帅气的男子汉John:厕所,嫖客John hancock:签名Jump ship:逃避责任,跳槽Jump the gun:草率行事Jump the conclusion:妄下结论Junkie:吸毒者Just because:没有原因,没有理由K:好Keep eyes peeled:留意,关注Keep my edge:保持最好的状态Keep my finger crossed:祝你成功,祝你好运Keep one’s shirt on:别紧张,别发火Kick back:放松,报复,给回扣Kick one’s ass:收拾某人,揍某人Kick oneself:自责Kick sb upstairs:明升实降Kickback:回扣,贿赂Kill sb with kindness:热情过度Kill time:消磨时间Know-it-all:万事通,万金油Kooky:古怪的,发神经的Lady-killer:帅哥Lame:牵强的,站不住脚的Lame duck:行将卸任的官员last straw:忍无可忍的事情,终于无法忍受的事情lefty:左撇子,左撇子的lemon:次品,歪货let one’s hair down:放松,无拘束,坦率,无保留let someone have it:让某人好看lick one’s boots:舔肥,溜须拍马life in the fast lane:刺激的生活lip service:口惠,空头许诺loaded:大醉的,富有的look a gift horse in the mouth:好心当做驴肝肺lose one’s edge:不在状态,发挥不好loser:没出息的人,窝囊废louse up:弄糟,毁坏low-life:下等人,贱人,落魄潦倒的人lucky dog:幸运的人make a killing:大有所获make my mouth water:让我流口水make out:接吻,调情make the grade:称职,合乎水准,符合要求make waves:兴风作浪,制造麻烦man of straw:稻草人,傀儡,受人摆布的小人物mark time:磨洋工marvy:棒极了,太好了meddle in:干涉,搅合milf:风韵犹存的半老徐娘mind’s eyes:想象,想象力,脑海miss right:红粉佳人,合适的女友money shot:精华,精彩moon:屁股,露出屁股moonlight:兼职,捞外快more than one way to skin a car:变通,条条道路通罗马mr good:老好人,好好先生mr right:白马王子,如意郎君mrs.robinson:勾引年轻男子的中年女人muscle:壮汉,权利,影响力my bad:我的错nature calls:内急,方便neck and neck:不相上下,势均力敌nerd:书呆子never say uncle:绝不认输,不服输,不服气nine-to-five:打工仔,工薪阶层no excuse:不要找借口no good:很糟,很次no hard feelings:请别见怪,别伤和气no offense:无意冒犯,恕我直言no strings attached:无条件的,没有附加条件no sweat:不麻烦,没问题no wonder:怪不得,难怪nobody:小人物,无名小卒nose dive:急剧下降,一落千丈nose is out of joint:很生气,很失望not my day:运气不佳nothing:一无是处nothing like leather:王婆卖瓜,自卖自夸nuke:用微波炉加热,核武器of one mind:意见一致,看法相同of two minds:犹豫不决,拿不定主意off and on:断断续续off the hook:逃脱,溜掉,不受罚off the top of one’s head:不假思索,马上off-the-wall:古怪的,离奇的oil the wheels:让事情顺利进行old flame:老情人old habits die hard:江山易改,本性难移on record:正式的on cloud nine:飘飘然,非常快乐on one’s toes:做好准备,跃跃欲试on pins and needles:坐立不安,如坐针毡on the dot:准时,准点on the fence:犹豫不决,两面观望,中立on the high ropes:高傲,洋洋得意on the rag:月经;性情乖张on the right track:走对路了on the ropes:处境艰难,行将失败on top of:除……之外one-night stand:一夜情out on a limb:处于困境,尴尬,危险out of line:过分out of luck:运气不佳out of one’s league:配不上,不在档次out of this world:太棒了,太好了out of whack:坏了,出故障over one’s dead body:休想,不可能,死也不干over the hump:渡过难关pain in the ass/butt:讨厌,惹人嫌pass out:醉倒,大醉;昏倒,分发pee:小便people person:合群的人,善于和人打交道的人pep talk:打气,鼓励的话period:就说这么多了,就这么定了pet talk:口头禅phat:潇洒,酷PHD:脏话Pick one’s brains:请教某人Pig out:狼吞虎咽Pipe dream:痴心妄想,白日梦Play foul:用卑鄙手段,用诈术Play games with:玩花招Play it by ear:见机行事,走着瞧Play with fire:自找麻烦,玩火Po’ed:生气的,愤怒的Pond scum:渣滓,贱人Poo:大便Pull no punches:别手下留情,毫无保留Potluck:聚餐Pull one’s leg:和某人开玩笑Pull strings/wires:拉关系,走后门Punch line:最搞笑的部分Punching bag:出气筒,受气包Pushover:软柿子,容易的事Put foot in mouth:说错话,Put in a good word:推荐,美言Put on a brave face:假装勇敢,心虚Put on the back burner:搁置,拖延Put someone out:给某人添麻烦Put someone up:留宿某人Put one’s best foot forward:使出杀手锏,出绝招Quack:庸医Queen:假女,男同性恋中的女角Queeny:女人味重的Quick buck:横财,易得之财Quit it:停止吧,终止吧,算了吧Rad:潇洒,酷毕了Rain check:下次,改天Rain on one’s parade:扫兴Read my lips:注意听Red tape:官僚主义,繁文缛节Red-letter day:大日子,好日子Rip-off:骗人的东西Rise to the bait:上钩了,中计了Rock the boat:捣乱,兴风作浪,制造麻烦Roll with the punches:避其锋芒,逆来顺受Rub in:伤口撒盐,雪上加霜Rubber:避孕套,橡胶Rule:棒极了Run with the pack:合群,随大流Says who:谁说的?Scratch one’s back:帮助某人Screw loose:脱线,神经不对头Search me:我不知道Shades:太阳镜,墨镜Shake a leg:赶快行动Sharp:滑头;时髦的Shoot fish in a barrel:瓮中捉鳖,十拿九稳Shoot from the hip:冒失,鲁莽,直率Shoot in the dark:瞎猜,机会很小Shoot one’s mouth off:信口开河,唠唠叨叨Shoot oneself in the foot:搬起石头砸自己的脚Shoot some hoops:打篮球Shoot some pool:打桌球,打台球Skeleton in the closet:家丑,不可告人的秘密Sleep in:睡懒觉,睡过了Smooth talker:花言巧语的人,嘴甜的人Snail mail:平邮SOB:son of bitch:杂种Sob story:悲惨故事,说辞Social butterfly:善于交际的人,交际花Soul mate:知心伴侣Spin one’s wheels:白忙活,做无用功Spread oneself thin:身兼多职,过分劳累Stab sb in the back:暗箭伤人,背叛某人Stand sb up:爽约,失约Stay out of:不介入Steal one’s thunder:抢风头Step on one’s toes:得罪某人Suck:糟极了Sugar daddy:老色狼Sup:你好吗?Take it out on:拿……出气,对……撒气Talk back:回嘴,顶嘴TGIF:周末快乐(thank god ,it’s friday)Think outside the box:另辟蹊径Third wheel:累赘,电灯泡Throw a book at:教训,斥责Throw mud at:诋毁,造谣中伤,泼脏水Throw one’s weight on/around:施加影响,仗势欺人Thumbs-down:反对,责备Top banana:头儿,领导Top gun:高手,大腕Tp:草纸,厕纸;封面Trick:嫖客;诈骗,抢劫Tug of war:拔河,拉锯战,两派间的激烈竞争Twiddle one’s thumbs:无所事事,无聊Under the table:幕后交易,暗箱操作Under the weather:(身体)不舒服Up a creek:麻烦了,惨了,知难而进Up and about:活蹦乱跳,生龙活虎Up front:诚实的,坦诚的,预先,提前Up in the air:八字还没一撇,悬而未决,还莫确定Up on one’s soapbox:喋喋不休Ups and downs:生活波折,起伏User:吸毒者,瘾君子VIP:重要人物,贵宾Vote with (one’s) feet:反对,以脚投票Walk a tightrope:冒险,走钢丝Walk out on:丢开不管Watch sb fall:幸灾乐祸,袖手旁观Way……:远远地,大大的,Wear two hats:一肩两职,身兼多职Wet blanket:扫兴的人或事What’s his/her face:某个不知姓名的人White trash:白鬼(粗话)Wicked:很棒的,非常的,超级的Wimp:软骨头,退缩,胆怯Windfall:横财,不劳而获Word/word up:没错,你说得对Worry wart:杞人忧天的人Wrapped around one’s finger:受人摆布,被人控制Ya:你(打招呼)Yawner:无聊,无趣的事Yellow:胆怯的Yo:嘿,你的You can say that again!:说得好You can’t change the spots of a leopard:江山易改,本性难移You don’t say:对极了,正是如此Yuck:难吃,反感,讨厌Yummy:味道好,好吃,长得好Yup/nope:是的/不是的Za:比萨饼Zero in on:瞄准,集中精力于Zit:青春痘,粉刺Zombie:死板的人,呆板的人Zone out:心不在焉,分神Done it2010.10.20。
美国常用俚语_俚语

美国常用俚语美国俚语是美国使用过程中的一种普遍现象,是人们为满足特定的交际需要,谋求某种的交际效果,而采取的一种语言手段。
下面是小编整理的美国常用俚语,一起来看看吧。
美国常用俚语摘抄1. kick ass 了不起A: Wow, you fixed my computer in less than 10 minutes. You're good.A: 哇! 你不到十分钟就把我的计算机修好了呀! 你很棒!B: Yep. I just kick ass.B: 是的! 我就是厉害!"kick ass" 除了字面上的「踢屁股」外, 还有「厉害、打败」的意思。
当「踢屁股」时, 比如某人放你鸽子, 你很气, 就可以说: "I'm going to kick his ass." (我得踢他的屁股)。
当「厉害」用时, 就像上面例句一样用。
"kick ass" 还可作「打败某人的意思」。
比如某人一向在某方面比你强, 终于有一天你比他厉害了, 你就可以说:"Hahaha (I)kicked your ass."。
觉得 "ass" 太难听的人, 就用 "butt" 吧!【不管ass,还是butt,都是屁股的意思。
只写这些东东,真是不过butt比较正式一些。
黛西怎么老是庸俗不堪,社会主义精神的垃圾,我们新中国的有志青年可要擦亮眼睛,辩明是非啊!呵呵呵呵... 海泓注】2. kiss ass 拍马屁A: Mary, I'm sorry for cheating on you before. Do you see any chance that we can get back together?A: Mary, 我真的很抱歉对你不忠实。
你想我们可不可能重修旧好呢?B: I don't know, but you can kiss my ass.B: 不知道, 不过你可以亲我的屁屁(巴结我)。
美国生活经典的俚语用语_俚语

美国生活经典的俚语用语美国俚语是美国的重要组成部分,美国大中学生是俚语创造和使用的中坚力量。
下面小编整理了美国俚语,欢迎大家阅读。
美国生活俚语(精选)He is a man of fine character他是一个品德良好的人。
Just drop in for a chat顺道来跟你聊聊天。
Butter him up a little!奉承他几句吧!Our manager is an early riser我们的经理是一位精明能干者。
Easy come easy go来得易,去得也快。
Do you like to watch striptease?你喜欢看脱衣舞吗?He's a ball of fire他精力充沛。
If I do,I'll let you know如果我要做,我会先让你知道。
He bukled down to a hard job他努力从事一件艰苦工作。
You had better buckle down!你最好多用心!Don't try to strike an attitude with me不要对我摆臭架子。
You ought to keep an eye on the enemy's activity你要密切注意敌人的活动。
Drop me a line when you get there你到达后,写封信给我。
Sorry,I took it out on you抱歉,我拿你来出气。
All right,I crossed you,what do you say? 好,我骗了你,你想怎样?Don't be so quick to judge!不要太过于武断!Step aside,you are in my way站到一边,别挡住我的路。
He's tied to his wife's apron strings他是吃软饭的人。
美国地道的俚语集锦

美国地道的俚语集锦美国俚语是一种常见的语言现象,遍及美国活的方方面面,具有很强的表达力和实用性,下面是小编整理的美国地道的俚语,感兴趣的过来看看吧。
美国地道的俚语摘抄1、Cross a bridge before one comes to it这个俚语很棒,说的是“杞人忧天”的意思,如果变成否定句意思就变成了“船到桥头自然直”。
The final exam is still months away. What are you nervous about? Don't cross a bridge before you come to it. Just enjoy your life now.期末考试还有好几个月呢,你紧张什么啊?放心吧,船到桥头自然直!神马都是浮云,还是好好享受生活吧。
2、Get one’s feet wet“把脚弄湿”,意思就是“第一次做某事”。
例句:If you've never invested money in the stock market, now is the time to get your feet wet.如果你从来没有往股市投过钱,那现在就是你试试身手的好时候了。
3、Get/Have someone’s number什么叫做“有某人的号码”?呵呵,其实说的是“对某人的动机和意图很了解”,也就是“心里有本帐”的意思。
看样子中文和英文还是有异曲同工之妙啊。
例句:Nancy was only interested in his fortune, but he got her number clearly.南希其实只是看中了他的钱而已,但是他心里跟明镜似的。
4、Put someone on the spot这个的俚语的意思是“让某人左右为难”。
例句:Buddy, you know you are really putting me on the spotby asking me to choose between my mom and my wife.哥们,你让我在我妈妈和我妻子之间选择,你不是让我左右为难吗?5、Put one’s ass on the line“把屁股放在线上”说的就是“冒险做某件事情”的意思。
美国常用的口语俚语大全_俚语

美国常用的口语俚语大全俚语,是指民间非正式、较口语的语句,是百姓在日常中总结出来的通俗易懂顺口的具有地方色彩的词语。
下面是小编给大家带来的俚语大全,欢迎来阅读参考,大家一起来看看吧。
美国常用的口语俚语大全(一)1.john厕所I have to go to the john. Wait for me in the car.我要去厕所。
在车里等我一下。
2.keep in line管束He needs to be kept in line. He's too wild.他太野了,要好好管束一下。
3.jump the gun草率行事Don't jump the gun. We have to be patient for a while.不要草率行事。
我们应该耐心等一会儿。
4.jump to conclusion妄下结论Don't jump to conclusion. We have to figure it out first.不要妄下结论,先把事情搞清楚。
5.lemon次This car is a real lemon. It has broken down four times.这辆车真次,已经坏了四次了!美国常用的口语俚语大全(二)1.fishy 可疑的His story sounds fishy. We should see if it's really true.他的故事听起来可疑。
我们应该看看到底是不是真的。
2.flip out 乐死了Chris flipped out when I told him that we won the game.我告诉克里斯我们赢了比赛时,他乐歪了。
3.fix someone up 撮合某人I think Xixi and Macaulay would make a perfect couple. Let'sfix themup.4.take a shine to 有好感He really likes you. There are very few people he takes a shine toright away.他真的喜欢你。
美国俚语大全

美国俚语大全美国俚语大全1. I couldn't care less.这句话的意思是「我不在乎」,「缺乏兴趣」(lack of interest),也就是:I don't care at all. 或 I don't give a hoot. 例如:人家如果问: What do you think of the budget-cut?(你对预算削减有何看法?)你回答: I couldn't care less.(我毫不在乎)How do you like Mr. Lee's political point of view?(你喜欢李先生的政见吗?)I couldn't care less.(我才不在乎呢!)但是有时说话者也有「口是心非」:例如:I couldn't care less about the promotion or pay raise.(我不在乎升级或加薪)而实际上他是根本在乎升级和加薪的,那么人家也许就会回答说:Yes, you do(care).至于 I couldn't care more. 就是「我很在乎」(I care a lot.)或I care deeply. 同理:I couldn't agree more.=I totally agree.(我完全同意)I couldn't please you more.=I did my best to please you.(我尽量使你高兴)I couldn't be more right.=I am totally right.但是老外为了「自尊」,不愿强调自己的错误,所以很少人说:I couldn't be more wrong.注意:一般人都用否定句,但也有老外把肯定句与否定句互用。
不过,严格来说,I could care less. = I care to some degree.(care 的程度可能减少)I could care more.=I care some.(care的程度也许增加)(主词可用任何人称代名词:he, she, you, we, they 等。
美国日常常用俚语

美国日常常用俚语英语俚语是英语中的一种常见语言,通常用于非正式场合。
在外国学英语最有趣的事情是你能听到很多俚语。
下面是小编为大家整理的美国日常常用俚语,希望对您有所帮助。
欢迎大家阅读参考学习!各国常常用到的俚语1.He's the idol of girls. 他是个大众情人。
2.There you go again. 你又来那一套了。
3.I'm not as picky as you. 我没有像你那样挑剔。
4.He holds a top job. 他位居要职。
5.That's more like it. 那还差不多。
6.I'll show you the way. 我为你带路。
7.That's more than I can say. 我无可奉告。
8.You can't get it cheap! 这个价钱最便宜不过了!9.Let down your hair! 坦白地说吧!10.I need a steady job. 我需要一个固定的差事。
11.Let your hair dry! 你别神气!12.Money makes the mare go. 有钱能使鬼推磨。
13.We must keep in mind our final objective and our 我们必须牢记我们的最后目标和任务。
14.Fish in troubled waters. 趁火打劫(混水摸鱼) 。
15.I don't know what you are talking about. 我不知道你在胡说些什么。
16.Now I'm safe and sound. 现在我安全无忧了。
17.We talked our hearts out. 我们互吐心声。
18.Don't make a federal case out of this matter. 不要把此事虚张声势出去。
美国俚语——精选推荐

美国俚语活⽤美国俚语第⼀册1. Up in arms ⽣⽓;激烈地抗议angry, ready to fight⽣⽓;预备打架The women were up in arms about the new antiabortion law.对于新制定的禁⽌堕胎法律,妇⼥们激烈地抗议。
2. Quiet down安静下来lower the noise level 减低噪⾳的程度The father asked the children to quiet down because the baby was sleeping. 那⽗亲要⼩孩⼦们安静下来,因为婴孩正在睡觉。
3. Let bygones be bygones 既往不咎forget about past wrongs 遗忘过去的错误They decided to reconcile their differences and let bygones be bygones.他们决定和解他们的异议,且不再计较过去的事。
4. Sight for sore eyesSight for sore eyes令⼈看到就⾼兴的⼈或物a welcome person,whom one hasn’t seen for a long time;a thing which is a pleasure to see⼀个受欢迎的⼈,某⼈与他久未谋⾯;赏⼼悦⽬之物Hi,Jack! You are a sight for sore eyes!嗨,杰克!看到你真⾼兴。
5. Live out of a suitcaseLive out of a suitcase携带简便⾏李said of people traveling whose only belongings are those that they bring with them指所有物质有随⾝携带的物品之旅⾏者Traveling is great if you don’t mind living out of a suitcase.如果你不介意只携带简便物品的话,旅⾏实在是很好的。
美国口语俚语大全

美国口语俚语大全美国俚语是美国英语使用中的一种普遍现象,它是人们为了达到某种交际效果和实现某种交际需求而采用的一种语言手段,具有鲜明的语言特点和丰富的文化内涵。
下面是店铺整理的美国口语俚语大全,一起来看看吧。
美国口语俚语摘抄. down in the dumps垂头丧气The players were down in the dumps after their team lost the championship game.球员输掉决赛哪一场后个个垂头丧气。
. horse around嬉闹We"ve horsed around long enough. It"s time to get to work.我们闹够了,该去工作了。
. pass something up放弃某事物You can"t pass up this job. This kind of opportunity comes only once in a lifetime.你不可错过这个工作。
这种机会一辈子才有一次。
. go whole hog全力以赴She went whole hog in planning he New Year"s Eve party.她全心全力筹办新年晚会。
. shoo-in长胜将军There"s no way he can lose. He"s a shoo-in.他不会输的,他是位长胜将军。
. get the ball rolling开始Let"s get the ball rolling.让我们开始吧。
. get on the ball用心做If you hope to keep your job, you"d better get on the ball and meet the deadline.如果你还想要你的那份工作,你最好用心做,赶上最后期限!. lady-killer帅哥He"s a real lady-killer.他是个不折不扣的帅哥。
美国生活中的俚语

美国生活中的俚语现代美国俚语是一种常见的语言现象,遍及美国人生活的方方面面,具有很强的表达力和实用性,下面皮皮XXX我为大家整理了美国生活中俚语,希望对大家有帮助。
美国生活中俚语(精选)Thats old fashioned那已过时了。
Im not as picky as you我没有像你那样挑剔。
He holds a top job他位居要职。
Thats more like it那还差不多。
Too good to be true简直太好了。
Excuse me,could I have this dance?我可以请你跳支舞吗?How did your shopping go?你买了些什么?Thats for sure当然。
(表肯定)Ill show you the way我为你带路。
I cant cut down the money tree我不能错过赚钱的机会。
Thats more than I can say我无可奉告。
Could you give me some discount? 可以算我便宜一些吗?Cant you take less?少算点行不行?You cant get it cheap!这个价钱最便宜不过了!Thats better那好多了。
Let down your hair!坦白地说吧!I can never thank you enough我不知道该怎样谢你才好。
I need a steady job我需要一个固定的差事。
Thanks for telling me谢谢你告诉我。
Let your hair dry!你别神气!I dont mean to offend you我不是故意冒犯你的。
I simply cant afford it我根本就买不起。
You are always taking without giving你总是占别人的便宜。
Money makes the mare go有钱能使鬼推磨。
美国口语俚语大全

美国口语俚语大全美国口语俚语大全1. hunky-dory没问题Everything here is hunky-dory. Don’t worry.别担心,这里一切都没问题。
2. I kid you not我不骗你I kid you not. I saw this woman talking to her hand.我不骗你。
我看见这个女人跟她的手说话。
3. pop one’s cork大发脾气I’ve never seen Teresa pop her co rk before. I always thought she was a very laid-back person.我从来没见过Teresa发脾气。
我原来一直以为她是个好好小姐。
4. poke one’s nose into something多管闲事Gladys is always poking her nose into other peopl e’s business. I don’t see how she has time to take care of her own affairs.格拉迪斯总是爱管闲事,我不知道她怎么会有时间处理她自己的事。
5. pull a fast one欺骗He tried to pull a fast one on us, but we caught on before he got away with it.他想要欺骗我们,但在他阴谋得逞之前我们就知道了。
1. beats me我不知道Beats me. We haven’t learned that.我不知道。
我们还没学过那个。
2. beat it走开Beat it! I'm busy right now.走开!我现在正忙着。
3. beat a dead horse白费口舌,白费力气I've already made up my mind. There's no sense beating a dead horse.我已经下了决心,不要再白费口舌了。
美国人常用的10个地道俚语

【导语】以下是整理的《美国⼈常⽤的10个地道俚语》,⼀起来看看吧! 什么是俚语? 俚语就是美国⼈⽣活⾥常⽤的语⾔,“⾮正式”语⾔。
俚语可以让说话变得更“⽣动”更“流利”。
俚语⽐喻⼀般⽐较“夸张”,所以很适合⽤来表达⾃⼰的⼼情和想法。
就像中⽂⾥的“哇塞”、“不靠谱”等,这类的语⾔都是学校⾥不会教的,因为他们不够正式。
接下来,就为⼤家介绍美国⼈最常⽤的10个俚语! 1.In The Nick Of Time Meaning: At the last moment, just before something bad happens 意思:在最后⼀刻,来的正是时候。
例句: 1. The accident victim was near death, but the ambulance arrivedin the nick of timeand the paramedic saved her.这个伤者已经奄奄⼀息了,但是救护车在最后⼀刻赶到了!护理⼈员把他从死亡边缘拉了回来。
2. We ran as fast as we could toward the bus stop and got there just as the bus was pulling to a stop. We got there in the nick of time.我们以最快速度朝汽车站跑去,当我们到了车站时,汽车正好停了下来,我们到的正是时候。
Tips: ①这个俚语常⽤在情况⾮常紧急的时候。
②“nick”还有⼀个很常见的词组“nick name”,意思是昵称。
2.Take a Hike Meaning:used for rudely telling someone to go away 意思是:哪⼉凉快哪⼉歇着去吧 例句: 1. please take a hikewhile I'm drawing, don't interrupt me!我画画的时候请⾛开,不要打扰我! 2. Our teacher told Jack that if he did n't learn to be quiet in class , he could take a hike.我们⽼师告诉杰克,如过他不学著在课堂上安静下来,他就可以滚出去了。
美国俚语——精选推荐

美国俚语1.A bird’s-eye view 俯视,全局观念Eg: If you have a bird’s-eye view of a situation, you’ll have a clea idea of what is happening.A soldier’s-eye view; a child’s-eye view; a driver’s-eye view2. about-face ⽴场的彻底转变; 向后转about-turnEg: Jenny’s mother did an about-face on her marriage.3.a dime a dozen 便宜,不值钱Eg: This kind of china is a dime a dozen in China, but how could I know it’s so expensive here.4.a fair shake 公平的待遇,公平的机会Eg:I didn’t get a fair shake in the election—Jenny was appointed president of the student body because her father is a sponsor of the school.5. after one’s (own) heart 正合⼼意;正中下怀Eg: I’m so happy that at last I got married to a girl after my heart.6. (give/get) (sb) a leg-up 搭把⼿;助⼀臂之⼒Eg: She got that job because her uncle gave her a leg-up.7. a leg up: 稍微占优势;领先⼀步Eg: We have a leg up in the competition.8. a little bird 消息灵通的⼈⼠Eg:-How did you know they break up?-Ah, a little bird told me.= a birdie told me.9. An apple doesn’t fall far from the tree. 上梁不正下梁歪Eg:A thief’s son is a thief. An apple doesn’t fall far from the tree. 10. anyone’s guess 谁都说不准的事,⼋字没⼀撇=anybody’s guess; guessworkEg:Whether it rains or not tomorrow is anyone’s guess.11. a rainy day 不如意的⽇⼦Eg:You should save a little money for a rainy day.12. Are you decent? 你穿⾐了没有?Eg:Are you decent? I am coming in.13. armpit 脏乱不堪的地⽅Eg:Tom’s room is an armpit—he just throws his things anywhere. 14. a rough diamond ①外粗内秀的⼈;②初露光芒的设想=a diamond in the roughEg:Though a little bit careless, John is a rough diamond.I’d like to donate to charity all the money I won in the lottery, but that’s just a rough diamond.15.artsy-farty 假装艺术的;附庸风雅的=arty-farty; arty-crafty;artsy-craftsyEg:I don’t like that painter—he’s a little bit artsy-farty.16.at daggers 互相仇视;关系紧张Eg: After separation, the youny couple were at daggers with each other.At odds with sb over sth :与。
美国俚语集锦167条

美国俚语集锦167条1. apple-polisher 马屁精.例如she is a real apple-polisher for the way she's crawling around the boss and making eyes at him. (她是一个马屁精整天围着老板眉来眼去的)2. as busy as a bee 象蜜蜂忙忙碌碌的3. as graceful as a swan 象天鹅姿态优雅的4. as gentle as a lamb 象羊羔性情温顺的5. as cunning as a fox 象狐狸一样狡猾的6. as poor as a church mouse 一贫如洗7. i'm beat. 我非常疲乏8. beat gums 空洞无物用处不大!连篇的讲话9. bell the cat 为众人的利益承担风险10. black sheep 害群之马11. buddy, where is john 要上厕所?12. bungee jumping 蹦极跳13. stop bugging me, man! 喂别烦我了14. blue collar 蓝领15. white collar 白领16. pink collar 粉领族指和蓝领体力工人相当的女性工人17. gold-collar workers 金领族18. dog-eared books 读得卷了边的书19. dog sleep 不时惊醒的睡眠20. dog-tired 像狗一样的累21. dog watch 夜班22. old dog 上了岁数的人老手23. a sly dog 偷鸡摸狗者24. a yellow dog 杂种狗卑鄙可耻的小人25. a big dog 看门狗保镖要人26. you're a lucky dog! 你真是个幸运儿27. hot dog 热狗28. dog nose 啤酒与杜松子酒的混合酒29. a dog in a blanket 葡萄卷饼或卷布丁30. as faithful as a dog 像狗一般的忠诚在西方文化中狗是"忠实卖力辛劳"的化身31. he that lies down with dogs must rise up with flea. 近朱者赤近墨者黑32. a good dog deserves a good bone. 西方人论功行赏时常说"好狗应有好骨头"33. a dog in the manger 占着马槽不拉屎34. honey, i forget to duck. 亲爱的我忘记闪开了35. eat crow 由于夸大其词或过分自信最后不得不承认错误36. eat his words 食言37. out at elbows 捉襟见肘38. elbow one's way 用胳膊肘挤来挤去为自己开道39. get a black eye 被别人打青了眼睛40. mind your eye 叫别人当心41. blink our eyes 眨眼睛42. flash our eyes at sth. 瞟一眼43. make eyes 抛媚眼44. cast sheep's eye 暗送秋波45. you have an eye for something. 有眼光有见解46. finely arched eyebrows 纤细的弓形眉47. pencil the eyebrows 描眉48. eyebrow pencil 眉笔49. rough bushy eyebrows 浓密的粗眉50. eyelash grower 睫毛膏51. eyelash curler 卷睫毛器52. without turning an eyelash 泰然自若不动声色53. not bat an eyelid 没合眼睡觉54. not bat an eyelid 对事情泰然自若55. hang on by the eyelids 事情危在旦夕56. face the music 不得不接受惩罚承担后果必须承受出现的局面57. a matter of face 面子攸关的事情58. lose face 丢面子例如he knew he was wrong, but he would not admit it for fear of losing face.(他知道自己错了但却不肯承认错误因为怕失去面子)59. save one's face 挽回面子60. pull a long face 拉长了脸61. make a face at you 对你做个鬼脸62. have the face 厚颜无耻.例如i'm so surprised that you have the face to do so!你怎么有脸做出这样的事63. cold fish 态度冷冰冰没有热情的人64. drink like a fish 牛饮65. flats 平跟鞋66. footfall 客流量例如we strive to show booksellers what we are doing to support them and drive footfall into theirstores.(我们要努力向图书商展示我们将如何支持他们并使更多的客人进入他们的商店)68. green eyed 嫉妒69. green finger thumb ?把大伙干不好的活都干得漂漂亮亮.例如a person with green finger has a magic touch that makes plants grow well and quickly.(长着绿手指的人是有魔法的只要他一碰植物就长的又快又好)70. green hand 生手.例如i'm still green at my job.(我依然是个新手)71. green light 允许许可.例如i'm only waiting for the green light from you.我在等您的允许72. green revolution 绿色革命.例如these developing countries produced enough food to serve their people after(绿色革命后这些发展中国家就生产出足够的粮食来满足国民的需要)74. the green years 青春年华75. he is ripe in years but green in heart. 形容某人是老当益壮76. lose your heart to someone 和某人谈恋爱77. lack heart 缺乏勇气78. win your heart 赢得你的心79. broken heart 破碎的心80. heart of stone 石头心肠81. pour out your heart 倾吐你的心事82. have a heart 可怜可怜你83. his heart in the right place 他的心肠是很好的84. not to wear your heart on your sleeve 不要太情绪化85. don't take the failure to your heart. 别为失败而难过86. lose heart 失去信心87. your heart of gold 金子般的心美好心灵88. write a letter to her and declared your heart. 写信表达爱慕之情89. don't let your heart get cold. 不要让你的热情冷却下来90. a man after her own heart 正和她心意的人91. put your heart at rest 放下心来92. straight from the horse's mouth 来自权威和可靠的消息93. i was welcomed with open arms. 我被热烈欢迎94. jargon 行话95. keep a good house 招待周到.例如i haven't got a good house, but i'll keep a good house.(我没有好的房子但我会招待周到的)96. kill someone with kindness 热情的让人受不了97. know sth. like the palm of one's hand 了如指掌98. lashes 睫毛99. lead a cat-and-dog life 过着不和睦的敌对的生活100. lead a double life 婚外恋婚外情101. leather boots 皮靴102. love at first sight 一见钟情103. lummox 傻大个儿.例如the lummox has loused up their company's whole business.(那个傻大个儿把公司买卖搞的一团糟.)104. lean meat 瘦肉105. fat meat 肥肉106. salted meat 咸肉107. fresh meat 鲜肉108. smoked meat (bacon) 熏肉109. strong meat 难以消化的食品难理解的事物110. grill the meat 在烤架上把肉烤得滋滋冒油111. fry the meat 把肉炒一下112. a meaty book 一本有实际内容的好书113. you young monkey 小淘气鬼114. stop monkeying with my camera! 别摆弄我的相机115. make a mokey (out) of 愚弄耍弄.例如you suddenly realized that you had been made a monkey (out) of by your opponents.(你就会突然发现自己被对手给耍了)116. monkey business 耍些骗人的把戏捣鬼.例如you suspected monkey business at the polls.(你怀疑选举投票中有鬼)117. monkey 代表500 美元.例如he won a monkey at the horse races.(他在跑马中赢了500 美元)118. nature calls 要上厕所119. pain in the neck 讨厌恶心.例如you gave me an awful pain in the neck.(你真让我觉得讨厌)120. up to one's neck 忙的不可开交121. break one's neck 努力地拼命地做事.例如i'm really up to my neck in my work today, i couldn't get away from the office till 6:30.so i had to break my neck to get to my sister's engagement party at 7 o'clock.(我今天忙得不可开交因为我不能6 30 下班所以我必须拼命地做事才能参加我妹妹7 00 的订婚宴会)123. save one's neck 免受苦难或惩罚.例如the fighter planes saved our necks.(空军的战斗机保全了我们的生命)124. crane one's neck to see sth. 伸长脖子看什么东西125. never say uncle 嘴硬不肯服输不肯承认例如i refused to say uncle no matter how they threatened me.(无论他们怎样吓唬我我都不肯服输)126. tom never says uncle.例如he wouldn't admit he's wrong for the life of him.(汤姆的嘴特硬打死都不肯承认错误)127. nitpicker 爱吹毛求疵的人nitpicker means a kind of person who always criticizes.128. others by noticing small and unimportant differences129. one track-minded 单轨思维大脑不灵活缺乏灵活的思维能力.例如if you are a track-minded person, you will not understand what i intend.(如果你是一根筋的人你就无法领会我的意图了)130. one's cup of tea 某人喜欢的事情.例如that's not my cup of tea.(那不是我喜欢的事)131. i hope you'll soon be in the pink again. 我希望你早点恢复健康132. play the woman 撒娇133. pupil 瞳孔134. his right man 他的得力助手135. the last rose of summer 夏天的最后一朵玫瑰136. the way-side rose 路边的玫瑰137. the rose of the party 晚会上最美丽最引人注目的女孩138. everything is comimg up roses. 自己经历的每件事都非常顺利圆满.139. life is not all roses. 人生并不是十全十美140. no rose without a thorn. 没有不带刺的玫瑰141. rosy view 乐观看法142. rosy prospect 美好前景143. have roses in your cheeks 面色红润144. sandals 凉鞋145. set the world on fire 一些震撼世界的杰出成就146. platform shoes 厚底鞋147. lace up your shoes 系鞋带148. common as an old shoe 不摆架子平易近人149. be in another's shoes 处于别人的位置150. die in shoes 暴死街头151. my shoes bite (me). 鞋子穿了脚疼152. hiking shoes 旅游鞋153. sports shoes (sneakers) 运动鞋154. for a song 很便宜.例如i bought this house for a song.(我以很便宜的价格卖了这座房子)155. soul mate 性情相同的人精神上的伙伴性情相同.例如i wouldn't marry anyone until i run into a soul mate of mine.(碰不到性情相同的人决不结婚)156. it's a steal! 真便宜157. stew 用小火慢慢地炖158. sticky business 让人左右为难的事情159. two-faced 两面派.例如how could he be so two-faced?(他怎么能这么阴一套阳一套的)160. in hot water 处在困境之中161. in smooth water 进入顺境162. spend money like water 花钱大手大脚163. pour cold water on your idea 向你的这个想法浇点冷水164. wedge heel 坡跟鞋165. wolf down his food 狼吞虎咽地吃东西166. cry wolf 谎言欺人.例如that politician cries wolf in every speech he makes.(那个政治家在他的每篇演说中都发出的警报)167. from the word go 立刻马上.例如when mary and i met, i was dazzled. but i learned right away we had nothing in common.i knew from the word go it wouldn't work no matter how beautiful she was(当我和玛丽初次见面时我被她迷住了但很快我知道我们没有任何共同之处我马上意识到不管她有多么漂亮我们之间都不会有结果)。
美国地道俚语

美国地道俚语美国地道俚语引言:“俚语”是美国民间广泛使用的口语,也就是咱们中国称的俗语,主要用于口头表达而非书面写作。
那么地道的美国俚语有哪些呢?就让店铺带大家了解一下。
更多精彩内容请关注应届毕业生网!1. kick ass 了不起A: Wow, you fixed my computer in less than 10 minutes. You’re good.A: 哇! 你不到十分钟就把我的计算机修好了呀! 你很棒!B: Yep. I just kick ass.B: 是的! 我就是厉害!“kick ass” 除了字面上的「踢屁股」外,还有「厉害、打败」的意思。
当「踢屁股」时,比如某人放你鸽子,你很气,就可以说: “I’m going to kick his ass.” (我得踢他的屁股)。
当「厉害」用时,就像上面例句一样用。
”kick ass” 还可作「打败某人的意思」。
比如某人一向在某方面比你强,终于有一天你比他厉害了,你就可以说:”Hahaha…I kicked your ass.”。
觉得“ass” 太难听的人,就用“butt” 吧!2. kiss ass 拍马屁A: Mary, I’m sorry for cheating on you before. Do you see any chance that we can get back together?B: I don’t know, but you can kiss my ass.B: 不知道,不过你可以亲我的屁屁(巴结我)。
「亲屁屁」好象不大卫生吧! 不过人家就是这样用,就照着「亲」吧!“cheat” 除了作弊外,还有「不忠实」的意思。
3. XYZ 检查你的拉链Hey, man. XYZ.老兄啊! 检查一下你的拉链吧。
“XYZ” 是“Check your zipper.” 的意思。
在美国,填表选项时多用打「X」来表示(台湾则用打勾表示)。
2023你需要知道的十个美国口语俚语

2023你需要知道的十个美国口语俚语2023你需要知道的十个美国口语俚语有哪些呢?下面我就和大家分享2023你需要知道的十个美国口语俚语,希望能够帮助到大家,来欣赏一下吧。
2023你需要知道的十个美国口语俚语!1.Lit当某事非常好、令人愉快或者激动的时候。
例句:This party is lit.这个派对很棒。
2.GOAT有史以来最伟大的实际上就是Greatest of all time的缩写。
3.snatched看起来十分时尚一般用来称赞外在的好看。
4.On fleek.指做得很完美等于perfectly done.5.Salty表示对某事感到失望或者生气。
6.DEAD可以表示为极其有趣7.Fire非常酷、非常惊人8.Low-Key低调的、平淡的9. High-Key 与low-key相反。
10.Savage用来形容自己对某个事件感到十分震惊。
Quora精选:美国人最烦人的习惯是什么?What do foreigners find most annoying about Americans?外国人最烦美国人哪一点?获得281好评的答案@Erin Paige Law:As an Australian who has travelled quite a bit and been part of many different expat communities, I find that Americans more than people from other countries do this one particular thing that annoys me.我是个澳大利亚人,旅行过很多地方,也去过很多各种各样的外籍人士社区,然后我发现跟其他国家的人比起来美国人有一点特别讨厌。
When I am speaking, really about anything, just in general conversation, I hate being interrupted so that someone can impersonate my accent to me.当我在说话的时候,不管我再说什么,就算只是一场普通的谈话,我也很讨厌别人插嘴打断我然后去模仿我的发音。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
1.clock in 打卡Don…t forget to clock in,otherwise you won…t get paid.别忘了打卡,否则领不到钱。
e on to 对...轻薄;吃豆腐Tanya slapped Bill after he came on to her.Tanya在Bill对她轻薄之后打了他一巴掌。
e easily 易如反掌Languages come easily to some people.语言学习对有些人来说易如反掌。
4.don…t have a cow别大惊小怪Don…t have a cow! I…ll pay for the damages.别大惊小怪的!我会赔偿损失的。
5.push around 欺骗Don…t try to push me around!别想耍我!美国口语俚语(2)1.keep one…s shirt on保持冷静Keep your shirt on. He didn…t mean to offend you. That…s just theway he talks.保持冷静。
那只是他说话的惯常方式,他并非有意要冒犯你。
2.cool it冷静一点Cool it. You are making me mad.冷静一点。
你快把我逼疯了。
3.joy ride兜风Let…s go for a joy ride.让我们去兜兜风。
4.rap说唱乐Do you like rap music? I have trouble understanding the words.你喜欢说唱音乐吗?我听不太懂其中的歌词。
5.red-letter day大日子This is a red-letter day for Susan. She made her first sale to a veryimportant client.今天是susan的大日子。
她和一个非常重要的客户做成了第一笔生意。
美国口语俚语(3)1.go up in smoke成为泡影Peter‟s va cation plans went up in smoke when a crisis arose in the office. 办公室出了问题,peter的假期泡汤了。
2.hit the road上路We should probably hit the road. It‟s going to take us two hours to get home. 我们可能该上路了吧?到家的两个小时呢!3.shape up表现良好,乖You‟d better shape up if you want to stay on. 如果你还想留下来的话最好乖一点儿。
4.scare the shit out of someone吓死某人了Don‟t sneak up behind me like that. You scared the shit out of me. 不要那样从后面突然吓我。
你吓死我了。
5.pull strings运用关系(源于“拉木偶的线”)He pulled some strings and managed to get us front row seats for the concert. 他运用关系替我们拿到音乐会前排的位子。
美国口语俚语(4)e again 再说一遍Come again? I didn…t quite understand what you said.再说一遍好吗?你刚说的话我不明白。
e clean 全盘托出,招供The criminal decided to come clean.罪犯决定供出事实。
3.spring for 请客Let me spring for dinner.我来请客吃饭吧。
4.spill the beans 泄漏秘密Don…t spill the beans. It…s supposed to be a secret.别说漏了嘴,这可是个秘密哦!5.stick in the mud 保守的人Cathy is such a stick in the mud. She never wants to try anythingnew.Cathy真保守,她从不想尝试新事物。
美国口语俚语(5)1.john厕所I have to go to the john. Wait for me in the car.我要去厕所。
在车里等我一下。
2.keep in line管束He needs to be kept in line. He…s too wild.他太野了,要好好管束一下。
3.jump the gun草率行事Don…t jump the gun. We have to be patient for a while.不要草率行事。
我们应该耐心等一会儿。
4.jump to conclusion妄下结论Don…t jump to conclusion. We have to figure it out first.不要妄下结论,先把事情搞清楚。
5.lemon次This car is a real lemon. It has broken down four times.这辆车真次,已经坏了四次了!美国口语俚语(6)1.fishy 可疑的His story sounds fishy. We should see if it…s really true.他的故事听起来可疑。
我们应该看看到底是不是真的。
2.flip out 乐死了Chris flipped out when I told him that we won the game.我告诉克里斯我们赢了比赛时,他乐歪了。
3.fix someone up 撮合某人I think Xixi and Mac aulay would make a perfect couple. Let…s fix themup. (Haha,just kidding我想习习和macaulay会是理想的一对,我们来撮合他们吧。
(呵,开个玩笑,习习和macaulay不会生气吧?:)4.take a shine to 有好感He really likes you. There are very few people he takes a shine toright away.他真的喜欢你。
他很少对人一见面就有好感的。
5.third wheel 累赘,电灯泡You two go on ahead. I don…t want to be a third wheel.你们两个去好了,我不想当电灯泡。
美国口语俚语(7)1.ripoff 骗人的东西What a ripoff! The new car I bought doesn…t work!真是个骗人货!我买的新车启动不了!2.rock the boat 找麻烦Don…t rock the boat! Things are fine just the way they are.别找麻烦了,事情这样就够好了。
3.blow it 搞砸了,弄坏了I blew it on that last exam.我上次考试靠砸了。
4.in hot water 有麻烦He is in hot water with his girlfriend recently.近段时间他跟女友的关系有点僵。
5.put one…s foot in one…s mouth 祸从口出Wally is always saying such stupid thing. He has a real talent forputting his foot in his mouth.沃力尽说这种蠢话。
他真有惹是生非的本事。
1. Hello Friend!Hey, man, good to see you. 嗨,幸会。
Good to see you too, I think. 幸会……,大概。
Good afternoon, sir. 下午好,先生。
At ease. 休息。
Good evening, how are you? 晚安,你好吗?Hello, Randy. Is he going to be taken care of? 喂,蓝迪,你肯把那家伙收拾掉吗?Sure thing, boss. All in a day's work. 当然,头,这是家常便饭。
Hi, Joe! 嗨,乔!Hello, Tom, what's happening? 你好,汤姆,怎么啦?Morning, Alice. 早上好,爱丽斯!Bye! Have a good day. 再见!请慢走!Bye! 再见啦!Good morning, dear. 早,亲爱的。
2. This Happy Feeling (1)Internet is number one! 国际互联网真是顶呱呱!We finally made it. 我们终于做到了!Well done! Bond, you've done it! 好极了!邦德,干得好!Yay, a hole in one! 嘿!一杆进洞!(一击必杀?)Oh well, better luck next time. 算了,下次的运气会更好。
Steady wins the race. 从容就是赢得比赛的诀窍。
Chase the nice bone, doggie. 狗兄,去追那可口的骨头啊。
(俚语,不用解释了吧?)Tell me, is it a boy? 喂,你是男孩吗?Come on, honey. 过来,亲爱的。
He swept her off her feet. (俗语)他对她可着迷了。
Beautiful! 漂亮!(和美丽可没关系呦。
)Hey, guy, we're rich. 嘿,伙计,我们发财了!3. This Happy Feeling (2)What skill! What luck! What fun! 多有本事!多么走运!多令人兴奋!You sucker! 江湖郎中!You want me to shut him up, guy? 哥们,要不要我把它办掉?Best wishes to you both. 祝你们俩无比幸福!Hurray! 万岁!I always get my man. 我是不会让他从我的眼皮底下溜走的。
(意译)How did you do it? 你是怎样达成它的?Congratulation! 恭喜!Bottoms up! 干杯!We did it. 干的好!Thanks guys, you won the games for us. 谢谢大家,能赢得比赛,委实是托大家的福。