酒店退房英语情景对话
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
酒店退房英语情景对话
c:
goodmornin,sir.mayihelpyou?
早上好先生,需要我帮忙吗?
g:
goodmorning,i'mleavingtoday.mayisettlemyhotelbillnow?早上好,今天我要离开.我现在想把在酒店的账单付了可以吗? c:
yournameandyourroomnumber,please?
请告诉我你的名字和房间号好吗?
g:
jackburnsinroom9102.
杰克伯恩斯9102室
c:
didyouhaveyourbreakfast?
你有吃酒店提供的早餐吗?
g:
yes.
是的。
c:
haveyouusedanyfacilitiessincethen?
那你曾使用过酒店设施吗?
g:
no
没
c:
justamoment,please.i'mpreparingyourbill...sorrytohavekep tyouwaiting.hereisyourbill,rmb1550yuaninall,including10%ser vicecharge.pleasecheckit.
请等一下。请检查一下.我准备您的帐单...对不起,让您久等了。这是您的账单,人民币1550元,包括各方面10%的服务费。
g:
that'sright.
对的
c:
youhavepaidadepositofrmb2000yuan,haven'tyou?
你已支付2000元存款,对吗?
g:
yes.hereisthereceipt.
是的,这是收据。
c:
thankyou.hereistheinvoiceandyourchange.haveacheck.please.
谢谢你,这是你给的发票,请检查。
g:
it'squiteallright.thankyou.
相当不错,谢谢你。
c:
you'rewelcome.wehopeyouwillenjoyyourjourney.
不用谢,我们希望你能喜欢你的旅程。
收银员:goodmorning.mayihelpyou?
早上好.有什么要帮忙的吗?
玛丽:isthiswhereicanpaymyhotelbills?
是在这里结账吗?
收银员:yes.yourroomnumberplease.
是的.您的房间号.
玛丽:102,i`dliketocheckoutnow.
我的房间号是102.我现在就退房.
收银员:justamoment,please.(checksfiles)areyoumary?好的.稍等.(查看单据)你是玛丽小姐吧?
玛丽:yes.iam.
是的.
收银员:didyouhavebreakfastthismorning?
你今天用早餐了吗?
玛丽:yes,butipaidcashforit.
是的.但是我付的现金.
收银员:anddidyouuseanyotherhotelservices?
你还用了别的什么吗?
玛丽:yes.iusedthemini-bar.idrankacanofcoca-cola.
我用了小酒吧.喝了杯可乐.
收银员:allright.-
(givingmarythebill)hereyouare.pleasecheckit.
好的.(把发票递给玛丽小姐)这是你的发票.请查看.
玛丽:i`msorry.what`sthisfor?(pointingtoafigure)
这是什么?(指着一个数字)
收银
员:that`sforthedrinksandphonecallsyoumadefromyourroom.
这是你房间的酒水和电话费.
玛丽:oh,isee.thankyou.canipaywithtraveler`schecks?
好的.谢谢.我可以用旅行支票来付账吗?
收银员:certainly,madam.
可以.
玛
丽:(maryfilledoutthecheckandpassedittothecashiertogetherwit hherpassport.)
(玛丽小姐填好支票并把护照一起递给收银.)
收银
员:hereisyourreceipt,mary.wehopeyouenjoyedyourstaywithusher eandthatyou`llhaveapleasanttriphome.
这是你的发票.玛丽小姐.我们希望你在这里住得开心.并且有个愉快的回家之旅.
玛丽:thanksyou.andwe`llhaveatriptobeijingbeforewegohome.
谢谢.我在回家前还要到北京去.
A:What'sthematter?
A:有什么事情?
B:Checkingout,please.
B:我要退房。
A:CanIhaveyourkeys,please?Thankyou.Here'syourstatement.
A:能把钥匙给我吗?谢谢。这是您的账单。
B:Excuseme.Whatarethesecharges?
B:对不起。这几笔钱是怎么回事?
A:Oh,thesearethephonechargesandtheseareforsomethingfromt hebar.
A;哦,这些是电话费,这些是酒吧里的开销。
B:Waitaminute.Imadeaphonecall,butInevermadeaconnection.
B:等等。我是打过一个电话,可我没有打过外线啊。
A:Iknow,sir.Thosearen'ttelephonecompanycharges.Thoseareh otelcharges.
A:我知道。先生。这些不是电话公司的收费,这些是旅馆收的。
B:Isn'tthatabitexcessive?
B:这是不是有点过分?
A:I'msorry,sir.It'sourpolicy.
A;对不起,先生。这是我们的规矩。
B:OK.Hereisthemoney.
B:好了。给你钱。
A:Thankyou.Welcometoourhotelagain.