EmmaWatson联合国女权主义会议演讲英文演讲稿[工作范文]
2020艾玛沃森联合国演讲稿中英文【精品】
艾玛·沃特森(Emma Watson), 0年4月15日出生于法国巴黎,英国女演员。
以下是整理了艾玛沃森联合国演讲稿,希望你喜欢。
Emma Watson: Gender equality is your issue too艾玛沃森:性别平等也关乎你Speech by UN Women Goodwill Ambassador Emma Watson at a special event for the HeForShe campaign, United Nations Headquarters, New York, 20 September 20xx联合国妇女亲善大使艾玛?沃森在20xx年9月20日纽约联合国总部为“他为她”运动举行的特别活动上的演讲Today we are launching a campaign called “HeForShe.”I am reaching out to you because I need your help. We want to end gender inequality —and to do that we need everyone to be involved.This is the first campaign of its kind at the UN: we want to try and galvanize as many men and boys as possible to be advocates for gender equality. And we don’t just want to talk about it, but make sure it is tangible.今天,我们启动了一项名为“他为她”的运动。
我向你伸出手,因为我需要你的帮助。
我们希望终结性别不平等——为此,我们需要所有人都参与其中。
这是联合国同类运动中的第一项:我们希望努力并激励尽可能多的男人和男孩倡导性别平等。
emma关于女权问题的联合国演讲
emma关于女权问题的联合国演讲第一篇:emma关于女权问题的联合国演讲Emma Watson: Gender equality is your issue too Date: 20 September 2014 I was appointed six months ago and the more I have spoken about feminism the more I have realized that fighting for women‟s rights has too often become synonymous with man-hating.If there is one thing I know for certain, it is that this has to stop.For the record, feminism by definition is: “The belief that men and women should have equal rights and opportunities.It is the theory of the political, economic and social equality of the sexes.”I started questioning gender-based assumptions a long time ago.When at eight I was confused at being called “bossy,” because I wanted to direct the plays we would put on for our parents—but the boys were not.When at 14 I started to be sexualized by certain elements of the media.When at 15 my girlfriends started dropping out of their sports teams because they didn‟t want to appear “muscle.”When at 18 my male friends were unable to express their feelings.I decided that I was a feminist and this seemed uncomplicated to me.But my recent research has shown me that feminism has become an unpopular word.Women are choosing not to indentify as feminists.Apparently I am among the ranks of women whose expressions are seen as too strong, too aggressive, isolating, anti-men and unattractive, even.Why is the word such an uncomfortable one? I am from Britain and think it is right that as a woman I am paid the same as my male counterparts.I think it is right that I should be able to make decisions about my own body.I think it is right that women be involved on my behalf inthe policies and decision-making of my country.I think it is right that socially I am afforded the same respect as men.But sadly I can say that there is no one country in the world where all women can expect to receive these rights.No country in the world can yet say they have achieved gender equality.These rights I consider to be human rights but I am one of the lucky ones.My life is a sheer privilege because my parents didn‟t love me less because I was born a daughter.My school did not limit me because I was a girl.My mentors didn‟t assume I would go less far because I might give birth to a child one day.These influencers were the gender equality ambassadors that made me who I am today.They may not know it, but they are the inadvertent feminists who are changing the world today.And we need more of those.And if you still hate the word—it is not the word that is important but the idea and the ambition behind it.Because not all women have been afforded the same rights that I have.In fact, statistically, very few have been.In 1997, Hilary Clinton made a famous speech in Beijing about women‟s rights.Sadly many of the things she wanted to change are still a true today.Because the reality is that if we do nothing it will take 75 years, or for me to be nearly a hundred before women can expect to be paid the same as men for the same work.15.5 million Girls will be married in the next 16 years as children.And at current rates it won‟t be until 2086 before all rural African girls can have a secondary education.If you believe in equality, you might be one of those inadvertent feminists that I spoke of earlier.And for this I applaud you.We are struggling for a uniting word but the good news is we have a uniting movement.It is called “He for She”.I am inviting you to step forward, to be seen and to ask yourself “if not me, who? If not now, when?”Thank you.6个月前,我被任命为任联合国妇女署亲善大使。
艾玛 沃特森 联合国演讲稿 (中英文对照)
艾玛沃特森联合国演讲稿(中英文)Your excellence UN Secretary-General,President of the General Assembly,Executive Director of UN Women,And distinguished guests尊敬的秘书长阁下,大会主席阁下,妇女署执行主任阁下,以及尊贵来宾们Today we are launching a campaign called HeForShe今天我们将启动一项HeForShe的倡议活动I am reaching out to you because we need your help,we want to end gender inequality此番演讲是为了获得您支持,能让我们一道行动,终结性别不平等And to do this,we need everyone involved实现这个目标需要每个人的参与This is the first campaign of its kind at the UN这次我们开创了联合国发起的同类活动的先河We want to try to galvanize as many men and boys as possible to be advocates for change,and we don’t just want to talk about it,We want to try and make sure that it’s tangible我们希望能接力号召尽可能多的男人和男孩们,加入到寻求改变的倡导者行列,我们也不想仅仅开出空头支票,我们希望全力以赴,确保达成其实目标I was appointed as Goodwill Ambassador for UN Women six months ago,and the more I’ve spoken about feminism,the more I have realized that fighting for women ’s right has too often become synonymous with men-hating六个月前,我被任命为联合国妇女署的亲善大使,但我越是提及女权主义,越是意识到争取女性权益往往跟仇视男性混为一谈If there is one thing I know for certain it is that this has to stop 我十分确信的是,必须停止这种认识For the record feminism by definition is the belief that men and women should have equal rights and opportunities,在此声明,从定义上来说女权主义是一种信念,认为男女应该具有同等权利和机遇It is the theory of the political economic and social equality of the sexes也是政治经济以及社会的性别平等理论I started questioning gender-based assumptions a long time ago很久之前我就开始质疑种种基于性别的预设When I was 8,I was confused about being called ”bossy”, because I wanted to direct the plays,that we would put on for our parents,but the boys were not当我8岁时,因为我想编排给家长们的演出就被斥为“专横”,而男孩不会受到同样的指责When at 14,I started to be sexualised by certain elements of the media,当我14岁时,某些媒体开始渲染,我性感化的公众形象When at 15 my girlfriends started dropping out of their beloved s ports teams,because they didn’t want to appear muscle-y当我15岁时,我的女朋友们纷纷退出她们心爱的运动队,因为她们不像看起来肌肉发达When at 18 my male friends were unable to express their feelings当我18岁时,我的男性朋友们无法自如的表达他们的情感I decided that I was a feminist,and this seems uncomplicated to me那时我就决定成为一位女权主义者,对我来说这是件简单明了的事But my recent research has shown me that feminism has become an unpopular word,women are choosing not to identify as feminists.但我近期的调查表明,女权主义已经变为不受欢迎的词汇,女人们不愿意被认为是女权主义者Apparently I am among the ranks of women whose expre ssions are seen as too strong “too aggressive”,isolating and anti-men,unattractive,even很显然我被列为那类女性,措辞强硬,过于激进,自我封闭一味反对男性,甚至缺乏魅力Why has the word become such an uncomfortable one为何这个词已经让人如此不适I am form Britain,and I think it is wright that I am paid the same as my male counterparts,I think it is wright that I should be able to make decisions about my own body,I think it is right that women be involved on my behalf in the policies and the decisions that affect my life,I think it is right that socially,I am afforded the same respect as men我来自英国,我认为我应该获得与我男性同行同等的资金待遇,我认为我应该拥有自主支配自己身体的权利,我认为女性应该代表我参与到能影响我生活的政策制定中,我认为在社会上我也能赢得与男性同样的尊重But sadly I can say that there is no one country in the world where all women can expect to receive these rights.No country in the world can yet say that they have achieved gender equality,these rights I consider to be human rights遗憾的是,我可以说世界上任何一个国家的女性群体都未能完全拥有这些权利,至今无一国家能断言,他们已经实现了性别平等,这些权利我认为就是人权But I am one of the lucky ones,my life is a sheer privilege, because my parents didn’t love me less because I was born a daughter,My school did not limit me because I was a girl,my mentor didn’t assume that I would go less far because I might give birth to a child one day但我无疑是幸运的,我一直享受着特殊待遇,因为我父母并没有因为我身为女儿就减少对我的关爱,我就读学校也没有因为我是女孩就加以限制,我的导师也没有因为我日后将为人母而对我不予厚望These influencers were the gender equality ambassadors that made me who I am today,they may not know it,but they are the inadvertent feminists,we need more of those and if you still hate the word,it is not the word that is importa nt,it’s the idea and the ambition behind it,because not all women have received the same rights that I have.In fact statistically very few have been这些影响我的人们正如推广性别平等的大使,是他们成就了今天的我,也许他们并没有察觉,但他们就是那些“无心插柳”的女权主义者们。
艾玛 沃特森 联合国演讲稿 (中英文对照)
艾玛沃特森联合国演讲稿(中英文)Your excellence UN Secretary-General,President of the General Assembly,Executive Director of UN Women,And distinguished guests尊敬的秘书长阁下,大会主席阁下,妇女署执行主任阁下,以及尊贵的来宾们Today we are launching a campaign called HeForShe今天我们将启动一项HeForShe的倡议活动I am reaching out to you because we need your help,we want to end gender inequality此番演讲是为了获得您的支持,能让我们一道行动,终结性别不平等And to do this,we need everyone involved实现这个目标需要每个人的参与This is the first campaign of its kind at the UN这次我们开创了联合国发起的同类活动的先河We want to try to galvanize as many men and boys as possible to be advocates for change,and we don’t just want to talk about it,We want to try and make sure that it’s tangible我们希望能接力号召尽可能多的男人和男孩们,加入到寻求改变的倡导者行列,我们也不想仅仅开出空头支票,我们希望全力以赴,确保达成其实目标I was appointed as Goodwill Ambassador for UN Women six months ago,and the more I’ve spoken about feminism,the more I have realized that fighting for women ’s right has too often become synonymous with men-hating六个月前,我被任命为联合国妇女署的亲善大使,但我越是提及女权主义,越是意识到争取女性权益往往跟仇视男性混为一谈If there is one thing I know for certain it is that this has to stop 我十分确信的是,必须停止这种认识For the record feminism by definition is the belief that men and women should have equal rights and opportunities,在此声明,从定义上来说女权主义是一种信念,认为男女应该具有同等权利和机遇It is the theory of the political economic and social equality of the sexes也是政治经济以及社会的性别平等理论I started questioning gender-based assumptions a long time ago很久之前我就开始质疑种种基于性别的预设When I was 8,I was confused about being called ”bossy”, because I wanted to direct the plays,that we would put on for our parents,but the boys were not当我8岁时,因为我想编排给家长们的演出就被斥为“专横”,而男孩不会受到同样的指责When at 14,I started to be sexualised by certain elements of the media,当我14岁时,某些媒体开始渲染,我性感化的公众形象When at 15 my girlfriends started dropping out of their beloved sports teams,because they didn’t want to appear muscle-y当我15岁时,我的女朋友们纷纷退出她们心爱的运动队,因为她们不像看起来肌肉发达When at 18 my male friends were unable to express their feelings当我18岁时,我的男性朋友们无法自如的表达他们的情感I decided that I was a feminist,and this seems uncomplicated to me那时我就决定成为一位女权主义者,对我来说这是件简单明了的事But my recent research has shown me that feminism has become an unpopular word,women are choosing not to identify as feminists.但我近期的调查表明,女权主义已经变为不受欢迎的词汇,女人们不愿意被认为是女权主义者Apparently I am among the ranks of women whose exp ressions are seen as too strong “too aggressive”,isolating and anti-men,unattractive,even很显然我被列为那类女性,措辞强硬,过于激进,自我封闭一味反对男性,甚至缺乏魅力Why has the word become such an uncomfortable one为何这个词已经让人如此不适I am form Britain,and I think it is wright that I am paid the same as my male counterparts,I think it is wright that I should be able to make decisions about my own body,I think it is right that women be involved on my behalf in the policies and the decisions that affect my life,I think it is right that socially,I am afforded the same respect as men我来自英国,我认为我应该获得与我男性同行同等的资金待遇,我认为我应该拥有自主支配自己身体的权利,我认为女性应该代表我参与到能影响我生活的政策制定中,我认为在社会上我也能赢得与男性同样的尊重But sadly I can say that there is no one country in the world where all women can expect to receive these rights.No country in the world can yet say that they have achieved gender equality,these rights I consider to be human rights遗憾的是,我可以说世界上任何一个国家的女性群体都未能完全拥有这些权利,至今无一国家能断言,他们已经实现了性别平等,这些权利我认为就是人权But I am one of the lucky ones,my life is a sheer privilege, because my parent s didn’t love me less because I was born a daughter,My school did not limit me because I was a girl,my mentor didn’t assume that I would go less far because I might give birth to a child one day但我无疑是幸运的,我一直享受着特殊待遇,因为我的父母并没有因为我身为女儿就减少对我的关爱,我就读的学校也没有因为我是女孩就加以限制,我的导师也没有因为我日后将为人母而对我不予厚望These influencers were the gender equality ambassadors that made me who I am today,they may not know it,but they are the inadvertent feminists,we need more of those and if you still hate the word,it is not the word that is imp ortant,it’s the idea and the ambition behind it,because not all women have received the same rights that I have.In fact statistically very few have been这些影响我的人们正如推广性别平等的大使,是他们成就了今天的我,也许他们并没有察觉,但他们就是那些“无心插柳”的女权主义者们。
艾玛沃特森英文演讲全本
以下为艾玛.沃森演讲全文(中英对照),感谢译者@HathorOfDendera的贡献:Emma Watson: Gender equality is your issue too艾玛沃森:性别平等也关乎你Speech by UN Women Goodwill Ambassador Emma Watson at a special event for the HeForShe campaign, United Nations Headquarters, New York, 20 September 2014联合国妇女亲善大使艾玛沃森在2014年9月20日纽约联合国总部为“他为她”运动举行的特别活动上的演讲Today we are launching a campaign called “HeForShe.”I am reaching out to you because I need your help. We want to end gender inequality—and to do that we need everyone to be involved.This is the first campaign of its kind at the UN: we want to try and galvanize as many men and boys as possible to be advocates for gender equality. And we don’t just want to talk about it, but make sure it is tangible.今天,我们启动了一项名为“他为她”的运动。
我向你伸出手,因为我需要你的帮助。
我们希望终结性别不平等——为此,我们需要所有人都参与其中。
这是联合国同类运动中的第一项:我们希望努力并激励尽可能多的男人和男孩倡导性别平等。
艾玛沃特森在联合国的演讲稿
艾玛沃特森在联合国的演讲稿尊敬的各位来宾:大家好!我是艾玛·沃特森,非常荣幸能够站在这里,在这个无比重要的场合发言。
我们生活在一个充满挑战和机遇的时代,一个女性权利和性别平等的问题日益受到关注的时代。
在世界各地,女性依然面临着诸多不公平的待遇和限制。
我们都知道,性别平等不仅是一项基本人权,更是世界和平、繁荣和可持续发展的必要基础。
在许多地方,女孩们从小就被灌输一种观念,认为她们的价值取决于外貌和取悦他人的能力。
她们被剥夺了接受良好教育的机会,被迫早早地步入婚姻,承担起繁重的家务和生育责任。
这种现象不仅是对女性个人发展的严重阻碍,更是对整个社会进步的巨大束缚。
我们也看到,在职场上,女性往往面临着薪酬不平等、职业晋升受限以及性骚扰等问题。
她们需要付出比男性更多的努力,才能获得同等的认可和机会。
这是不公平的,也是不合理的。
性别不平等的现象还体现在社会的各个方面。
在政治领域,女性的代表比例依然严重不足。
在一些地区,女性甚至没有权利参与决策,无法为自己和其他女性发声。
在医疗保健方面,女性的需求常常被忽视,她们在获得基本的医疗服务时面临着诸多困难。
然而,我坚信,改变是可能的,而且正在发生。
我们已经看到了无数勇敢的女性挺身而出,为自己的权利而斗争。
她们是我们的榜样,激励着我们继续前行。
为了实现真正的性别平等,我们需要从教育入手。
教育是赋予女性力量的最强大武器。
我们要确保每一个女孩都能接受优质的教育,让她们有机会发掘自己的潜力,追求自己的梦想。
同时,我们需要改变社会的观念和文化。
消除性别刻板印象,不再以传统的性别角色来束缚女性的发展。
男性也应该成为性别平等的倡导者和支持者,共同创造一个公平、包容的社会环境。
我们还需要建立健全的法律和政策,保障女性的权利和利益。
对于性别歧视和暴力行为,必须予以严厉的打击和惩罚。
在这里,我呼吁每一个人,无论男女,都能积极参与到推动性别平等的行动中来。
让我们携手共进,为一个更加公平、美好的世界而努力。
联合国演讲稿
艾玛沃特森联合国演讲稿(中英文)Your excellence UN Secretary-General,President of the GeneralAssembly,Executive Director of UN Women,And distinguished guestsToday we are launching a campaign called HeForShe.I am reaching out to you because we need your help,we want to end gender inequality.And to do this,we need everyone involved.This is the first campaign of its kind at the UN.We want to try to galvanize as many men and boys as possible to be advocates for change,and we don’t just want to talk about it,We want to try and make sure that it’s tangibleI was appointed as Goodwill Ambassador for UN Women six months ago,and the more I’ve spoken about feminism,the more I have realized that fighting for women ’s right has too often become synonymous with men-hating If there is one thing I know for certain it is that this has to stopFor the record feminism by definition is the belief that men and women should have equal rights and opportunities,It is the theory of the political economic and social equality of the sexesI started questioning gender-based assumptions a long time agoWhen I was 8,I was confused about being called ”bossy”, because I wanted to direct the plays,that we would put on for our parents,but the boys were notWhen at 14,I started to be sexualised by certain elements of the media,When at 15 my girlfriends started dropping out of their beloved sports teams,because they didn’t want to appear muscle-yWhen at 18 my male friends were unable to express their feelingsI decided that I was a feminist,and this seems uncomplicated to meBut my recent research has shown me that feminism has become an unpopular word,women are choosing not to identify as feminists.Apparently I am among the ranks of women whose expressions are seen as too strong “too aggressive”,isolating and anti-men,unattractive,evenWhy has the word become such an uncomfortable oneI am form Britain,and I think it is wright that I am paid the same as my male counterparts,I think it is wright that I should be able to make decisions about my own body,I think it is right that women be involved on my behalf in the policies and the decisions that affect my life,I think it is right that socially,I am afforded the same respect as menBut sadly I can say that there is no one country in the world where all women can expect to receive these rights.No country in the world can yet say that they have achieved gender equality,these rights I consider to be human rightsBut I am one of the lucky ones,my life is a sheer privilege, because my parents didn’t love me less because I was born a daughter,My school did not limit me because I was a girl,my mentor didn’t assume that I would go less far because I might give birth to a child one dayThese influencers were the gender equality ambassadors that made me who I am today,they may not know it,but they are the inadvertent feminists,we need more of those and if you still hate the word,it is not the word that is important,it’s the idea and the ambition behind it,because not all women have received the same rights that I have.In fact statistically very few have beenIn 1997 Hillary Clinton made a famous speech in Beijing about women ’s rights,Sadly many of the things that she wanted to change,are still true today.Butwhat stood out for me the most was that less than 30 percent of the audience were maleHow can we affect change in the world when only half of it is invited or feel welcome to participant in the conversation.Men I would like to take this opportunity to extend your formal information,Gender equality is your issue tooBecause to date I’ve seen my father’s role as a parent being valued less by society,despite my needing his presence as a child as much as my mother’s.I’ve seen young men suffering from mental illness unable to ask for help,for fear it would make them less of man ,or less of a man.In fact in the U.K.suicide is the biggest killer of man between 20 to 49 eclipsing road accidents,cancer and coronary heart diseaseI have seen men made fragile and insecure by a distorted sense of what constitutes male success,men don’t have the benefits of equality either We don’t often talk about men being imprisoned by gender stereotypes,but I can see that they areWhen they are free things will change for women as a natural consequence,If men don’t have to be aggressive in order to be accepted,women won’t be compelled to be submissive,if men don;t have to control,women won’t have to be controlledBoth men and women should feel free to be sensitive,both men and women should feel free to be strongIt is time that we all perceive gender on a spectrum instead of two sets of opposing idealsIf we should stop defining each other by what we are not and start defining ourselves by who we are,we can all be freer and this is what HeForShe is about,It’s about freedomI want men to take up this mantle so their daughters sisters and mothers can be free from prejudice,but also so their sons have permission to be vulnerable and human tooWe claim those parts of themselves they abandoned and in doing so be a more true and complete version of themselvesYou might be thinking who is this Harry Potter girl and what is she doing speaking at the U.N. And it’s really good question,I’ve been asking myself the same thing,All I know is that I care about this problem and I want to make it better,And having seen what I’ve seen,and given the chance,I fell it is my responsibility to say somethingStatesmen Edmund Burke said all that is needed for the forces of evil to triumph is for good men and women to do nothingIn my nervousness for this speech and in my moment of doubt,I’ve told myself firmly, if not me,who? If not now,when?If you have similar doubts when opportunities are presented to you,I hope that those words will be helpful,because the reality is that if we do nothing it will take 75 years or for me or to be nearly 100 before woman can expect to be paid the same as men for the same work15.5 million girls will be married in the next 16 years as children and at the current rates,it won’t be until 2086 before all rural African girls can have a secondary educationIf you believe in equality,you might be one of those inadvertent feminists that I spoke of earlier,and for this I applaud youWe are struggling for a uniting word,but the good news is that we have a uniting movement.it is called HeForShe.I am inviting you to step forward to be seen and to ask yourself “If not me,who?If not now,when?”尊敬的秘书长阁下,大会主席阁下,妇女署执行主任阁下,以及尊贵的来宾们今天我们将启动一项HeForShe的倡议活动此番演讲是为了获得您的支持,能让我们一道行动,终结性别不平等实现这个目标需要每个人的参与这次我们开创了联合国发起的同类活动的先河我们希望能接力号召尽可能多的男人和男孩们,加入到寻求改变的倡导者行列,我们也不想仅仅开出空头支票,我们希望全力以赴,确保达成其实目标六个月前,我被任命为联合国妇女署的亲善大使,但我越是提及女权主义,越是意识到争取女性权益往往跟仇视男性混为一谈我十分确信的是,必须停止这种认识在此声明,从定义上来说女权主义是一种信念,认为男女应该具有同等权利和机遇也是政治经济以及社会的性别平等理论很久之前我就开始质疑种种基于性别的预设当我8岁时,因为我想编排给家长们的演出就被斥为“专横”,而男孩不会受到同样的指责当我14岁时,某些媒体开始渲染,我性感化的公众形象当我15岁时,我的女朋友们纷纷退出她们心爱的运动队,因为她们不像看起来肌肉发达当我18岁时,我的男性朋友们无法自如的表达他们的情感那时我就决定成为一位女权主义者,对我来说这是件简单明了的事但我近期的调查表明,女权主义已经变为不受欢迎的词汇,女人们不愿意被认为是女权主义者很显然我被列为那类女性,措辞强硬,过于激进,自我封闭一味反对男性,甚至缺乏魅力为何这个词已经让人如此不适我来自英国,我认为我应该获得与我男性同行同等的资金待遇,我认为我应该拥有自主支配自己身体的权利,我认为女性应该代表我参与到能影响我生活的政策制定中,我认为在社会上我也能赢得与男性同样的尊重遗憾的是,我可以说世界上任何一个国家的女性群体都未能完全拥有这些权利,至今无一国家能断言,他们已经实现了性别平等,这些权利我认为就是人权但我无疑是幸运的,我一直享受着特殊待遇,因为我的父母并没有因为我身为女儿就减少对我的关爱,我就读的学校也没有因为我是女孩就加以限制,我的导师也没有因为我日后将为人母而对我不予厚望这些影响我的人们正如推广性别平等的大使,是他们成就了今天的我,也许他们并没有察觉,但他们就是那些“无心插柳”的女权主义者们。
女权主义英文演讲稿
女权主义英文演讲稿篇一:艾玛沃特森联合国演讲稿 (中英文对照)艾玛沃特森联合国演讲稿(中英文)Your excellence UN Secretary-General,President of the General Assembly,Executive Director of UN Women,And distinguished guests尊敬的秘书长阁下,大会主席阁下,妇女署执行主任阁下,以及尊贵的来宾们Today we are launching a campaign called HeForShe 今天我们将启动一项HeForShe的倡议活动I am reaching out to you because we need your help,we want to end gender inequality此番演讲是为了获得您的支持,能让我们一道行动,终结性别不平等And to do this,we need everyone involved 实现这个目标需要每个人的参与This is the first campaign of its kind at the UN 这次我们开创了联合国发起的同类活动的先河We want to try to galvanize as many men and boys as possible to be advocates for change,and we don’t just want to talk about it,We want to try and make sure that it’s tangible我们希望能接力号召尽可能多的男人和男孩们,加入到寻求改变的倡导者行列,我们也不想仅仅开出空头支票,我们希望全力以赴,确保达成其实目标I was appointed as Goodwill Ambassador for UN Women six months ago,and the more I’ve spoken about feminism,the more I have realized that fighting for women ’s right has too often become synonymous with men-hating六个月前,我被任命为联合国妇女署的亲善大使,但我越是提及女权主义,越是意识到争取女性权益往往跟仇视男性混为一谈If there is one thing I know for certain it is that this has to stop 我十分确信的是,必须停止这种认识For the record feminism by definition is the belief that men and women should have equal rights and opportunities, 在此声明,从定义上来说女权主义是一种信念,认为男女应该具有同等权利和机遇It is the theory of the political economic and social equality of the sexes也是政治经济以及社会的性别平等理论I started questioning gender-based assumptions along time ago很久之前我就开始质疑种种基于性别的预设When I was 8,I was confused about being called ”bossy”, because I wanted to direct the plays,that we would put on for our parents,but the boys were not 当我8岁时,因为我想编排给家长们的演出就被斥为“专横”,而男孩不会受到同样的指责When at 14,I started to be sexualised by certain elements of the media,当我14岁时,某些媒体开始渲染,我性感化的公众形象When at 15 my girlfriends started dropping out of their beloved sports teams,because they didn’t want to appear muscle-y当我15岁时,我的女朋友们纷纷退出她们心爱的运动队,因为她们不像看起来肌肉发达When at 18 my male friends were unable to express their feelings当我18岁时,我的男性朋友们无法自如的表达他们的情感I decided that I was a feminist,and this seems uncomplicated to me那时我就决定成为一位女权主义者,对我来说这是件简单明了的事But my recent research has shown me that feminism has become an unpopular word,women are choosing not to identify as feminists.但我近期的调查表明,女权主义已经变为不受欢迎的词汇,女人们不愿意被认为是女权主义者Apparently I am among the ranks of women whose expressions are seen as too strong “too aggressive”,isolating and anti-men,unattractive,even 很显然我被列为那类女性,措辞强硬,过于激进,自我封闭一味反对男性,甚至缺乏魅力Why has the word become such an uncomfortable one 为何这个词已经让人如此不适I am form Britain,and I think it is wright that I am paid the same as my male counterparts,I think it is wright that I should be able to make decisions about my own body,I think it is right that women be involved on my behalf in the policies and the decisions that affect my life,I think it is right that socially,I am afforded the same respect as men我来自英国,我认为我应该获得与我男性同行同等的资金待遇,我认为我应该拥有自主支配自己身体的权利,我认为女性应该代表我参与到能影响我生活的政策制定中,我认为在社会上我也能赢得与男性同样的尊重But sadly I can say that there is no one country in the world where all women can expect to receive these country in the world can yet say that they have achieved gender equality,these rights I consider to be human rights 遗憾的是,我可以说世界上任何一个国家的女性群体都未能完全拥有这些权利,至今无一国家能断言,他们已经实现了性别平等,这些权利我认为就是人权But I am one of the lucky ones,my life is a sheer privilege, because my parents didn’t love me less because I was born a daughter,My school did not limit me because I was a girl,my mentor didn’t assume that I would go less far because I might give birth to a child one day但我无疑是幸运的,我一直享受着特殊待遇,因为我的父母并没有因为我身为女儿就减少对我的关爱,我就读的学校也没有因为我是女孩就加以限制,我的导师也没有因为我日后将为人母而对我不予厚望These influencers were the gender equality ambassadors that made me who I am today,they may notknow it,but they are the inadvertent feminists,we need more of those and if you still hate the word,it is not the word that is important,it’s the idea and the ambition behind it,because not all women have received the same rights that I fact statistically very few have been这些影响我的人们正如推广性别平等的大使,是他们成就了今天的我,也许他们并没有察觉,但他们就是那些“无心插柳”的女权主义者们。
EmmaWatsonheforshe演讲稿
EmmaWatsonheforshe演讲稿第一篇:Emma Watson he for she演讲稿I was appointed as goodwill ambassador for U.N.Women 6 months ago and the more I've spoken about feminism the more I have realized that fighting for women's rights has too often become synonymous with man hating.If there is one thing I know for certain it is that this has to stop.For the record, feminism by definition is the belief that men and women should have equal rights and opportunities.It is the theory of the political, economic and social equality of the sexes.六个月前,我被任命为联合国亲善大使。
在为“女权主义”代言的过程中,我逐步认识到它往往被曲解为“憎恨男人”的代名词。
(虽然我涉世不深,但)我确信,这种谬论该终结了。
女权主义,究其意,是在政治、经济和社会领域诉求性别平等的理论。
I started questioning gender-based assumptions a long time ago.When I was 8, I was confused being called bossy because I wanted to direct the plays that we would put on for our parents but the boys were not.我很早就开始对有关性别的公知言论产生质疑。
艾玛沃特森英文演讲全本
以下为艾玛.沃森演讲全文(中英对照),感谢译者@HathorOfDendera的贡献:Emma Watson: Gender equality is your issue too艾玛沃森:性别平等也关乎你Speech by UN Women Goodwill Ambassador Emma Watson at a special event for the HeForShe campaign, United Nations Headquarters, New York, 20 September 2014联合国妇女亲善大使艾玛?沃森在2014年9月20日纽约联合国总部为“他为她”运动举行的特别活动上的演讲Today we are launching a campaign called “HeForShe.”I am reaching out to you because I need your help. We want to end gender inequality—and to do that we need everyone to be involved.This is the first campaign of its kind at the UN: we want to try and galvanize as many men and boys as possible to be advocates for gender equality. And we don’t just want to talk about it, but make sure it is tangible.今天,我们启动了一项名为“他为她”的运动。
我向你伸出手,因为我需要你的帮助。
我们希望终结性别不平等——为此,我们需要所有人都参与其中。
这是联合国同类运动中的第一项:我们希望努力并激励尽可能多的男人和男孩倡导性别平等。
艾玛·沃特森联合国女权主义演讲中英文
艾玛·沃特森联合国女权主义演讲中英文(总9页)--本页仅作为文档封面,使用时请直接删除即可----内页可以根据需求调整合适字体及大小--艾玛·沃特森联合国女权主义演讲中英文这是一篇由网络搜集整理的关于艾玛·沃特森联合国女权主义演讲(中英文)的文档,希望对你能有帮助。
艾玛· 沃特森联合国演讲稿英文:Today we are launching a campaign called “He For She.”I am reaching out to you because I need your help. We want to end gender inequality—and to do that we need everyone to be involved.This is the first campaign of its kind at the UN: we want to try and galvanize as many men and boys as possible to be advocates for gendere quality. And we don’t just want to talk about it, but make sure it is tangible.I was appointed six months ago and the more I have spoken about feminism the more I have realized that fighting for women’s rights has too often become synonymous with man-hating. If there is one thing I know for certain, it is that this has to stop.For the record, feminism by definition is: “The belief that men and women should have equal rights and opportunities. It is the theory of the political, economic and social equa lity of the sexes.”I started questioning gender-based assumptions when ateight I was confused at being called “bossy,” because I wanted to direct theplays we would put on for our parents—but the boys were not.When at 14 I started being sexualized by certainelements of the press.When at 15 my girlfriends started dropping out oftheir sports teams because they didn’t want to appear “muscly.”When at 18 my male friends were unable to express their feelings.I decided I was a feminist and this seemed uncomplicated to me. But my recent research has shown me that feminism has become an unpopular word.Apparently I am among the ranks of women whose expressions are seen as too strong, too aggressive, isolating, anti-men and,unattractive.Why is the word such an uncomfortable one?I am from Britain and think it is right that as a woman I am paid the same as my male counterparts. I think it is right that I should be able to make decisions about my own body. I think it is right that women be involved on my behalf in the policies and decision-making of my country. I think it is right that socially I am afforded the same respect as men. But sadly I can say that there is no one country in the world where all women can expect to receive these rights.No country in the world can yet say they have achieved gender equality.These rights I consider to be human rights but I am one of the lucky ones. My life is a sheer privilege because my parents didn’t love me less because I was born a daughter. My school did not limit me because I was a girl. My mentors didn’t assume I would go less far because I might give birth to a child one day. These influencers were the gender equality ambassadors that made who I am today. They may not know it, but they are the inadvertent feminists who are. And we need more of those. And if you still hate the word—it is not the wordthat is important but the idea and the ambition behind it. Because not all women have been afforded the same rights that I have. In fact, statistically, very few have been.In 1997, Hilary Clinton made a famous speech in Beijing about women’s rights. Sadly many of the things she wanted to change are still a reality today.But what stood out for me the most was that only 30 per cent of her audience were male. How can we affect change in the world when only half of it is invited or feel welcome to participate in the conversation?Men—I would like to take this opportunity to extend your formal invitation. Gender equality is your issue too.Because to dat e, I’ve seen my father’s role as aparent being valued less by society despite my needing his presence as a child as much as my mother’s.I’ve seen young men suffering from mental illness unable to ask for help for fear it would make them look less “macho”—in fact in the UK suicide is the biggest killer of men between 20-49; eclipsing road accidents, cancer and coronary heart disease. I’ve seen men made fragile andinsecure by a distorted sense of what constitutes male success. Men don’t have the benefits o f equality either.We don’t often talk about men being imprisoned by gender stereotypes but I can see that that they are and that when they are free, things will change for women as a natural consequence.If men don’t have to be aggressive in order to beaccepted women won’t feel compelled to be submissive. If men don’t have tocontrol, women won’t have to be controlled.Both men and women should feel free to be men and women should feel free to be strong… It is time that we allperceive gender on a spe ctrum not as two opposing sets of ideals.If we stop defining each other by what we are not andstart defining ourselves by what we are—we can all be freer and this is what He For She is about. It’s about freedom.I want men to take up this mantle. So their daughters, sisters and mothers can be free from prejudice but also so that their sons have permission to be vulnerable and human too—reclaim those parts of themselves they abandoned and in doing so be a more true and complete version of themselves.You might be thinking who is this Harry Potter girlAnd what is she doing up on stage at the UN. It’s a good question and trust meI have been asking myself the same thing. I don’t know if I am qualified to behere. All I know is that I care about this problem. And I want to make it better.And having seen what I’ve seen—and given the chance — I feel it is my duty to say something. English states man Edmund Burke said: “All that is needed for the forces of evil to triumph is for enough good men and women to do nothing.”In my nervousness for this speech and in my moments of doubt I’ve told myself firmly—if not me, who, if not now, when. If you have similar doubts when opportunities are presented to you I hope those words might be helpful.Because the reality is that if we do nothing it will take 75 years, or for me to be nearly a hundred before women can expect to be paid the same as men for the same work. million girls will be married inthe next 16 years as children. And at current rates it won’t be un til 2086 before all rural African girls will be able to receive a secondary education.And for this I applaud you.We are struggling for a uniting word but the good newsis we have a uniting movement. It is called He For She. I am inviting you to stepforward, to be seen to speak up, To be the he for she. And to ask yourself, if not me, who if not now, whenThank you.中文版今天,我们要发动一项名为“他为她”的运动。
希拉里女权演讲稿
希拉里女权演讲稿Emma Watson的演讲稿(中英对照)Equality Between Men and Women专题:名人演讲范文王桃花 Speech by UN Women Goodwill Ambassador Emma Watson at a special event for the HeForShe campaign, United Nations Headquarters, New York, 20 September, 2014 联合国妇女亲善大使艾玛?沃森在2014年9月20日纽约联合国总部为“他为她”运动举行的特别活动上的演讲Today we are launching a campaign called “HeForShe.”I am reaching out to you because I need your help. We want to end gender inequality—and to do that we need everyone to be involved. This is the first campaign of its kind at the UN: we want to try and galvanize(通电,刺激)as many men and boys as possible to be advocated for gender equality. And we don’t just want to talk about it, but make sure it is tangible.今天,我们启动了一项名为“他为她”的运动。
我向你伸出手,因为我需要你的帮助。
我们希望终结性别不平等——为此,我们需要所有人都参与其中。
这是联合国同类运动中的第一项:我们希望努力并激励尽可能多的男人和男孩倡导性别平等。
并且我们希望这不只是空谈,而是确确实实的看得见摸得着。
女权主义英文演讲稿
女权主义英文演讲稿篇一:艾玛沃特森联合国演讲稿 (中英文对照)艾玛沃特森联合国演讲稿(中英文)Your excellence UN Secretary-General,President of the General Assembly,Executive Director of UN Women,And distinguished guests尊敬的秘书长阁下,大会主席阁下,妇女署执行主任阁下,以及尊贵的来宾们Today we are launching a campaign called HeForShe 今天我们将启动一项HeForShe的倡议活动I am reaching out to you because we need your help,we want to end gender inequality此番演讲是为了获得您的支持,能让我们一道行动,终结性别不平等And to do this,we need everyone involved 实现这个目标需要每个人的参与This is the first campaign of its kind at the UN 这次我们开创了联合国发起的同类活动的先河We want to try to galvanize as many men and boys as possible to be advocates for change,and we don’t just want to talk about it,We want to try and make sure that it’s tangible我们希望能接力号召尽可能多的男人和男孩们,加入到寻求改变的倡导者行列,我们也不想仅仅开出空头支票,我们希望全力以赴,确保达成其实目标I was appointed as Goodwill Ambassador for UN Women six months ago,and the more I’ve spoken about feminism,the more I have realized that fighting for women ’s right has too often become synonymous with men-hating六个月前,我被任命为联合国妇女署的亲善大使,但我越是提及女权主义,越是意识到争取女性权益往往跟仇视男性混为一谈If there is one thing I know for certain it is that this has to stop 我十分确信的是,必须停止这种认识For the record feminism by definition is the belief that men and women should have equal rights and opportunities, 在此声明,从定义上来说女权主义是一种信念,认为男女应该具有同等权利和机遇It is the theory of the political economic and social equality of the sexes也是政治经济以及社会的性别平等理论I started questioning gender-based assumptions along time ago很久之前我就开始质疑种种基于性别的预设When I was 8,I was confused about being called ”bossy”, because I wanted to direct the plays,that we would put on for our parents,but the boys were not 当我8岁时,因为我想编排给家长们的演出就被斥为“专横”,而男孩不会受到同样的指责When at 14,I started to be sexualised by certain elements of the media,当我14岁时,某些媒体开始渲染,我性感化的公众形象When at 15 my girlfriends started dropping out of their beloved sports teams,because they didn’t want to appear muscle-y当我15岁时,我的女朋友们纷纷退出她们心爱的运动队,因为她们不像看起来肌肉发达When at 18 my male friends were unable to express their feelings当我18岁时,我的男性朋友们无法自如的表达他们的情感I decided that I was a feminist,and this seems uncomplicated to me那时我就决定成为一位女权主义者,对我来说这是件简单明了的事But my recent research has shown me that feminism has become an unpopular word,women are choosing not to identify as feminists.但我近期的调查表明,女权主义已经变为不受欢迎的词汇,女人们不愿意被认为是女权主义者Apparently I am among the ranks of women whose expressions are seen as too strong “too aggressive”,isolating and anti-men,unattractive,even 很显然我被列为那类女性,措辞强硬,过于激进,自我封闭一味反对男性,甚至缺乏魅力Why has the word become such an uncomfortable one 为何这个词已经让人如此不适I am form Britain,and I think it is wright that I am paid the same as my male counterparts,I think it is wright that I should be able to make decisions about my own body,I think it is right that women be involved on my behalf in the policies and the decisions that affect my life,I think it is right that socially,I am afforded the same respect as men我来自英国,我认为我应该获得与我男性同行同等的资金待遇,我认为我应该拥有自主支配自己身体的权利,我认为女性应该代表我参与到能影响我生活的政策制定中,我认为在社会上我也能赢得与男性同样的尊重But sadly I can say that there is no one country in the world where all women can expect to receive these country in the world can yet say that they have achieved gender equality,these rights I consider to be human rights 遗憾的是,我可以说世界上任何一个国家的女性群体都未能完全拥有这些权利,至今无一国家能断言,他们已经实现了性别平等,这些权利我认为就是人权But I am one of the lucky ones,my life is a sheer privilege, because my parents didn’t love me less because I was born a daughter,My school did not limit me because I was a girl,my mentor didn’t assume that I would go less far because I might give birth to a child one day但我无疑是幸运的,我一直享受着特殊待遇,因为我的父母并没有因为我身为女儿就减少对我的关爱,我就读的学校也没有因为我是女孩就加以限制,我的导师也没有因为我日后将为人母而对我不予厚望These influencers were the gender equality ambassadors that made me who I am today,they may notknow it,but they are the inadvertent feminists,we need more of those and if you still hate the word,it is not the word that is important,it’s the idea and the ambition behind it,because not all women have received the same rights that I fact statistically very few have been这些影响我的人们正如推广性别平等的大使,是他们成就了今天的我,也许他们并没有察觉,但他们就是那些“无心插柳”的女权主义者们。
EmmaWatson联合国女权主义会议演讲稿:从自我革新到社会进步
EmmaWatson联合国女权主义会议演讲稿:从自我革新到社会进步Dear esteemed guests,I would like to express my gratitude for being given the opportunity to speak in this conference about Feminism. As we all know, the fight for gender equality has been a long-standing one. And despite the progress we've achieved in recent years, it is still nowhere near where it should be. Women all over the world continue to suffer from systemic discrimination, harassment, and abuse.As a woman and an actor, I have always felt a responsibility in using my voice to speak out against these injustices. And I'm proud to say that in my role as a UN Women Goodwill Ambassador, I have had the privilege of being a part of the global conversation on gender equality.My journey towards self-rediscovery began when I read about the prevalence of gender inequality in the world and realized that it existed all around me, in my own industry, and in my own life. It made me realize how important it is touse my platform to speak up about these issues and help bring about change.My transition into a feminist and an activist has been a slow and gradual process, one that has required a great deal of patience, education, and self-reflection. For me, it started with acknowledging my own internalized sexism, and then addressing it and trying to change it. It involved educating myself about feminist theory, and seeking out mentors and advocates who could guide me through the process of using my platform for good.It's essential to remember that this journey is not unique to me. It's something that we must all undertake as individuals and as a society if we are to see real progress towards gender equality. It's our job to challenge the status quo and to hold people accountable for their actions. That could mean challenging our friends, family, or work colleagues, or even our own internal prejudices.While personal transformation is an essential part ofthis journey, we must remember that it is only one piece of the puzzle. We cannot forget that our ultimate goal is social progress 鈥?to create a more inclusive and just society. Wemust use our voices to educate, to advocate, and to eradicate gender bias in all its forms.As feminists, we must continue to fight for policies that promote gender equality. We must strive to create a world in which women have access to education, healthcare, and employment opportunities. We must ensure that women have a seat at the table when decisions are being made that affect their lives.To my male allies in the audience today, I would like to say that your involvement is crucial in this struggle. We require your partnership and support if we're to achieve real change. Whether it's calling out inappropriate language or behavior from your peers, or advocating for policies that support gender equality, you have a critical role to play.In conclusion, our journey towards gender equality is a long and challenging one. It requires persistence, courage, and a willingness to challenge ourselves and others. But we must remember that it is a journey worth taking. By working together, we can create a world that is more inclusive, just, and equitable for all.Thank you.。
倡导女性走向自由:EmmaWatson联合国女权主义会议演讲稿
倡导女性走向自由:EmmaWatson联合国女权主义会议演讲稿Dear all,I am honored and privileged to be standing here today, addressing this esteemed gathering on the issue of women's rights and gender equality. This is a topic that has beenclose to my heart for many years, and it is something that I am incredibly passionate about. I firmly believe that all women should be encouraged to step up, step out, and livetheir lives with freedom and autonomy.In today's world, it is shocking to think that gender inequality is still prevalent in so many societies. Acrossthe globe, women continue to face challenges like unequal pay, limited access to education, and restricted legal rights. These issues must be addressed, and we must work together to create a world where all women can enjoy the same freedomsand opportunities as men.One of the most significant challenges facing women today is the issue of violence. Every year, millions of women are subjected to physical, emotional, and sexual violence. Thisis a scourge on our society that must be eradicated. We needstronger laws and better enforcement mechanisms to protect women from violence, and we also need to work to change cultural attitudes that perpetuate violence against women.Another critical issue is the under-representation of women in leadership roles. Across industries, women are consistently overlooked for leadership positions, despite their qualifications and abilities. This is not only unjust - it is also detrimental to society, as we are missing out on the perspectives and expertise of half the population. We need to remove the barriers that prevent women from reaching the highest echelons of their professions.Finally, I want to talk about gender norms and expectations. From the toys that we give our children to the way we dress and talk, our genders are constantly being policed and constrained by social norms. This limits our potential and restricts our freedom. We need to challenge these norms and create a world where people can express their gender in whatever way they choose, without fear of discrimination or judgement.Together, we can create a world where women are truly free, equal, and empowered. But this will require action fromall of us. We must educate ourselves and others about the issues facing women. We must speak out against injustices and advocate for change. And we must work hand in hand, across borders and boundaries, to build a world where every woman has the opportunity to live her life to the fullest.Thank you.。
艾玛 沃特森 联合国演讲稿 (中英文对照)
艾玛沃特森联合国演讲稿(中英文)Your excellence UN Secretary-General,President of the General Assembly,Executive Director of UN Women,And distinguished guests尊敬的秘书长阁下,大会主席阁下,妇女署执行主任阁下,以及尊贵的来宾们Today we are launching a campaign called HeForShe今天我们将启动一项HeForShe的倡议活动I am reaching out to you because we need your help,we want to end gender inequality此番演讲是为了获得您的支持,能让我们一道行动,终结性别不平等And to do this,we need everyone involved实现这个目标需要每个人的参与This is the first campaign of its kind at the UN这次我们开创了联合国发起的同类活动的先河We want to try to galvanize as many men and boys as possible to be advocates for change,and we don’t just want to talk about it,We want to try and make sure that it’s tangible我们希望能接力号召尽可能多的男人和男孩们,加入到寻求改变的倡导者行列,我们也不想仅仅开出空头支票,我们希望全力以赴,确保达成其实目标I was appointed as Goodwill Ambassador for UN Women six months ago,and the more I’ve spoken about feminism,the more I have realized that fighting for women ’s right has too often become synonymous with men-hating六个月前,我被任命为联合国妇女署的亲善大使,但我越是提及女权主义,越是意识到争取女性权益往往跟仇视男性混为一谈If there is one thing I know for certain it is that this has to stop 我十分确信的是,必须停止这种认识For the record feminism by definition is the belief that men and women should have equal rights and opportunities,在此声明,从定义上来说女权主义是一种信念,认为男女应该具有同等权利和机遇It is the theory of the political economic and social equality of the sexes也是政治经济以及社会的性别平等理论I started questioning gender-based assumptions a long time ago很久之前我就开始质疑种种基于性别的预设When I was 8,I was confused about being called ”bossy”, because I wanted to direct the plays,that we would put on for our parents,but the boys were not当我8岁时,因为我想编排给家长们的演出就被斥为“专横”,而男孩不会受到同样的指责When at 14,I started to be sexualised by certain elements of the media,当我14岁时,某些媒体开始渲染,我性感化的公众形象When at 15 my girlfriends started dropping out of their beloved sports teams,because they didn’t want to appear muscle-y当我15岁时,我的女朋友们纷纷退出她们心爱的运动队,因为她们不像看起来肌肉发达When at 18 my male friends were unable to express their feelings当我18岁时,我的男性朋友们无法自如的表达他们的情感I decided that I was a feminist,and this seems uncomplicated to me那时我就决定成为一位女权主义者,对我来说这是件简单明了的事But my recent research has shown me that feminism has become an unpopular word,women are choosing not to identify as feminists.但我近期的调查表明,女权主义已经变为不受欢迎的词汇,女人们不愿意被认为是女权主义者Apparently I am among the ranks of women whose exp ressions are seen as too strong “too aggressive”,isolating and anti-men,unattractive,even很显然我被列为那类女性,措辞强硬,过于激进,自我封闭一味反对男性,甚至缺乏魅力Why has the word become such an uncomfortable one为何这个词已经让人如此不适I am form Britain,and I think it is wright that I am paid the same as my male counterparts,I think it is wright that I should be able to make decisions about my own body,I think it is right that women be involved on my behalf in the policies and the decisions that affect my life,I think it is right that socially,I am afforded the same respect as men我来自英国,我认为我应该获得与我男性同行同等的资金待遇,我认为我应该拥有自主支配自己身体的权利,我认为女性应该代表我参与到能影响我生活的政策制定中,我认为在社会上我也能赢得与男性同样的尊重But sadly I can say that there is no one country in the world where all women can expect to receive these rights.No country in the world can yet say that they have achieved gender equality,these rights I consider to be human rights遗憾的是,我可以说世界上任何一个国家的女性群体都未能完全拥有这些权利,至今无一国家能断言,他们已经实现了性别平等,这些权利我认为就是人权But I am one of the lucky ones,my life is a sheer privilege, because my parent s didn’t love me less because I was born a daughter,My school did not limit me because I was a girl,my mentor didn’t assume that I would go less far because I might give birth to a child one day但我无疑是幸运的,我一直享受着特殊待遇,因为我的父母并没有因为我身为女儿就减少对我的关爱,我就读的学校也没有因为我是女孩就加以限制,我的导师也没有因为我日后将为人母而对我不予厚望These influencers were the gender equality ambassadors that made me who I am today,they may not know it,but they are the inadvertent feminists,we need more of those and if you still hate the word,it is not the word that is imp ortant,it’s the idea and the ambition behind it,because not all women have received the same rights that I have.In fact statistically very few have been这些影响我的人们正如推广性别平等的大使,是他们成就了今天的我,也许他们并没有察觉,但他们就是那些“无心插柳”的女权主义者们。
艾玛沃森联合国演讲稿中英文
艾玛沃森联合国演讲稿中英文艾玛;沃特森(Emma Watson),1990年4月15日出生于法国巴黎,英国女演员。
以下是小编整理了艾玛沃森联合国演讲稿,希望你喜欢。
艾玛沃森联合国演讲稿中英文Emma Watson: Gender equality is your issue too艾玛沃森:性别平等也关乎你Speech by UN Women Goodwill Ambassador Emma Watson at a special event for the HeForShe campaign, United Nations Headquarters, New York, 20 September 2020联合国妇女亲善大使艾玛?沃森在2020年9月20日纽约联合国总部为”;他为她”;运动举行的特别活动上的演讲Today we are launching a campaign called “;HeForShe.”;I am reaching out to you because I need your help. We want to end gender inequality;and to do that we need everyone to be involved.This is the first campaign of its kind at the UN: we want to try and galvanize as many men and boys as possible to be advocates for gender equality. And we don’t just want to talk about it, but make sure it is tangible.今天,我们启动了一项名为”;他为她”;的运动。
我向你伸出手,因为我需要你的帮助。
EmmaWatson在联合国关于女权主义的讲话(中英)
EmmaWatson在联合国关于女权主义的讲话(中英)第一篇:Emma Watson在联合国关于女权主义的讲话(中英) All that is need for theforces of evil to triumph is for good men and women to do nothing.--Edmund BurkeToday we are launching a campaign(called “HeForShe”.I am reaching out to you because we need your help.We want to end gender inequality, and to do this, we need everyone involved.This is the first campaign of this kind in the UN, We want to try to mobilize as many men and boys as possible to be advocates for change.We don’t just want to talk about it.We want to try and make sure that it’s tangible.今天,我们发起了HeForShe的活动,希望每个人都能知道,因为我们需要你们的帮助。
我们想要结束性别不平等,为了达到这个目的,我们需要所有人参与。
这也是联合国第一次此类活动。
我们必须动员尽可能多的男性朋友,成为变化的响应者。
我们不要纸上谈兵,我们需要确信我们倡导的变化是可行的。
I was appointed as Goodwill Ambassador for UN Women 6 months ago.半年前,我被联合国妇女署任命为亲善大使。
The more I spoke about feminism, the more I have realized that fighting for women’s rights has too often become synonymous with man-hating.If there is one thing I know for certain is that this has to stop.For the record, feminism by definition is the belief that men and women should have equal rights and opportunities.It is the theory of political, economic and social equality of the sexes.我发现越多地提及“女权主义”,越容易被人们误解为对男性的厌恶。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
Emma Watson联合国女权主义会议演讲英文演讲稿以下这篇英文演讲稿是美国著名女演员Emma Watsor在联合国女权主义演讲原文,由演讲稿网站整理提供,希望大家能够喜欢。
Today we are launching a campaign called “ HeForShe. ”I am reaching out to you because I need your help.Wewant to end gender inequality —andto do that we need everyone to be involved.This is the first campaign of its kind at the UN: we want to try and galvanize as manymen and boys as possible to be advocates for gender equality. And we don' t just want to talk about it, but make sure it is tangible.I was appointed six months ago and the more I have spoken about feminism, the more I have realized that fighting for women' s rights has too often bee synonymous with man-hating. If there is one thing I know for certain, it is that this has to stop.For the record, feminism by definition is:“ Th ebelief that men and women should have equal rights and opportunities. It is the theory of the political, economic and social equality of the sexes. ”I started questioning gender-based assumptions when at eight I was confused at being called “ bossy, ” because I wanted to direct the plays we would put on for our parents —but the boys were not.When at 14, I started being sexualized by certain elements of the press.Whenat 15, my girlfriends started dropping out of their sports teams because they didn ' t want to appear a - ”muscly.When at1 8, my male friends were unable to express their feelings.I decided I was a feminist and this seemed unplicated to me. But my recent research has shown me that feminism has bee an unpopular word.Apparently, I am among the ranks of women whose expressions are seen as too strong, too aggressive, isolating, anti-men and, unattractive.Why is the word such an unfortable one?I am from Britain and think it is right that as awomanl am paid the sameas mymale counterparts. I think it is right that I should be able to make decisions about my own body. I think it is right that womenbe involved on my behalf in the policies and decision-making of my country.I thinkit is right that socially I am afforded the same respect as men. But sadly I can say that there is no one country in the world where all women can expect to receive these rights.No country in the world can yet say they have achieved gender equality.These rights I consider to be human rights but I am one of the lucky ones. My life is a sheer privilege because my parents didn ' t love me less because I was born a daughter. My school did not limit me because I was a girl. My mentors didn 't assume I would go less far because I might give birth to a child one day.These influencers were the gender equality ambassadors that made who I am today. They may not know it, but they are the inadvertent feminists who are. And we need more of those. And if you still hate the word—it is not the word that is important but the idea and the ambitionbehind it. Because not all womenhave been afforded the samerights that I have. In fact, statistically, very few have been.In 1997, Hilary Clinton made a famous speech inBeijing about women s rights. Sadly many of the things she wanted to change are still a reality today.But what stood out for me the most was that only30 percent of her audience were male. Howcan we affect change in the world when only half of it is invited or feel wele to participate in the conversation?Men— I would like to take this opportunity to extend your formal invitation. Gender equality is your issue too.Because today, I ' ve seen my father ' s role as a parent being valued less by society despite my needing his presence as a child as much as my mother ' s.I ' ve seen young men suffering from mental illness unable to ask for help for fear itwould make them look less “macho”一in fact in the UKsuicide is the biggestkiller of men between 20-49; eclipsing road accidents, cancer and coronary heart disease. I ' ve seen men made fragile and insecure by a distorted sense of what constitutes male success. Men don' t have the benefits of equality either.Wedon' to ften talk about men being imprisoned by gender stereotypes but I can see that that they are and that when they are free, things will change for women as anatural consequence. If men don' t have to be aggressive in order to be accepted women won ' t feel pelled to be submissive. If mendon' t have to control, women won t have to be controlled.Both menand womenshould feel free to be sensitive.Both men and women should feel free to be strong …Itis time that we all perceive gender on a spectrum not as twoopposing sets of ideals.。