小结德语中支配第四格的介词
德语语法动词变位介词
![德语语法动词变位介词](https://img.taocdn.com/s3/m/021f8669168884868762d612.png)
Was fehlt? 缺少什么? Hö ren Sie zu und schreiben Sie Zahlen unter die Bilder. Schauen Sie Ihre Mitstudenten und Mitstudentin an. Was tragen sie? Was sagt Frau Schulz zu den Studenten? Ergä nzen Sie das Verb heiß en: heiß e, heiß t, heiß en. Beantworten Sie die Fragen. Kombinieren Sie die Wö rter. Achten Sie auf die Verbendungen. 重视动词词尾。 Bilden Sie Sä tze. 造句
礼貌的喜欢 能力;可能性 喜欢 他人认为
bin-habe weiß nehme Mö chte kann will mag soll ich sind-haben wissen nehmen Mö chten kö nnen wollen mö gen sollen Sie bist-hast weiß t nimmst Mö chtest kannst willst magst sollst du nimmt Mö chte kann will mag soll er/es/sie ist-hat-sieht weiß sind-haben wissen nehmen Mö chten kö nnen wollen mö gen sollen wir seid-habt wisst nehmt Mö chtet kö nnt wollt mö gt sollt ihr sind-haben wissen nehmen Mö chten kö nnen wollen mö gen sollen sie mü ssen, dü rfen 其他类似词 德语过去式:sein 和 haben ich Sie du er/es/sie wir ihr sie sein war waren warst war waren wart waren haben hatte hatten hattest hatte hatten hattet hatten Warst du schon mal in Deutschland? = Bist du schon mal in Deutschland gewesen? 德语的过去式 Perfekt: haben/sein + PII arbeiten, antworten, baden 洗澡, bauen 建造, buchen 预订, chatten, checken, dauern ge- & -en -t 持续, duschen, fragen, frü hstü cken, hö ren, legen 放置, lernen, kochen, (ein)kaufen, machen, (aus)packen 开箱, (auf)rä umen, (ab)reisen, (aus)ruhen 休息, regnen, reisen, setzen 放置, spielen, tanzen, warten 等待、照料, wandern, (auf)wachen 醒来 essen (gegessen), (an)fahren, (ab/los)fahren, (an)kommen, halten 抓 住 , laufen, ge(ein)laden, lesen, (an)rufen, (ein)schlafen, (fern)sehen, tragen, waschen -(ier)t 无 geDiskutieren 讨 论 , reparieren, fotografieren, studieren, probieren, telefonieren, passieren 发生 hlen, verpassen 错过, verbessern 改善, [be/er/ver/ent] & besuchen, suchen, bezahlen, entdecken, erzä -n/en -t 无 ge- verdienen 挣(钱) 保持原形 vergessen 忘记, bekommen 收到 bleiben (geblieben), schreiben (geschrieben) 不规则 abfliegen (abgeflogen)起飞, treffen (getroffen), sprechen (gesprochen), verlieren (verloren), schwimmen (geschwommen), beginnen (begonnen) einfinden (eingefunden), trinken (getrunken)
小结德语中支配第四格的介词
![小结德语中支配第四格的介词](https://img.taocdn.com/s3/m/0cb8d365852458fb770b5692.png)
Die Präpositionen mit dem Akkusativ支配第四格的介词1) durch + Aa.表示空间:穿过,经过Wir gehen durch die Straße.我们穿过这条大街。
Er macht eine Reise durch China.他在中国旅行。
b.表示原因或方式:由于,通过Durch einen Freund bekomme ich eine Stelle.我通过一位朋友得到一个职位。
Durch Beispiele erklärt der Lehrer einige Wörter.老师通过例子讲解几个词。
2) für + Aa. 为,为了……目的,用途Das ist der Tisch für Lehrer.这是老师用的讲桌。
Ich kaufe einen Ball für mein Kind.我给我的孩子买一个皮球。
b. 对于,就……而言Diese Hausaufgabe ist zu schwer für mich!这个家庭作业对我来说太难了。
Diese Bücher sind wichtig für die Studenten.这些书对大学生来说很重要。
c. 为期……Er geht für einen Monat nach Deutschland.他去德国一个月。
Sie warten dort für 20 Minuten.他们在那里等候20分钟。
3) gegen + Aa. 朝,向,对Die Boote fahren gegen den Wind.船逆风而行。
Sie steht mit dem Rücken gegen die Tür.她背对着门站着。
b. 反对,违背Wir spielen heute gegen die Klasse 2.我们今天和二班比赛。
德语介词语法总结
![德语介词语法总结](https://img.taocdn.com/s3/m/a27495a7b9d528ea81c77967.png)
介词介词的来源介词的位置一.介词对格的支配1.支配第四格的介词:bis (直到), durch(通过、由亍,穿过), für(为了、对亍), gegen(针对、反对,左右、将近,迎者), ohne(没有), um(围着、为了), wider(远反), per()pro2.支配第三格的介词:aus(仍,由亍), außer(在 ... ... 乊外), bei(在 ... .. 附近, 在... ... 时, 在某人处), dank (由亍, 夗亏), entgegen ( 不 ... ... 相反), endsprechend ( 按照), entlang(沿着) gegenüber (在........... 对面), gemäß ( 按照 ), mit ( 同 , 不 ... ...), nach ( 按照 , 在 ... ... 乊后 ), seit ( 自仍 ), von ( 仍 , 来自 ... ... 的), zu (去, 在 ... ...的时候/的地斱,为了 .. )注1: nach, gegenüber,endsprechend,entlang 可后置.注 2: von 常常不其它介词违用,如:von ...bis, von ... nach, von ... zu, von ...aus, von ... an 等等,还可以和介词词组违用: von zu Hause注 3: dank 叧能用来诪明正面的、成功的原因,丌能诪明失败的、反面的原因。
注 4: entlang 支配格为前三后四3.支配第二格的介词:abseits (在 ... ... 近斳), anhand ( 借劣亍), aufgrund ( 根据), außerhalb ( 在... ... 外面), innerhalb (在 ... ... 乊内), infolge (由亍), trotz(尽管, 虽然), während (当 ... ... 时候), wegen (由亍)4.支配第四格戒第三格的介词:九个介词为静三劢四的介词.an, auf, hinter, in, neben, über, unter, vor, zwischen注 1: 如果以上九个介词丌是表示地点关系, 则 auf 和über 要求支配第四格, 其余的介词一般要求支配第三格.例 : Auf diese Weise kann ich ihm helfen.我能通过这种斱式帮劣他.Wir wohnen schon über eine Woche hier.我们在这儿已经住了一个夗星期了。
常见德语介词及对格的支配
![常见德语介词及对格的支配](https://img.taocdn.com/s3/m/23dfe1e44028915f814dc209.png)
衬衫是纯丝绸制成的。
bei在某人处;在某城市附近;在某公司工作
Ich wohne bei Familie Schubert.
我住在舒伯特家里。
Er arbeitet bei Siemens.
我在西门子工作。
nach前往;在…之后;按照
Ich will nach Deutschland fliegen.
我想飞去德国。
Nach dem Unterricht gehen wir sofort zum Essen in die Mensa.课后我们马上去食堂吃饭。
von从(某人那里或某处)过来
Er kommt von zu Hause.
他从家里过来。
zu去(某人处或某场所);在…时候
Ich gehe zu meinen Freund.
我去我朋友那儿。
Er geht zur Post/Arbeit/Polizei.
他去邮局/去上班/去警局。
3.支配第四格的介词für,gegen,um für为了
Ich danke Ihnen für den Besuch.
我感谢您的拜访。
gegen朝着;大约(只用于时间);反对Gegen10Uhr komme ich zu dir.
大约十点我到你这儿来。
Meine Eltern sind gegen das Rauchen.我父母反对吸烟。
um环绕;(表示钟点)在…时
Sie ist um die Ecke gegangen.
她围着角落转。
德语所带介词的格
![德语所带介词的格](https://img.taocdn.com/s3/m/07ab6fbf6bd97f192379e942.png)
德语:介词所带的格静三动四是有范围的,德语中只有9个介词适用这个原则。
具体的说,就是:in, an, auf, unter, vor, hinter, über, neben, zwischen 除此之外,就不存在静三动四这一说。
切记,切记!!!它们共有九个介词,在表示主语的“位置”时,后接第三格,表示谓语的动作“方向”时,后接第四格:1、an :“紧贴在...上/旁,贴(靠)到...上/旁”2、auf : 在...上面,到...上面3、hinter : 在...后面(静三),到...后面(动四)4、in : 在...里面(静三),到...里面(动四)5、neben : 在...旁边(静三),到...旁边(动四)6、ueber : 在...上方(静三),到...上方(动四)7、unter : 在...下方(静三),到...下方(动四)8、vor : 在...前方(静三),到...前方(动四)9、zwischen : 在...中间(静三),到...中间(动四)二、德语接第四格的介词接第四格的介词常用的有:durch, bis, gegen, ohne, per, pro, um, fuer, je 等1、durch:利用,通过,经过2、fuer:为了3、gegen:朝,向,对,顶,逆页脚内容14、ohne:没有,无5、um:围绕,为了6、je:每7、per:1- (传递,运输等)通过2- (商业:时间)于,到...为止,8、bis:(时间,地点)直到...9、Pro:每三、德语接第三格的介词1、mit :与,用2、nach :向,在...之后3、nebst :和...在一起4、samt :连同5、bei :在...附近,在...地方,在...期间,在...情况下6、seit :自从,从...以来7、von :从...,...的,8、zu :向,在9、entgegen:很相反,违背10、gegenueber:在...对面;跟...相比页脚内容211、gemaess:按照12、aus :从...出来;离开13、ausser :除...以外Aus与vonaus 表示“从……里面出来”,“来源于……”;von表示“从……(方向)来”,“从什么地方离开”。
德语语法静三动四
![德语语法静三动四](https://img.taocdn.com/s3/m/1536cf6743323968001c9213.png)
静三动四所谓静三动四,是指德语中有些介词既可以支配第三格,又可以支配第四格,在实际选用时所采取的原则。
首先,静三动四是有范围的,德语中只有9个介词适用这个原则。
它们在表示主语的“位置”时,后接第三格,表示谓语的动作“方向”时,后接第四格。
他们就是:in,an,auf,unter,vor,hinter,über,neben,zwischen 除此之外,就不存在静三动四这一说。
an : “紧贴在...上/旁,贴(靠)到...上/旁”“紧贴在...上/旁,表示的是位置,后接第三格,称为“静三”:Ich stehe am (an dem) Fenster. (没移动故为静三)我站在窗旁。
“贴(靠)到...上/旁”表示的是动作方向,后面接第四格,称为“动四”: Ich gehe ans (an das) Fenster. (移动了故为动四)我走到窗旁。
hinter : 在...后面(静三),到...后面(动四)Das Buch liegt hinter dem Tisch. (静三)书在桌子后面。
Sie legt das Buch hinter den Tisch. (动四)她把书到的桌子后面。
in : 在...里面(静三),到...里面(动四)neben : 在...旁边(静三),到...旁边(动四)ueber : 在...上方(静三),到...上方(动四)unter : 在...下方(静三),到...下方(动四)vor : 在...前方(静三),到...前方(动四)zwischen : 在...中间(静三),到...中间(动四)auf : 在...上面,到...上面Das Buch liegt auf dem Tisch.书在桌上放着,没被移动,故“静三”。
Sie legt das Buch auf den Tisch.书从不在桌上到被放到桌上,被移动了,故“动四”。
其次,可以通过疑问词来判断。
德语基础介词整理
![德语基础介词整理](https://img.taocdn.com/s3/m/5143a4016c85ec3a87c2c57b.png)
后接AKK1 fürⅠpräp<支配第四格>①<表示目的>为,为了für j-n/etw. sein Leben opfern 为某人[某事]献出自己的生命ein Plan für die Steigerung der Produktion 一项旨在提高生产的计划die Wasserkraft für die Energiegewinnung ausnutzen 为开发能源而利用水利②<表示对象、用途等>对...来说;适合于die Gebrauchsanweisung füt den Computer 电子计算机使用说明书das Institut für Fremdsprachen 外国语学院ein Mittel für den Husten 止咳药Bücher für Kinder 儿童读物Bier ist gut für den Durst.啤酒很能解渴。
Ihn ist es das beste, wenn er in die Klinik kommt.对他来说最好是进医院。
Für mich ist das unvorstellbar.对我来讲这是不可想象的。
Das ist gut für den Magen.这对胃很好(或合适)③代表,代替für jmdn. etw. Übernehmen 代替某人担当某事für den kranken Kollegen einspringen 顶替生病同事(工作)Er hat für mich unterschrieben.他代我签了字。
Ich spreche nur für mich.我只代表我自己的意见。
Da er kein Geld bei sich hatte, bezahlte sie für ihn.因为他身边没有钱,她带他付了。
德语语法术语
![德语语法术语](https://img.taocdn.com/s3/m/c7db62082b160b4e767fcfcf.png)
e k t 词性:V e r b成分(S a t z t e i l):S u b j.Substantiv Pr?dikat (Satzaussage)Adjektiv ObjektArtikel AttributPronomen AdverbialeAdverb Richtungserg?nzungPr?positionKonjunktionNumerale: Grundzahl OrdnungszahlInterjektion时态:Pr?sens 格:Nominativ Genitiv Dativ Akkusativ Perfekt 变格:DeklinationPr?teritum 动词变位:KonjugationFutur 不定式:Infinitiv mit & ohne ?zu“Plusquamperfekt 分词:Partizip 1 Partizip 2德语的语态:Aktiv Passiv动词的叙述方式(语式):直陈式:Indikativ 虚拟式:Konjunktiv 1; Konjunktiv 2 命令式:Imperativ 主句:Hauptsatz 从句:Nebensatz;Unterordnung单数和复数:Singular Plural复合词:Kompositum zusammengesetztes Wort从句:ObjektsatzRelativsatz (Relativadverb Relativpronomen)Adverbialsatz: Konditionalsatz Temporalsatz Kausalsatz Folgesatz Konzessivsatz ModalsatzAbsichtssatz第一部分:词法Erster Teil: WortlehreI.德语的词类Die WortartenII.冠词Der ArtikelA.冠词的变化Die Deklination des Artikels1.定冠词的变化Die Deklination des bestimmten Artikels2.不定冠词的变化Die Deklination des unbestimmten ArtikelsB.冠词的用法Der Gebrauch des Artikels1.定冠词的用法Der Gebrauch des bestimmten Artikels2.不定冠词的用法Der Gebrauch des unbestimmten ArtikelsIII.名词Das SubstantivA.名词的种类Die Arten der SubstantiveB.名词的性Das Genus der SubstantiveC.名词的数Der Numerus der SubstantiveD.名词复数的构成Die Pluralbildung der SubstantiveE.名词的格Der Kasus der SubstantiveF.名词的变化Die Deklination der SubstantiveG.外来语名词的变化Die Deklination der Fremdw?rterH.专有名词的变化Die Deklination der EigennamenIV.形容词Das AdjektivA.形容词的意义Die Bedeutung des AdjektivsB.形容词在句中的职能Die Funktion des Adjektivs im SatzeC.形容词的支配Die Rektion des AdjektivsD.形容词的变化Die Deklination des AdjektivsE.形容词的比较等级Die Komparation des AdjektivsF.关于形容词的大小写Zur Gro?- und Kleinschreibung des AdjektivsV.数词Das NumeraleA.数词的种类Die Arten des Numerales1.定数词Das bestimmte Numeralea.基数词Die Kardinalzahlen oder Grundzahlenb.序数词Die Ordinalzahlen oder Ordnungszahlen2.不定数词Das unbestimmte Numeralea.重复数词Wiederholungszahlenb.种类数词Gattungszahlenc.倍数词Vervielf?ltigungszahlend.分配数词Einteilungszahlene.分数词Bruchzahlenf.划分数词VerteilungszahlenB.数词的性质Das Wesen des NumeralesC.数词的变化Die Deklination des NumeralesVI.代词Das PronomenA.人称代词Das PersonalpronomenB.反身代词Das ReflexivpronomenC.物主代词Das PossessivpronomenD.指示代词Das DemonstrativpronomenE.关系代词Das RelativpronomenF.疑问代词Das InterrogativpronomenG.不定代词Das IndefinitpronomenVII.动词Das VerbA.独立动词和助动词Vollverben und Hilfsverben1.独立动词Vollverben2.助动词Hilfsverbena.时间助动词Temporale Hilfsverbenb.情态助动词Modale HilfsverbenB.及物动词和不及物动词Transitive und intransitive VerbenC.反身宾语动词Reflexive VerbenD.无人称动词Unpers?nliche VerbenE.强变化和弱变化动词Starke und schwache Verben1.强变化动词Starke Verben2.弱变化动词Schwache Verben3.徘徊于强弱变化之间的动词Verben, die zwischen starker und schwacher Flexion schwanken4.不规则变化的动词Unregelm??ige VerbenF.动词的变化Die Konjugation des Verbs1.动词的不定形式Die infinite Verbforma.不定式Der Infinitiv1)不定式的构成和形式Bildung und Form des Infinitivs2)不定式的用法Gebrauch des Infinitivsb.分词Das Partizip1)分词的构成和形式Bildung und Form des Partizipsa)现在分词(第一分词)Pr?senspartizip (Partizip I)b)过去分词(第二分词)Perfektpartizip (Partizip II)2)分词的意义和用法Bedeutung und Gebrauch des Partizipsa)现在分词b)过去分词2.动词的人称形式动词变化表1-5G.动词时态的用法Der Gebrauch der Tempora (Tempus的Pl.)1.现在时Pr?sens2.过去时Imperfekt Pr?teritum3.现在完成时Perfekt4.过去完成时Plusquamperfekt5.第一将来时Futur I6.第二将来时Futur IIH.动词的行动方式:主动态和被动态Die Verhaltensrichtung des Verbs: Aktiv und PassivI.时间助动词haben与sein的用法Gebrauch der temporalen Hilfsverben haben und sein1.时间助动词haben/Hilfsverbhaben2.时间助动词sein/HilfsverbseinJ.时间助动词werden的用法Gebrauch des temporalen HilfsverbswerdenK.动词的叙述方式Der Modus des Verbs1.直陈式Der Indikativ2.虚拟式Der Konjunktiva.虚拟式的用法Gebrauch des Konjunktivsb.虚拟式的时态Zeitformen des Konjunktivsc.虚拟式的构成Bildung des Konjunktivsd.条件式Konditional3.命令式Der ImperativVIII.副词Das AdverbA.副词的构成Bildung der AdverbienB.副词的意义Bedeutung der Adverbien1.地方副词Adverbien des Raumes(=des Ortes)2.时间副词Adverbien der Zeit3.情况副词Adverbien der Art und Weise4.原因副词Adverbien des GrundesC.副词的比较等级Steigerung (Komparation) der AdverbienD.副词的支配Rektion der AdverbienIX.介词Die Pr?positionA.介词的意义Bedeutung der Pr?positionB.介词的支配Rektion der Pr?position1.支配第二格的介词Pr?positionen, die den Genitiv regieren2.支配第三格的介词Pr?positionen, die den Dativ regieren3.支配第四格的介词Pr?positionen, die den Akkusativ regieren4.支配第三格和第四格的介词Pr?positionen, die den Dativ und Akkusativ regierenC.介词的用法Anwendung der Pr?positionD.在修辞学方面关于介词的用法必须注意的地方Stilistische Bemerkung zur Anwendung der Pr?position X.连接词Die KonjunktionA.连接词的性质和职能Wesen und Aufgabe der KonjunktionB.连接词的意义Bedeutung der Konjunktion1.并列连接词nebenordnende oder koordinierende Konjunktionen2.从属连接词Unterordnende oder subordinierende Konjunktionen主要连接词一览表Tabelle der wichtigsten KonjunktionenXI.感叹词Die Interjektion第二部分:句法Zweiter Teil: SatzlehreI.句子的性质Das Wesen des SatzesII.句子的种类Die Arten der S?tzeIII.简单句Der einfache SatzA.纯粹的简单句Der reine einfache SatzB扩展的简单句Der erweiterte einfache SatzIV.句子的成分SatzgliederA.主语Das SubjektB.谓语Das Pr?dikat1.谓语的性质Wesen des Pr?dikats2.谓语的种类Arten des Pr?dikats3.谓语与主语的一致关系Die übereinstimmung des Pr?dikats mit dem Subjekt4.谓语和主语的语序Die Wortstellung des Pr?dikats zum SubjektC.宾语Das Objekt1.第四格宾语Akkusativobjekt2.第三格宾语Dativobjekt3.第二格宾语Genitivobjekt4.介词宾语Pr?positionalobjekt5.支配两个宾语的动词Verben, die zwei Objekte regieren6.宾语在句中的语序Die Wortstellung (Wortfolge) des Objekts im SatzD.状语Die Adverbialbestimmung1.地方状语Adverbialbestimmung des Ortes2.时间状语Adverbialbestimmung der Zeit3.情况状语Adverbialbestimmung der Art und Weise4.原因状语Adverbialbestimmung des GrundesE.定语Das Attribut1.形容词定语Adjektivattribut2.名词定语Substantivattribut3.不定式加zu作定语Infinitiv mit zu als Attribut4.分词短语作定语Partizipialgruppe als Attribut5.定语从句Der Attributsatz (Relativsatz)F.同位语Die AppositionV.复合句Der zusammengesetzte SatzA.并列复合句DieSatzverbindung1.无连接成分的并列复合句Asyndetische Satzverbindung2.有连接成分的并列复合句Syndetische Satzverbindunga.联合的并列复合句Kopulative Satzverbindungb.对立的并列复合句Adversative Satzverbindungc.原因或结果的并列复合句Kausale oder Konsekutive SatzverbindungB.主从复合句Das Satzgefüge1.从句的性质Wesen der Nebens?tze2.从句的特征Merkmale der Nebens?tze8.从句的分类Einteilung der Nebens?tzea.根据它们对主句的从属程度nach den Grad ihrer Abh?ngigkeit vom Hauptsatzb.根据它们在主从复合句中的位置nach ihrer Stellung im Satzgefügec.根据它们与上一级句子联系的方式nach der Art ihrer Verbindung mit dem übergeordneten Satz1)连接词从句Konjunktionalsatz2)关系从句Relativsatz3)间接问句Der indirekte Fragesatz4)伪装从句Der verkappte Nebensatzd.根据它们的句法作用nach ihrer Aufgabe (Funktion)1)主语从句Subjektsatz2)表语从句Pr?dikativsatz (Satz des Pr?dikatsnomens)3)宾语从句Objektsatz4)定语从句Attributsatz5)状语从句Adverbialsatza)地方状语从句Adverbialsatz des Ortes (Lokalsatz)b)时间状语从句Adverbialsatz der Zeit (Temporalsatz)c)情况状语从句Adverbialsatz der Art und Weise (Modalsatz)d)原因状语从句Adverbialsatz des Grundes (Kausalsatz)(1)原因从句Begründungssatz (Kausalsatz)(2)目的从句Absichtssatz (Finalsatz)(3)条件从句Bedingungssatz (Konditionalsatz)(4)让步从句Einr?umungssatz (Konzessivsatz)4.不定式句.分词句和句同位语Der Infinitivsatz, der Partizipialsatz und die Satzappositiona.不定式句(不定式短语)Der Infinitivsatz (Die Infinitivgruppe)1)目的从句Absichtssatz: um...zu2)情况状语从句Adverbialsatz der Art und Weise: ohne...zu...,anstatt(=statt)zu3)赤裸的不定式句Nackter Infinitivsatzb.分词句(分词短语)Der Partizipialsatz (die Partizipialgruppe)c.句同位语Satzapposition语法名称索引Index der grammatischen Bezeichnungen语词索引Wortregister。
德语语法学习:支配介词的反身动词
![德语语法学习:支配介词的反身动词](https://img.taocdn.com/s3/m/75d1bac2185f312b3169a45177232f60ddcce7b0.png)
1.⽀配第四格介词的反⾝动词: an: sich erinnern an jn./ etw. 回忆起某⼈/某事 sich gewöhnen an etw. 习惯于某事 sich wenden an jn. 向某⼈请教 auf: sich beschränken auf etw. 局限于某事 sich freuen auf etw. (A) 为某事的到来⽽⾼兴 sich konzentrieren auf jn./ etw. 全神贯注于某⼈/某事 sich verlassen auf jn./ etw. 信赖某⼈/某事 sich vorbereiten auf etw. 准备好某事 sich beziehen auf jn./ etw. 跟某⼈/某事有关,涉及某⼈/某事 für sich einsetzen für etw. 为某事尽⼒ sich interessieren für jn./ etw. 对某⼈/某事感兴趣 sich entscheiden für jn./ etw. 选定某⼈/某事 gegen sich wehren gegen etw. 反抗某事 in sich vertiefen in etw. 埋头于,致⼒于某事 sich verlieben in jn.爱上某⼈ sich verwandeln in etw. 变成某事物 über sich ärgern über jn./ etw. 对某⼈/某事⽣⽓ sich aufregen über jn./ etw. 对某⼈/某事恼⽕ sich freuen über (A) 对(已发⽣的)某事感到⾼兴 sich wundern über jn./ etw. 对某⼈/某事感到惊异 um sich bemühen um jn./etw. 照顾某⼈,争取某事 sich bewerben um jn./etw. 追求某⼈,申请;谋求某事 es handelt sich um etw. 关系到,涉及到某事 sich kümmern um jn./ etw. 关⼼,照顾某⼈/某事 sich sorgen um jn./ etw. 为某⼈/某事担忧 2.⽀配第三格介词的反⾝动词: an: sich beteiligen an etw. 参加某事 aus sich ergeben aus etw. 产⽣于某事 sich zusammensetzen aus etw. 由某事物组成 in sich auskennen in etw. 熟悉,精通某事 sich irren in jm../ etw. 把某⼈/某事搞错 mit sich beschäftigen mit etw. 从事于,研究某事 nach sich sehnen nach jm./ etw. 思念渴望某⼈/某事 sich richten nach jm. 向某⼈/某事看齐,以某⼈/某事为准 von sich verabschieden von jm. / etw. 向某⼈/某事告别 sich unterscheiden von jm./ etw. 跟某⼈/某事区别 vor sich fürchten vor jm./ etw. 害怕某⼈/某事 sich hüten vor jm./ etw. 提防某⼈/某事 sich schämen vor jm. 在某⼈⾯前感到羞耻 sich scheuen vor etw. 害怕某事 zu sich entschließen zu etw. 决⼼作某事 3.⽀配两个介词的反⾝动词: sich bedanken bei jm. (D) für etw. (A) 为某事向某⼈道谢 sich beklagen bei (D) über etw.(A)向某⼈抱怨某事 sich beschweren bei jm.(D)über etw.(A)某事向某⼈题意见 sich entschuldigen bei jm.(D)für etw.(A)为某事向某⼈道歉 sich erkundigen bei jm.(D)nach etw.(D)为某事向某⼈打听,询问 sich rächen an jm. (D) für etw. (A)为某事向某⼈复仇,报复 sich streiten mit jm.(D)um etw.(A)为某事跟某⼈争吵 sich unterhalten mit jm.(D)über jn./ etw.(A)跟某⼈谈论某事,聊天。
德语反身动词用法
![德语反身动词用法](https://img.taocdn.com/s3/m/c357da8e680203d8ce2f24b2.png)
反身动词所谓的反身动词,就是行动涉及的对象就是主语本身,占宾语位置的是反身代词sich。
一、分类:反身动词可以分为两种:1.真反身动词(echt reflexives V erb)或狭义的反身动词(Reflexivverben im engeren Sinn)它必须与反身代词连用,缺少了反身代词,动词本身也没有意义。
反身代词不可以用名词替代。
1.1 带第四格反身代词:Sie müssen sich beeilen, um den Zug noch zu erreichen.(您想要赶上火车的话,动作得快。
)这类动词还有:sich befinden 位于,sich betrinken喝醉, sich bewölken 为云遮蔽, sich ereignen 发生,sich erholen休息,复元, sich erkälten 感冒, sich verbeugen 鞠躬, sich verirren 迷路, sich verspäten 延迟1.2 带第三格反身代词:如果句子中已有第四格宾语,则反身代词为第三格:Ich habe mir eine fremde Sprache angeeignet. 我掌握了一们外语。
这类动词还有:sich etw. einbilden 自负, sich etw. vorstellen 想象,sich etw. verbitten 不容许等。
2. 假反身动词(unecht reflexives V erb)或反身结构(Reflexive Konstruktionen)原为支配宾语的动词,但为了表示行动涉及自身,就成为反身动词。
可以用反身代词替代宾语:如:Die Mutter wäscht das Kind/ das Auto/ sich.因此,从语义上分析,假反身动词才真正是宾语涉及主语自身;而相反,真反身动词中主语和sich的关系只是形式—语法上的一致。
德语初级语法:介词
![德语初级语法:介词](https://img.taocdn.com/s3/m/2d92e1034a7302768e993976.png)
【用口诀巧学德语语法】直接与间接引语转换,支配第四格或第三格的介词an, auf, hinter, in, neben, über, unter, vor, zwischen 这9个介词用于地点时,可支配第四格或第三格。
第四格表示动态方向,第三格表示静态位置。
mit Akkusativ(第四格) mit Dativ(第三格)Frage: Wohin ? Frage: Wo ?an 到…旁/上在…旁/上Wir setzen uns ans Fenster. Wir sitzen am Fenster.我们做到窗边我们坐在窗边auf 到…上在…上Sie setzt sich auf den Stuhl. Sie sitzt auf dem Stuhl.她坐到椅子上她坐在椅子上hinter 到…后面在…后面Er bringt das Fahrrad hinter das Haus. Es steht hinter dem Haus.他把自行车放到屋后它在屋后in 到…里在…里Sie legt das Brot in den Korb. Das Brot liegt im Korb.她把面包放在篮子里面包在篮子里neben 到…旁在…旁Ich setze mich neben ihn. Ich sitze neben ihm.我坐到他旁边我坐在他旁边über/unter 到…上/下在…上/下Ich stelle die Schuhe unter das Bett. Die Schuhe stehen unter dem Bett.我把鞋子放到床下鞋子在床下vor 到…前在…前Sie stellt sich vor die Tür. Sie steht vor der Tür.她站到门前她站在门前zwischen 到…之间在…之间Ich stelle das Sofa zwischen den Schreibtisch und die Kommode.我把沙发放到写字台和衣柜之间Das Sofa steht zwischen dem Schreibtisch und der Kommode沙发在写字台和衣柜之间。
大学德语介词详解
![大学德语介词详解](https://img.taocdn.com/s3/m/4724a01ef18583d049645927.png)
德语介词比较复杂,有些支配第三格,有些支配第四格,但是还有一些介词支配第二格,还有些可以支配两种以上的格:支配第三格的介词主要有:bei, aus, mit, nach, von, zu, gemäß, dank, gegenüber, außerhalb, innerhalb支配第四格的介词主要有:um, über, durch, gegen, ohne, wider支配第二格的介词主要有:wegen, während, zeit, mittels, anlässlich, anstelle, infolge, hinsichtlich同时支持第三格和第四格的介词:vor, an, in, unter, hinter虽然大部分介词放在前面,但是也有一些介词可以放在后面,这些都是需要牢记的接第四格的介词durch: 利用,通过,经过Ich habe ihn durch einen Chef kennen gelernt.für: 为了Sie tut alles für ihre Kindergegen: 朝,向,对,顶,逆Er muss immer gegen den die Diskrimination kämpfen.ohne: 没有,无Ohne Musik keine Tanzparty. 无丝竹焉能歌舞?um: 围绕,为了Alles dreht sich um das Geld. 万事皆为钱。
je: 每Das kostet zwei Euro je Pfund. 这个每磅两欧元。
per: (传递,运输等)通过per Post (Bahn/Schiff) 邮寄(陆运/船运)(商业) 每Die Gebühren betragen 1.10 DM per eingeschriebenen Brief.每封挂号信的费用是一马克十芬尼。
德语介词归纳总结
![德语介词归纳总结](https://img.taocdn.com/s3/m/af61de5be518964bcf847c9f.png)
德语介词归纳总结一:支配第二格的介词(während, trotz , wegen, außerhalb )1.während在......期间Während des Krieges lebten sie im Ausland.战争期间他们在国外2.trotz 尽管,不管Trotz des Regens gingen wir spazieren.尽管下雨,我们还散步3.wegen(后置时用第二格,其他用第三格)1)由于:Wegen der Krankheit des Vaters blieb er zu Hause.由于父亲生病他留在家里2)为了:Wegen dieser Angelegenheit müssen Sie sich an den Vorstand wenden. 为了该事务您得找董事会4. außerhalb在...之外 Außerhalb der Stadt (郊外)二:支配第三格的介词(aus , bei , mit, nach, seit, von, zu )1.aus1)从..来,来源于,出生于:Sie nimmt das Buch aus dem Regal.她从书架上取书。
2)(表示材料)由......做的/用......组成 Ein Kleid aus Woole.一条羊毛连衣裙3)(表示原因)由于:Aus welchem Grund hast du das gesagt ?出于什么原因,你说这话的?2.bei1)(表示地点)在......附近:表示工作岗位 Er wohnt bei seinen Eltern.他住在父母那里 Er arbeitet bei einer Bank.她在一家银行工作。
2)(表示时间):在......时,在......期间 Bei Ende der Vorstellung 演出结束时3)在......情况下,尽管 Bei einer Schlägerei wurde er verletzt.他再一次打斗中受了伤。
德语介词总汇
![德语介词总汇](https://img.taocdn.com/s3/m/8c12d8c35ef7ba0d4a733ba8.png)
介词德语中的介词是一种不变化的词类,在句中不单独使用,总需要育其他词(名词,代词,形容词,副词等)连用;绝大多数介词置于名词,代词以及副词前,组成介词词组,表示动作,行为的方向,对象,处所,时间等意义。
一.支配第四格的介词bis, durch, für, gegen, ohne, um, entlangBis (表示时间或地点) 直到...为止Bis Morgen! Bis bald! bis nächsten Mintag!Der Zug fährt nur bis Beijing.Er bleibt hier in Shanghai bis nächsten Montag!Der Zug fährt nur bis Beijing注:bis常与另一个介词连用,名词的格必须受到第二个词支配, bis在这里作副词用.durch 穿过Meine Freundin geht durch den Tierpark/Zoo.für 为了Mein Freund arbeitet für das Examen/ für seine Familie.Ich danken Ihnen für Ihren Besuch und Ihr Geschenk.gegen 朝着;大约(只用来说明时间);反对Das Auto ist gegen einen Baum gefahren.Gegen 10 Uhr komme ich zu dirMeine Eltern sind gegen das Rauchen.ohne没有Vielleicht ist hier jemand ohne Wagen. Drei können bei mir mitfahren.Ohne ihren älteren Bruder geht Tina nicht in die Diskothek.注意:介词ohne 除了与带物主冠词的名词连用外,通常该介词无需用冠词。
新编大学德语 语法小结
![新编大学德语 语法小结](https://img.taocdn.com/s3/m/ab5608f4c8d376eeaeaa3168.png)
A.构成 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 现在时 过去时 werden(变)+ P.Ⅱ wurde (变)+ P.Ⅱ Der Student wird gefragt. Der Studenten wurden gefragt.
现在完成时 过去完成时 将来时
sein(变)+P.Ⅱ+worden(不变) Ich bin gefragt worden. war(变)+P.Ⅱ+worden( 不变) Er war gefragt worden. werden(变)+ P.Ⅱ+werden(不变) Du wirst gefragt werden.
�
damit 引导目的从句
作 conj 时:为了,以便
So that 、in order that
Damit mein Bruder die Wohnung noch bekommen kann,habe ich ihn sofort angerufen. 作 adv 时:therewith, therewithal, with that, thereby, by means of that, thereupon (da+mit)
复数不是以 n 结尾的名词,复数第三格应加上 n(外来词词尾为 s 的除外)
壹
By Fang
贰
�
第三格和第四格的语序:
名词(D)+ 名词(A) 代词+名词 代词(A)+ 名词(D) 人三物四,先代后名,代词 A,名词 D
�
只支配第三格的介词
Aus Bei Mit Seit Nach Von Zu Gegenüber (ABMSNVZG)
德语介词总结
![德语介词总结](https://img.taocdn.com/s3/m/05cfdd16a76e58fafab0033a.png)
1. 静三动四in在…里面Ich lese imLesessal.到…里面Ichgehe in den Lesessal.an在…旁边Der Platz am FensteristFrei.在…日子Am 1. Sep. beginnt das neue Semester.到…旁Bitte, kommenSieansFenster!auf在…上面Die Büchersind auf demTisch.到…上面Ichlege das Buch auf den Tisch.用…(语言) Das istmeinerster Brief an dich auf Deutsch.vor在…之前Vordem Tor der UniversitätisteinPlatz.到…之前Das Auto fährtvor das Haus.über悬挂在…上方Die Lampe istüberdemTisch.悬挂到…上方Ichhänge die Lampe über den Tisch.关于IchleihemireinBuchüber die Mechanik.unter在…下面Die BüchersindunterdemTisch.在…中(最)Erlerntamfleißigstenunter uns.到…下面Ichlege die Bücherunter den Tisch.neben在…旁ErwohntnebendemStudentenheim.除…外Neben den christlichenFesttagengibtesnochandereFeietage.向…旁,放到…旁SetzenSiesichnebenmich!hinter在…后面EinFremderrief hinter ihm her: “wartenSie!“到…后面zwischen在…之间Ersaßzwischenmir und meinem Kind.到…之间Ichstelle den Tischzwischen das Bett und den Schrank.2. 支配第三格bei在…方面IchhelfeIngebeimStudium.在某人处Ichwohnebei Frau Schmidt.zu向…,为了… WirgehenzumAbentessen.aus从…出来Hans kommtausdem Zimmer.由…构成Der TischistausdemHolz(木头).von从…(人、地方)来Erkommtvom Lehrer.…的,…写的Ich lese einBuch von Schiller.nach在…(时间)之后Nachdem Essen besuchenwir die Universität Hamburg. 往…去IchfahrenachHause.mit和…一起IchlernemitHerrn Li in der Bibliothek.用IchessemitL?ffeln(勺子).乘…(交通工具)Wirfahrenmitdem Zug nach Hamburg.seit自从…(时间)以后SeitvierJahrenwohneich in Mannheim.durch穿过,越过被...,由....3. 支配第四格für对于… Die Uhristfürmichnichtteuer.为了… Ichk aufe(购买)einBuchfür das Kind.um在…(时间)Der Unterrichtbeginnt um 8 Uhr.围绕Die Kinder sitzen um den Tisch.bis到…为止Wieweitistes von hierbis Hefei?直到Ichwarte auf dichbis um 12 Uhr.per用…,以…,经由…,搭乘… Per Anhalterfahrenwirnach Hamburg.Per Luftpost(寄航空信)gegen反对,抗议,Ich bin dagegen.对着Das Fensteristgegen die Straße.某队对某队,...票对….票China gegen U.S.。
德语介词语法最全总结
![德语介词语法最全总结](https://img.taocdn.com/s3/m/628e514069eae009581bec8f.png)
介词介词的来源来自动词entsprechend Ihrem Vorschlag 按照您的建议betreffend den Verkauf Ihres Hauses 关于您买房的问题来自名词kraft eines Gesetzes根据一项法律zeit meines Lebens 在我的一生中dank seiner Hilfe 多亏他的帮助来自形容词der Preis zuzüglich Porto 包括邮资在内的价格来自副词mangels besserer Chance 由于缺乏更好的机会längs des Flusses 顺着河流来自短语infolg e…in der Folgeanstelle…an der Stelleaufgrund…auf Grund介词的位置前置后置die Straße entlangdem Bahnhof gegenüber环置(两个)von heute an 从今天起前置(两个)Peter kommt von zu Hause.Ich begleite dich bis zum Bahnhof.一.介词对格的支配1.支配第四格的介词:bis (直到), durch(通过、由于,穿过), für(为了、对于), gegen(针对、反对,左右、将近,迎者), ohne(没有), um(围着、为了), wider(违反),per()probis bis wohin? Ich fahre nur bis Hamburg.von morgen bis abend介词bis+带冠词的介词时,常常和另一个介词连用,并由这个介词决定它所支配的格,如:Der Weg geht bis an den Rand des Waldes.这条路一直通到森林边缘。
bis in die Stadt 直到城里bis an die Knie 至膝盖bis wann? +时间副词、钟点、年代以及不带冠词的时间名词之前bis 20 Uhr, bis 1933, bis gestern当bis +带冠词的时间名词时,bis + in/zu/… + 时间名词bis in die Nacht, bis ins hohe Alter gesund sein极限bis zu tausend Yuan 最多一千元Alles war bis ins kleinste vorbereitet. 一切都准备得细致入微。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
Die Präpositionen mit dem Akkusativ
支配第四格的介词
1) durch + A
a.表示空间:穿过,经过
Wir gehen durch die Straße.
我们穿过这条大街。
Er macht eine Reise durch China.
他在中国旅行。
b.表示原因或方式:由于,通过
Durch einen Freund bekomme ich eine Stelle.
我通过一位朋友得到一个职位。
Durch Beispiele erklärt der Lehrer einige Wörter.
老师通过例子讲解几个词。
2) für + A
a. 为,为了……目的,用途
Das ist der Tisch für Lehrer.
这是老师用的讲桌。
Ich kaufe einen Ball für mein Kind.
我给我的孩子买一个皮球。
b. 对于,就……而言
Diese Hausaufgabe ist zu schwer für mich!
这个家庭作业对我来说太难了。
Diese Bücher sind wichtig für die Studenten.
这些书对大学生来说很重要。
c. 为期……
Er geht für einen Monat nach Deutschland.
他去德国一个月。
Sie warten dort für 20 Minuten.
他们在那里等候20分钟。
3) gegen + A
a. 朝,向,对
Die Boote fahren gegen den Wind.
船逆风而行。
Sie steht mit dem Rücken gegen die Tür.
她背对着门站着。
b. 反对,违背
Wir spielen heute gegen die Klasse 2.
我们今天和二班比赛。
Der Satz ist falsch, er ist gegen die Regel.
这个句子是错的,它违反规则。
c.将近, 大约
Der Lehrer kommt gegen 8 Uhr.
老师将近八点钟来。
Der Vater kommt gegen Abend nach Hause.
父亲将近傍晚回家。
4) ohne + A
没有,缺少
Sie kommt ohne ihre Kinder.
她没有带孩子,独自来了。
Ohne Beispiele verstehe ich die Wörter überhaupt nicht.
没有例子我根本不懂这些词。
5) um + A
a. 围绕,环绕
Das Auto kommt um die Ecke.
汽车绕过拐角驶来。
Die Kinder sitzen um den Tisch.
孩子们围桌而坐。
b. 在……点钟
Der Unterricht beginnt um 8 Uhr.
八点钟开始上课。
Um 10 Uhr kommt unsere Lehrerin.
我们的女老师十点钟来。
6) bis + A (与名词连用时,后面的名词一般不加冠词)
a. 直到,直到……处
Wie weit ist es bis Shanghai?
到上海有多远?
Die Studenten fahren bis Hamburg.
同学们乘车的终点站是汉堡。
b. 到……为止
Er wartet bis 10 Uhr.
他等到十点钟。
Ich bleibe hier bis heute Abend.
我在这儿呆到今天晚上。
c. 告别时用语
Bis morgen!
明天见!
Bis nächsten Sonntag!
下星期日见!。