二语习得阅读书目
世界图书出版公司北京公司语言学电子版书目_中国出版集团公

西方语言学与应用语言学视野~~系列丛书~~第一系列:第二语言习得前沿书系书名:第二语言习得的语言学视角原书名: Linguistic Perspectives on Second Language Acquisition作者:Susan M. Gass, Jacquelyn Schachter原:Cambridge University Press书号:7-5062-8214-3定价:25.00简介:本书是一部从语言学角度阐述二语习得问题的经典文集,所选文章展示了不同的语言学理论,注重二语习得与语言学理论之间的潜在关系,是研习二语习得的必读书,适合二语习得以及语言学领域的研究者阅读。
书名:探索第二语言心理词汇原书名:Exploring the Second Language Mental Lexicon作者:David Singleton原:Cambridge University Press书号:978-7-5062-8212-3定价:30.00简介:本书是一本深入研究二语心理词汇的专著,研究主要集中于第一语言心理词汇和第二语言心理词汇的关系上。
本书容充实,文献综述与实证研究结合,引证前人观点与作者批判分析结合,适合语言学专业和心理学专业的研究生、学者、教师以及其他对词汇习得感兴趣的读者阅读。
书名:第二语言阅读研究的交互模式原书名:Interactive Approaches to Second Language Reading作者:Patricia L. Carroll et al.原:Cambridge University Press书号:978-7-5062-8217-8定价:26.00简介:本文集所选文章都出自阅读研究领域中知名学者之手。
可使读者了解第二语言阅读模式的研究概貌和发展轨迹。
对从事阅读教学的外语教师以及从事外语阅读教学大纲设计和教材编写的专业人士具有重要的参考价值。
书名:第二语言习得论著选读原书名: Readings on Second Language Acquisition作者:H. Douglas Brown, Susan T. Gonzo原:Pearson Education Inc.书号:7-5062-8245-3定价:49.00简介:本书为课堂语言教学提供了一批原始的、有代表性的论著,使读者能看到学术研究的原貌,并且为每一篇入选文章提供了研究和思考的指导意见,以提高读者理解和评价研究成果的能力。
汉语国际教育专业阅读书目

汉语国际教育专业阅读书目(一)语言学与应用语言学类图书1、刘珣:《汉语作为第二语言教学简论》,北京语言文化大学出版社,2002年版2、赵金铭主编:《对外汉语教学概论》,商务印书馆,2004年版3、俞理明:《语言迁移与二语习得——回顾、反思和研究》,上海外语教育出版社,2004年版4、张和生:《汉语可以这样教——语言要素篇》,商务印书馆,2006年版5、齐沪扬、陈昌来主编:《应用语言学纲要》,复旦大学出版社,2004年版6、(美)布龙菲尔德:《语言论》,商务印书馆,1985年版7、(瑞士)索绪尔:《普通语言学教程》,商务印书馆,1985年版8、朱德熙:《现代汉语语法研究》,商务印书馆,1985年版9、吕叔湘主编:《现代汉语八百词》,商务印书馆,1980年版10、崔永华主编:《词汇文字研究与对外汉语教学》,北京语言文化大学出版社,1997年版11、李大忠:《外国人学汉语语法偏误分析》,北京语言文化大学出版社,1996年版12、苏培成:《现代汉字学纲要》,北京大学出版社,1997年版13、李如龙、苏新春:《词汇学理论与实践》商务印书馆出版,2001年版(二)中华文化及文化教学类图书1、梁漱溟:《中国文化要义》,学林出版社,1987年版2、余英时:《士与中国文化》,上海人民出版社,2003年版3、张岱年、程宜山:《中国文化与文化论争》,中国人民大学出版社,1990年版4、李晓琪主编:《对外汉语文化教学研究》,商务印书馆,2006年版5、陈申:《语言文化教学策略研究》,北京语言文化大学出版社,2001年版6、周思源主编:《对外汉语教学与文化》,北京语言文化大学出版社,1997年版7、陈申:《外语教育中的文化教学》,北京语言文化大学出版社,1999年版8、余英时:《文史传统与文化重建》,北京三联书店,2004年版9、陈序经:《文化学概观》,中国人民大学出版社,2005年版10、(美)本杰明·史华兹:《古代中国的思想世界》,江苏人民出版社,2004年版11、(美)费正清:《中国:传统与变迁》,世界知识出版社,2002年版12、黄仁宇:《中国大历史》,三联书店,1997年版(三)西方文化与跨文化交际类图书1、王佐良:《欧洲文化入门》,外语教学与研究出版社,1992年版2、胡文仲:《跨越文化的屏障》,外语教学与研究出版社,2004年版3、方汉文:《比较文化学》,广西师大出版社,2003年版4、刘曙光:《全球化与反全球化》,湖南人民出版社,2003年版5、许倬云:《中国文化与世界文化》,贵州人民出版社,1991年版6、(美)爱德华·萨义德:《东方学》,三联书店,1999年版7、乐黛云:《比较文学与比较文化十讲》,复旦大学出版社,2004年版8、(法)谢和耐:《中国与基督教》,增补本,上海古籍出版社,2003年版9、陈锐:《中西文化的振荡与循环》,陕西人民出版社,2000年版10、(美)Hinkel :《第二语言教与学的文化因素》,上海外语教育出版社,2001年版(四)教育学与心理学类图书1、袁振国:《教育新理念》,教育科学出版社,2002年版2、叶澜等著:《教师角色与教师发展新探》,教育科学出版社,2001年版3、郑金洲:《教育文化学》,人民教育出版社,2000年版4、崔丽娟:《心理学是什么——人文社会科学是什么丛书》,北京大学出版社,2007年版5、王耀廷,王月瑞编著:《心理学史上的76个经典故事》,上海:汉语大词典出版社,2005年版6、(美)杜威:《民主主义与教育》,人民教育出版社,2001年版7、张新平:《教育管理学导论》,上海教育出版社,2006年版8、(美)布鲁纳:《教育过程》,文化教育出版社,1982年版9、车文博:《西方心理学史》,浙江教育出版社,1998年版10、皮连生主编:《教育心理学(第三版)》,上海教育出版社,2004年版11、任长松:《探究式学习——学生知识的自主建构》,教育科学出版社, 2005年版(五)综合素质类图书1、李亦园:《文化与修养》,广西师范大学出版社,2004年版2、薛涌:《谁的大学》,云南人民出版社,2005年版3、甘阳:《通三统》,三联书店,2007年版4、费孝通:《乡土中国生育制度》,北京大学出版社,1998年版5、(美)艾伦·布卢姆:《美国精神的封闭》,译林出版社,2007年版6、(英)汤林森:《文化帝国主义》,上海人民出版社,1999年版7、桂敬一编:《多媒体时代与大众传播》,新华出版社,2000年版8、(美)鲁思·本尼迪克特:《菊与刀:日本文化的类型》,商务印书馆,2005年版。
汉语国际教育专业阅读书目 (1)

汉语国际教育专业阅读书目(一)语言学与应用语言学类图书1、刘珣:《汉语作为第二语言教学简论》,北京语言文化大学出版社,2002年版2、赵金铭主编:《对外汉语教学概论》,商务印书馆,2004年版3、俞理明:《语言迁移与二语习得——回顾、反思和研究》,上海外语教育出版社,2004年版4、张和生:《汉语可以这样教——语言要素篇》,商务印书馆,2006年版5、齐沪扬、陈昌来主编:《应用语言学纲要》,复旦大学出版社,2004年版6、(美)布龙菲尔德:《语言论》,商务印书馆,1985年版7、(瑞士)索绪尔:《普通语言学教程》,商务印书馆,1985年版8、朱德熙:《现代汉语语法研究》,商务印书馆,1985年版9、吕叔湘主编:《现代汉语八百词》,商务印书馆,1980年版10、崔永华主编:《词汇文字研究与对外汉语教学》,北京语言文化大学出版社,1997年版11、李大忠:《外国人学汉语语法偏误分析》,北京语言文化大学出版社,1996年版12、苏培成:《现代汉字学纲要》,北京大学出版社,1997年版13、李如龙、苏新春:《词汇学理论与实践》商务印书馆出版,2001年版(二)中华文化及文化教学类图书1、梁漱溟:《中国文化要义》,学林出版社,1987年版2、余英时:《士与中国文化》,上海人民出版社,2003年版3、张岱年、程宜山:《中国文化与文化论争》,中国人民大学出版社,1990年版4、李晓琪主编:《对外汉语文化教学研究》,商务印书馆,2006年版5、陈申:《语言文化教学策略研究》,北京语言文化大学出版社,2001年版6、周思源主编:《对外汉语教学与文化》,北京语言文化大学出版社,1997年版7、陈申:《外语教育中的文化教学》,北京语言文化大学出版社,1999年版8、余英时:《文史传统与文化重建》,北京三联书店,2004年版9、陈序经:《文化学概观》,中国人民大学出版社,2005年版10、(美)本杰明·史华兹:《古代中国的思想世界》,江苏人民出版社,2004年版11、(美)费正清:《中国:传统与变迁》,世界知识出版社,2002年版12、黄仁宇:《中国大历史》,三联书店,1997年版(三)西方文化与跨文化交际类图书1、王佐良:《欧洲文化入门》,外语教学与研究出版社,1992年版2、胡文仲:《跨越文化的屏障》,外语教学与研究出版社,2004年版3、方汉文:《比较文化学》,广西师大出版社,2003年版4、刘曙光:《全球化与反全球化》,湖南人民出版社,2003年版5、许倬云:《中国文化与世界文化》,贵州人民出版社,1991年版6、(美)爱德华·萨义德:《东方学》,三联书店,1999年版7、乐黛云:《比较文学与比较文化十讲》,复旦大学出版社,2004年版8、(法)谢和耐:《中国与基督教》,增补本,上海古籍出版社,2003年版9、陈锐:《中西文化的振荡与循环》,陕西人民出版社,2000年版10、(美)Hinkel :《第二语言教与学的文化因素》,上海外语教育出版社,2001年版(四)教育学与心理学类图书1、袁振国:《教育新理念》,教育科学出版社,2002年版2、叶澜等著:《教师角色与教师发展新探》,教育科学出版社,2001年版3、郑金洲:《教育文化学》,人民教育出版社,2000年版4、崔丽娟:《心理学是什么——人文社会科学是什么丛书》,北京大学出版社,2007年版5、王耀廷,王月瑞编著:《心理学史上的76个经典故事》,上海:汉语大词典出版社,2005年版6、(美)杜威:《民主主义与教育》,人民教育出版社,2001年版7、张新平:《教育管理学导论》,上海教育出版社,2006年版8、(美)布鲁纳:《教育过程》,文化教育出版社,1982年版9、车文博:《西方心理学史》,浙江教育出版社,1998年版10、皮连生主编:《教育心理学(第三版)》,上海教育出版社,2004年版11、任长松:《探究式学习——学生知识的自主建构》,教育科学出版社, 2005年版(五)综合素质类图书1、李亦园:《文化与修养》,广西师范大学出版社,2004年版2、薛涌:《谁的大学》,云南人民出版社,2005年版3、甘阳:《通三统》,三联书店,2007年版4、费孝通:《乡土中国生育制度》,北京大学出版社,1998年版5、(美)艾伦·布卢姆:《美国精神的封闭》,译林出版社,2007年版6、(英)汤林森:《文化帝国主义》,上海人民出版社,1999年版7、桂敬一编:《多媒体时代与大众传播》,新华出版社,2000年版8、(美)鲁思·本尼迪克特:《菊与刀:日本文化的类型》,商务印书馆,2005年版。
第二语言习得理论阅读书目

第二语言习得理论阅读书目1. Ellis.R. The Study of Second Language Acquisition[M].Oxford Univ.Press,1994.2. Ellis.R.Understanding Second Language Acquisition[M].Oxford Univ.Press,1985.3.Krashen.S. & T.Terrell., The Natural Approach: Language Acquisition in the Classroom[M],Oxford:Pergamon,1983.4.Krashen.S. Principles and Practice in Second Language Acquisition[M], New York: PPergamon Press[M],, 1982.5. Brown. H. D. Principles of Language Learning and Teaching. Prentice Hall, Inc[M],1987.6.Cook. V. Second Language Learning and Language Teaching. Beijing: Foreign LanguageTeaching and Research Press[M], 2000.rsen-Freeman,D.and M.Long.An Introduction to Second Language AcquisitionResearch. Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press[M], 2000.8.Littlewood.W. Foreign and Second Language Learning. Beijing: Foreign Language Teachingand Research Press[M], 2000.9.O’Malley.J & Chamot. A. U. Learning Strategies in Second Language Acquisition. CambridgeCambridge University Press[M], 1990.10.Ramirez.A. Creating Contexts for Second Language Acquisition. New York: LongmanPublishers[M], 1995.11.Seliger.H. & Shohamy.E. Second Language Research Methods. Oxford: Oxford UniversityPress[M], 1989.12.12. Stern. H. Fundamental Concepts of Language Teaching. Oxford: Oxford UniversityPress[M], 1983.13.蒋祖康,第二语言习得研究,北京:外语教学与研究出版社[M],1999。
二语习得书目

适合于初学者阅读书目:1.《二语习得引论》作者: 穆里埃尔·萨维尔·特罗伊克出版社: 外语教研出版年: 2008-12特点:《二语习得引论》是针对二语习得初学者的实用型入门教材,它介绍了二语习得的一些基本概念,回答了第二语言是如何习得的、学习者习得什么,以及为什么有些学习者比其他学习者更为成功等问题,同时鼓励学习者从语言学、心理学及社会学角度思考二语习得。
每章都包含重要术语列表、小结及供自测和课堂讨论的练习题。
《二语习得引论》适用于语言学、心理学及教育学的初学者及外语教师。
2.《二语习得重点问题研究》作者:文秋芳出版社:外语教学与研究出版社出版时间:2010-11-1特点:本书内容框架:第一章认知派与社会派论战20年第二章显性学习与隐性学习第三章语言输入、输出和互动第四章石化现象第五章语言迁移第六章自动性第七章年龄问题第八章社会文化理论本书针对二语习得领域中的要点、热点和富有争议的问题进行全面、深入的分析和评述。
全书共有八章,每章均以不同意见的争辩为组织内容的出发点,对相左的理论取向和不同的实证研究结果进行分析、梳理和评述,最后介绍或者展望国内外的最新发展趋势。
本书以“rerdders-friendly”为撰写原则,语言简洁明快,阐述深入浅出,易读易懂。
既可作为二语习得课程的教材,又是很好的参考资料,有助于二语习得领域的初学者了解二语习得的关键概念和研究问题,及该领域的学者和研究人员及时把握最新的学科动态,辨明理据,寻找焦点,确定选题。
适合研究型学者使用:3.《第二语言习得研究》作者: Rod Ellis出版社:上海外语教育出版社出版年: 1999-4-1特点:全书分7个部分。
第一部分是背景介绍,主要讨论第二语言习得的研究目标、研究内容和研究方法,并列出第二语言习得研究中存在的主要问题。
第二部分是对学习者语言的描述,主要从学习者的错误、语言习得的发展方式、学习者语言的可变性以及学习者语言的语用特征这四个方面对学习者语言的特点进行了描述,使读者了解习得第二语言的方式及过程。
《第二语言教学概论》的主要内容

《第二语言教学概论》是一本由语言学家撰写的重要教育理论著作,本书涵盖了第二语言习得的相关理论、方法和实践,对于如何有效地教授第二语言提供了宝贵的指导。
下面我们将通过该书的主要内容来进行介绍。
一、第二语言习得的基本概念1.1 第二语言习得与母语习得的区别在第二语言教学中,学习者往往已经掌握了一种语言,因此他们在学习第二语言时会有不同于母语习得的特点,这需要教师针对性地采用不同的教学方法。
1.2 第二语言习得的环境因素环境因素对第二语言习得有着重要的影响,包括社会环境、学习环境等,教师需要根据学习者的具体环境来进行教学设计。
二、第二语言教学的理论基础2.1 语言习得的自然模式理论自然模式理论认为语言习得是一个自然而然的过程,学习者在真实语言环境中通过接触和模仿来习得语言。
2.2 语言习得的认知模式理论认知模式理论则强调学习者在语言习得中的认知过程,包括对语法规则的理解和运用等认知活动。
三、第二语言教学的教学方法3.1 交际法交际法注重学习者在真实语言环境中的交际能力,注重学习者的实际语言运用能力。
3.2 语法翻译法语法翻译法则注重语法规则的传授和学习者对母语和目标语言之间的翻译能力。
四、第二语言教学的实践策略4.1 课堂教学设计教师需要根据学习者的实际情况设计恰当的课堂教学活动,包括听说读写等多方面能力的培养。
4.2 课外练习指导除了课堂教学,教师还需要指导学习者进行课外练习,提高他们的语言能力。
《第二语言教学概论》通过对第二语言习得的基本概念、教学理论基础、教学方法和实践策略进行系统概述,为第二语言教学提供了理论和实践上的指导,对于语言教育工作者和学习者来说都具有重要的参考价值。
这本书不仅可以帮助教师更好地开展第二语言教学工作,也可以帮助学习者更好地理解和掌握第二语言。
在《第二语言教学概论》中,作者还深入探讨了第二语言习得的基本概念。
除了上文提及的第二语言习得与母语习得的区别和环境因素外,作者还强调了语言习得的个体差异。
英语教学法原著选读48:克拉申二语习得五假说之二——自然顺序假说(NaturalOrder)

英语教学法原著选读48:克拉申⼆语习得五假说之⼆——⾃然顺序假说(NaturalOrder)导读:本篇是⼆语习得泰⽃Stephen D. Krashen的著作《⼆语习得原则与实践(Principles andPractice of Second Language Acquisition)》第⼆章“第⼆语⾔习得理论”A节“有关第⼆语⾔习得的五个假说”中的第⼆个假说,探讨的是语⾔习得过程中各学习项⽬的⾃然顺序。
按照这⼀假说,不管教的⼀⽅多么努⼒,学的⼈总是按照⼀定顺序学会语⾔项⽬,从⽐较简单的ing逐步⾛向稍为复杂的s/es、's等。
本⽂⾸发于“武太⽩⾦星⼈”微信公众账号,点击本⽂标题下⽅蓝⾊字选择关注该公号并回复“Krashen”(⼤⼩写没关系,引号不要,请确保单词后没有多余空格)即可收到上⽂图书的英⽂原版全本PDF。
该书仅供个⼈学习研究使⽤,请勿⽤作商业⽤途,并请于下载24⼩时后⾃觉删除。
祝朋友们学习进步!------------------------原⽂One of the most exciting discoveries in language acquisition research in recent years has beenthe finding that the acquisition of grammatical structures proceeds in a predictable order.Acquirers of a given language tend to acquire certain grammatical structures early, and otherslater. The agreement among individual acquirers is not always 100%, but there are clear,statistically significant, similarities.English is perhaps the most studied language as far as the natural order hypothesis isconcerned, and of all structures of English, morphology is the most studied. Brown (1973)reported that children acquiring English as a first language tended to acquire certaingrammatical morphemes, or functions words, earlier than others. For example, the progressivemarker ing (as in "He is playing baseball".) and the plural marker /s/ ("two dogs") were amongthe first morphemes acquired, while the third person singular marker /s/ (as in "He lives in NewYork") and the possessive /s/ ("John's hat") were typically acquired much later, cominganywhere from six months to one year later. de Villiers and de Villiers (1973) confirmedBrown's longitudinal results cross-sectionally, showing that items that Brown found to beacquired earliest in time were also the ones that children tended to get right more often. In otherwords, for those morphemes studied, the difficulty order was similar to the acquisition order.Shortly after Brown's results were published, Dulay and Burt (1974, 1975) reported thatchildren acquiring English as a second language also show a "natural order" for grammaticalmorphemes, regardless of their first language. The child second language order of acquisitionwas different from the first language order, but different groups of second language acquirersshowed striking similarities. Dulay and Burt's results have been confirmed by a number ofinvestigators (Kessler and Idar, 1977; Fabris, 1978; Makino, 1980). Dulay and Burt used asubset of the 14 morphemes Brown originally investigated. Fathman (1975) confirmed thereality of the natural order in child second language acquisition with her test of oral production,the SLOPE test, which probed 20 different structures.Following Dulay and Burt's work, Bailey, Madden, and Krashen (1974) reported a natural orderfor adult subjects, an order quite similar to that seen in child second language acquisition. Aswe shall see later, this natural order appears only under certain conditions (or rather, itdisappears only under certain conditions!). Some of the studies confirming the natural order inadults for grammatical morphemes include Andersen (1976), who used composition, Krashen,Houck, Giunchi, Bode, Birnbaum, and Strei (1977), using free speech, and Christison (1979),also using free speech. Adult research using the SLOPE test also confirms the natural orderand widens the data base. Krashen, Sferlazza, Feldman, and Fathman (1976) found an ordersimilar to Fathman's (1975) child second language order, and Kayfetz-Fuller (1978) alsoreported a natural order using the SLOPE test.As noted above, the order of acquisition for second language is not the same as the order ofacquisition for first language, but there are some similarities. Table 2.1, from Krashen (1977),presents an average order for second language, and shows how the first language orderdiffers. This average order is the result of a comparison of many empirical studies ofgrammatical morpheme acquisition.TABLE 2.1. "Average" order of acquisition of grammatical morphemes for EnglishWhile English is the best studied language, it is not the only one studied. Research in order of acquisition for other language is beginning to emerge. As yet unpublished papers by Bruce (1979), dealing with Russian as a foreign language, and van Naerssen (1981), for Spanish as a foreign language, confirm the validity of the natural order hypothesis for other languages. We will deal with the pedagogical implications of the natural order hypothesis later, I should point out here, however, that the implication of the natural order hypothesis is not that our syllabi should be based on the order found in the studies discussed here, that is, I do not recommend teaching ing early and the third person singular /s/ late. We will, in fact, find reason to reject grammatical sequencing in all cases where our goal is language acquisition. We will deal with this later, however, after we have finished laying the theoretical groundwork.(a) Transitional formsStudies supporting the natural order hypothesis show only the order in which mature, or well-formed structures emerge. Other studies reveal the path acquirers take en route to mastery. (For a review, see Dulay, Burt, and Krashen, in press. Ravem, 1974; Milon, 1974; Gillis and Weber, 1976; Cancino, Rosansky, and Schumann, 1974; Wode, 1978 and Nelson, 1980 are some second language studies in this area.) There is surprising uniformity here as well--acquirers make very similar errors, termed developmental errors, while they are acquiring. For example, in acquiring English negation, many first and second language acquirers pass through a stage in which they place the negative marker outside the sentence, as in:No Mom sharpen it. (from Klima and Bellugi's (1966)study of child L1 acquisition)and Not like it now. (from Ravem's (1974) study of childL2 acquisition)A typical later stage is to place the negative marker between the subject and the verb, as in:I no like this one. (Cancino et al. (1975) study of childL2 acquisition)and This no have calendar. (from Schumann's (1978a) study of adult L2 acquisition)before reaching the correct form.Predictable stages in the acquisition of wh-questions in English include an early stage in which the wh-word appears before the rest of the sentence, which is otherwise left in its normal uninverted form, as in:How he can be a doctor? (Klima and Bellugi, 1966, child L1acquisition)and What she is doing? (Ravem, 1974, child L2 acquisition)Only later do acquirers begin to invert the subject and verb of the sentence. (A detailed review can be found in Dulay et al., in press.)Transitional forms have been described for other languages and for other structures. The stages for a given target language appear to be strikingly similar despite the first language of the acquirer (although particular first languages may influence the duration of certain stages; see Schumann, 1979). This uniformity is thought to reflect the operation of the natural language acquisition process that is part of all of us. (For a discussion of some of the current issues and controversies concerning the natural order hypothesis, see Krashen, 1981.)------------------------读后感教学者有⾃⼰的⽇程,学习者有⾃⼰的⾃然顺序,克拉申⼜说不⼀定要完全遵循这个⾃然顺序,问题来了:咱们到底该怎么办呢?这让我想起了《西⾏漫记》⾥埃德加·斯诺提到的⼀件趣事:红军招募新战⼠,⼊伍的往往都是中国西部、西北部农村⽬不识丁的青壮年乃⾄少年⼈。
对外汉语教学书目1-100

对外汉语教学书目1. 对外汉语教学理论与语言科目考试指南作者: 吴勇毅出版社: 华语教学出版社2. 对外汉语教育学科初探(世界汉语教学与研究丛书)作者刘珣出版社: 外语教学与研究出版社3. 对外汉语教学探索作者: 吴勇毅版社: 学林出版社4. 对外汉语教学概论作者: 赵金铭出版社: 商务印书馆5. 对外汉语教育学引论作者: 刘珣出版社: 北京语言大学出版社评语 : 权威人士权威教材6. 汉语口语与书面语教学——对外汉语研究中心书系·2作者: 赵金铭版社: 北京大学出版社7. 对外汉语听力教学研究作者: 李晓琪出版社: 商务印书馆8. 对外汉语教学理论研究作者: 李泉出版社: 商务印书馆9. 对外汉语教学与语言文化研究.第1辑出版社: 云南大学出版社10. 对外汉语课堂教学技巧作者: 崔永华/杨寄洲出版社: 北京语言学院出版社11. 对外汉语教学习得研究作者: 周小兵出版社: 北京大学出版社12. 对外汉语课堂教学概论-国家汉办基地项目作者: 彭增安出版社: 世界图书出版公司13. 多元文化背景下的对外汉语教学作者: 朱永生出版社: 学林出版社14. 对外汉语教师素质与教师培训研究作者: 张和生出版社: 商务印书馆15. 汉语水平考试(HSK)研究作者: 张凯出版社: 商务印书馆16. HSK汉语水平考试词汇自测手册作者: 潘忆影出版社: 北京大学出版社17. 桥:多功能汉语读本(修订版)作者: 厉振仪出版社: 上海大学出版社18. 汉语可以这样教-语言技能篇作者: 赵金铭出版社: 商务印书馆19. 汉语可以这样教-语言要素篇作者: 张和生出版社: 商务印书馆20. 高等学校外国留学生汉语教学大纲(长期进修附附件)作者: 国家对外汉语教学领导小组办公室编出版社: 北京语言文化大学出版社21. 高等学校外国留学生汉语教学大纲(短期强化)作者: 国家对外汉语教学领导小组办公室出版社: 北京语言大学出版社22. 推动专业化的AP中文教学-大学二年级中文教学成功模式之探讨与应用(繁体)作者: 曾妙芬出版社: 北京语言文化大学出版社23. 什么篇:语用与语法走廊(上)-简体-汉语教与学必备:教什么?怎么教?作者: 傅海燕出版社: 北京语言大学出版社24. 怎么篇:组织教学(下)-简体-汉语教与学必备:教什么?怎么教?作者: 傅海燕出版社: 北京语言大学出版社25. 怎么篇:组织教学(下)-繁体-汉语教与学必备:教什么?怎么教?作者: 傅海燕出版社: 北京语言大学出版社26. 什么篇:语用与语法走廊(上)-繁体-汉语教与学必备:教什么?怎么教?作者: 傅海燕出版社: 北京语言大学出版社27. 对外汉语教学的跨文化视角(旧金山对外汉语教学学术会议论文集)作者: 潘文国出版社: 华东师范大学出版社28. 对外汉语语感教学探索作者: 周健出版社: 浙江大学出版社29. 对美汉语教学论集作者: 程爱民出版社: 外语教学与研究出版社评语 : 了解对美汉语教学的真实情况30. 国际汉语教学动态与研究(2006·第四辑)作者: 本社出版社: 外语教学与研究出版社31. 汉字与对外汉字教学作者: 胡文华出版社: 学林出版社32. 对外汉字教学研究作者: 孙德金出版社: 商务印书馆33 对外汉语文化教学研究作者: 李晓琪出版社: 商务印书馆34. 对外汉语词汇及词汇教学研究作者: 孙德金出版社: 商务印书馆35. 对外汉语课堂教学技巧研究作者: 张和生出版社: 商务印书馆36. 汉语作为第二语言的学习者与汉语认知研究作者: 王建勤出版社: 商务印书馆37. 汉语作为第二语言的学习者习得过程研究作者: 王建勤出版社: 商务印书馆38. 汉语作为第二语言的学习者语言系统研究作者: 王建勤出版社: 商务印书馆39. 对外汉语计算机辅助教学的实践研究作者: 郑艳群出版社: 商务印书馆发行部40. 对外汉语教材研究作者: 李泉出版社: 商务印书馆发行部41. 对外汉语教学的全方位探索:对外汉语研究学术讨论会论文集作者: 赵金铭出版社: 商务印书馆42. 对外汉语教学语法释疑201例作者: 彭小川出版社: 商务印书馆43. 实用对外汉语教学语法作者: 陆庆和出版社: 北京大学出版社44. 对外汉语教学概论作者: 刘询出版社: 北京语言文化大学出版社45. 现代汉字特征分析与计算研究作者: 邢红兵出版社: 商务印书馆46. 汉语教学参考语法作者: 张宝林出版社: 北京大学出版社47. 国际汉语教师标准出版社: 外语教学与研究出版社48. 计算机技术与世界汉语教学作者: 郑艳群出版社: 外语教学与研究出版社49. 汉语教学(海内外的互动与互补)作者: 崔希亮出版社: 商务印书馆50. 对外汉语词汇教学作者: 高燕出版社: 华东师范大学出版社51. 对外汉语教学心理学作者: 徐子亮出版社: 华东师范大学出版社52. 对外汉语教学难点问题研究与对策作者: 朱芳华出版社: 厦门大学出版社53. 国际汉语教学通用课程大纲作者: 国家汉语国际推广领导小组办公室出版社: 外语教学与研究出版社54. 跨文化的语言传通——汉语二语习得与教学作者: 彭增安出版社: 学林出版社55. 汉语和汉语作为第二语言教学作者: 吕必松出版社: 北京大学出版社56. 国家汉语作为外语教学能力认定考试历年试题及参考答案汇编作者: 编委会出版社: 中国广播电视体育大学出版社57. 汉语作为外语的习得研究:理论基础与课堂实践作者: 温晓虹出版社: 北京大学出版社58. 汉语作为第二语言教学简论作者: 刘珣出版社: 北京语言大学出版社59. 汉语作为第二语言的习得研究作者: 王建勤出版社: 北京语言文化大学出版社60. 语言迁移与二语习得作者: 俞理明出版社: 上海外语教育出版社61. 对外汉语教学精品课程书系—汉语阅读教学理论与方法(含DVD光盘)作者: 周小兵出版社: 北京大学出版社62. 50种教与学的总结技巧作者: (美)沃姆利(Wormeli,R.)出版社: 中国轻工业出版社63. 海外汉语教学研究丛书—日本人汉语学习研究作者: 王顺洪出版社: 北京大学出版社64. 课堂教学理论与实践作者: 杨惠元出版社: 北京语言大学出版社65. 华语教学讲习(吕必松文集)作者: 吕必松出版社: 北京语言文化大学出版社66. 语言教育与对外汉语教学(世界汉语教学与研究丛书)作者: 吕必松出版社: 外语教学与研究出版社67. 对外汉语教学的教学研究(世界汉语教学与研究丛书)作者: 崔永华出版社: 外语教学与研究出版社68. 作为第二语言的汉语本体研究(世界汉语教学与研究丛书)作者: 陆俭明出版社: 外语教学与研究出版社69. 汉语与对外汉语研究文录(世界汉语教学与研究丛书)作者: 赵金铭出版社: 外语教学与研究出版社70. 语言测试理论及汉语测试研究作者: 赵金铭出版社: 商务印书馆71. 对外汉语教师资格考试参考用书:对外汉语教学课堂教案设计作者: 吴勇毅出版社: 华语教学出版社72. 汉语科目考试指南作者: 张和生出版社: 华语教学出版社73. 汉语报刊教学理论与方法作者: 张和生出版社: 北京大学出版社74. 华文教学概论作者: 郭熙出版社: 商务印书馆75. 对外汉语教学语法作者: 齐沪扬出版社: 复旦大学出版社76. 怎样教语法-语法教学理论与实践作者: 吴中伟出版社: 华东师范大学出版社77. 国家对外汉语教师资格考试大纲作者: 国家对外汉语教师资格审查委员会/审订出版社: 外语教学与研究出版社78. 对外汉语教学实用语法作者: 卢福波出版社: 北京语言大学出版社79. 外国学生汉语语音学习对策作者: 朱川出版社: 语文出版社80. 对外汉语教学法研究作者: 蒋可心出版社: 黑龙江教育出版社81. 对外汉语教学目的原则方法作者: 程棠出版社: 华语教学出版社82. 对外汉语教学与研究(第2辑)作者: 胡有清出版社: 南京大学出版社83. 对外汉语教学的心理学探索作者: 江新出版社: 教育科学出版社84. 对外汉语教学语法探索作者: 吕文华出版社: 语文出版社85. 对外汉语教学语法探索作者: 任明出版社: 中国社会科学出版社86. 现代汉语语法与对外汉语教学作者: 肖奚强出版社: 学林出版社87. 实用对外汉语教学法作者: 徐子亮出版社: 北京大学出版社88. 汉语词语与对外汉语研究作者: 杨晓黎出版社: 安徽大学出版社89. 对外汉语教学心理学引论作者: 张灵芝出版社: 厦门大学出版社90. 对外汉语教学法作者: 陈枫出版社: 中华书局91. 现代汉语词汇讲义作者: 钱玉莲出版社: 北京大学出版社92. 对外汉语教学理论思考作者: 李泉出版社: 教育科学出版社93. 对外汉语阅读研究作者: 周小兵出版社: 北京大学出版社94. 对外汉语阅读与写作教学研究作者: 李晓琪出版社: 商务印书馆95. 汉语语言学和对外汉语教学论作者: 李开出版社: 中国社会科学出版社96. 钟梫对外汉语教学初探作者: 钟梫出版社: 北京语言文化大学出版社97. 汉语阅读课教学法作者: 彭志平出版社: 北京语言大学出版社98. 汉语综合课教学法作者: 张辉出版社: 北京语言文化大学出版社99. 汉语课堂教学技巧/汉语教师培训系列教材作者: 崔永华出版社: 北京语言文化大学出版社100. 韩国学生汉语学习策略研究作者: 钱玉莲出版社: 世界图书出版公司。
英语专业必读书目

英语专业(师范)必读书目一年级必读书目一、文学类One Million Pound (by Mark Twain) 百万英镑Tales from the Arabian Nights (adapted by Michael天方夜谭West)The Legends of Ancient Rome 古罗马的传说Around the World in Eighty Days (by Jules Verne) 环绕世界八十天Aesop’s Fables伊索寓言Anderson’s Fai ry Tales安徒生童话选Grimm’s Fairy Tales格林童话选The Adventures of Huckleberry Fin (by Mark Twain) 哈克•贝里芬历险记The Adventures of Tom Sawyer (by Mark Twain) 汤姆•索亚历险记Uncle Tom’s Cabin (by H. Beecher Stowe) 汤姆叔叔的小屋The Story of the Bible (by Van Loon) 圣经的故事The Story of Mankind (by H. William Van Loon) 人类的故事Robinson Crusoe (by Daniel Defoe)鲁滨逊漂流记二、中西方文化类汉语与中国文化(复旦大学出版社申小龙)三、实用英语类英语语法大全(首都师范大学出版社,2008. 张道真、温志达主编)实用英语语法(外语教学与研究出版社,2002.张道真主编)高级英语语法(世界知识出版社,2010.薄冰主编)新编实用英语语法(苏州大学出版社,2004. 方文礼主编)二年级必读书目一、文学类Robin Hood (adapted by Michael West) 罗宾汉Frankenstein (by Mary Shelly) 弗兰肯斯特Lucky Jim (by Kingsley Amis) 幸运的吉姆The Adventures of Alice in Wonderland (by Lewis艾丽斯漫游记Carrol)The Prince and the Pauper (by Mark Twain) 王子和贫儿Thirty-nine Steps (by John Buchan) 三十九级台阶Stories from Shakespeare (adapted by H. G. Wyatt) 莎士比亚戏剧故事集David Copperfield (by Charles Dickens) 大卫•考伯菲尔德Gulliver’s Travels (by Jonathan Swift) 格利佛游记The Great Road (by Agnes Smedley) 伟大的道路Child’s History of England (by Charles Dickens)儿童英国史Good-bye, Mr. Chips (by James Hilton)再会,契普斯先生INTERPOL (by Peter G. Lee)国际警察组织The Gadfly (by E. L. Voynich)牛虻英美概况(辽宁大学出版社金谦廉、刘孝恒)英美概况(上下册)(吉林科学技术出版社张奎武)英美概况应试必读(海洋出版社何兆枢、刘鹤鸣)英语国家概况(外语教学与研究出版社余志远)英国风情录(东方城市出版中心吴延迪)新编英美概况(北京大学出版社周叔麟)美国文化阅读教程(天津大学出版社宁洪)欧洲文化入门(外语教学与研究出版社王佐良)三、翻译类(英译汉为主,兼译学研究)翻译基础(华东师范大学出版社刘宓庆)翻译学(湖北教育出版社谭载喜)当代翻译理论(中国对外翻译出版公司刘宓庆)英汉翻译简明教程(外语教学与研究出版社庄绎传)新编英汉翻译教程(上海外语教育出版社孙致礼)英汉翻译实践与评析(四川出版集团,四川人民出版社曹明伦)英汉翻译教程(上海外语教育出版社吕俊、侯向群)英汉翻译理论、技巧与实践(国防工业出版社廖国强)英汉语比较与翻译(青岛出版社刘重德)英汉比较与翻译(中国对外翻译出版公司陈定安)三年级必读书目一、文学类A Tale of Two Cities (by Charles Dickens)双城记Great Expectations (by Charles Dickens)远大前程Oliver Twist (by Charles Dickens)雾都孤儿Pride and Prejudice (by Jane Austen)傲慢与偏见Grapes of Wrath (by J. Steinbeck)愤怒的葡萄Jane Eyre (by Charlotte Bronte)简爱Sense and Sensibility (by Jane Austen)理智与情感Sister Carrie (by Theodore Dreiser)嘉丽妹妹Sons and Lovers (by D. H. Lawrence)儿子和情人Tess of the D’ubervilles (by Thomas Hardy)德伯家的苔丝The American Tragedy (by Theodore Dreiser)美国的悲剧The God Father (by Mario Puzo)教父The Great Gatsby (by F. Scott Fitzgerald)了不起的盖茨比The Scarlet Letter (by Nathaniel Hawthorne)红字The Sun Also Rises (by Ernest Hemingway)太阳照样升起Vanity Fair (by W. M. Thackeray)名利场Wuthering Heights (by Emily Bronte)呼啸山庄英语专业八级人文知识(大连理工大学出版社刘宝全)二、语言学与英语教育类语言学概论(上海外语教育出版社王德春)语言学教程(北京大学出版社胡壮麟)普通语言学(北京大学出版社胡壮麟)应用语言学(湖南教育出版社桂诗春)新编心理语言学(上海外语教育出版社桂诗春)社会交际语言学学(吉林大学出版社孙维张、吕明臣)语言学纲要(复旦大学出版社申小龙)西方语言学流派(外语教学与研究出版社刘润清)功能语言学与外语教学(外语教学与研究出版社张德禄)现代外语教学论(上海外语教育出版社王立非)外语教育语言学(广西教育出版社胡春洞、王才人)文化语言学(湖北教育出版社邢福义)语言教师心理学初探(外语教学与研究出版社Marion Williams & Robert L. Burden)三、翻译类(汉译英及译学研究为主)汉英比较翻译教程(清华大学出版社魏志成)汉英比较翻译导论(华东理工大学出版社邵志洪)教你如何掌握汉译英技巧(世界知识出版社陈文伯)高级汉英语篇翻译(清华大学出版社居祖纯)当代西方翻译理论与探索(译林出版社廖七一)翻译研究新视野(青岛出版社谢天振)面向21世纪的译学研究(商务出版社张柏然、许钧)翻译与批评(湖北教育出版社周仪,罗平)文化翻译学(南开大学出版社王秉钦)翻译文化史论(上海外语教育出版社王克非)翻译、文化、文学(北京大学出版社孔慧怡)文体翻译论(上海外语教育出版社冯庆华)语用学与翻译研究(武汉大学出版社曾文雄)语用学与翻译(上海外语教育出版社Leo Hickey )四、语用,写作与修辞类语用学概论(湖南教育出版社何自然)当代语用学(北京大学出版社姜望琪)语用学——理论及应用(北京大学出版社姜望琪)英语论文写作(四川出版集团,四川人民出版社石坚、帅培元)当代高级英语写作(上海大学出版社肖福寿、王冬玲)高级英语写作(华东师范大学出版社邓志勇)英语科研论文写作概要(上海外语教育出版社冯翠华)英汉写作与修辞对比(复旦大学出版社蔡基刚)英语修辞学(国防工业出版社王玉龙、张煜、张德玉)实用英语修辞(清华大学出版社吕煦)英语修辞简明教程(复旦大学出版社李树德、冯奇)四年级必读书目一、文学类Monte Cristo (by Alexandre Dumas)基度山伯爵The Mayor of Casterbridge (by Thomas Hardy)卡斯特桥市长The Three Musketeers (by Alexandre Dumas)三个火枪手A Farewell to Arms (by Ernest Hemingway)永别了武器Airport (by Arthur Hailey)航空港Financier (by Theodore Dreiser)财政家Jude the Obscure (by Thomas Hardy)无名的裘德Lady Chatterley’s Lover (by D. H. Lawrence)查泰莱夫人的情人Martin Eden (by Jack London)马丁•伊登The Final Diagnosis (by Arthur Hailey)最后的诊断The Return to the Native (by Thomas Hardy)还乡The Thorn Birds (by Colleen Mccullough)荆棘鸟Wives and Daughters (by Elizabeth Gaskell)妻子与女儿二、英语教育与二语习得类外语教学改革:问题与对策(上海外语教育出版社束定芳)第二语言习得研究——方法与实践(上海外语教育出版社吴旭东)儿童句式发展研究和语言习得理论(北京语言文化大学出版社周国庆、王葆华)第二语言教师教育(外语教学与研究出版社Jack C. Richards & David Nunan)语言学习研究方法(外语教学与研究出版社David Nunan)外语自主学习——理论与实践(上海外语教育出版社David Galdner & Lindsay Miller)第二语言教与学(外语教育与研究出版社David Nunan)第二语言学习的条件(上海外语教育出版社Berbard Spolsky)语言教学的流派(外语教学与研究出版社Jack C. Richards & Theodore S. Rodgers)学习与运用第二语言的策略(外语教学与研究出版社Andrew D. Cohen)三、口译类英汉口译技巧与实践(合肥工业大学出版社任静生)汉英口译入门(外语教学与研究出版社李长栓)汉英双向口译教程(科学出版社吕炳华)英语口译教程1-2 (重庆大学出版社易宏根)面面俱到口译教程1-3 (外语教学与研究出版社郭岱宗)中级口译教程(上海外语教育出版社梅德明)口译教程(上海外语教育出版社梅德明)英语高级口译攻略(上海科技大学出版社张曦)中级翻译教程(上海外语教育出版社孙万彪)(上海英语中级口译资格证书考试)高级翻译教程(上海外语教育出版社王恩铭、孙万彪)(上海英语高级口译资格证书考试)挑战口译——听辨(上海交通大学出版社卢信朝)同传捷径——英语高级口译技能训练教程(华东师范大学出版社陈翔)商务英语翻译师考试培训教材(中国社会科学院)(商务英语翻译师考试培训教材编委会)新编实用英语口译丛书——经贸/法律口译(南京大学出版社)。
小学二年级英语自习的图书推荐

小学二年级英语自习的图书推荐在小学二年级的学习旅程中,英语自习是一个重要的环节。
为了让孩子们的英语学习既有趣又高效,选择合适的图书至关重要。
一本好的图书不仅能激发孩子们的学习兴趣,还能帮助他们建立扎实的语言基础。
以下推荐的几本图书,每一本都是为二年级小学生量身定制的语言学习好伙伴。
首先,《英语字母大冒险》这本图书仿佛是一个充满奇幻色彩的旅程。
书中通过生动的故事和丰富的插图,带领孩子们探索字母的世界。
每个字母都有一个专属的冒险故事,让孩子们在享受故事的同时自然地记住字母的形状和发音。
这本书不仅能帮助孩子们巩固基础知识,还能培养他们的阅读兴趣,使学习过程充满乐趣。
接下来,《小小英语探险家》是一本极具互动性的图书。
书中的每一页都是一个小小的探险站点,孩子们需要完成各种任务和小游戏来推进故事情节。
这种设置不仅能增强孩子们的语言能力,还能提高他们的动手能力和解决问题的能力。
通过这种互动的方式,孩子们能够在游戏中学习英语,轻松掌握新知识。
另一本推荐的图书是《英语故事乐园》。
这本书精选了适合二年级学生的经典英语故事,每个故事都配有生动的插图和简单的词汇。
孩子们在阅读这些故事时,不仅可以提高阅读理解能力,还能通过故事情节学习新的单词和句型。
故事的情节紧凑而有趣,能够吸引孩子们的注意力,让他们在愉快的阅读中掌握英语。
此外,《我的英语单词本》是一本极具实用性的工具书。
书中按照词汇的主题分类,例如动物、颜色、家庭等,每个主题都配有大量的单词和相关的插图。
孩子们可以通过这本书轻松记忆和复习单词,同时通过图画来理解单词的含义。
这种分类和视觉化的方式,让孩子们的词汇学习变得更加系统和高效。
最后,《英语趣味游戏书》是一份充满创意的学习资源。
书中包含了各种有趣的英语游戏和谜题,例如填字游戏、连线游戏和找不同游戏等。
这些游戏设计巧妙,能够激发孩子们的思维能力,同时在游戏中复习和巩固英语知识。
游戏不仅让学习过程更加轻松,还能提升孩子们的综合语言能力。
对外汉语专业阅读书目

对外汉语专业阅读书目一、语言学本体研究(一)通论类现代汉语通论,邵敬敏主编,上海教育出版社,2001年。
《现代汉语通论》教学指导,上海教育出版社,2002年。
《现代汉语通论》参考文献精选,上海教育出版社,2002年。
现代汉语,胡裕树主编,上海教育出版社,1998年。
现代汉语,北京大学中文系,商务印书馆,2000年。
现代汉语,邢福义主编,高等教育出版社,1986年。
现代汉语教程,邢公畹主编,南开大学出版社,1994年。
现代汉语,钱乃荣主编。
(二)绪论类语言论,布龙菲尔德,商务印书馆, 1999年。
语言论--言语研究导论,萨丕尔,商务印书馆, 1999年。
普通语言学教程,索绪尔,商务印书馆, 1999年。
《中国大百科全书·语言文字卷·汉语》,朱德熙。
汉语概说,罗杰瑞,语文出版社,1995年。
汉语如是观,史有为,北京语言大学出版社,1997年。
中国语言和中国社会,广东教育出版社,2000年。
中国语言地图集,香港朗文出版公司,1989年。
汉语方言学概要(第二版),袁家骅,文字改革出版社,1983年。
现代汉语方言概论,侯精一主编,上海教育出版社,2002年。
当前我国语言文字规范化问题,吕冀平,戴昭铭,上海教育出版社,1999年。
中国语文现代化百年纪事(1892—1995),语文出版社,1997年。
语言的变化、进步还是退化,徐家祯,语文出版社,1997年。
(三)语音类普通语音学纲要,罗常培、王均,商务印书馆,1981年。
语音学教程,林焘等,北京大学出版社,1999年。
现代语音基础知识,曹剑芬,人民教育出版社,1990年。
生成音系学理论及其应用,包智明等,中国社会科学出版社,1997年。
汉语非线性音系学,王洪君,北京大学出版社,1999年。
语音常识,董少文,上海教育出版社,1988年。
普通话语音常识,徐世荣,语文出版社,1999年。
普通话语音训练教程,宋欣桥,吉林人民出版社,1993年。
普通话音位,吴天惠,湖北教育出版社,1985年。
对外汉语必读书目100本

对外汉语专业大学生必读书目100本1.《语言问题》赵元任著,商务印书馆,1980年版2.《语言与文化》罗常培著,北京出版社,1989年版3.《汉语语法分析问题》吕叔湘著,商务印书馆,1979年版4.《修辞学发凡》陈望道著,上海教育出版社,1979年版5.《汉语方言概要》袁家骅等著,文字改革出版社,1983年版6.《马氏文通》马建忠著,商务印书馆,1983年版7.《汉语音韵》王力著,中华书局,1980年版8.《训诂简论》陆宗达著,北京出版社,1980年版9.《中国语言学史》王力著,山西人民出版社,1981年版10.《中国文字学》唐兰著,上海古籍出版社,1979年版11.《中国历代语言学论文选注》吴文祺、张世禄主编,上海教育出版社,1986年版12.《普通语言学教程》(瑞士)索绪尔著,高名凯译,岑麒祥、叶蜚声校注,商务印书馆,1982年版13.《语言论》高名凯著,商务印书馆,1995年版14.《西方语言学名著选读》胡明扬主编,中国人民大学出版社,1988年版15.《应用语言学》刘涌泉、乔毅编者,上海外语教育出版社,1991年版16.《诗经选》余冠英选注,人民文学出版社,1956年版17.《楚辞选》马茂元选注,人民文学出版社,1980年版18.《论语译注》杨伯峻译注,中华书局,1980年版19.《孟子译注》杨伯峻译注,中华书局,1960年版20.《庄子今注今译》陈鼓应译注,中华书局,1983年版21.《史记选》王伯祥选,人民文学出版社,1957年版22.《唐诗选》中国社会科学院文学所编,人民文学出版社,1978年版23.《唐宋词选》中国社科院文学所编,人民文学出版社,1982年版24.《元人杂剧选》顾肇仓选注,人民文学出版社,1962年版25.《三国演义》罗贯中著,人民文学出版社,1957年版26.《水浒传》施耐庵著,人民文学出版社,1975年版27.《西游记》吴承恩著,人民文学出版社,1955年版28.《儒林外史》吴敬梓著,人民文学出版社,1977年版29.《红楼梦》曹雪芹著,人民文学出版社,1982年版30.《鲁迅小说集》人民文学出版社,1979年版31.《女神》郭沫若著,人民文学出版社,1978年重印版32.《子夜》茅盾著,人民文学出版社,1994年版33.《家》巴金著,人民文学出版社,1979年版34.《骆驼祥子》老舍著,人民文学出版社,1999年版35.《曹禺选集》曹禺著,人民文学出版社,1978年版36.《围城》钱钟书著,人民文学出版社,1980年版37.《赵树理选集》,人民文学出版社,1958年版38.《余光中精品文集》,安徽人民出版社,1999年版39.《中国当代文学作品选》王庆生主编,华中师范大学出版社,1997年版40.《外国文学作品选》(两卷本)郑克鲁编,复旦大学出版, 1999年(以上40种从教育部推荐中文专业100本必读书目中选出)41.《应用语言学研究》桂诗春主编,世界图书出版公司, 2000年版42.《应用语言学概论》于根元主编,商务印书馆, 2003年版43.《应用语言学综论》冯志伟主编,广东教育出版社,1999年版44.《应用语言学纲要》齐沪扬、陈昌来主编,复旦大学出版社,2004年版45.《对外汉语教学概论(修订版)》吕必松主编,北京大学出版社,2005年版46.《对外汉语教学发展概要》吕必松主编,北京语言学院出版社,1990年版47.《语言教学原理》盛炎主编,重庆出版社,1990年版48.《对外汉语教学概论》刘珣主编,北京语言文化大学出版社,1997年版49.《对外汉语教学专题研究书系》赵金铭总主编,商务印书馆,2006年版,共22本50.《第二语言教学论》周小兵主编,河北教育出版社,1996年版51.《对外汉语教学学科理论研究》李泉主编,商务印书馆,2006年版52.《对外汉语教学理论研究》李泉主编,商务印书馆,2006年版53.《对外汉语教材研究》李泉主编,商务印书馆,2006年版54.《对外汉语课程、大纲与教学模式研究》李泉主编,商务印书馆,2006年版55.《对外汉语听力教学研究》李晓琪主编,商务印书馆,2006年版56.《对外汉语口语教学研究》李晓琪主编,商务印书馆,2006年版57.《对外汉语阅读与写作教学研究》李晓琪主编,2006年版58.《对外汉语综合课教学研究》李晓琪主编,商务印书馆,2006年版59.《对外汉语文化教学研究》李晓琪主编,商务印书馆,2006年版60.《对外汉语语音及语音教学研究》孙德金主编,商务印书馆,2006年版61.《对外汉语词汇及词汇教学研究》孙德金主编,商务印书馆,2006年版62.《对外汉语语法及语法教学研究》孙德金主编,商务印书馆,2006年版63.《对外汉字教学研究》孙德金主编,商务印书馆,2006年版64.《汉语作为第二语言的学习者语言系统研究》王建勤主编,商务印书馆,2006年版65.《汉语作为第二语言的学习者习得过程研究》王建勤主编,商务印书馆,2006年版66.《汉语作为第二语言的学习者与汉语认知研究》王建勤主编,商务印书馆,2006年版67.《汉语水平考试(HSK)研究》张凯主编,商务印书馆,2006年版68.《语言测试理论及汉语测试研究》张凯主编,商务印书馆,2006年版69.《对外汉语计算机辅助教学的理论研究》郑艳群主编,商务印书馆,2006年版70.《对外汉语计算机辅助教学的实践研究》郑艳群主编,商务印书馆,2006年版71.《对外汉语教师素质与教师培训研究》张和生主编,商务印书馆,2006年版72.《对外汉语课堂教学技巧研究》张和生主编,商务印书馆,2006年版73.《对外汉语教学的教学研究》崔永华主编,外语教学与研究出版社,2005年版74.《对外汉语教学中的理论和方法》黄锦章、刘焱主编,北京大学出版社,2004年版75.《第二语言学习理论研究》王魁京主编,北京师范大学出版社,2006年版76.《汉语作为外语教学的认知理论研究》徐子亮主编,华语教学出版社,2000年版77.《语言获得理论研究》靳洪刚主编,中国社会科学出版社,1997年版78.《第二语言习得研究》蒋祖康主编,外语教学与研究出版社,1999年版79.《语言迁移与二语习得——回顾、反思和研究》俞理明主编,上海外语教育出版社,2004年版80.《实用对外汉语教学法》徐子亮、吴仁甫主编,北京大学出版社,2005年版81.《课堂教学理论与实践》杨惠元主编,北京语言大学出版社,2007年版82.《汉语可以这样教——语言技能篇》赵金铭主编,商务印书馆,2006年版83.《汉语可以这样教——语言要素篇》张和生主编,商务印书馆,2006年版84.《汉语教学法研修教程》周健、彭小川、张军主编,人民教育出版社,2004年版85.《现代外语教学法理论与实践》黎天睦主编,北京语言学院出版社,1987年版86.《外语教学与学习——理论与实践》刘润清主编,高等教育出版社,1996年版87.《现代外语教学——理论、实践与方法》束定芳主编,上海外语教育出版社,1996年版88.《对外汉语教学与文化》周思源主编,北京语言文化大学出版社,1997年版89.《世界汉语教育史》张西平主编,商务印书馆,2009年版90.《新中国对外汉语教学发展史》程裕桢主编,北京大学出版社,2005年版91.《跨文化交际学概论》胡文仲主编,外语教学与研究出版社,2005年版92.《跨文化交际学》贾玉新主编,上海外语教育出版社,2006年版93.《国外汉学史》何寅,许光华,上海外语教育出版社,2002年版94.《语言学方法论》桂诗春、宁春岩主编,外语教学与研究出版社,2001年版95.《应用语言学研究方法与论文写作》文秋芳、俞洪亮、周维杰著,外语教学与研究出版社,2004年版96.《社会语言学实验教程》徐大明主编,北京大学出版社,2010年版97.《现代汉语词汇学》葛本仪著,山东人民出版社,2001年版98.《普通语音学纲要》罗常培、王均,商务印书馆,2006年版99.《现代汉语语法研究教程(修订版)》陆俭明著,北京大学出版社,2005年版100.《说文解字》许慎著、徐铉释,中华书局,2009年版。
应用语言学方向研究生必读书目及研究方向

应用语言学方向研究生必读书目及研究方向Second Language Acquisition 二语习得综述性重要文献Doughty, C. & M. Long (2003). Handbook of Second Language Acquisition. Oxford: Blackwell.Ellis, R. (1994). The study of Second Language Acquisition. Oxford: Oxford University Press.Ellis, R. & Barkhuizen, G. (2005). Analyzing Learner Language. Oxford: Oxford University Press. Gass, S. M. & Selinker, L. (2001). Second Language Acquisition: An Introductory Course(Second Edition). Mahwah, New Jersey: Lawrence Erlbaum Associates Publishers.(一)Natural & Instructed L2 Learning 自然环境/有指导的二语学习(二)Interlanguage processes中介语研究(三)Input, Interaction, and Output输入、交互、输出(四)Universal Grammar and SLA普遍语法与二语习得(五)Language Transfer母语迁移研究(六)Individual Differences学习者个体性研究(七)Social Factors and SLA社会因素与二语习得Foreign Language Teaching 外语教学理论二十世纪是外语教学蓬勃发展的时期,外语教学的理论和实践得到了前所未有的发展机遇,各种理论方法层出不穷。
二语习得必学书目---语言学习机制,全书重难点问题

Discussion Questions of SLAChapter 1: Learning a first language1. Think of three or four ‘telegraphic’ sentences that a young child might produce. These may be in English or another language you know well. How are these ‘little sentences’ similar to thos e in the adult language? How are they different?2. Researchers have used both longitudinal and cross-sectional approaches to investigate the order of acquisition of grammatical morphemes in English by young children. Describe these approaches in your own words. What are the challenges and the potential benefits of each?3. What is the ‘wug test’? What do the findings from the wug test tell us about Children’s developing language? What advantages does the wug test have over studies that observe children’s l anguage in natural settings? Can you think of some disadvantages?4. What is metalinguistic awareness? Why is it a prerequisite for being able to understand most jokes and riddles? Think of a joke or riddle you know. How is metalinguistic awareness related to your understanding of what makes this joke funny?5. What have researchers observed about the frequency with which young children engage in imitation and repetitive practice? In what way are young children’s linguistic imitation and practice patterns different from those of some foreign language classes?6. Give examples of both grammatical and lexical overgeneralization errors found in early child language. What is the general learning principle that underlies such errors?7. How do the stories of Victor and Genie (pages 19–21) support the critical period hypothesis? Do you find this evidence convincing? Why do most researchers consider that the evidence from users of American Sign Language that was collected by Newport and her colleagues (page 21) is stronger support for the CPH?8. How are Piaget’s and V ygotsky’s views of first language acquisition similar? How do they differ?9. What was unusual about Jim’s exposure to language? How does this case support an interactionist perspective on language acquisition?Chapter 2: Theoretical approaches to explaining second language learningThe behaviourist perspective10. State the Contrastive Analysis Hypothesis (CAH) and explain why it is often linked to the behaviourist theory. What are its limitations?11. What contribution has behaviourism made to our understanding of how languages are learned? What is the theory not able to explain?The innatist perspective12. Sum up, in your own words, the main points surrounding the debate about the nature andavailability of UG in SLA. Where do you stand?13. Name the five hypotheses that make up Krashen’s Monitor Model. According to this model, what conditions must be present for ‘acquisition’ to take place?What are the conditions for language ‘learning’?14. What ar e the limitations of Krashen’s theory? Why do you think that Krashen’s ideas have been so influential in second- and foreign-language education?The cognitive perspective15. How does information-processing model explain SLA?Interactionist position16. In what way are proponents of the interactionist position in SLA in agreement with Krashen’s monitor model? In what way do they go beyond it?17. What kinds of conversational modifications do native speakers make when they talk to non-native speakers? What similarities and differences would you expect to find between these modifications and those that are observed in child-directed speech? Why?18. Several theories for L2 learning have been proposed in this chapter. Is one of them more consistent with your own understanding of how languages are learned? If so, how have your experiences as a learner brought you to this view?Chapter 3: Factors affecting second language learning19. Why is it difficult to assess the influence that personal characteristics have on the development of L2 proficiency?Intelligence20. Language learners’ performance on IQ tests is related to certain aspects of L2 ability but not to others. Give examples to explain this statement.Aptitude21. What lessons can language teachers learn from the research on language aptitude and L2 instruction by Wesche (1981)?Learning styles22. Based on what you read in this chapter, do you think that there is an ideal way to teach/learn a language? For example, as a foreign language learner or teacher, what are your views about teaching grammar? Do you have any specific preferences for how it should be taught or when? Do you know what your students’ preferences might be for grammar teaching and do you think it would be useful to find out?Personality23. What can we learn from research about the relationship between L2 learning and• extroversion• inhibitionMotivation and attitudes24. Define instrumental and integrative motivation in your own words and give an example to illustrate each. Comment on how these types of motivation might be manifested differently in different learning environments.Learner beliefs25. How did Carlos Yorio (1986) reveal that it is important for teachers to consider the beliefs their students hold about language instruction? How might this change their approach to teaching a particular group of students?Age of acquisition26. Which language features were studied in Patkowski’s (1980) study to examine L2 development of immigrants? Does his study support the Critical Period Hypothesis (CPH)? How?27. Snow and Hoefnagel-Höhle carried out a comprehensive study in which they assessed language development of L2 speakers on a variety of measures. Describe the development of the child, adolescent, and adult L2 learners in relation to each other. In your own words, explain why the results may not be relevant for assessing the Critical Period Hypothesis (CPH).Chapter 4: Learner LanguageLearner Language28. A language learner begins making errors with a feature of the language that was previously used correctly. What does this suggest about the way in which the feature was previously learned? Why might one be justified in concluding that the learner has actually made progress? Illustrate with examples.29. What was an important difference between the error analysis approach to understanding L2 learner language and the contrastive analysis approach?30. What phenomenon did Larry Selinker describe when he coined the term interlanguage? What does it mean to say that interlanguages are both systematic and dynamic?31. There are various kinds of errors made by learners, such as developmental errors, overgeneralization, simplification, transfer (or interference errors), and avoidance. Give an example of each to explain.Developmental Sequences32. An L2 learner, in speaking about his brother, tells you ‘he don’t eat meat’. What stage of negation would he be at: Stage 2 or Stage 3? What evidence would you need to have confidence in your assessment?33. The description of developmental stages suggests that a learner’s L1 interacts with developmental sequences in the L2 acquisition of negation, questions, relative clauses, and past tense. Give an example of each, using either the information in the text or from your knowledge of how learners from other L1 backgrounds develop these language features.34. The car that mine is similar to is over there. According to the accessibility hierarchy for relative clauses in English, which clause type is this? If we find evidence that an L2 learner is capable of producing this sentence, what other relative clause types can this learner probably also produce?35. Which of the following verbs would beginner level learners most likely mark with past tense? Which would they be least likely to use past with? Explain your response by discussing how the verbs are different from each other.need a haircutmake lasagnawin a prizelike action moviesfeel nervousbreak a glassFirst language influence36. In addition to influencing how learners pass through developmental sequences, what other ways has a learner’s knowledge of L1 been observed to influence L2 acquisition? You should be able to identify at least four ways.Chapter 5: Observing second language teaching37. Make use of the table on P93 and try to explain the characteristics of natural acquisition, traditional instruction and communicative instruction.38. When conducting classroom-based SLA studies, what might be some advantages of using observation schemes such as the COLT? What disadvantages might there be?39. Based on the classroom transcripts reproduced on pages 97–100, what do you consider to be the most important differences between structure-based and communicative L2 instruction where teacher–student interaction is concerned?40. In Lyster and Ranta’s study, what type of corrective feedback was used most frequently? Which type resulted in the most uptake? What kind(s) resulted in the least uptake? Can you speculate on some reasons for this?41. Describe the difference between display questions and referential questions. What is the difference between open and closed questions? What kinds of responses do the different question types elicit from students? How is the type of question related to the ‘wait time’ a teacher allows?42. What is scaffolding? How might display questions help teachers scaffold? Why is this useful?43. Analyze the characteristics of Transcript 1 on PP107-109 in terms of overall focus of instruction, input and feedback.44. Analyze the characteristics of Transcript 2 on PP109-110 in terms of overall focus of instruction, input and feedback.45. Analyze the characteristics of Transcript 3 on PP110-113 in terms of overall focus of instruction, input and feedback.Chapter 6: Second language learning in the classroom46. Describe and explain with examples the first proposal Get it right from the beginning. Have you experienced any of them as a student?47. Describe and explain with examples the second proposal Say what you mean and mean what you say. Have you experienced any of them as a student?48. Describe and explain with examples the third proposal Just listen…and read. Have you experienced any of them as a student?49. Describe and explain with examples the fourth proposal Teach what is teachable. Have you experienced any of them as a student?50. Describe and explain with examples the fifth proposal Get it right in the end. Have you experienced any of them as a student?51. How did the programme described in Example 8 and Study 10 respond to the challenge of teaching English as a second language in an area where there were few teachers who felt that they had adequate language proficiency or preparation for language teaching? What did the researchers conclude about the effectiveness of this programme?52. When students engage in group work in communicative and task-based language learning, they may not always have the language resources to be able to provide each other with correct language models or corrective feedback. Nevertheless, the benefits of peer interaction outweigh the limitations. What are those benefits?53. Sum up the findings of Study 12 and Study 15. Provide some possible explanations for the findings.54. Among the studies from Study 20 to Study 26, choose three and sum up the findings. Provide some possible explanations for the findings.Chapter 7: Popular ideas about language learning: Facts and opinions55. What is your position on the statement that Languages are learned mainly through imitation? Review the information in the book that has supported, strengthened or led you to change your opinion.56. What is your position on the statement that Parents usually correct young children when theymake grammatical errors? Review the information in the book that has supported, strengthened or led you to change your opinion.57. What is your position on the statement that People with high IQs are good language learners? Review the information in the book that has supported, strengthened or led you to change your opinion.58. What is your position on the statement that The most important factor in second language acquisition success is motivation? Review the information in the book that has supported, strengthened or led you to change your opinion.59. What is your position on the statement that The earlier a second language is introduced in school programs, the greater the likelihood of success in learning? Review the information in the book that has supported, strengthened or led you to change your opinion.60. What is your position on the statement that Most of the mistakes which second language learners make are due to interference from their first language? Review the information in the book that has supported, strengthened or led you to change your opinion.61. What is your position on the statement that Teachers should present grammatical rules one ata time, and learners should practice examples of each one before going on to another? Review the information in the book that has supported, strengthened or led you to change your opinion.62. What is your position on the statement that Teachers should teach simple language structures before complex ones? Review the information in the book that has supported, strengthened or led you to change your opinion.63. What is your position on the statement that Learners’ err ors should be corrected as soon as they are made in order to prevent the formation of bad habits? Review the information in the book that has supported, strengthened or led you to change your opinion.64. What is your position on the statement that Teachers should use materials that expose students only to those language structures which they have already been taught? Review the information in the book that has supported, strengthened or led you to change your opinion.65. What is your position on the statement that When learners are allowed to interact freely (for example in group or pair activities), they learn each others’ mistakes? Review the information in the book that has supported, strengthened or led you to change your opinion.66. What is your position on the statement that Students learn what they are taught? Review the information in the book that has supported, strengthened or led you to change your opinion.。
汉语国际教育专业必读书目(1-4年级)精选全文完整版

《汉语语法难点释疑》,郑懿德等,华语教学出版社,1992。
《汉外语言文化对比与对外汉语教学》,赵永新主编,北京语言文化大学出版社,1997。
《语言教学——从语法到语法技能》,[美]Diane Larsen-Freeman,北京师范大学出版社,2007。
《实用现代汉语语法》,刘月华潘文娱故韡,商务印书馆(北京),2000。工具类
《新视角汉语语法研究》,赵金铭主编,北京语言文化大学出版社,1997。
《实用汉语语法》,房玉清,北京语言学院出版社,1992。
《汉语声调语调阐要与探索》,郭锦桴,北京语言学院出版社,1993。
《语法研究入门》,吕叔湘等著,马庆株编,商务印书馆(北京),1999。
《语言研究中的统计方法》,陈小荷等译,北京语言文化大学出版社,2000。
《汉英应用对比概论》,熊文华,北京语言文化大学出版社,1997。
《语言学百问和硕博指南》,侯国金,四川来自学出版社,2009.四年级
《语言测验理论与实践》,张凯,北京语言文化大学出版社,2002。
《标准参照测验理论研究》,张凯,北京语言文化大学出版社,2002。
《语言学方法论》桂诗春、宁春岩,外语教学与研究出版社,1997.
《用语料库研究语言》,[英]托马斯(Thomas, J.)主编,外语教学与研究出版社,2001。
《对外汉语教学实用语法》,卢福波,北京语言学院出版社,1996。
《汉语功能语法研究》,张伯江方梅,江西教育出版社,1996。
《对外汉语教学设计导论》,崔永华,北京语言大学出版社,2008。
《汉语语音教程》,曹文,北京语言文化大学出版社,2002。
《汉语语法教程》,孙德金,北京语言文化大学出版社,2002。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
二语习得阅读书目
1、牛津应用语言学丛书19本,上海外语教育出版社,重点阅读16本:
《第二语言习得研究》The Study of Second Language Acquisition, Rod Ellis
《第二语言习得研究》Understanding Second Language Acquisition, Rod Ellis
《应用语言学原理与实践》Principles & Practice in Applied Linguistics, G. Cook, et al. eds.
《英语教学史》A History of English Language Teaching, A. P. R. Howatt
《语言教学的环境与文化》Context and Culture in Language Teaching, C. Kramsch
《第二语言研究方法》Second Language Research Method, H. W. Seliger, et al.
《语言学习认知法》A Cognitive Approach to Language Learning, P. Skehan
《语言教学的基本概念》Fundamental Concepts of Language Teaching, H. H. Stern
《语言教学的问题与可选策略》Issues and Options in Language Teaching, H. H. Stern 《语言教学面面观》Aspects of Language Teaching, H. G. Widdowson
《语言教学交际法》Teaching Language as Communication, H. G. Widdowson
2、当代国外语言学与应用语言学文库第三辑22本,外语教学与研究出版社,重点阅读:
《二语习得引论》Introducing Second Language Acquisition, M. Saville-Troike
《语言教学中的课程设计》Curriculum Development in Language Teaching, J. C. Richards 《成人二语习得中的僵化现象》Fossilization in Adult Second Language Acquisition, Zhaohong Han
《语言教学的流派》Approaches and Methods in Language Teaching (Second Edition), J. C.
Richards & T. S. Rodgers
3、《语言教学的技巧与原理》Techniques and Principles in Language Teaching, D.
Larsen-Freeman, second edition, Oxford University Press, 2000
4、《二语习得重点问题研究》Major Issues in Second Language Acquisition, 文秋芳,外语教
学与研究出版社,2010
5《第二语言习得研究》商务印书馆。
王建勤
6 《语言迁移与二语习得——回顾反思与研究》上海外语教育出版社。
俞理明。