Unit2译文

合集下载

Unit 2 (大学英语读写译4课文翻译)

Unit 2 (大学英语读写译4课文翻译)

Unit 2Text ATechnology and Happiness技术与幸福Para. 11. In the 20th century, Americans, Europeans, and East Asians enjoyed material and technological advances that were unimaginable in previous eras.=20世纪的美国人、欧洲人和东亚人都享受到了过去历代人都无法想象的物质和技术进步所带来的乐趣。

2. In the United States, for instance, gross domestic product per capita tripled from 1950 to 2000. =譬如,在美国,从1950年到2000年,人均国民生产总值翻了3倍。

3. Life expectancy soared.=人的寿命大幅度提高。

4. The boom in productivity after World War II made goods better and cheaper at the same time. =二战后生产力的迅速发展使商品物美价廉。

5. Things that were once luxuries, such as jet travel and long-distance phone calls, became necessities.=诸如乘飞机旅行和打长途电话等曾经是奢侈的事情成了生活中不可或缺的一部分。

6. And even though Americans seemed to work extraordinarily hard, their pursuit of entertainment turned media and leisure into multibillion-dollar industries.=即使美国人工作时似乎是格外勤奋努力的,可他们对娱乐的追求却使得他们将媒体和闲暇转变成了盈利数十亿美元的产业。

人教版英语必修1课文翻译(Unit2)

人教版英语必修1课文翻译(Unit2)
我想今天就写到这里吧!我很快会再给你写信和发照片的!你对即将到来的假期有什么安排吗?希望收到你的来信。
Your friend,
你的朋友,
Richard
理查德
我在中国一切都好。我喜欢我的新学校和新同学。十一放假期间,我和父母打算去西安参观兵马俑。我听说兵马俑是一个令人惊叹的景点,我已经迫不及待了。对我来说,兵马俑的故事简直令人难以置信。那里有8000多座俑像,直到20世纪70年代才为人所知,想想这一切,真是非常神奇。
We’re also planning to visit several other places in Xi’an. My dad and I are both looking forward to going to the Shaanxi History Museum, because my dad loves history and I have heard that this museum is known as a “Chinese treasure house”! We’re also going to the Xi’an City Wall and a few other famous sights.
我们打算坐火车,在十一假期开始的前一天出发。上午9:30到达到西安之后,我们马上开始观光,但愿我们能在火车上睡个好觉!
I guess that’s all for now! I’ll write again soon and send photos! Do you have any plans for the coming holiday? Hope to hear from you soon.
沿着连接库斯科到的的喀喀湖的新建公路,您可以欣赏到乡村美景。在那里,一艘小船将把您送至岛上的当地乌鲁斯家庭共度三天。岛屿和乌鲁斯人的住房都是由湖中的水生植物建造而成的。

高一英语必修一Unit2课文翻译

高一英语必修一Unit2课文翻译

高一英语必修一Unit 2课文翻译Unit 2 English around the worldReadingTHE ROAD TO MODERN ENGLISH通向现代英语之路At the end of the 16th century, about five to seven million peoplespoke English. 16世纪末期大约有5百万到7百万人说英语. Nearly allof them lived in England.几乎所有这些人都生活在英国。

Later in thenext century, people from England made voyages to conquer other partsof the world and because of that, English began to be spoken in manyother countries.后来,在17世纪英国人开始航海征服了世界其它地区。

于是,许多别的国家开始说英语了。

Today, more people speak Englishas their first, second or foreign language than ever before.如今说英语的人比以往任何时候都多,他们有的是作为第一语言来说,有的是作为第二语言或外语。

Native English speakers can understand each other even if they don’t speak the same kind of English. Look at this example:以英语作为母语的人,即使他们所讲的语言不尽相同,也可以互相交流。

请看以下例子:British Betty: Would you like to see my flat?英国人贝蒂:“请到我的公寓(flat)里来看看,好吗?”American Amy: Yes, I’d like to come up to your apartment.美国人艾米:“好的。

Unit2ReadingandThinking课文译文及知识点总结课件高中英语人教版选择性

Unit2ReadingandThinking课文译文及知识点总结课件高中英语人教版选择性

every day for automatic control of just about everything in our home.
6我. a们n每en天er都gy能-ef使fic用ie先nt进m的od技e 术来
The future home will use integrated 自节动能控模制式家里几乎所有的东西。
你的住宅还能了解你的日程安排
和1. 喜da好ily,r所ou以tin每e天日晚程上安你排回到家 时2.,be一re切ad都y已/pr经ep准a备red就f绪or。sb在. 你 步入为家某门人的准一备刹好那,灯光亮起, 你3.最co喜m爱e o的n音开乐始或运电转视(节或目运随行即 开)启,而且你会发现晚餐也已备 好4. 。th所e i有ns的ta控nt制一器…都就将响应语音 指5. 令fin,d因复此合如结果构你(宾想宾要改补变句日型程)
测就你某的事体给重某。人如提果供你建开议始有睡眠或
weight problems, it will send a 4体. k重ee问p题co,ns它tan会t 将tra警ck告o发f 持到续你跟的踪手
warning to your phone. It will also 机上。此外,就如何实现更加健康
These boys and girls jumped with joy instantly (instant)the Chairman announced the result of the game. 主席一宣布比赛结果,这些男孩和女孩就欢呼雀跃了起来。
… so if you want to change your routine, you just say
智能的家让生活更加便利
1你.忘sw记i过tc锁h 家of门f 关吗?掉或是你忘记过 2关.掉w电as视te或r电es脑ou吗r?ce诸s 如浪此费类资的源事 3情.经le常ad发t生o在导我致们身上,浪费资源, 4有.时in还t会he引n发o问t-t题oo。-然di而st在an不t 久的

五年级unit 2 课文翻译

五年级unit 2 课文翻译

Unit2 A-Let's talk英语课文翻译Hi, Chen Jie. I have a new schoolbag.嗨,陈杰。

我有一个新书包。

Really?真的吗?Look! It’s black and white.看!它是黑白色的。

Wow! It’s a panda!哇!它是一只熊猫!What’s in your schoolbag?你书包里有什么?An English book, a maths book, three storybooks and. . .一本英语书、一本数学书、三本故事书和……It’s a fat panda!它是一只胖熊猫!Unit2 B-Let's talk英语课文翻译Excuse me. I lost my schoolbag.打扰了。

我丢了我的书包。

What colour is it?它是什么颜色的?It’s blue and white.它是蓝白色的。

OK. What’s in it?好的。

它里面有什么?An English book, two toys and a notebook.一本英语书、两个玩具和一个笔记本。

Here it is!它在这里!Thank you so much!非常感谢您!Unit2 B-Let’s check-Listen and number.英语课文翻译Listen and number.1. Girl: I have a new schoolbag.1. 女孩:我有一个新书包。

Girl: Really? What colour is it?女孩:真的吗?它是什么颜色的?Girl: It’s green. Look!女孩:它是绿色的。

看!2. Boy: What’s in your schoolbag?2. 男孩:你的书包里有什么?Girl: I have some candies and a storybook in my schoolbag.女孩:我的书包里有一些糖果和一本故事书。

unit2课文翻译

unit2课文翻译

unit2课⽂翻译It was early December 2003, my first season as a Salvation Army bell ringer, when I was confronted with the question. I was standing just outside the doorway of a Wal-Mart, offering a “thank you”and a smile to each person who dropped a donation into my red kettle. A neatly dressed woman and her young son walked up to the kettle stand. While she searched her purse for some cash, the boy looked up at me.I can still see the confusion and curiosity in his eyes as he asked, “Are you poor?”“Well,”I stammered, trying to think, “I have more than some people, but not as much as others.”His mother scolded him for the social no-no, and they hurried off to do their shopping. His question, however, did not leave me.这是2003年12⽉初,当我⾯临这个问题的时候,我的作为救世军第⼀个时期的敲钟⼈。

我站在沃尔玛门⼝外⾯,给每⼀个把钱放到我的红⾊⽔壶⾥的⼈微笑地说句谢谢。

⼀个穿戴整齐的⼥⼈和她年幼的⼉⼦⾛到的⽔壶前⾯。

Unit2课文翻译素材-高中英语牛津译林版(2020)选修第二册

Unit2课文翻译素材-高中英语牛津译林版(2020)选修第二册

高中英语译林版选修二课文翻译(原文+中文翻译)Unit 2 Building the future构建未来ReadingRenewable energy: a gift for the future可再生能源:给未来的礼物There was once a village surrounded by fertile fields with farmers tending their crops and farm animals grazing lazily below a mighty mountain. Then coal was discovered, and soon titanic sized earth-digging machines circled the village. Villagers eagerly accepted the high-paid jobs the mining company provided, bringing a temporary economic boom. Meanwhile, the machines cut through everything in their path to access the coal buried beneath. Many years later, all that remained was a deserted village and an enormous hole.从前有一个村庄,四周都是肥沃的田地,农民们在那里照料着他们的庄稼,家畜在巍峨的山下懒洋洋地吃草。

后来,人们发现了煤,很快,巨型挖土机就环绕了整个村子。

村民们急切地接受了矿业公司提供的高薪工作,带来了短暂的经济繁荣。

与此同时,采煤机穿过路上的一切障碍物来开采埋在地下的煤炭。

许多年后,只剩下一个废弃的村庄和一个巨大的洞。

The scenario is tragic, but it only partly describes the damaging effects fossil fuels have on the environment when they are mined. Actually, once burnt, they produce a large quantity of carbon dioxide, which in turn traps heat and causes global warming. Humans are clearly facing a critical moment, so a move towards clean, renewable energy is inevitable. Renewable energy sources, which include solar, wind, hydroelctric, tidal, biomass and geothermal energy, are perfect alternatives to fossil fuels. One of the reasons is that their carbon dioxide emissions tend to be lower. A study found that renewable energy sources emit about 50g or less of carbon dioxide per kilowatt-hour over their lifetime, compared to about 1,000g for coal. Besides, fossil fuels are non-renewable, whose reserves are estimated to dry up one day in the future. In contrast, renewable energy sources are basically inexhaustible and will be available to us for a few billion more years if our planet remains safe and healthy.这种情况是悲惨的,但它只是部分描述了化石燃料在开采时对环境的破坏性影响。

全新版大学英语第二版第二册Unit2课文译文及参考答案

全新版大学英语第二版第二册Unit2课文译文及参考答案

一个疑惑不解的小孩提的一个问题促使卡尔·格林思考:虽然他没有贵重的财物,但他在其他许多方面却是富有的。

富足的一生卡尔·格林首次面对这个问题,是在2003年12月初,我第一次为救世军摇铃募捐的时候。

当时我就站在沃尔玛商场入口处门外,对每一位向我的红壶里投入捐款的人都报以一声“谢谢”和一个微笑。

一位穿着整洁的妇人牵着她的幼子向放壶的台子走过来。

她在钱包里摸着找钱时,孩子抬头看了我一眼,问我:“你穷吗?”当时他眼里充满疑惑和好奇,时至今日仍历历在目。

“嗯,”我结结巴巴,边想边回答,“我比有些人拥有的多,但比其他人拥有的少。

”母亲因为孩子问了一个在社交上不该问的问题,训斥了他一顿,他俩便匆匆地赶去购物。

但是孩子的问题却一直在我的心头挥之不去。

我从不认为自己“穷”,但有些事我不可否认。

每当我填1040税务申报表时,我都属于收入最低的档次之一。

在过去的三十五年中,我只出去度过一次假。

我的电视机是黑白的,还是八年前别人送给我的。

然而,想要得到其他那么多人都有的物质的东西,对我来说,只不过是转瞬即逝的念头而已。

我的汽车是1999年的产品,到现在开了十万五千英里,已经很破很旧了,但是它依然可靠。

我的住房不大,但是很安静,住着挺舒心。

我的衣服很适合于我的工作,主要都在户外。

我对计算机的很少的需求,可以在图书馆得到解决。

尽管有些东西我没有,我并不感到贫穷。

这是为什么?五十三年来我一直非常健康。

我不但不生病,而且精力充沛,情绪饱满。

锻炼对我而言是确确实实的快事,我乐意长距离步行,越走越有劲。

我喜爱步行后随之产生的一种“什么都干得了”的心态。

我还十分珍惜我的创作才能。

当我写出美丽的诗句或编造出能把人逗乐的笑话时,我内心感到很富有。

通过写作而获得的洞察力,不断地令我惊奇。

而与那么多写作朋友交谈,是我乐趣的主要源泉之一。

但是在我生活中,有一个重要方面我并不那么富有。

在一个对物资财富的追求投入如此之多心力的社会中,我觉得很不自在。

高级英语2第三版 unit2 课文翻译+课后英译汉部分划线

高级英语2第三版  unit2 课文翻译+课后英译汉部分划线

Unit 2 Marrakech马拉喀什见闻1、As the corpse went past the flies left the restaurant table in a cloud and rushed after it, but they came back a few minutes later.尸体被抬过去的时候,成群的苍蝇嗡嗡地飞离了餐馆的饭桌,尾随尸体去,几分钟后又嗡嗡地飞了回来。

2、The little crows of mourners – all me and boys, no women – threaded their way across the marker place between the piles of pomegranates and the taxis and the camels, wailing a short chant over and over again. What really appeals to the flied is that the corpses here are never put into coffins; they are merely wrapped in a piece of ray and carried on a rough wooden bier on the shoulders of four friends. When the friends get to the burying-ground they hack an oblong hole afoot or two deep, dump the body in it and fling over it a little of the dried-up, lumpy earth, which is like broken brick. No gravestone, no name, no identifying mark of any kind. The burying-ground is merely a huge waste of hummocky earth. Like a derelict building-lot. After a month or two no one can even be certain where his own relatives are buried.一支人数不多的送葬队伍-其中老老小小全是男的,没有女人——挤过一堆堆的石榴,穿行在出租车和骆驼之间,迂回着穿过市场,嘴里还一遍遍地哀号着一支短促的悲歌。

Unit2课文翻译

Unit2课文翻译

Unit2课文翻译Unit 2 Beat your Fear课文ASwimming through fear游越恐惧1. 当时我和朋友正在法国旅行,我们把汽车停在海滩,眼前就是地中海。

巨浪翻滚击打着构筑起防波堤的偌大岩石。

人们说这里的海滩以其可怕的裂流而著称。

恐惧让我不寒而栗。

没有什么比水让我更害怕了。

2. 只是看到了海就已经让我觉得反胃。

3. 我曾经一直都是喜欢水的,并且直到去年夏天我都还是一名游泳好手。

那时,我决定爬上游泳池边上最高的跳板来跳水。

我从那么高的地方跳下,重重地撞击到水面上。

我肺里的空气一下子全被挤出去了,马上不省人事。

醒来时发现哥哥正把我虚弱的身体从游泳池里拖出来。

从那时起,我对水的恐惧就没有消退过,我怕极了水。

4.“贾森,你要过来吗?”我的朋友马特朝我喊道。

5.我说:“好,就是欣赏一下景色”,又在心里默默加了一句——在岸上欣赏。

担心如果他们知道我害怕水而可怜我。

6. 突然,我听到有人用法语喊叫。

接着看见一群人没脱衣服,就冲到海里。

我心想,这真是太奇怪了。

7. 我瞥见防波堤尽头的海浪中有个东西在上下浮动。

我惊恐地意识到大事不妙,倒吸了一口凉气,那居然是个小男孩!前去救落水男童的人们搏击着海浪,但情况却不乐观。

由于水的拉拽,他们根本不可能及时游到小男孩身边。

8. 我扭头看看那小男孩。

他的头刚露出水面,然后一个浪头打过来,好一阵不见踪影——我不得不做点什么了。

9. 我估计了当下的情形后注意到了——对,那防波堤!小男孩靠近那个地方,也许我可以从那儿帮忙。

我冲下海滩,跑上防波堤,但突然我想起了什么——水!顿时有了恐惧的症状:我手心冒汗,胃里感觉不适。

我一下子停下来。

10. 水里的那些人低估了海浪的威力,救援工作没有任何进展。

只有我注意到了跑到防波堤上是到达溺水男童的最快的路径。

然而在此性命攸关之际,我极度恐慌。

我努力去回想十几岁时所接受的救生员训练。

11. 我因恐惧而全身瘫软,但我强迫自己向前移动,展开这场突发的救援行动。

(完整版)unit2课文翻译TheVirtuesofGrowingOlder

(完整版)unit2课文翻译TheVirtuesofGrowingOlder

The Virtues of Growing Older (长大变老有好处)Our society worships youth. Advertisements convince us to buy Grecian Formula and Oil of Olay so we can hide the gray in our hair and smooth the lines on our face. Television shows feature attractive young stars with firm bodies, perfect complexions, and thick manes of hair. Middle-aged folks work out in gyms and jog down the street, trying to delay the effects of age.我们所处的社会崇尚年轻。

连篇累牍的广告劝我们买希腊配方的洗发水和玉兰油,这样的话,白发无处可寻,面部的皱纹也能被抚平。

电视节目上尽是体魄强健,肤色无暇,头发浓密的年轻明星。

而中年人则在体育馆里锻炼,在马路上慢跑,尽量不让岁月过早地留下痕迹。

Wouldn't any person over thirty gladly sign with the devil just to be young again? Isn't aging an experience to be dreaded? Perhaps it is unAmerican to say so, but I believe the answer is "No." Being young is often pleasant, but being older has distinct advantages.不是所有三十出头的人都会为了重获青春而心甘情愿地与魔鬼订立合约吗?长大变老难道不可怕吗?说它不可怕可能不是美国人的回答,但我却认为长大变老不可怕。

高中英语必修第一册Unit 2词汇课文译文

高中英语必修第一册Unit 2词汇课文译文

Unit 2castle /ˈkɑ:sl/ n.城堡;堡垒apply /əˈplaɪ/ vi. & vt.申请;请求vt. 应用; 涂(油漆、乳剂)apply for申请visa /ˈvi:zə/ n. 签证rent / rent/ vt.租用;出租 vi.租用;租金为 n.租金pack /pæk/ vi. & vt.收拾(行李) vt.包装n. (商品的) 纸包;纸袋;大包amazing /əˈmeɪzɪŋ/adj.令人惊奇的;令人惊喜的amazed /əˈmeɪzd/ adj.惊奇的;惊喜的arrangement /əˈreɪndʒmənt/ n.安排;筹备extremely /ɪkˈstri:mli /adv.极其; 非常source /sɔ:s/ n. 来源;出处narrow /ˈnærəʊ/ adj. 狭窄的 vi.& vt.(使)变窄flat /flæt /adj. 平坦的; 扁平的n.公寓; 单元房powerful /ˈpaʊəfl / adj.强有力的;有权势的;有影响力的empire /ˈempaɪə(r)/ n.帝国emperor / ˈempərə(r)/ n. 皇帝site /saɪt / n. 地点;位置;现场take control of 控制; 接管official /ə'fɪʃl/ adj.官方的;正式的; 公务的n. 官员;要员recognise ( NAmE -ize) /ˈrekəgnaɪz/ vt.辨别出; 承认; 认可type /taɪp/ n.类型; 种类vi. & vt. 打字flight /flaɪt/ n. 空中航行; 航班;航程accommodation /əˈkɒməˌdeɪʃn/ n. 住处;停留处;膳宿unique /juˈni:k/ adj.唯一的;独特的; 特有的path /pɑ:θ/n.小路; 路线;道路destination /ˌdestɪˈneɪʃn/ n.目的地;终点other than 除……以外admire /ədˈmaɪə(r)/ vt.钦佩;赞赏architecture /ˈɑ:kɪtektʃə(r) /n.建筑设计;建筑学architect /ˈɑ:kɪtekt /n.建筑设计师brochure /ˈbrəʊʃə(r); NAmE broʊˈʃʊr/ n.资料(或广告)手册package /ˈpækɪdʒ/ n.包裹; 包装盒vt.将……包装好package tour包价旅游contact /ˈkɒntækt / vt. 联络;联系n.联系;接触civilisation ( NAmE -ization) /ˌsɪvəlaɪˈzeɪʃn/ n.文明;文明世界make up 构成;形成soldier /ˈsəʊldʒə(r)/ n.士兵; 军人transport / ˈtrænspɔ:t/ n.(especially BrE)(NAmE usually transportation)交通运输系统vt.运输;运送hike / haɪk /vi.徒步旅行 vt.去……远足 n.远足; 徒步旅行economy /ɪˈkɒnəmi/ n.经济; 节约economic /ˌi:kəˈnɒmɪk/ adj.经济(上)的; 经济学的credit /ˈkredɪt/ n. 借款;信用; 称赞; 学分credit card 信用卡detail /ˈdi:teɪl / n.细节;详情;细微之处check in (在旅馆、机场等) 登记check out 结账离开(旅馆等)request /rɪˈkwest/ n. (正式或礼貌的)要求;请求 vt.(正式或礼貌地)要求;请求view / vju:/ n.视野;景色;看法sight /saɪt/ n.景象; 视野; 视力statue /ˈstætʃu:/ n.雕塑;雕像BCE /ˌbi: si: ˈi:/ (=before the Common Era) 公元前tomb / tu:m / n. 坟墓unearth / ʌnˈɜ:θ/ vt.挖掘;发掘comment /ˈkɒment/ n.议论;评论vi.& vt.发表意见;评论TRAVEL PERU畅游秘鲁PERU is a country on the Pacific coast of South America with three main areas: narrow, dry, flat land running along the coast, the Andes Mountains, and the Amazon rainforest.秘鲁是南美洲太平洋沿岸的一个国家,由三个主要地区构成:狭长、干燥、平坦的沿海地区,安第斯山脉以及亚马孙热带雨林。

新译林版选修三Unit2 课文翻译

新译林版选修三Unit2 课文翻译

新译林版选修三Unit2 课文翻译1.ReadingLife on a space station 空间站上的生活Living in space is every would-be astronaut' s dream. My six-month stay on a space station has come to an end, and it has been a challenging but magical adventure. I bet you' d love to know what daily life is like up in space and how it differs from that on the Earth-the low gravity definitely makes ordinary things strange!在太空生活是每个想成为宇航员的人的梦想。

我在空间站待了六个月已经走到了尽头,这是一次充满挑战但又充满魔力的冒险。

我敢打赌,你一定很想知道太空中的日常生活是什么样子的,以及它与地球上的生活有何不同——低重力绝对会让平凡的事情变得奇怪!The strangeness of living in space is apparent from the moment we sleep. Due to the near absence of gravity in space, we have to attach ourselves so that we don' t float around. We usually sleep in private quarters, which are more like large cupboards, or in sleeping bags attached to the walls or the ceiling. It' s strange that we try to sleep with no pressure against our back, but the unusual beds don' t bother us any more. After about eight hours of sleep, we start our day of work.从我们睡觉的那一刻起,生活在太空中的陌生感就显而易见了。

高一英语必修一Unit2课文翻译

高一英语必修一Unit2课文翻译

高一英语必修一Unit 2课文翻译Unit 2 English around the worldReadingTHE ROAD TO MODERN ENGLISH通向现代英语之路At the end of the 16th century, about five to seven million peoplespoke English. 16世纪末期大约有5百万到7百万人说英语. Nearly allof them lived in England.几乎所有这些人都生活在英国。

Later in thenext century, people from England made voyages to conquer other partsof the world and because of that, English began to be spoken in manyother countries.后来,在17世纪英国人开始航海征服了世界其它地区。

于是,许多别的国家开始说英语了。

Today, more people speak Englishas their first, second or foreign language than ever before.如今说英语的人比以往任何时候都多,他们有的是作为第一语言来说,有的是作为第二语言或外语。

Native English speakers can understand each other even if they don’t speak the same kind of English. Look at this example:以英语作为母语的人,即使他们所讲的语言不尽相同,也可以互相交流。

请看以下例子:British Betty: Would you like to see my flat?英国人贝蒂:“请到我的公寓(flat)里来看看,好吗?”American Amy: Yes, I’d like to come up to your apartment.美国人艾米:“好的。

人教版高一英语必修二Unit2课文翻译

人教版高一英语必修二Unit2课文翻译

人教版高一英语必修二Unit 2课文翻译Unit 2 The Olympic GamesReadingAN INTERVIEW采访Pausanias, who was a Greek writer about 2,000 years ago, has come on amagical journey on March 18th 2007 to find out about the present-dayOlympic Games. 帕萨尼亚斯是大约2000年前的一位希腊作家,他于2007年3月18日作了一次魔幻旅行,来打听当代奥林匹克运动会的情况。

He is now interviewing Li Yan, a volunteer for the 2008 OlympicGames. 现在他正在采访一位2008年奥林匹克运动会的志愿者李燕。

P: My name is Pausanias. I lived in what you call “Ancient Greece” and I used to write about the Olympic Games a long time ago. I’ve cometo your time to find out about the present-day Olympic Games because Iknow that in 2004 they were held in my homeland. May I ask you somequestions about the modern Olympics?帕:我叫帕萨尼亚斯。

我生活在你们所说的“古希腊”。

我曾经写过很久以前奥林匹克运动会的情况。

现在我来到你们这个时代,想了解有关当代奥运会的情况,因为我知道2004年奥运会是在我的祖国举行的。

我可以问你几个有关现代奥林匹克运动会的问题吗?微信公众号:简单高中生(ID:jiandan100cn)L: Good heavens! Have you really come from so long ago? But ofcourse you can ask any questions you like. What would you like to know?李:天哪!你真的来自那么久远的年代?当然你可以问你想问的问题。

人教版高一英语必修二Unit 2课文翻译

人教版高一英语必修二Unit 2课文翻译

人教版高一英语必修二Unit 2课文翻译Unit 2 The Olympic GamesReadingAN INTERVIEW采访Pausanias, who was a Greek writer about 2,000 years ago, has come on a magical journey on March 18th 2007 to find out about the present-day Olympic Games. 帕萨尼亚斯是大约2000年前的一位希腊作家,他于2007年3月18日作了一次魔幻旅行,来打听当代奥林匹克运动会的情况。

He is now interviewing Li Yan, a volunteer for the 2008 Olympic Games. 现在他正在采访一位2008年奥林匹克运动会的志愿者李燕。

P: My name is Pausanias. I lived in what you call “Ancient Greece” and I used to write about the Olympic Games a long time ago. I’ve come to your time to find out about the present-day Olympic Games because I know that in 2004 they were held in my homeland. May I ask you some questions about the modern Olympics?帕:我叫帕萨尼亚斯。

我生活在你们所说的“古希腊”。

我曾经写过很久以前奥林匹克运动会的情况。

现在我来到你们这个时代,想了解有关当代奥运会的情况,因为我知道2004年奥运会是在我的祖国举行的。

我可以问你几个有关现代奥林匹克运动会的问题吗?微信公众号:简单高中生(ID:jiandan100cn)L: Good heavens! Have you really come from so long ago? But ofcourse you can ask any questions you like. What would you like to know?李:天哪!你真的来自那么久远的年代?当然你可以问你想问的问题。

人教版高中英语2019新教材必修二Unit 2 Wildlife protection课文翻译

人教版高中英语2019新教材必修二Unit 2   Wildlife protection课文翻译

藏羚羊生活在西藏、新疆和青海的平原上。看着它 们(藏羚羊)缓缓穿过绿色的草地,我被其美丽所震撼 ,也想到了藏羚羊所处的险境。因其珍贵的羊毛, 它们(藏羚羊)正遭受非法猎杀。
My guide is Zhaxi, a villager from Changtang. He works at the Changtang National Nature Reserve. The reserve is a shelter for the animals and plants of northwestern Tibet. To Zhaxi, the land is sacred and protecting the wildlife is a way of life. “We’re not trying to save the animals,” he says, “Actually, we’re trying to save ourselves.”
这些措施效果明显。藏羚羊数量已经恢复。2015年6月, 藏羚羊从濒危物种名单中删除。然而,政府并没有打 算停止这些保护项目,因为对藏羚羊的威胁依然存在。
In the evening, I drink a cup of tea and watch the stars. I think about the antelopes and what Zhaxi told me. Much is bห้องสมุดไป่ตู้ing done to protect wildlife, but if we really want to save the planet, we must change our way of life. Only when we learn to exist in harmony with nature can we stop being a threat to wildlife and to our planet.

人教版高中英语必修四Unit 2课文翻译

人教版高中英语必修四Unit 2课文翻译

人教版高中英语必修四Unit 2课文翻译Unit 2 Working the land―Reading―A PIONEER FOR ALL PEOPLE造福全人类的先驱者Although he is one of China's most famous scientists, Yuan Longping considers himself a farmer, for he works the land to do his research. 尽管是中国最著名的科学家之一,袁隆平仍然认为自己是个农民,因为他在田里耕作,进行科学研究。

Indeed, his sunburnt face and arms and his slim, strong body are just like those of millions of Chinese farmers, for whom he has struggled for the past five decades. 的确,他被太阳晒得黝黑的脸庞和和手臂,以及他那瘦削而又结实的身躯,就跟其他千百万中国农民一样,过去50年来,他一直在努力帮助他们。

Dr Yuan Longping grows what is called super hybrid rice. 袁博士种植的是被称为“超级杂交水稻的”的稻种。

In 1974, he became the first agricultural pioneer in the world to grow rice that has a high output. 1974年,他成为世界上第一位种植高产水稻的农业先锋。

This special strain of rice makes it possible to produce one-third more of the crop in the same fields. 这种特殊的稻种使得同样的田地多收获三分之一的产量。

(完整版)unit2课文翻译TheVirtuesofGrowingOlder

(完整版)unit2课文翻译TheVirtuesofGrowingOlder

The Virtues of Growing Older (长大变老有好处)Our society worships youth. Advertisements convince us to buy Grecian Formula and Oil of Olay so we can hide the gray in our hair and smooth the lines on our face。

Television showsfeature attractive young stars with firm bodies, perfect complexions, and thick manes of hair. Middle-aged folks work out in gyms and jog down the street, trying to delay the effects of age.我们所处的社会崇尚年轻。

连篇累牍的广告劝我们买希腊配方的洗发水和玉兰油,这样的话,白发无处可寻,面部的皱纹也能被抚平。

电视节目上尽是体魄强健,肤色无暇,头发浓密的年轻明星.而中年人则在体育馆里锻炼,在马路上慢跑,尽量不让岁月过早地留下痕迹。

Wouldn't any person over thirty gladly sign with the devil just to be young again?Isn't aging an experience to be dreaded?Perhaps it is unAmerican to say so,but I believe the answer is ”No。

” Being young is often pleasant, bu t being older has distinct advantages.不是所有三十出头的人都会为了重获青春而心甘情愿地与魔鬼订立合约吗?长大变老难道不可怕吗?说它不可怕可能不是美国人的回答,但我却认为长大变老不可怕。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

P 11 3a 志愿服务的学生 来自河畔中学的马里奥•格林和玛丽•布朗每周放弃几个小时去帮助 别人。 马里奥喜欢动物,他想成为一名动物医生。 他每个周六上午志愿在一家动物医院工作。 马里奥相信这能帮助他在将来找到理想的工作。 “这是艰苦的工作”他说, “但是我想学习更多的关于如何照顾动物的知识。 当我看到动物们(病情)渐好,看到它们的主人脸上的喜悦时, 我产生出那么一种极强的满足感来。” 玛丽是一名书籍爱好者。她四岁时就能独自看书了。 去年,她决定参加一个课外阅读活动小组的志愿者的选拔。 她每周仍然在那儿工作一次去帮助孩子们学习阅读。 “这些孩子坐在图书馆里,但是你能从他们的眼中看到他们正在 进行的每一本不同的新书之旅。 在这里当志愿者对于我来说是梦想成真。 我可以做我喜欢做的事情,同时也能帮助别人。”
P12 4b 现在大多数人只是为找一份能挣许多钱的好工作而着急。 在他们的闲暇时间,他们考虑做什么来娱乐或放松。 然而,很少有人考虑他们能做什么来帮助别人。 有许多不如我们幸运的人。 自愿花费我们的时间来帮助这些人是一个度过我们闲暇时 光的好方式。 例如,我们可以制订计划到医院里看望生病的孩子或者为 无家可归的人筹钱。 一些人甚至离职几个月到一年去另一个国家,像非洲,帮 助那儿的人们。
P14 2b 在“动物帮手”那里,我与一只狗在一起经过六个月的训 练之后,我能够把他带回家了。 我的狗的名字叫“幸运儿”—对他来说是一个很好的名字, 因为我觉得拥有他真的很幸运。 你看,正是因为你的仁慈,我才能有一只“导盲犬”! “幸运儿”很聪明并且能听懂许多的英语单词。 当我给他下命令时,他能听懂我说的话。 例如,我说“‘幸运儿’,把我的书拿来”,他会马上做 到。 “幸运儿”是一只神奇的狗。 如果你喜欢,我寄一张照片给你吧, 以后我会让你看看他是如何帮助我的。 再次感谢你改变了我的生活。 最 亲爱的李小姐, 我想感谢你给“动物帮手”捐款。 我确信你知道这个组织建立起来是为了帮助像我 这样的残疾人的。 有了你的帮助,我才有可能拥有“幸运儿”。 “幸运儿”对我的生活产生了很大的影响。 让我来告诉你我的故事。
P14 2b 又瞎又聋会是怎么样呢? 或者想象一下你不能走或容易地用你的手。 大多数人从没考虑过这一点,但是许多人有这样的困难。 我不能很好地使用自己的胳膊和腿, 因此,一些像接电话、开关门,搬东西这些平常的事对我 来说都很困难。 后来,去年的一天,我的一位朋友帮我摆脱了困境。 她与“动物帮手”组织联系,试图给我找一只经过特殊训 练的狗。 她也认为一只狗可能会使我振作起来。 我喜爱动物,并且我对拥有一只狗的主意感到很兴奋。
P10 2d Helen:嗨,汤姆。 我正在制订今年夏天在养老院工作的一些计划。 Tom:真的吗?我去年夏天在那儿工作了! H:哦,他们请你帮助做什么了? T:嗯…像给老人读报,或只是与他们聊天这样的事。 他们给我讲过去的生活经历和过去是什么样子的。 H:那听起来很有趣。 T:是呀,许多的老人都很孤独。 我们应该听他们说话并且照顾他们。 H:对呀。我的意思是有一天我们也都会老的。
相关文档
最新文档