最新法国葡萄酒法文翻译
葡萄酒正背标含义
摘要:当拿到一瓶法国葡萄酒,你是否担心因看不懂酒标而感到烦恼尴尬?别着急,本文从A到V列出了最常见的法国葡萄酒正背标必备用语,赶紧来恶补下吧!Annee:年份Appell ation d’Origin e Contro lee:即AOC全称,法国原产地控制制度Barriq ues:波尔多225升橡木桶,现在该标准已经在世界通用Blanc:白葡萄酒Blancde Blancs:白中白,指用白葡萄酿制的白葡萄酒,通常用来指起泡酒Blancde Noirs:白中黑,用红葡萄酿制的白葡萄酒,通常用来指起泡酒。
在一些新世界国家,白中黑葡萄酒通常带有粉红色,但传统的白中黑葡萄酒应该是白色Brut:天然,通常用来修饰起泡酒,意指极干型葡萄酒,不过还是带有些许残余糖分Cepage:葡萄品种,通常出现在品种之前,如“Cepage Merlot”就是指由梅洛酿制的葡萄酒Chatai gnier:栗树,通常用来制作橡木桶Chatea u:酒庄,这个词在波尔多最常用,法文意思可以指“城堡”;在葡萄酒用语中,Chatea u一般指一个种植葡萄、酿葡萄酒的庄园,包括葡萄园、酒窖、葡萄酒本身以及地产上的任一建筑或多栋建筑,这类建筑可以从不复存在到最基本的简易房屋以至豪华经典建筑Chene:橡树Claire t:颜色深的桃红葡萄酒或者颜色较浅的红葡萄酒Climat:气候,这是勃艮第对于风土条件的概念。
气候指的是具有独特的地理和气候条件、经过明确界定的地块,其中还融合了人类的劳动,通常通过两种著名葡萄品种——黑皮诺和霞多丽进行体现Clos:与Clima t意思基本相同Cote, cotes:山坡或者山丘Coteau, Coteau x:山坡或者山丘,与Cote, cotes同义Creman t:从传统意义上来讲,这是指气压较低、口感柔和带有奶油慕斯味的香槟。
法国葡萄酒等级法语资料[资料]
法国葡萄酒等级法语资料包括:• 日常餐酒(Vin De Table)• 地区餐酒(Vin De Pays)• 优良地区餐酒(Vin Délimité de Qualité Superieure)• 法定产区葡萄酒(Appellation d'Origine Contrôlée)classificationLe système d'appellations visant à protéger les produits agricoles (dont le vin) fut d'abord établi en France par la loi du 1er août 1905. Les autres pays du reste du monde commencerent alors à l'imiter.La France faisant partie de l'Union Européenne la classification de ses vinsd'appellation doit s'harmoniser avec celle de l'UE, qui distingue deux appellations:• Les vins de table: vins conformes à la réglementation et propres à la consommation• Les VQPRD: Vin s de Qualité Produits dans une Région DélimitéeLes vins français sont donc d'abord classés dans l'une de ses deux catégories. L'organisme responsable du contrôle des appellations est l'INAO, sous tutelle du Ministère de l'agriculture et de la pêche. La classification française est la suivante:• Vins de tableo Vin de table des pays de l'Union Européenne: le moût d'origine est unmélange provenant de différents pays de l'Uniono Vin de table de France: les raisins proviennent de France exclusivemento Vins de pays (ils sont effectivement dans la catégorie des vins de table)♣ Vin de pays départemental: produit dans un département, comme le vin de pays de l'Aude♣ Vin de pays local: ou "de zone", produit dans un territoire plus restreint que le département: un lieu dit, des coteaux...♣ Vin de pays régional: produit dans une "région" au sens non administratif, comme les vins de pays Portes de Méditerranée• VQPRDo AOVDQS: Appellation d'Origine Vin Délimité de Qualité Supérieure. Souvent un tremplin vers l'AOC.o AOC: Appellation d'Origine Contrôlée.♣ AOC générique (comme les AOC Bordeaux, Bourgogne, Alsace, Beaujolais...)♣ AOC régionale (comme les AOC Coteaux du Tricastin, Côtes du Forez,Médoc...)♣ AOC communale (comme les AOC Chablis, Margaux, l'Étoile, Cassis...)日常餐酒(Vin De Table)Les Vins de table ont droit à la dénomination « vin de table français » s’ils sont d’origine exclusivement française ( vins issus d’une même région ou de vins de régions différentes.de toute provenance, autorisés à l'assemblage( populairement appelé coupage ). Donc tous les vins qui ne répondent pas aux critères précéde nts ou ceux dont les producteurs n’ont pas demandél’agrément pour en faire partie.Ces vins sont souvent obtenus à partir de vignes hautement productives.L'adresse de la mise en bouteille doit cependant figurer sur l'étiquette. La mention du millésime est interdite. Les seules mentions obligatoires sont le degré d’alcool et la dénomination «mélange de vins de différents pays de la Communeauté Européenne..Ces vins sont destinés à la consommation courante et vendus sous l’appellation de sa marque.Ils ne mentionnent aucune origine géographique. Ils peuvent toutefois porter les mentions "vin de table de France" Ils ne sont pas millésimés et souvent vendus sous une marque commerciale. Ils présentent des caractères constants.Ils sont produits principalement dans le Sud de la France et assemblés avec d’autres vins de pays de la communauté européenne.地区餐酒(Vin De Pays)C’est la catégorie supérieure des vins de table car plus libres sur le choix des cépages, des rendements et des pratiques.Ce sont des vins de Table personnalisé par une provenance territoriale connue (département), avec une production définie par décret. Cette catégorie a été créée en 1968 pour certains vins de table identifiés par l'indication de la provenance.L’encépagement doit se conformer à certaines règles. Les règles lesdéfinissant reprennent l'identité géographique ou régionale, certains cépages sélectionnés par décrets, le rendement à l'hectare maximal.. Le degréminimum d’alcool doit être de 10 degrés.Il doit donc passer une épreuve dedégustation.L'étiquette doit mentionner "vin de pays de" suivi du nom dudépartement.Un grand nombre de départements français (une quarantaine environ) produisentdes vins de pays.L'appellation "Vins de Pays" autorise le producteur à écouler son vin comme "vin de table", dont une partie seulement sera déclarée "vin de pays". Par ailleurs la réglementation des "vins de pays" se traduit par plus de souplesse concernant les assemblages. Un négociant peut ainsi acheter toute une panoplie de différents cépages, les assembler et les vendre par exemple sous l'appellation "Vin de Pays d'Oc". Cette catégorie permet entre autres aux vignerons des A.O.C d'élaborer des nouveaux styles de vin. Ce sont des vins authentiques, vivant reflet de leur terroir, qui sont agréables à boiregénéralement jeunes。
法国葡萄酒“Grand Cru”的含义
法国葡萄酒“Grand Cru”的含义“Grand Cru”是我们在喝法国酒时常常碰到的名词,但是,“Grand Cru”到底是什么意思?“Grand Cru”和“Grand Cru Classe”又有什么不同?其实很多人并不真的清楚。
关于“Grand Cru”一词,它在不同的法国产区具有不同的定义,在波尔多和勃艮第的产区更是如此。
举例来说,“Grand Cru”在法语里代表的是一个有名的“地方”——可能是一块种植了优质葡萄的葡萄园,或是一家酿造好酒的酒庄。
所以,在这片文章中我们将带您神游法国几个使用“Grand Cru”这字眼的主要产区,解说在这些产区酒标上的这个名词代表了什么意思。
以及它和酒的品质有什么关联。
波尔多“Grand Cru”这名词在波尔多最有名的用法,主要指的是在1855年被列级的酒庄。
这些酒庄被称为特级庄“Grand Cru Classe”。
1855年,法国郡主拿破仑三世(Napoleon III)要求波尔多酒商列出梅多克、格拉夫和苏玳产区最重要酒庄的名单。
正在筹划一个位于巴黎的大型展会——万国博览会的拿破仑三世,期望用美妙的法国名酒来让参观者们永生难忘。
这是法国的第一个“Grand Cru Classe”分级体系,它根据这些酒当时的市价高低将酒庄区分为第一等列级庄,例如拉菲堡、玛歌堡、奥比昂、拉图堡,一直到第五等列级酒庄。
共有大约60家酒庄被归类到这五个等级里。
这1855年的分级,只更动过一次。
1973年,木桐堡被从第二等晋升到第一等。
关于1855年分级,很重要的是了解它一句的是酒庄的名声和价格。
从当时到现在,这些酒庄的品质已经有了相当程度的改变。
因此,爱酒人士还得弄清楚1855年特级酒庄中,哪些是比较好的庄。
然而,容易理解的是,无论他们瓶中酒的品质是好是坏,这些特技酒庄的酒都注定了是昂贵的。
更重要的是必须理解,在波尔多被分级的是酒庄(指生产者)而非葡萄园。
换句话说,如果你是拉菲堡,你可以自由增减你位于梅多克的波亚克区的葡萄园面积,这根勃艮第差别很大,那里“Grand Cru”指的是葡萄园,面积大小可是不容许更改的!勃艮第蒙哈榭葡萄园在勃艮第,“Grand Cru”指的是一块被认可为特级的单一葡萄园。
葡萄酒中英文对照
bulk 原酒bottled wine 瓶装酒original(import bottled wine) 原装酒红葡萄品种:Cabernet Sauvignon(France):赤霞珠Cabernet Franc(France):品丽珠Cabernet Gernischt(France) :蛇龙珠Carignan:佳利酿Sinsaut(France) :神索Gamay(France) :佳美Grenache(Spain) :歌海娜Merlot(France) :梅鹿辄Petit Verdot (France) :味尔多Pinot Noir(France) :黑比诺Ruby Cabernet(America) :宝石解百纳Sangiovese(Italy) :桑娇维塞Syrah(France) :西拉Zinfandel(America) :增芳德Muscat Hamburg:玫瑰香Saperavi(Former Soviet Union):晚红蜜Zinfandel 仙粉黛Malbec 玛尔贝克白葡萄品种:Aligote(France) :阿里高特Chardonney(France) :霞多丽Chenin Blanc(France) :白诗南Traminer(Germany) :琼瑶浆Italian Riesling:贵人香Grey Risling:灰雷司令White Riesling(Germany) :白雷司令Muller-Thurgau(germany) :米勒Muscat Blanc:白麝香Pinot Blanc(France:)白品乐Pinot Noir 黑品诺Sauvignon Blanc(France) :长相思Selillon(France) :赛美蓉Silvaner(Germany) :西万尼Ugni Blanc(France) :白玉霓Folle Blanche(France) :白福尔Colombard(France) :鸽笼白Long Yan(China,Changcheng):龙眼Rkatsiteli (Former Soviet Union):白羽Syrah (Shiraz) 西拉染色品种:Alicante Bouschet(France) :紫北塞Yan 73(China,Changyu) :烟73Yan 74(China,Changyu) :烟74葡萄分类Vitaceae:葡萄科Vine:葡萄树American Vine:美洲种葡萄Franco-american:欧美杂交种Hybrid:杂交品种Wild Grape(Vine):野生葡萄Cultivar:栽培品种Wine Grape:酿酒葡萄Table Grape:鲜食葡萄Seedless Grape:无核(籽)葡萄Grape(Vine) Variety:葡萄品种葡萄酒分类Dry red wine:干红葡萄酒Semi-dry wine:半干葡萄酒Dry white wine:干白葡萄酒Rose wine:桃红葡萄酒Sweet wine:甜型葡萄酒Semi-sweet wine:半甜葡萄酒Still wine:静止葡萄酒Sparkling wine:起泡葡萄酒Claret:新鲜桃红葡萄酒(波尔多产)Botrytised wine:贵腐葡萄酒Fortified wine:加强葡萄酒Flavored wine:加香葡萄酒Brut wine:天然葡萄酒Carbonated wine:加气起泡葡萄酒Appetizer wine( Aperitif):开胃葡萄酒Table wine:佐餐葡萄酒Dessert wine:餐后葡萄酒Champagne:香槟酒Vermouth:味美思Beaujolasis:宝祖利酒Mistelle:密甜尔Wine Cooler:清爽酒Cider:苹果酒Brandy:白兰地Fruit brandy:水果白兰地Pomace Brandy:果渣白兰地Grape brandy:葡萄白兰地Liquor(Liqueur):利口酒Gin:金酒(杜松子酒)Rum:朗姆酒Cocktail:鸡尾酒Vodka:伏特加Whisky:威士忌Spirit:酒精,烈酒Cognac(France) :科尼亚克白兰地(法)Armagnac(France) :阿马尼亚克白兰地(法)Sherry(Spain) :雪莉酒(西班牙)Port(Portuguese) :波特酒(葡萄牙)BDX:波尔多红酒葡萄酒品尝Taste:品尝Clarity:清澈、透明Transparent:透明的Sensation;感觉Bitter Flavors:苦味Off-flavor, Off-smell, Odour:异味Stemmy:果梗味Reduction Smell:还原味Oxidative Smell:氧化味Harmony:协调性Odour:气味Olfactory:嗅觉的Scent:植物香气Aroma:果香Bouquet:酒香Body:酒体Perception:感觉Amber:琥珀色的Ruby:宝石红色Tawny:黄褐色Violet:紫罗兰色Pink:紫红色Brown:褐色的Round:圆润的Full:完整的、丰满的Harmonious:协调的Supple:柔顺的Soft:柔软的Smooth:平滑的Mellower:醇美的Lively:充满活力的Rich:饱满的,馥郁的Fine:细腻的Fresh:清新的Well-balanced:平衡良好的Subtle:微妙的, 精细的Velvety:柔软的、温和的、柔顺的Fragrant:芳香的、香气幽雅的Flowery:花香的Syrupy:美妙的、甜美的Mellow:甘美的、圆润的、松软的Luscious:甘美的、芬芳的Tranquil:恬静的Spicy:辛辣的Tart:尖酸的Harsh,Hard:粗糙的Lighter:清淡的、轻盈的Thin:单薄的Flat:平淡的Unbalanced:不平衡的Spoiled,Unsound:败坏的Fuller:浓郁的Vinous:酒香的Coarse:粗糙的、粗劣的Piquant:开胃的、辛辣的Tart:尖酸的、刻薄的Astringent:收敛的、苦涩的Conflict:不和谐的Stale:走味的,沉滞的Dull:呆滞的、无活力的Sulphur Taste:硫味Hydrogen Sulphide odour:硫化氢味Taste of Lees:酒泥味Mousiness:鼠臭味Corked Taste,Corkiness,Corky:木塞味ouldy Taste,Musty Taste:霉味Cooked Taste:老化味Resinous:树脂味Casky (Woody )Taste:橡木味,木味Smoke Taste:烟熏味Metallic Flavour:金属味Earthy Taste:泥土味Herbaceous Taste:青草味After Taste:后味葡萄酒欣赏与服务Wine Bar:酒吧Sommelier:斟酒服务员Label:酒标Water Jar:斟酒壶Wine Funnel:斟酒漏斗Decanter:细颈玻璃壶Beverage:饮料Soft Drink:软饮料Tumbler:大酒杯、酒桶Palate:味觉、鉴赏力Bouquet:香味Ice-Bucket:冰桶Fruity:果味的Subside:沉淀物酿酒微生物Yeast:酵母Wild yeast:野生酵母Yeast hulls:酵母菌皮Dry activity yeast:活性干酵母Bacteria:细菌Malolactic bacteria(MLB):乳酸菌Lactic acid bacteria(LAB):乳酸菌Acetic acid bacteria:醋酸菌Spoilage yeast:败坏酵母生理生化过程Transpiration:蒸腾作用Evaporation:蒸发Photosynthesis:光合作用Maillard Reaction :麦拉德反应Veraison:转色期Saturation:饱和Alcoholic fermentation(AF):酒精发酵Stuck (Sluggish)Fermentation:发酵停滞Primary Fermentation:前发酵,主发酵Secondary Fermentation;二次发酵Heterofermentation:异型发酵Malolactic fermentation (MLF):苹果酸-乳酸发酵Malo-Alcohol Fermentation (MAF):苹果酸-酒精发酵Methode Charantaise:夏朗德壶式蒸馏法Maceration Carbonique :CO2浸渍发酵Whole bunch fermentation :CO2浸渍发酵Beaujolasis method:宝祖利酿造法Unareobic fermentation:厌氧发酵法Thermovinification:热浸渍酿造法Charmat method:罐式香槟法Enzymatic browning:酶促褐变Acetification:酸败Ageing:陈酿Sur lies:带酒脚陈酿Esterify:酯化Saccharify:糖化Liquefy:溶解、液化Bottle ageing:瓶内陈酿Amelioration:原料改良Chaptalization:加糖Distillation:蒸馏Fractional Distillation:分馏Rectification:精馏Clarification:澄清设备Filtrate(filtration):过滤Two-way Pump:双向泵Screw Pump:螺杆泵Centrifuge:离心机Distillation:蒸馏Heat Exchanger:热交换器Crusher:破碎机Destemer:除梗机Presser:压榨机Atmosphere Presser:气囊压榨机Screw Presser:连续压榨机Filter:过滤机Bottling Line:灌装线Plate Filtration(filter):板框过滤(机)Vacuum Filtration(filter):真空过滤(机)Depth Filtration(filter):深层过滤(机)Cross Filtration(filter):错流过滤(机)Membrane Filtration(filter):膜过滤(机)Sterile Filtration(filter):除菌过滤(机)Pocket Filtration(filter):袋滤(机)Rotary Machine:转瓶机Pomace Draining:出渣Blending:调配Racking:分离(皮渣、酒脚)Decanting:倒灌(瓶)Remuage:吐渣Fining:下胶Deacidification:降酸Pump over:循环Skin Contact:浸皮(渍)Mix colors:调色Oxidative Ageing Method:氧化陈酿法Reducing Ageing Method:还原陈酿法Stabilization:稳定性Ullage:未盛满酒的罐(桶)Headspace:顶空NTU:浊度Receiving bin:接收槽Corkscrew:开瓶器Distilling Column:蒸馏塔Condenser:冷凝器Heat Exchanger:热交换器Cork:软木塞Cellar:酒窖Wine Showroom:葡萄酒陈列室Optical Density(OD):光密度Metal Crown Lid:皇冠盖Blanket:隔氧层Pasteurisation:巴斯德杀菌法原料、病虫害、农药Grape Nursery:葡萄苗圃Graft:嫁接苗Scion:接穗Seedling:自根苗Disease:病害Botrytis:灰霉病Downy Mildew:霜霉病Powdery Mildew:白粉病Fan Leaf:扇叶病毒病Anthracnose:炭疽病Mild Powder:灰腐病Black Rotten:黑腐病Noble rot:贵腐病Pearls:皮尔斯病Phylloxera:根瘤蚜Nematode:线虫Bird Damage:鸟害Pest:昆虫Lime Sulphur:石硫合剂Nursery:营养钵Herbicide:除草剂Pesticide:杀虫剂Fungicide:真菌剂Bordeaux mixture:波尔多液Microclimate:微气候Variety:品种Cluster:果穗Rachis:穗轴Scion:接穗Rootstock:砧木Grafting:嫁接学科名词Enology:葡萄酒酿造学Pomology:果树学Vinification:葡萄酒酿造法Wine-making:葡萄酒酿造Ampelography:葡萄品种学Viniculture:葡萄栽培学Wine Chemistry 葡萄酒化学Enologist,Winemaker:酿酒师Vintage:年份Inoculation(inoculum):接种(物)MOG(material other than grapes):杂物Terpene:萜烯Terpenol:萜烯醇萄酒酿酒辅料Betonite:膨润土(皂土)Kieselgur ,diatomite:硅藻土Capsule:胶帽Tin Plat、Foil:锡箔Pigment:颜料、色素Casein:酪蛋白Pectin:果胶酶Silica gel:硅胶Gelatin:明胶Isinglass:鱼胶Egg white:蛋清Albumen:蛋白Blood powder:血粉理化指标Total acid:总酸Titrable acid:滴定酸Residul sugar:残糖Carbon dioxide:二氧化碳Sugar-free extract:干浸出物Volatile acid:挥发酸Sulfur dioxide:二氧化硫Total sulfur dioxide:总二氧化硫Free sulfur dioxide:游离二氧化硫Copper(Cu):铜Iron(Fe):铁Potassium:钾(K)Calcium(Ca):钙Sodium(Na):钠物质名词Methanol:甲醇High Alcohol:高级醇Polyalcohol:多元醇Ethyl acetate:乙酸乙酯Flavonol:黄酮醇Glycine:甘油Calcium Pectate:果胶酸钙Ochratoxin:棕曲霉毒素Butanol:丁醇Isobutanol:正丁醇Gastric Acid:胃酸Propanone:丙酮Acetic Acid:乙酸Formic Acid:甲酸,蚁酸Phospholipids:磷脂Amino Acid:氨基酸Fatty Acid:脂肪酸Carbonic Acid:碳酸Carbohydrate:碳水化合物Fixed Acid:固定酸Tartaric Acid:酒石酸Malic Acid:苹果酸Citric Acid:柠檬酸Lactic Acid:乳酸Succinic Acid:琥珀酸Sorbic acid:山梨酸Ascorbic acid:抗坏血酸Benzyl acid:苯甲酸Gallic acid:没食子酸Ferulic Acid:阿魏酸Pcoumaric acid:香豆酸Glucose, Dextrose ,Grape Sugar:葡萄糖Fructose, Fruit Sugar:果糖Cane Sugar, Short Sweetening:蔗糖Polysaccharides:水解多糖Starch :淀粉Amylase:淀粉酶Foam:泡沫Protein:蛋白质Mercaptan:硫醇Thiamine:硫胺(VB1)Ammonium Salt:铵盐Melanoidinen:类黑精Glycerol:甘油,丙三醇Copper citrate:柠檬酸铜Copper sulphate:硫酸铜Hydrogen sulphide:硫化氢Oak (barrel):橡木(桶)Catechins:儿茶酚Low Flavour Threshold:香味阈值Maillard Reaction:美拉德反应Volatile Phenols:挥发性酚Vanillan:香子兰Vanillin:香草醛,香兰素Linalool:里那醇,沉香醇Geroniol:牻牛儿醇,香茅醇Pyranic acid:丙酮酸Furan Aldehydes:呋喃醛Eugenol:丁香酚Guaiacol:愈创木酚Carbohydrate Degradation Products:碳水化合物降解物Cellulose:纤维素Hemicellulose:半纤维素Hemicellulase:半纤维素酶Maltol:落叶松皮素Oak Lactone:橡木内酯Hydrolysable Tannins:水解单宁Ellagitannins:鞣花单宁Proanthocyanidin:原花色素Relative Astringency(RA):相对涩性Lagic Acid:鞣花酸Polypetide Nitrogen:多肽氮Oxido-reduction Potential:氧化还原电位Condenced Phenols:聚合多酚Poly-phenols:多酚PVP(P):聚乙烯(聚)吡咯烷酮Anthocyanin:花青素Alcohol, ethanol:乙醇Invert Sugar 转化糖Oxygen:氧气Ester:酯类物质Nitrogen:氮气Aroma:果香Virus:病毒Bacteriophage:噬菌体Body:酒体Byproduct:副产物Potassium Bitartrate(KHT):酒石酸氢钾Potassium Sorbate:山梨酸钾Diammonium Phosphate:磷酸氢二铵Potassium Meta-bisulfite(K2S2O5):偏重亚硫酸钾Tannin:单宁Oak tannins:橡木丹宁Undesired (Excessive )Tannins:劣质单宁Desired tannins:优质单宁Enzyme:酶Laccase:漆酶Polyphenol Oxidase(PPO):多酚氧化酶β-glucosidase:β-葡(萄)糖苷酶β-glucanase:β-葡聚糖酶Mannoproteins:甘露糖蛋白Lees:酒泥Chateau:酒庄Bulk wine、Raw wine:原酒Hygiene:卫生Activated carbon:活性碳Currant:茶蔗子属植物、无核小葡萄干Raspberry:木莓、山莓、覆盆子、悬钩子葡萄酒等级法国:A.O.C:法定产区葡萄酒V.D.Q.S:优良产区葡萄酒V.D.P:地区餐酒V.D.T:日常餐酒葡萄酒营养物质名词Nutrition:营养素Free Amino Nitrogen(FAN):游离氨基酸氮Sterol:甾醇Vitamin:维生素Tocopherol:VE,生育酚Thiamine:VB1,硫胺素Flavin:黄素Riboflavin:VB2,核黄素Nicotinic Acid:烟酸葡萄酒分析Determination:检测Titration:滴定Dilute:稀释Litmus Paper:石蕊试纸Reagent:试剂Goggle:护目镜Flask:烧瓶Beaker:烧杯(带倾口)Distilled Water:蒸馏水Hydrometer:液体比重计Refractometer:手持糖量仪High Performance Liquid Chromatography (HPLC):高效液相色谱Paper Chromatography:纸层析法Specific Gravity:比重Sodium Hydroxide:氢氧化钠(NaOH)Potassium Hydrogen Phthalate:邻苯二甲酸氢钾Phenolphthalein:酚酞Pipette:移液管Erlenmeyer Flask:锥形烧瓶Activated Charcoal:活性碳Whatman Filter Paper:沃特曼滤纸PH-meter:PH计Titration End-point:滴定终点Buffer Solution:缓冲液Potassium Hydrogen Tartrate:酒石酸氢钾Calibrate:校准Electrode:电极Starch Indicator:淀粉指示剂Sulphuric Acid:硫酸Pyrex Beaker:耐热烧杯Potassium Iodide:碘化钾(KI)Sodium Thiosulphate:硫代硫酸钠(NaS2SO3)Hydrogen Peroxide:过氧化氢(H2O2)Orthophosphoric Acid:正磷酸Methyl-red:甲基红Ebullioscope(Ebullimeter):酒精计Thermometer:温度计Pycnometer:比重瓶Formic Acid:甲酸(蚁酸)Sodium Formate:甲酸钠Bromophenol Blue:溴酚蓝Agar Plating:琼脂平板培养基Chocolate Agar:巧克力琼脂Corn Meal Agar:玉米粉琼脂Egg Albumin Agar:卵蛋白琼脂Glycerin Agar:甘油琼脂Malt Agar:麦芽汁琼脂(培养基)Nutrient Agar:营养琼脂Plain Agar:普通琼脂Starch Agar:淀粉琼脂Potato-dextrose Agar(P.D.A):土豆-葡萄糖培养基Autoclave:高压锅,灭菌锅Petri Dishes:灭菌盘Low-magnification Microscope:低倍显微镜Micro-loop:接种环Micro-needle:接种针Alcohol Lamp:酒精灯葡萄酒病害Copper Casse:铜破败病Ferric Casse:铁破败病Proteinic Casse:蛋白质破败病Blue Casse:蓝色破败病White Casse:白色破败病Oxidasic Casse:氧化酶破败病Micobial Disease:细菌病害Mannitic Disease:甘露醇病。
拉菲及其系列产品的中法文对照
拉菲及其系列产品的中法文对照酒庄及葡萄酒名称中法文对照表由于葡萄酒酒标以及酒庄的中文译称多样,我们特为中文读者设立“拉菲集团各酒庄及所产葡萄酒名称中法文对照表”。
各法文条目下第一个中文译名为本网站所采用,其余为中国大陆与香港地区的其它流行译称,以供读者进行比照阅读。
本表之不完善之处,欢迎专业人士批评指正。
Domaines Baron de Rothschild Distribution罗斯柴尔德男爵葡萄酒经销公司Château Lafite Rothschild罗斯柴尔德拉菲堡拉费罗斯柴德酒园拉斐罗富齐酒庄Château Lafite(为Château Lafite Rothschild 的简称)拉菲古堡拉菲酒庄拉菲特拉菲堡拉斐酒庄Carruades de Lafite拉菲卡许阿德卡禄阿德拉菲副牌红Château Duhart-Milon迪阿米隆堡都夏美隆杜克梅郎Moulin de Duhart迪阿尔磨坊副牌杜克梅郎Château L'Evangile乐王吉尔堡乐王吉堡列凡吉尔堡艾凡吉尔红酒Blason de L' Evangile乐王吉尔徽章Château Rieussec留塞克堡莱斯堡Carmes de Rieussec留塞克卡莫Ch. Paradis Casseuil卡瑟天堂堡拉斐泰乐Ch. Peyre-Lebade皮耶勒堡岩石古堡拉斐比拉巴Château d’Aussieres奥斯叶堡Ch. d’Aussieres奥斯叶堡红A d’Aussieres奥斯叶A牌红Aussieres rouge奥斯叶红Aussieres Blanc奥斯叶白Les Collections DBR拉菲罗斯柴尔德精选系列拉斐精选Reserve Speciale特藏系列Reserve Speciale Pauillac拉菲特藏波亚克Reserve Speciale Medoc拉菲特藏梅多克Reserve Speciale Bordeaux Rouge 拉菲特藏波尔多红Reserve Speciale Bordeaux Blanc 拉菲特藏波尔多白Legende «R»拉菲罗氏传奇拉斐传奇Legende «R» Pauillac拉菲罗氏传奇波亚克Legende «R» Medoc拉菲罗氏传奇梅多克Legende «R» Bordeaux Rouge拉菲罗氏传奇波尔多红Legende «R» Bordeaux Blanc拉菲罗氏传奇波尔多白Pauillac菩依乐村波雅克波兰克波亚克。
酒品描述翻译件
1.VDF:法国餐酒Visuel : belle robe rouge rubis brillante.Nez : mélange d’arômes de fruits rouges et d’épices.Bouche : vin très facile à boire, friand et élégants.Servie entre 10 et 15°C, ce vin accompagnera parfaitement les salades composées, les viandes blanches et rouges grillées ainsi que les fromages à pâte molle.色泽:葡萄酒呈现漂亮的红宝石色。
闻香:红色水果和香料的混合香气。
口感:这款酒单宁优雅,均衡。
试饮温度10-15度,更适合与沙拉,白肉,红肉,软奶酪搭配。
2.AOP 加亚克加亚克法定产区Joli nez de fruits rouges et noirs, de poivre, de violette. En bouche, le vin forme un très bel ensemble, où tout semble bien dosé et parfaitement à sa place. Belle matière. Très fluide en bouche, il séduit sans aucun artifice. Simple, sans esbroufe, mais très bien fait et délicieux.扑鼻而来的是红色浆果、黑色浆果以及紫罗兰的芬香。
葡萄酒专业词汇中英文对照
葡萄酒专业词汇中英文对照第一部分葡萄酒分类Dry red wine:干红葡萄酒Semi-dry wine:半干葡萄酒Dry white wine:干白葡萄酒Rose wine:桃红葡萄酒Sweet wine:甜型葡萄酒Semi-sweet wine:半甜葡萄酒Still wine:静止葡萄酒Sparkling wine:起泡葡萄酒Claret:新鲜桃红葡萄酒(波尔多产)Botrytised wine:贵腐葡萄酒Fortified wine:加强葡萄酒Flavored wine:加香葡萄酒Brut wine:天然葡萄酒Carbonated wine:加气起泡葡萄酒Appetizer wine( Aperitif):开胃葡萄酒Table wine:佐餐葡萄酒Dessert wine:餐后葡萄酒Champagne:香槟酒Vermouth:味美思Beaujolasis:宝祖利酒Mistelle:密甜尔Wine Cooler:清爽酒Cider:苹果酒Brandy:白兰地Fruit brandy:水果白兰地Pomace Brandy:果渣白兰地Grape brandy:葡萄白兰地Liquor(Liqueur):利口酒Gin:金酒(杜松子酒)Rum:朗姆酒Cocktail:鸡尾酒Vodka:伏特加Whisky:威士忌Spirit:酒精,烈酒Cognac(France) :科尼亚克白兰地(法)Armagnac(France) :阿马尼亚克白兰地(法)Sherry(Spain) :雪莉酒(西班牙)Port(Portuguese) :波特酒(葡萄牙)BDX:波尔多红酒第二部分酿酒微生物Yeast:酵母Wild yeast:野生酵母Yeast hulls:酵母菌皮Dry activity yeast:活性干酵母Bacteria:细菌Malolactic bacteria(MLB) :乳酸菌Lactic acid bacteria(LAB) :乳酸菌Acetic acid bacteria:醋酸菌Spoilage yeast:败坏酵母第三部分生理生化过程Transpiration:蒸腾作用Evaporation:蒸发Photosynthesis:光合作用Maillard Reaction :麦拉德反应Veraison:转色期Saturation:饱和Alcoholic fermentation(AF) :酒精发酵Stuck (Sluggish) Fermentation:发酵停滞Primary Fermentation:前发酵,主发酵Secondary Fermentation;二次发酵Heterofermentation:异型发酵Malolactic fermentation(MLF) :苹果酸-乳酸发酵Malo-Alcohol Fermentation(MAF):苹果酸-酒精发酵Methode Charantaise:夏朗德壶式蒸馏法Maceration Carbonique :CO2浸渍发酵Whole bunch fermentation :CO2浸渍发酵Beaujolasis method:宝祖利酿造法Unareobic fermentation:厌氧发酵法Thermovinification:热浸渍酿造法Charmat method:罐式香槟法Enzymatic browning:酶促褐变Acetification:酸败Ageing:陈酿Sur lies:带酒脚陈酿Esterify:酯化Saccharify:糖化Liquefy:溶解、液化Bottle aging:瓶内陈酿Amelioration:原料改良Chaptalization:加糖Distillation:蒸馏Fractional Distillation:分馏Rectification:精馏Clarification:澄清。
法语介绍法国葡萄酒中法对照
法语介绍法国葡萄酒中法对照集团标准化小组:[VVOPPT-JOPP28-JPPTL98-LOPPNN]A près nous visitons la beauté en France et nous lisons le roman . Nous allons ?déguster du vin fran?ais, des?,??ou?, mais aussi des v i n s s e c s o u?,t r a n q u i l l e s o u?.Je suis Elina. Je suis Olga.在欣赏了法国景点和小说之后,让我们来品鉴一下法国红酒吧!葡萄酒简介综述法国是世界上葡萄酒生产历史最悠久的国家之一,不仅葡萄种植园面积广大,葡萄酒产量大,消费量大,而且葡萄酒质量是世界上公认是第一的。
Le?vin?est une??obtenue par la??du?, fruit des??.葡萄酒或者红酒,是一种用新鲜的或经酿成的。
La grande variété de vins existant au monde s'explique par le grand nombre de?, de?, de modes de??ou de types d'élevage. Ainsi ils peuvent donner des?,??ou?, mais aussi des vins secs ou?, tranquilles ou?. La viticulture a colonisé une vaste partie du monde et de très nombreux pays sont producteurs de vin.红酒(le vin)是葡萄酒的通称,并不一定特指红葡萄酒。
法语常用葡萄酒术语
法语常用葡萄酒术语1.Laclassificationdesvins(或Leclassementdesvins)葡萄酒等级2012年以前,法国葡萄酒分四个等级,从高到低排列如下:AppellationdOrigineContrlée(AOC):法定产区酒VinDeQualitéSupérieure(VDQS):优良地区酒VinDePays(VDP):地区餐酒VinDeTable(VDT):日常餐酒2012年开始,法国新产的葡萄酒将采用新的葡萄酒等级制度(欧盟分级),从高到低排列如下:AppellationdOrigineProtégée(AOP):法定产区酒IndicationGéographiqueProtégée(IGP):地区餐酒VindeFrance:非法定产区酒除以上分级制度外,大家可能经常在介绍葡萄酒的文章里看到“列级名庄”这个词。
其实,这也是一种著名的分级体系,其全称是“波尔多1855列级酒庄”(VinsdeBordeauxde1855)。
该分级体系发布于1855年法国举行世博会之际,历经几个世纪的变迁,至今仍然是衡量波尔多葡萄酒质量最可靠、有力的标杆。
其分级体系从高到底具体排列如下:Lespremierscrus:一级酒庄Lesdeuxièmescrus:二级酒庄Lestroisièmescrus:三级酒庄Lesquatrièmescrus:四级酒庄Lescinquièmescrus:五级酒庄2.LaTypologiedesvins葡萄酒的分类2.1按照酒色(larobe)分Levinrouge:红葡萄酒Levinblanc:白葡萄酒Levinrosé:粉红葡萄酒,玫瑰色葡萄酒,桃红葡萄酒2.2按__________照葡萄品种(lecépage)分2.2.1lesraisinsrouges红葡萄品种Lecabernetsauvignon:赤霞珠(别名:解百纳)Lecabernetfranc:品丽珠(别名:嘉本纳弗朗,卡本内-弗朗)Lecabernetgernischt:蛇龙珠Lecarignan:佳丽酿(别名:佳丽浓)Lemerlot:梅洛(别名:美乐,美洛)Lepinotnoir:黑皮诺Lasyrah:西拉Legamay:佳美Lecinsault:神索Legrenache:歌海娜Lemourvèdre:慕合怀特2.2.2Lesraisinsblancs白葡萄品种Lechardonnay:霞多丽(别名:莎当妮)Lecheninblanc:白谢宁(别名:白诗南)Laclairette:克莱雷特Lamuscadelle:密斯卡岱(别名:麝香)Lepinotgris:灰皮诺Lesauvignonblanc:长相思Lesémillon:赛美蓉Lugniblanc:白玉霓2.3按照是否含二氧化碳分Lesvinstranquilles:静酒Lesvinseffervescents:起泡葡萄酒,气泡酒2.4按照含糖量(lateneurensucre)分2.4.1静酒Levinsec:干葡萄酒Levindemi-sec:半干葡萄酒Levinmoelleux:半甜葡萄酒Levinliquoreux:甜葡萄酒Levindouxnaturel:甜白酒2.4.2气泡酒Brutnature:零度绝干起泡葡萄酒Extra-brut:超干起泡葡萄酒(甜度特别低,又叫绝干起泡葡萄酒)Brut:天然起泡葡萄酒Extra-sec:加强干起泡葡萄酒Sec:干酒Demi-sec:半干酒Doux.甜酒2.5按照饮用方式分Levinprimeur:鲜酒,又称为vinnouveau,vinjeune,vindelannée,指葡萄采收发酵后当年即可饮用的葡萄酒,例如法国著名的“博若莱新酒”(leBeaujolaisnouveau,又称“宝祖利”)。
葡萄酒及商务词汇-中法文版
葡萄酒色泽
粉红酒 圣艾米侬(产区) 香槟冰桶
Sans saveur sucrée
干
土壤 Personne compétente en œnologie, dégustation 侍酒师 de vin et accord mets-vins Substances extraites lors de la macération de la 单宁 peau du raison (qui donne sa couleur au vin) donne au vin le caractère et la longévité. Le vin blanc est pauvre en tannin, dix fois moins que le vin rouge. Le tanin est au vin rouge ce que l'acidité est au vin blanc
葡萄酒词汇
FRANCAIS Accord met/vin Acide (saveur) Alsace Amer Appellation Appellation Communale AOC(Appellation d’Origine Contrôlée) Armagnac Arôme Assemblage
进口商
Gouttes descendant la paroi du verre après que l’on ait remué le vin ; leur abondance traduit un vin liquoreux
挂杯 酒鼻子
Très sucré
像甜烧酒一样的
Année de récolte des raisins ayant servis à la production du vin
葡萄酒专业中英文词汇
第一部分葡萄酒分类Dry red wine:干红葡萄酒Semi-dry wine:半干葡萄酒Dry white wine:干白葡萄酒Rose wine:桃红葡萄酒Sweet wine:甜型葡萄酒Semi-sweet wine:半甜葡萄酒Still wine:静止葡萄酒Sparkling wine:起泡葡萄酒Claret:新鲜桃红葡萄酒(波尔多产)Botrytised wine:贵腐葡萄酒Fortified wine:加强葡萄酒Flavored wine:加香葡萄酒Brut wine:天然葡萄酒Carbonated wine:加气起泡葡萄酒Appetizer wine( Aperitif):开胃葡萄酒Table wine:佐餐葡萄酒Dessert wine:餐后葡萄酒Champagne:香槟酒Vermouth:味美思Beaujolasis:宝祖利酒Mistelle:密甜尔Wine Cooler:清爽酒Cider:苹果酒Brandy:白兰地Fruit brandy:水果白兰地Pomace Brandy:果渣白兰地Grape brandy:葡萄白兰地Liquor(Liqueur):利口酒Gin:金酒(杜松子酒)Rum:朗姆酒Cocktail:鸡尾酒Vodka:伏特加Whisky:威士忌Spirit:酒精,烈酒Cognac(France) :科尼亚克白兰地(法)Armagnac(France) :阿马尼亚克白兰地(法)Sherry(Spain) :雪莉酒(西班牙)Port(Portuguese) :波特酒(葡萄牙)BDX:波尔多红酒第二部分酿酒微生物Yeast:酵母Wild yeast:野生酵母Yeast hulls:酵母菌皮Dry activity yeast:活性干酵母Bacteria:细菌Malolactic bacteria(MLB) :乳酸菌Lactic acid bacteria(LAB) :乳酸菌Acetic acid bacteria:醋酸菌Spoilage yeast:败坏酵母第三部分生理生化过程Transpiration:蒸腾作用Evaporation:蒸发Photosynthesis:光合作用Maillard Reaction :麦拉德反应Veraison:转色期Saturation:饱和Alcoholic fermentation(AF) :酒精发酵Stuck (Sluggish) Fermentation:发酵停滞Primary Fermentation:前发酵,主发酵Secondary Fermentation;二次发酵Heterofermentation:异型发酵Malolactic fermentation(MLF) :苹果酸-乳酸发酵Malo-Alcohol Fermentation(MAF):苹果酸-酒精发酵Methode Charantaise:夏朗德壶式蒸馏法Maceration Carbonique :CO2浸渍发酵Whole bunch fermentation :CO2浸渍发酵Beaujolasis method:宝祖利酿造法Unareobic fermentation:厌氧发酵法Thermovinification:热浸渍酿造法Charmat method:罐式香槟法Enzymatic browning:酶促褐变Acetification:酸败Ageing:陈酿Sur lies:带酒脚陈酿Esterify:酯化Saccharify:糖化Liquefy:溶解、液化Bottle ageing:瓶内陈酿Amelioration:原料改良Chaptalization:加糖Distillation:蒸馏Fractional Distillation:分馏Rectification:精馏Clarification:澄清第四部分葡萄酒酿酒辅料Betonite:膨润土(皂土)Kieselgur ,diatomite:硅藻土Capsule:胶帽Tin Plat、Foil:锡箔Pigment:颜料、色素Casein:酪蛋白Pectin:果胶酶Silica gel:硅胶Gelatin:明胶Isinglass:鱼胶Egg white:蛋清Albumen:蛋白Blood powder:血粉第五部分理化指标Total acid:总酸Titrable acid:滴定酸Residul sugar:残糖Carbon dioxide:二氧化碳Sugar-free extract:干浸出物Volatile acid:挥发酸Sulfur dioxide:二氧化硫Total sulfur dioxide:总二氧化硫Free sulfur dioxide:游离二氧化硫Copper(Cu):铜Iron(Fe):铁Potassium:钾(K)Calcium(Ca):钙Sodium(Na):钠第六部分物质名词Methanol:甲醇High Alcohol:高级醇Polyalcohol:多元醇Ethyl acetate:乙酸乙酯Flavonol:黄酮醇Glycine:甘油Calcium Pectate:果胶酸钙Ochratoxin:棕曲霉毒素Butanol:丁醇Isobutanol:正丁醇Gastric Acid:胃酸Propanone:丙酮Acetic Acid:乙酸Formic Acid:甲酸,蚁酸Phospholipids:磷脂Amino Acid:氨基酸Fatty Acid:脂肪酸Carbonic Acid:碳酸Carbohydrate:碳水化合物Fixed Acid:固定酸Tartaric Acid:酒石酸Malic Acid:苹果酸Citric Acid:柠檬酸Lactic Acid:乳酸Succinic Acid:琥珀酸Sorbic acid:山梨酸Ascorbic acid:抗坏血酸Benzyl acid:苯甲酸Gallic acid:没食子酸Ferulic Acid:阿魏酸Pcoumaric acid:香豆酸Glucose, Dextrose ,Grape Sugar:葡萄糖Fructose, Fruit Sugar:果糖Cane Sugar, Short Sweetening:蔗糖Polysaccharides:水解多糖Starch :淀粉Amylase:淀粉酶Foam:泡沫Protein:蛋白质Mercaptan:硫醇Thiamine:硫胺(VB1)Ammonium Salt:铵盐Melanoidinen:类黑精Glycerol:甘油,丙三醇Copper citrate:柠檬酸铜Copper sulphate:硫酸铜Hydrogen sulphide:硫化氢Oak (barrel) :橡木(桶)Catechins:儿茶酚Low Flavour Threshold:香味阈值Maillard Reaction:美拉德反应Volatile Phenols:挥发性酚Vanillan:香子兰Vanillin:香草醛,香兰素Linalool:里那醇,沉香醇Geroniol:牻牛儿醇,香茅醇Pyranic acid:丙酮酸Furan Aldehydes:呋喃醛Eugenol:丁香酚Guaiacol:愈创木酚Carbohydrate Degradation Products:碳水化合物降解物Cellulose:纤维素Hemicellulose:半纤维素Hemicellulase:半纤维素酶Maltol:落叶松皮素Oak Lactone:橡木内酯Hydrolysable Tannins:水解单宁Ellagitannins:鞣花单宁Proanthocyanidin:原花色素Relative Astringency(RA):相对涩性Lagic Acid:鞣花酸Polypetide Nitrogen:多肽氮Oxido-reduction Potential:氧化还原电位Condenced Phenols:聚合多酚Poly-phenols:多酚PVP(P):聚乙烯(聚)吡咯烷酮Anthocyanin:花青素Alcohol, ethanol:乙醇Invert Sugar 转化糖Oxygen:氧气Ester:酯类物质Nitrogen:氮气Aroma:果香Virus:病毒Bacteriophage:噬菌体Body:酒体Byproduct:副产物Potassium Bitartrate(KHT):酒石酸氢钾Potassium Sorbate:山梨酸钾Diammonium Phosphate:磷酸氢二铵Potassium Meta-bisulfite (K2S2O5):偏重亚硫酸钾Tannin:单宁Oak tannins:橡木丹宁Undesired (Excessive )Tannins:劣质单宁Desired tannins:优质单宁Enzyme:酶Laccase:漆酶Polyphenol Oxidase(PPO) :多酚氧化酶β-glucosidase:β-葡(萄)糖苷酶β-glucanase:β-葡聚糖酶Mannoproteins:甘露糖蛋白Lees:酒泥Chateau:酒庄Bulk wine、Raw wine:原酒Hygiene:卫生Activated carbon:活性碳Currant:茶蔗子属植物、无核小葡萄干Raspberry:木莓、山莓、覆盆子、悬钩子第七部分:设备Filtrate(filtration):过滤Two-way Pump:双向泵Screw Pump:螺杆泵Centrifuge:离心机Distillation:蒸馏Heat Exchanger:热交换器Crusher:破碎机Destemer:除梗机Presser:压榨机Atmosphere Presser:气囊压榨机Screw Presser:连续压榨机Filter:过滤机Bottling Line:灌装线Plate Filtration(filter):板框过滤(机)Vacuum Filtration(filter):真空过滤(机)Depth Filtration(filter):深层过滤(机)Cross Filtration(filter):错流过滤(机)Membrane Filtration(filter):膜过滤(机)Sterile Filtration(filter):除菌过滤(机)Pocket Filtration(filter):袋滤(机)Rotary Machine:转瓶机Pomace Draining:出渣Blending:调配Racking:分离(皮渣、酒脚)Decanting:倒灌(瓶)Remuage:吐渣Fining:下胶Deacidification:降酸Pump over:循环Skin Contact:浸皮(渍)Mix colors:调色Oxidative Ageing Method:氧化陈酿法Reducing Ageing Method:还原陈酿法Stabilization:稳定性Ullage:未盛满酒的罐(桶)Headspace:顶空NTU:浊度Receiving bin:接收槽Corkscrew:开瓶器Distilling Column:蒸馏塔Condenser:冷凝器Heat Exchanger:热交换器Cork:软木塞Cellar:酒窖Wine Showroom:葡萄酒陈列室Optical Density(OD):光密度Metal Crown Lid:皇冠盖Blanket:隔氧层Pasteurisation:巴斯德杀菌法第八部分:原料、病虫害、农药Grape Nursery:葡萄苗圃Graft:嫁接苗Scion:接穗Seedling:自根苗Disease:病害Botrytis:灰霉病Downy Mildew:霜霉病Powdery Mildew:白粉病Fan Leaf:扇叶病毒病Anthracnose:炭疽病Mild Powder:灰腐病Black Rotten:黑腐病Noble rot:贵腐病Pearls:皮尔斯病Phylloxera:根瘤蚜Nematode:线虫Bird Damage:鸟害Pest:昆虫Lime Sulphur:石硫合剂Nursery:营养钵Herbicide:除草剂Pesticide:杀虫剂Fungicide:真菌剂Bordeaux mixture:波尔多液Microclimate:微气候Variety:品种Cluster:果穗Rachis:穗轴Scion:接穗Rootstock:砧木Grafting:嫁接第九部分:学科名词Enology:葡萄酒酿造学Pomology:果树学Vinification:葡萄酒酿造法Wine-making:葡萄酒酿造Ampelography:葡萄品种学Viniculture:葡萄栽培学Wine Chemistry 葡萄酒化学Enologist,Winemaker:酿酒师Vintage:年份Inoculation(inoculum):接种(物)MOG(material other than grapes):杂物Terpene:萜烯Terpenol:萜烯醇第十部分葡萄酒等级法国:A.O.C:法定产区葡萄酒V.D.Q.S:优良产区葡萄酒V.D.P:地区餐酒V.D.T:日常餐酒第十一部分葡萄分类及部分品种一、葡萄分类Vitaceae:葡萄科Vine:葡萄树American Vine:美洲种葡萄Franco-american:欧美杂交种Hybrid:杂交品种Wild Grape(Vine):野生葡萄Cultivar:栽培品种Wine Grape:酿酒葡萄Table Grape:鲜食葡萄Seedless Grape:无核(籽)葡萄Grape(Vine) Variety:葡萄品种二、红葡萄品种:Cabernet Sauvignon(France):赤霞珠Cabernet Franc(France):品丽珠Cabernet Gernischt(France) :蛇龙珠Carignan:佳利酿Sinsaut(France) :神索Gamay(France) :佳美Grenache(Spain) :歌海娜Merlot(France) :梅鹿辄Petit Verdot (France) :味尔多Pinot Noir(France) :黑比诺Ruby Cabernet(America) :宝石解百纳Sangiovese(Italy) :桑娇维塞Syrah(France) :西拉Zinfandel(America) :增芳德Muscat Hamburg:玫瑰香Saperavi(Former Soviet Union):晚红蜜三、白葡萄品种:Aligote(France) :阿里高特Chardonney(France) :霞多丽Chenin Blanc(France) :白诗南Traminer(Germany) :琼瑶浆Italian Riesling:贵人香Grey Risling:灰雷司令White Riesling(Germany) :白雷司令Muller-Thurgau(germany) :米勒Muscat Blanc:白麝香Pinot Blanc(France:)白品乐Sauvignon Blanc(France) :长相思Selillon(France) :赛美蓉Silvaner(Germany) :西万尼Ugni Blanc(France) :白玉霓Folle Blanche(France) :白福尔Colombard(France) :鸽笼白Long Yan(China,Changcheng):龙眼Rkatsiteli (Former Soviet Union):白羽四、染色品种:Alicante Bouschet(France) :紫北塞Yan 73(China,Changyu) :烟73Yan 74(China,Changyu) :烟74第十二部分葡萄酒品尝Taste:品尝Clarity:清澈、透明Transparent:透明的Sensation;感觉Bitter Flavors:苦味Off-flavor, Off-smell, Odour:异味Stemmy:果梗味Reduction Smell:还原味Oxidative Smell:氧化味Harmony:协调性Odour:气味Olfactory:嗅觉的Scent:植物香气Aroma:果香Bouquet:酒香Body:酒体Perception:感觉Amber:琥珀色的Ruby:宝石红色Tawny:黄褐色Violet:紫罗兰色Pink:紫红色Brown:褐色的Round:圆润的Full:完整的、丰满的Harmonious:协调的Supple:柔顺的Soft:柔软的Smooth:平滑的Mellower:醇美的Lively:充满活力的Rich:饱满的,馥郁的Fine:细腻的Fresh:清新的Well-balanced:平衡良好的Subtle:微妙的, 精细的Velvety:柔软的、温和的、柔顺的Fragrant:芳香的、香气幽雅的Flowery:花香的Syrupy:美妙的、甜美的Mellow:甘美的、圆润的、松软的Luscious:甘美的、芬芳的Tranquil:恬静的Spicy:辛辣的Harsh,Hard:粗糙的Lighter:清淡的、轻盈的Thin:单薄的Flat:平淡的Unbalanced:不平衡的Spoiled,Unsound:败坏的Fuller:浓郁的Vinous:酒香的Coarse:粗糙的、粗劣的Piquant:开胃的、辛辣的Tart:尖酸的、刻薄的Astringent:收敛的、苦涩的Conflict:不和谐的Stale:走味的,沉滞的Dull:呆滞的、无活力的Sulphur Taste:硫味Hydrogen Sulphide odour:硫化氢味Taste of Lees:酒泥味Mousiness:鼠臭味Corked Taste,Corkiness,Corky:木塞味ouldy Taste,Musty Taste:霉味Cooked Taste:老化味Resinous:树脂味Casky (Woody )Taste:橡木味,木味Smoke Taste:烟熏味Metallic Flavour:金属味Earthy Taste:泥土味Herbaceous Taste:青草味After Taste:后味第十三部分葡萄酒欣赏与服务Wine Bar:酒吧Sommelier:斟酒服务员Label:酒标Water Jar:斟酒壶Wine Funnel:斟酒漏斗Decanter:细颈玻璃壶Beverage:饮料Soft Drink:软饮料Tumbler:大酒杯、酒桶Palate:味觉、鉴赏力Bouquet:香味Ice-Bucket:冰桶Subside:沉淀物第十四部分葡萄酒营养物质名词Nutrition:营养素Free Amino Nitrogen(FAN) :游离氨基酸氮Sterol:甾醇Vitamin:维生素Tocopherol:VE,生育酚Thiamine:VB1,硫胺素Flavin:黄素Riboflavin:VB2,核黄素Nicotinic Acid:烟酸第十五部分葡萄酒分析Determination:检测Titration:滴定Dilute:稀释Litmus Paper:石蕊试纸Reagent:试剂Goggle:护目镜Flask:烧瓶Beaker:烧杯(带倾口)Distilled Water:蒸馏水Hydrometer:液体比重计Refractometer:手持糖量仪High Performance Liquid Chromatography (HPLC):高效液相色谱Paper Chromatography:纸层析法Specific Gravity:比重Sodium Hydroxide:氢氧化钠(NaOH)Potassium Hydrogen Phthalate:邻苯二甲酸氢钾Phenolphthalein:酚酞Pipette:移液管Erlenmeyer Flask:锥形烧瓶Activated Charcoal:活性碳Whatman Filter Paper:沃特曼滤纸PH-meter:PH计Titration End-point:滴定终点Buffer Solution:缓冲液Potassium Hydrogen Tartrate:酒石酸氢钾Calibrate:校准Electrode:电极Starch Indicator:淀粉指示剂Sulphuric Acid:硫酸Pyrex Beaker:耐热烧杯Potassium Iodide:碘化钾(KI)Sodium Thiosulphate:硫代硫酸钠(NaS2SO3)Hydrogen Peroxide:过氧化氢(H2O2)Orthophosphoric Acid:正磷酸Methyl-red:甲基红Ebullioscope(Ebullimeter):酒精计Thermometer:温度计Pycnometer:比重瓶Formic Acid:甲酸(蚁酸)Sodium Formate:甲酸钠Bromophenol Blue:溴酚蓝Agar Plating:琼脂平板培养基Chocolate Agar:巧克力琼脂Corn Meal Agar:玉米粉琼脂Egg Albumin Agar:卵蛋白琼脂Glycerin Agar:甘油琼脂Malt Agar:麦芽汁琼脂(培养基)Nutrient Agar:营养琼脂Plain Agar:普通琼脂Starch Agar:淀粉琼脂Potato-dextrose Agar(P.D.A):土豆-葡萄糖培养基Autoclave:高压锅,灭菌锅Petri Dishes:灭菌盘Low-magnification Microscope:低倍显微镜Micro-loop:接种环Micro-needle:接种针Alcohol Lamp:酒精灯第十六部分葡萄酒病害Copper Casse:铜破败病Ferric Casse:铁破败病Proteinic Casse:蛋白质破败病Blue Casse:蓝色破败病White Casse:白色破败病Oxidasic Casse:氧化酶破败病Micobial Disease:细菌病害。
法国葡萄酒酒标翻译
Doux
Cotes / Coteaux
Elevé en f?ts de chêne Millésime / Recolte
在 我 们 的 酒 窖 瓶 装 法定产区葡萄酒,是用产地来为葡萄酒命名,并受到 国家法律严格监管的葡萄酒等级。 波尔多:产地名称,城市名称,同时也是用产地命名 的葡萄酒名称。 高级波尔多:高级波尔多和波尔多同属于基本的波尔 多葡萄酒范畴,两者风格、质量、价格并无明显差 异,只是产地界限有所区别。 一等酒庄:在列级酒庄中,被排在第一等位置的列级 酒庄叫做一等酒庄,其中包括波尔多著名的五大酒庄 。 列级酒庄:列级酒庄始于1855年的酒庄分级,当时将 波尔多左岸地区知名红酒庄分成5个等级,甜白酒庄分 成三个等级。 中级酒庄:由中级酒庄联合会规定的200多个酒庄可以 使用这个名称,必须拥有7公顷以上的土地,种植酿造 和装瓶工作完全在酒庄内完成。 特等葡萄园:指自然条件优秀,能够种植出高质量葡 萄酿酒的葡萄园。 城堡,酒庄:有时它代表具体的葡萄酒生产单位,一 个切实存在的酒庄;有时仅仅是一个名称。波尔多通 常用酒庄的名称作为葡萄酒的名称。 葡萄园:原意是一块特定的葡萄园,后来引申为具有 一定名气的葡萄园或者酒庄,甚至是列级酒庄。 酒庄:与Chateau一词同意,多用于勃艮第的酒庄,在 波尔多只有极少酒庄使用 酒庄装瓶:葡萄酒由生产该酒的酒庄自行装瓶,是一 种酒庄表明其独立性、风格和质量的保证。 业主装瓶:葡萄酒由生产者或者酒庄所属的业主装瓶 。 批发商:批发商是葡萄酒生产和贸易的中坚力量,他 们可以收购散酒调配后出售,也可以购买葡萄自行发 酵灌装出售,还可以批发酒庄装瓶好的葡萄酒。 调配酒:混合不同品种或者来自不同地块葡萄的葡萄 酒 好酒/正牌酒:虽然没有任何法律约束使用这个词, 它可以出现在任何波尔多葡萄酒的标签上,多数情况 下指酒庄的正牌酒 甜酒:除了Sauternes和Barsac法定甜酒名号,普通波 尔多的甜白酒通常会标出“DOUX”说明这款酒是一款 甜酒。 Second Vin 副牌酒:酒庄在酿造正牌酒的同时,将筛 选下来不够高质量的葡萄或者酒,做成副牌酒,以保 证正牌酒的品质。 山坡:表示来自于坡地的葡萄园
法国葡萄酒简介
法国葡萄酒简介●法国葡萄等级●法国法律将法国葡萄酒分为4级:●1。
法定产区葡萄酒AOC●2。
优良地区餐酒VDQS●3。
地区餐酒VIN DE PAYS●4。
日常餐酒VIN DE TABLE●VDP就是地区餐酒:Vin de Pays(英文意思Wine of Country)的简称。
它的含义就是:●——日常餐酒中最好的酒被升级为地区餐酒●——地区餐酒的标签上可以标明产区。
●——可以用标明产区内的葡萄汁勾兑,但仅限于该产区内的葡萄。
●——产量约占法国葡萄酒总产量的15%。
●——酒瓶标签标示为Vin de Pays + 产区名●法国绝大部分的地区餐酒产自南部地中海沿岸。
法国葡萄等级英文全称•AOC(Appellationd Origine Contro l é e)法定产区酒•VDQS(Vin Dé linit é de Qualit é Sup é rieure)准法定产区酒•VDP(Vin dd pay)优良酒•VDT(Vin de Table)日常餐酒什么是VCE有什么区别?2012/2/25VCE就是欧盟酒。
法语完整的表达有以下两种是:Vin de Différents Pays de la Communauté Européenne (VDPCE)Vins de la Communauté Européenne ( VCE )以上两种表达都可以给你们解释下这几个单词的意思:Vin:酒,葡萄酒+S 表示复数De:介词,表示起源,来源,由来La:阴性定冠词,用在名词前,无具体意义Différent:形容词,意为:不同的+s 表示复数Pays:阳性名词,意为:国家Communauté:阴性名词,意为:团体,共同体,联盟Européen:形容词,意为:欧洲的+ne 为阴性形容词,意义不变VDPCE 即可翻译成:来不同欧洲联盟国的葡萄酒,简称:欧盟酒VCE 与VDT1、VDT是指1970年法国政府创立的对法国餐酒的一种分VDT(vin de table)是指对产区产量、葡萄品种、酿造方法没有限制;禁止出现葡萄品种、年份、土地拥有者以及地理标识;必须体现国家或者’’ Vin de Différents Pays de la Communauté Européenne’’字样的葡萄酒。
法语葡萄酒专业翻译GrandVin:名酒词汇
法语葡萄酒专业翻译词汇Appellation d'Origine Contrôlée(AOC):原产地命名葡萄酒Appellation d'Origine Protégée(AOP):原产地保护葡萄酒Barrique:橡木桶Blanc:白Bouchon a Vin:葡萄酒酒塞Cave:酒窖Cave Coopérative:合作酒厂Cépage:品种Chai:酒窖Champagne:香槟Château:酒庄Coopérative de Vignerons:合作酒厂Crémant:起泡葡萄酒Cru:酒庄,葡萄园Cru Bourgeois:中级酒庄Cru classé:列级酒庄Cuvée:特酿Demi-Doux:半甜Demi-Sec:半干Doux:甜Eau-de-Vin:白兰地,葡萄蒸馏酒Élevage:陈酿Élevé en Fûts de Chêne :橡木桶陈酿Encépagement:品种结构Extra-Sec:绝干Gaz carbonique:二氧化碳Gazéification:充(二氧化碳)气Grand Cru:特级酒庄,特级葡萄园Grand Vin:名酒Indication géographiqueProtégée:地理标志保护葡萄酒Lie:酒泥Liqueur:利口葡萄酒Macération:浸渍Méthode 《cuve close》:密封罐法Méthode Champenoise:香槟法Millésime:年份Mis en Bouteille au Château:在酒庄装瓶Mistelle:蜜甜尔Mousseux:起泡的Négociant:葡萄酒贸易商,酒商Non – Filtré:未过滤的Passerillage:干化Pourriture Noble:贵腐Premier Cru:一级酒庄、以及葡萄园Rouge:红Sec:干Sélection de Grains Nobles:粒选贵腐Union Coopérative:合作酒厂联盟Vendange a la main:人工采收Vendange Tardive:迟采、晚收Vieillissement:陈酿Vin:葡萄酒Vin Aromatisé:加香葡萄酒Vin biologique:有机葡萄酒Vins Blanc:白葡萄酒Vin de France:(VDF)法国日常餐酒Vin de Garde:陈酿葡萄酒Vin de la CommunautéEuropéenne:欧盟餐酒Vin de Liqueur (VDL):利口酒Vin de Paille:麦秆葡萄酒Vins de Pays:(VDP)地区葡萄酒Vins de Table:(VDT)日常餐酒Vin Délimité de QualitéSupérieur:优质地区葡萄酒Vin demi-sec:半干葡萄酒Vin demi-Doux:半甜葡萄酒Vin Doux:甜葡萄酒Vin Doux Naturel (VDN):自然甜葡萄酒Vin Gris:灰葡萄酒Vin Jaune:黄葡萄酒Vin Liquoreux:利口酒Vin Moelleux:甜葡萄酒Vin Mousseux:起泡葡萄酒(高泡)Vin Nouveau:新酒Vin Ordinaire:普通葡萄酒Vin Perlant:葡萄汽酒Vin Pétillant:半起泡葡萄酒(低泡)Vin Rosé:桃红葡萄酒Vin Rouge:红葡萄酒Vin sans Soufre:无硫葡萄酒Vin sec:干葡萄酒Vin Tranquille:静止葡萄酒。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
法国葡萄酒品种的法文名称翻译
法国葡萄酒品种/法国红酒的法文名称
法国葡萄酒的品种有数千种,不可能完全罗列,以下是法国重要的红葡萄品种。
其间,有些存在不同的翻译版本,可参照。
Barbera 巴伯拉
cabernet Franc 解百纳/品丽珠
Cabernet Sauvignon 赤霞珠
Carignan 佳丽酿
Gamay 加美
Grenache 歌海娜
Malbec 马尔贝克
Merlot 美乐/梅鹿泽
Mourvedre 幕尔伟德
Nebbiolo 内比奥罗
Pinot Meunier 莫妮耶信息比诺
Pinot Noir 黑皮诺
Sangiovese 桑维赛
Tempranillo 添帕尼奥
Syrah 西拉
Viognier 维欧尼
Zinfandel 仙粉黛
中国的制药工业需要知道的几种法规:ICH,FDA等
优良的生产实践(GMP)
在国际上,GMP已成为药品生产和质量管理的基本准则,是一套系统的、科学的管理制度。
实施GMP,不仅仅通过最终产品的检验来证明达到质量要求,而是在药品生产的全过程中实施科学的全面管理和严密的监控来获得预期质量。
实施GMP可以防止生产过程中药品的污染、混药和错药。
GMP是药品生产的一种全面质量管理制度.
当今时代,竞争愈来愈激烈,产品质量是各个制药企业恪守的、苦心经营的竞争法宝。
而GMP提供了保证药品质量的制药企业的基本制度.
一.GMP历史
GMP是英文名Good Manufacturing Practices for Drugs或者Good Practice in the Manufacturing and Quality Control of Drugs的缩写。
GMP 可以直译为“优良的生产实践”;当然这里我们主要指的是药品的生产。
食品、化妆品等也应参照GMP进行生产,那就是“for Food'’、“for Cosmetic”。
由于“GMP'’已像“TV'’等外来词缩写习惯应用.除官方文件外,大家已约定俗成,成为国际间通用词汇。
我国的GMP全称为“药品生产质量管理规范”。
国家药品监督管理局1999年6月18日颁布《药品生产质量管理规范(1998年修订)》。
GMP是人类社会科学技术进步和管理科学发展的必然产物,它是适应保证药品生产质量管理的需要而产生的。
GMP起源于国外,它是由重大的药物灾难作为催生剂而诞生的。
回顾20世纪医药方面的重大发明,有阿司匹林、磺酰胺、青霉素、胰岛素、避孕药等代表药物具有划时代的意义,它们在人类医疗保健方面发挥了重大作用:可是人们在认识药物的不良反应方面也付出了重大的代价。
磺酰胺(SN)是第一个现代化学疗法化合物。
1935年生物学家格哈特.多马克发观了其抑菌特性。
红色百浪多息作为磺酰胺的前体物也曾应用于临床10多年.1937年在美国田纳西州有位药剂师配制了磺胺酏剂,结果引起300多人急性肾功能衰竭,107人死亡。
究其原因系甜味剂二甘醇在体内氧化为草酸中毒所致,:美国为此于1938年修改了《联邦食品药品化妆品法》(Federal Food,Drug,Cosmetic。