重视词语的规范

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

重视词语的规范

词语规范的材料

鉴于汉语历史悠久,现代汉语词语的积淀就十分丰厚。因此,在其词语系统中就包容了诸如旧有词语和新生词语、文言词语和白话词语、本族词语和外族词语、音译词语和意译词语、方言词语和通语词语、行业词语与全民词语、全称词语和简称词语等构成,这些词语,或是历时的,或是共时的分类、归纳结果。其中:

旧有词语和新生词语,是词语产生时间不同的对应。

文言词语和白话词语,是词语派生场合不同的对应。

本族词语和外族词语,是词语孳生族语不同的对应。

音译词语和意译词语,是词语转生方法不同的对应。

方言词语和通语词语,是词语衍生地域不同的对应。

行业词语与全民词语,是词语萌生范围不同的对应。

全称词语和简称词语,是词语共生形式不同的对应。

这些以时间、场合、语源、译式、地域、范围、语形等不同角度分类、归纳出来的词语,有不少就形成了一对对的同义词语。例如:

旧有词语和新生词语,如:高堂—父母

文言词语和白话词语,如:劳瘁—辛苦

本族词语和外族词语,如:话筒—麦克风

音译词语和意译词语,如:维他命—维生素

方言词语和通语词语,如:日头—太阳

行业词语与全民词语,如:严重急性呼吸道综合症—非典全称词语和简称词语,如:暨南大学—暨大

可见,旧有词语和新生词语、文言词语和白话词语、本族词语和外族词语、音译词语和意译词语、方言词语和通语词语、行业词语与全民词语、全称词语和简称词语等,又形成词语的又一同义载体和手段,是我们进行词语修辞又一要素。

词语规范三原则

不过,我们在利用词语的这一同义形式进行修辞时,应该是将之置于词语规范化的基础上,即:遵循词语运用中的普遍性、明确性和具体性原则。

普遍性原则

所谓普遍性,就是要尽量选用现代汉语普通话中人们普遍使用的词语,即白话词语、本族词语、意译词语、通语词语、全民词语,少用未被普通话(通语)语汇所吸纳的文言词语、外族词语、音译词语、方言词语、行业词语。例如:

①A

引自曹禺《北京人》1941年版

①B

引自曹禺《北京人》1961年版

②A ·

引自叶圣掏《潘先生在难中》原稿

②B ·

引自叶圣掏《潘先生在难中》修改稿

的方言词语,即未规范化的方言词语。因此,二位先生在规

普遍性的原则,不但体现在通语词语、白话词语、本族词语、意译词语、通语词语、全民词语等的优先选用上,而且对于同义异形的音译词语的选用,也同样适用。例如:

③A 它(按:巨树)象征着严肃、险恶、反抗与忧郁,

引自曹禺《原野》1940年版

③B 它(按:巨树)象征着严肃、险恶、反抗与忧郁,

引自曹禺《原野》1982年版

曹禺先生之随意在其1982

使用而为人们所熟识的缘故。

明确性原则

所谓明确性,就是在所选用的词语中,不论是什么词语,特别是音译词语、简称词语,其所指必须明确的、其语义必须是明晰的,否则就有失规范而影响达意,更遑论提高表达效果了。例如:

*④

*⑤

例*④音译词语,但并非人人都懂而造成语义

模糊,例*⑤简称词语,但到底是指哪两类课程还是哪两门课程均不明确而达意受阻。究其原因,是滥用未经规范音译词语和简称词语所造成的。

具体性原则

所谓具体性,就是不论在选用新生词语、白话词语、本族词语、意译词语、通语词语、全民词语、全称词语,还是选用旧有词语、文言词语、外族词语、音译词语、方言词语、行业词语、简称词语时,都必须坚持结合具体的语体、语境、情景及所要表达的内容、所要塑造的意境,对具体词语进行

具体的辨析,并恰到好处地用到该用的场合。例如:

斗,奉为准则。

邹韬奋《信箱·变了什么花样》

例⑥用了democracy的

反映自五四运动引进西方“民主”的观念,为先进的中国人奉为建构中国新社会准则的情况,也折射出《信箱·边了什么花样》的写作年代。但是,如果我们现在还是这样以葫画瓢的话,就有碍词语规范化的原则:

*⑦

和平等。

代和场合地随意使用。否则,就违背了运用词语的具体性原

,因此,也违背了普遍性原则。

又如:

⑧那里似有美丽多姿的白鹤在飞翔舞蹈。·

徐迟《哥德巴赫猜想》这是以著名数学家陈景润为主人公的报告文学中的一

段。它描述了陈景润的数学世界及陈景润对这一世界的痴迷。其中选用了一系列的文言词语。这些词语,生动、形象、庄重、凝练,既把抽象的数学世界具象化,又抒发了作者对于那些攀登科学高峰的陈景润及科学家们的景仰和赞颂之情。但是,如果我们不分描写对象和场合,随意采用文言词语,就会变得不伦不类:

*⑨

再如:

⑩“得好好向你这个草原姑娘学习哩!”我深情地

望了她一眼说。“象草原姑娘吗?”她回过头来,眨了

眨眼睛,用上海话说:”说

罢又纵马奔走。钱佩衡《雪莲》

这是《雪莲》描写一个上海知识青年扎根草原的一段。

其中,作者有意地使用了两个上海方言词语

这两个方言词语恰如其分地显示了草原姑娘的身份,同时也衬托出这个上海姑娘虚心向牧民学习,扎根草原的决心、毅力和成效。可见,这里作者选用方言词语,是为了刻画人物的具体需要,而且符合特定的语境、情景。如果不是这样,在词语运用上叫做滥用方言词语,在词语修辞上就没有做到“重视词语的规范”:

*○11

这一句话是典型的“广式普通话”,“广味”特浓。不但

的结果。

规范词语的策略

总之,旧有词语和新生词语、文言词语和白话词语、本族词语和外族词语、音译词语和意译词语、方言词语和通语词语、行业词语与全民词语、全称词语和简称词语等,又形成词语的又一同义载体和手段,是我们进行词语修辞又一要素。不过,应该强调的是:我们在利用词语的这一同义形式进行修辞时,应该是将词语置于语文规范化的基础上,遵循词语运用中的普遍性、明确性和具体性原则,同时还应该运用以下的策略:

在旧有词语和新生词语的选用上,以新生词语为主,但最终要以描述对象、语境为准。

在文言词语和白话词语的选用上,以白话词语为主,但最终要以语体、表达需要和修辞意图为准。

在本族词语和外族词语的选用上,以本族词语为主,但最终要以时代背景、表达内容为准。

在音译词语和意译词语的选用上,以意译词语为主,但最终要以时代背景、表达内容为准。

相关文档
最新文档