歌舞青春2英文台词剧本解析
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
看电影学英语High School Musical 2 《歌舞青春2》
-Miss Darbus: You must remember, young thespians, learning is never seasonal. So, do allow the shimmering lights of summer to refresh and illuminate your fertile young minds.
remember: 记得,,牢记 thespian: 演员 learning: 学习 never: 决不,从未 seasonal: 季节的allow: 允许,认可shimmering: 闪烁的light: 光refresh: 使……恢复illuminate: 照亮,使灿烂 fertile: 富饶的
各位年轻演员请记住,学习是不分季节的,就让夏季闪耀的光芒重新振作并启发你们富饶的年轻心灵。
-Chad: What's she talking about?
talk about: 谈论
她在说什么呀?
-Miss Darbus: The future greets you with its magic mirror, reflecting each golden moment, each emboldened choice.
greet: 欢迎magic mirror: 魔镜reflect: 反映,反射golden moment: 黄金时刻emboldened: 大胆的 choice: 选择
未来带着魔镜向你们招手,反映出每个黄金时刻,每个大胆选择。
-Troy: Dude, Miss Darbus has snapped her cap.
snap her cap : 疯了
喂,Miss Darbus疯了耶。
-Chad: Dude, you're actually listening?
actually: 实际上;事实上
哇,你真的有在听哦?
-Miss Darbus: Yes, Jason.
好,Jason。
-Jason: So, what was your favorite summer memory, Miss Darbus?
favorite: 最喜爱的 memory: 记忆
Miss Darbus,你最棒的暑假记忆是什么?
-Miss Darbus: Summers have passed fleetingly since I was your age, but I remember each with poignant clarity.
pass : 经过 fleetingly: 飞快地 poignant: 深刻的 clarity: 清楚
我在你们这年纪时,暑假过得飞快,但我很清楚地记得每件事。
-All: Summer. Summer.
暑假、暑假。
Summer.
暑假。
Summer.
暑假。
-Chad: Summer.
暑假。
-Martha: Summer.
暑假。
-All: Summer. Summer.
暑假。暑假。
Summer. Summer.
暑假、暑假。
-Miss Darbus: Ashland Shakespeare Festival of'88 leaps fondly to mind.
festival: 节日 fondly: 天真地
1988年的Ashland莎士比亚节蹦入脑中。
-All:Summer. Summer. Summer.
leap: 跳跃
暑假、暑假、暑假。
What time is it? Summertime
summertime: 暑假
“现在是什么时候?暑假开始了
Hey It's our vacation.
vacation: 假期
终于等到放假
What time is it? Party time
party time: 派对时间
现在是什么时候?派对开始了
That's right Say it loud.
loud: 大声地
没错,大声说出来
What time is it? The time of our lives.
现在是什么时候?我们要大展身手了
Anticipation.
anticipation:希望
满心期待
What time is it? Summertime.
现在是什么时候?暑假开始了
School's out Scream and shout.
scream: 尖叫 shout: 呼喊
不用上课,大声吆喝”
-Troy: Finally summer's here. Good to be chilling out. I'm off the clock The pressure's off. Now my girl's what it's all about.
finally: 终于 chill out: 冷静,冷静下来 pressure: 压力
暑假终于来到。好好放松一下。不用早起上学,没有功课压力。我可以专心约会了。
-Gabriella: Ready for some sunshine. for my heart To take a chance Oh, Yeah. I'm here to stay, not moving away. Ready for a summer romance.
ready: 准备好的 sunshine: 阳光 take a chance: 冒险 stay: 停留 romance: 浪漫
准备迎接阳光。给心情一次机会。我就在这里,哪里都不去。期待夏日恋情。
-Gabriella and Troy: Everybody's ready, going crazy Yeah, we're out. Come on and let me hear you say it now, right now.
crazy: 疯狂的,狂热的