浅析美剧在中国的跨文化传播
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
浅析美剧在中国的跨文化传播
以《绝望主妇》为例日剧韩剧在中国曾风靡一时,如今,美剧也来到了我们的身边,引起了一阵又一阵的浪潮。
《绝望主妇》、《绯闻女孩》、《欲望都市》等美剧一经引入,便获得了大众尤其是年轻大众的追捧,获得了很高的收视率,同时,也引起了大众对于这些影片中所传达出的爱情价值观、婚姻价值观、恋爱观、金钱观等一系列价值取向的讨论。
事实上,美国文化正通过音乐、电影、电视剧等各种手段,越来越大地影响着整个世界的文化形态。
世界整体文化格局可以分为三类:主流文化、精英文化、大众文化,我们通常所说的“美剧”就是大众文化的表现形式之一。
美剧作为表现和传播世俗文化的重要载体,其在中国的发展是有着很重要的时代原因、社会原因和文化原因的。
以《绝望主妇》在中国的热播为例,首先,《绝望主妇》能够从大洋彼岸跨国万里重洋来到中国,在几十年前的社会是不可能实现的,因为科技水平不允许。
因此,诸如《绝望主妇》此类的承载着其本国文化、社会生活、人民精神状态和各种价值观的世俗电视剧,只有在当今时代,依靠现代先进的传媒通讯等各种高科技手段,才能到达异域,实现文化的传播。
其次,《绝望主妇》在中国的热播也有着非常重要的经济、社会和文化原因的。
美国作为当今世界经济、科技、军事、教育的巨头,其文化本身就有着非常大的吸引力,非常容易形成单向的跨文化传播。
《绝望主妇》以“讲述一个故事”来满足大众想“听一个故事”的愿望,以紫藤郡一个死去主妇的灵魂的角度来讲述居住在这里的主妇们的故事。
叙述的语言生动而贴近生活,例如加布里尔·索利斯是剧中一个离不开金钱的主妇,她说:“我试过从贫穷中找快乐,可根本找不到快乐。
”这与中国“贫贱夫妻百事哀”的主题非常吻合,同时,它不像中国“金钱不是万能的,但没有钱是万万不能的”此类表达那么含蓄,因而会让观众有一种“非常过瘾”的感觉。
再次,《绝望主妇》中的人物形象都十分生动真实。
例如一心想要追求忠贞长久爱情的离异单身母亲苏姗·梅尔;曾经是职场女强人但如今被四个顽皮到令人讨厌的孩子搅得焦头烂额的丽奈特·斯加沃;事事追求完美,有着非常强的控制欲望和自我控制能力,但丈夫的外遇却让她对家庭的控制面临土崩瓦解的布丽·范德坎普;年轻貌美,丈夫富有,房子豪华,但是内心却非常空虚的加布丽尔·索利斯。
四个女人
的故事个各有各的特点,但是有一点她们是相同的:“绝望”笑容背后“绝望”的生活,现实的观众也在她们身上找寻着自己的影子。
生动的人物形象与丰富的故事情节有机地浑然一体,确实构成了通俗电视剧对受众的主要吸引力。
《绝望主妇》片头首先是神话时代的夏娃亚当,随后又将几幅名画稍作改变。
贯穿整个片头的就是苹果,一苹果在片头里应该不仅仅是禁果的意思,它还有其它的深意——每个人的本能。
一部通俗的电视剧的片头却如此隐讳的表达着主题思想,运用的还是《圣经》中的经典形象,以西方人的信仰来帮助电视剧本身价值观的传达。
而当它传播到我们的文化里时,带来的将是文化接触产生的变迁,因为广大的受众将在自觉与不自觉的行为中去了解,去摸索,久而久之,文化就会变得多元。
跨文化传播引起文化变迁的方式有很多种,单向,双向,循环模式以及中介传播模式。
通俗美剧的流人从目前来看应该只是单向传播,而不仅仅是美剧,越来越多的中国受众正从更多引进的作品里极取着民族文化之外的精髓,他们在帮助我们自身不断发展完善的同时也提出着新的挑战。
在本土化的基础上接受多元化的挑战,让跨文化交流由单向变为双向应该是我们不断追求的目标。