主将从现
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
主将从现
英语中含有条件状语从句的复合句中的“主将从现”现象,也是省略语。即主句为将来时态时,它所引导的条件状语从句使用一般现在时表达将来的意味,这时主句和从句所表达的时态在意义上仍然保持一致。这种提法虽然用简单的汉语省略语直观地揭示了英语中的一种语言现象,但在另一方面却脱离了英语语言的实际,忽略了英语语言给人的英语运用和思维层次感。
举例如下:
If he goes to England , he will have to learn English.
如果他要去英格兰,他将不得不学英语。
If it is fine tomorrow, we will have a picnic somewhere.
如果明天天气好,我们就到什么地方野餐去。
这里if 所引导的是真实条件句(real conditional ),即所假设的条件有可能成为现实,表达假定所假设的条件实现时会出现的情况或会采取的行为。
其实这里只列举了这种现象的一个层次。先说“主将”,这个“将”可以是现在将来时(本人习惯说法,语法书上叫一般将来时),也可以是过去将来时,上述例子可改动如下:
He said if he went to England , he would have to learn English.
他说如果他要去英格兰,将不得不学英语。
We reached an agreement that if it was fine tomorrow, we would have a picnic somewhere.
我们达成了一致:如果明天天气好,我们就到什么地方野餐去。
而此时,所谓的“从现”变成了“从一般过去”时态。我想这应该是所谓的“主将从现”的第一层次,即“主句用将来时(现在将来时和过去将来时),从句用一般时(一般现在时和一般过去时)”,这一层次也可以称作“初中层次”。
第二层次:“主将”中将来时有将来进行时,将来完成时,将来完成进行时,而“从现”中相应的时态也可能是现在进行时,现在完成时,现在完成进行时。
例如:
If the snow has completely stopped, we will be playing with snow on the playground.
如果雪能够完全停下来,我们将正在操场上玩雪呢!
If it is snowing, we will have been walking in the snow for more than two hours.
如果天一直在下雪,我们将在雪地里走了两个多小时了。
另外,引导条件状语从句的连接词(connector)还可以是unless, so long as, in case, on condition that, supposing that, provided that 等。
有时,我们可以使用并列结构的祈使句来表达这种类型的条件句。
例如:
If you set your alarm clock, you won't oversleep.
如果你上闹钟,你就不会睡过头了。
Set your alarm clock, and you won't oversleep.
If you give him an inch, he will take a mile.
他会得寸进尺。
Give him an inch, and he will take a mile.
If you don't give him some food, he will starve.
如果你不给他一点吃的,他就会饿死。
Give him some food, or/else he will starve.
在阅读英文文章时,我们有可能看到这样的句子:
If my father will give me permission, I shall spend a few months abroad.
如果我父亲同意,我将在国外待几个月。
If you will take the trouble to read his letter carefully, you will see what he means.
如果你肯花一些时间来认真读他的信,你就会明白他是什么意思了。
在if- 分句中中用“ will +动词原形”并不单纯表示将来意义,这里的will 是个表示“意愿”的情态动词,相当于be willing to (愿意)。
要注意这种带“ will +动词原形”的if- 分句在某些场合是不可以随便用的,比如我们可以说:
If he gets my letter in time, he'll be able to change his plans.
如果他及时收到我的信,他就能改变他的计划。
却不可以说成:
If he will get my letter in time, he'll be able to change his plans.
另外,在if- 分句中还可能使用“ would +动词原形”的结构,这种用法还是表示“意愿”,常用于表示客气的请求,这时主句动词既可以用will/ shall +动词原形,也可以用would/ should/ could/ might +动词原形。
例如:
If you would try Italian food, you would like it.
如果你愿意尝尝意大利食物,你会喜欢它的。
If you would reserve the seats, we would be sure of a comfortable journey.
如果你愿意订座,我们将肯定会有一个舒适的旅程。