积累词汇和翻译1
轮胎词汇-职业翻译词汇积累系列(1)
规格specification 尺寸size 类型type型号model轮胎品牌米其林MICHELIN固特异GOODYEAR大陆CONTINENTAL邓禄普DUNLOP住友SUMITOMO佳通GRANDTOUR锦湖KUMHO韩泰HANKOOK横滨YOKOHAMA石桥BRIDGESTONE(也译为普利司通)倍耐力PIRELLI正新CHENSHIN建大KENDA三王KINGSTIRE凹陷型center-pente(CP)包边胶tie-in strip保留生产轮胎reserved old series of tire层级ply rating层数number of plies常压轮胎atomospheric pressure tire超低断面轮胎super low section tire充气轮胎pneumatic tire带束层belt导电实心轮胎conductive solid tire低断面轮胎low section tire调压轮胎adjustable inflation tire定向花纹directional tread断面高度section height断面宽度section width防擦线kerbing rib非粘结式实心轮胎pressed on solid tire封口胶sealing rubber钢丝包胶wire covering钢丝圈bead ring高负荷实心轮胎high load capacity solid tire高宽比(H/S)aspect ratio(H/S)隔离胶insulation rubber公路花纹highway tread pattern拱形轮胎arch tire骨架材料framework material光胎面smooth tread海棉轮胎foam filled tire横向花纹transverse pattern花纹沟groove花纹加强盘tie-bar of pattern花纹角度pattern angle花纹块pattern block花纹条pattern rib花纹纹深度pattern depth花纹细缝pattern sipe花纹展开图pattern plan缓冲层breaker缓冲胶片breaker strip混合花纹dual purpose tread pattern活胎面轮胎removable tread tire浇注轮胎cast tire抗静电实心轮胎anti-static solid tire可选择的胎圈座轮廓bead seat optional contours 宽基轮胎wide base tire帘面层cord ply轮胎tire (tire)轮胎标志tire marking轮胎规格tire size轮胎系列tire series内衬层inside liner内胎inner tube内胎胎身tube body内支撑轮胎internal supporter tire耐油实心轮胎oil-resistance solid tire平峰型flat hump(FH)普通断面轮胎conventional section tire气密层innerliner屈挠区flexing area三角胶apex沙漠轮胎sand tire实心轮胎solid tire水胎curing bag速度符号speed symbol胎侧sidewall胎侧胶sidewall rubber胎冠crown胎肩shoulder胎肩垫胶shoulder wedge胎肩区shoulder area胎里tire cavity胎面tread胎面过渡胶transition rubber of tread 胎面花纹tread胎面基部tread base胎面基部胶tread slab base胎面磨耗标志tread wear indicator胎面行驶面tread cap胎圈bead胎圈包布chafer胎圈补强带bead reinforcing strip胎圈底部bead base胎圈外护胶bead filler rubber圈芯bead core胎圈座bead seat胎圈座角度beat seat angle胎圈座宽度bead seat width胎圈座圆角半径bead seat radius胎体carcass胎趾bead toe胎踵bead heel特殊座架special ledge(SL)凸峰型round hump(RH)椭圆形轮胎elliptical tire外胎cover外直径overall diameter完带层cap ply无内胎轮胎tubeless tire斜底实心轮胎conical base solid tire斜交轮胎diagonal tire新胎new tire雪泥花纹mud and snow pattern有内胎轮胎tubed tire圆柱实心轮胎cylindrical base solid tire 越野花纹cross-country tread pattern越野轮胎cross-country tire粘结式实心轮胎cured on solid tire胀大轮胎grown tire装配线fitting line装饰胎侧decorative sidewall装饰线decorative rib子午线轮胎radial ply tire自由半径free radius纵向花纹circumferential pattern 米其林Michelin车胎胎体tire carcass翻新胎retread轮胎花纹tire trea。
英语四级翻译常考词汇积累
英语四级翻译常考词汇积累英语四级翻译常考词汇积累英语四级翻译部分测试的是句子、短语或常用表达层次上的中译英能力。
下面是店铺整理的英语四级翻译词汇,希望能帮到大家!alter v. 改变,改动,变更burst vi. n. 突然发生,爆裂dispose vi. 除掉;处置;解决;处理(of)blast n. 爆炸;气流 vi. 炸,炸掉consume v. 消耗,耗尽split v. 劈开;割裂;分裂 a.裂开的spit v. 吐(唾液等);唾弃spill v. 溢出,溅出,倒出slip v. 滑动,滑落;忽略slide v. 滑动,滑落 n. 滑动;滑面;幻灯片bacteria n. 细菌breed n. 种,品种 v. 繁殖,产仔budget n. 预算 v. 编预算,作安排candidate n. 候选人campus n. 校园liberal a. 慷慨的;丰富的;自由的transform v. 转变,变革;变换transmit v. 传播,播送;传递transplant v. 移植transport vat. 运输,运送 n. 运输,运输工具shift v. 转移;转动;转变vary v. 变化,改变;使多样化vanish vi. 消灭,不见swallow v. 吞下,咽下 n. 燕子suspicion n. 怀疑,疑心suspicious a. 怀疑的,可疑的mild a. 温暖的,暖和的;温柔的,味淡的tender a. 温柔的;脆弱的nuisance n. 损害,妨害,讨厌(的人或事物) insignificant a. 无意义的,无足轻重的.;无价值的accelerate vt. 加速,促进absolute a. 绝对的,无条件的;完全的boundary n. 分界线,边界brake n. 刹车,制动器 v. 刹住(车)catalog n. 目录(册) v. 编目vague a. 模糊的,不明确的vain n. 徒劳,白费extinct a. 绝灭的,熄灭的extraordinary a. 不平常的,特别的,非凡的extreme a. 极度的,极端的 n. 极端,过分agent n. 代理人,代理商;动因,原因alcohol n. 含酒精的饮料,酒精appeal n. /vi. 呼吁,恳求appreciate vt. 重视,赏识,欣赏approve v. 赞成,同意,批准stimulate vt. 刺激,激励acquire vt. 取得,获得;学到48.accomplish vt .完成,到达;实行network n. 网状物;广播网,电视网;网络tide n. 潮汐;潮流tidy a. 整洁的,整齐的trace vt. 追踪,找到 n. 痕迹,踪迹torture n./vt. 拷打,折磨wander vi. 漫游,闲逛wax n. 蜡weave v. 织,编下载全文。
英语词汇积累手册初一英语中文解释,收集好词好句
英语词汇积累手册本手册旨在帮助初一学生积累英语词汇,提高英语阅读和写作能力。
英语词汇积累是提高英语阅读和写作能力的重要手段。
为了帮助初一学生更好地掌握英语词汇,我们收集了一些好词好句,供学生们学习和借鉴。
一、好词积累1. important:重要的2. interesting:有趣的3. happy:快乐的4. sad:悲伤的5. helpful:有帮助的6. kind:善良的7. polite:礼貌的8. excited:兴奋的9. surprised:惊讶的10. grateful:感激的二、好句积累1. In the morning, I always eat an egg for breakfast. (每天早上,我总是吃一个鸡蛋当早餐。
)2. My favorite subject is math because it"s challenging. (我最喜欢的科目是数学,因为它具有挑战性。
)3. Reading books is a good way to improve our English skills. (阅读书籍是提高我们英语能力的好方法。
)4. I like to listen to music while I"m studying. (学习的时候,我喜欢听音乐。
)5. My teacher is very kind and patient with us. (我的老师非常善良,对我们很有耐心。
)6. The park is a beautiful place to take a walk. (公园是散步的好地方。
)7. I am grateful for the help my friends give me. (感激我的朋友们给予我的帮助。
)8. It"s important to stay healthy by eating well and exercising. (通过健康饮食和锻炼保持健康很重要。
翻译相关词汇积累
翻译相关词汇积累(仅供参考)风水Fengshui; geomantic omen阳历Solar calendar阴历Lunar calendar闰年leap year十二生肖zodiac春节the Spring Festival元宵节the Lantern Festival清明节the Tomb-sweeping Day端午节the Dragon-boat Festival中秋节the Mid-autumn Day重阳节the Double-ninth Day七夕节the Double-seventh Day春联spring couplets庙会temple fair爆竹firecracker年画(traditional) New Year pictures压岁钱New Year gift-money舞龙dragon dance元宵sweet sticky rice dumplings花灯festival lantern灯谜lantern riddle舞狮lion dance踩高跷stilt walking赛龙舟dragon boat race长城the Great Wall of China烽火台beacon tower秦士台皇陵the Mausoleum of Emperor Qinshihuang 兵马俑Terracotta Warriors and Horses大雁塔Big Wild Goose Pagoda丝绸之路the Silk Road敦煌莫高窟Mogao Grottoes华清池Huaqing Hot Springs五台山"Wutai Mountain九华山Jiuhua Mountain蛾眉山Mount Emei泰山Mount Tai黄山Mount Huangshan; the Yellow Mountain故宫the Imperial Palace天坛the Temple of Heaven午门Meridian Gate大运河Grand Canal护城河the Moat回音壁Echo Wall居庸关Juyongguan Pass九龙壁the Nine Dragon Wall黄帝陵the Mausoleum of Emperor Huangdi十三陵the Ming Tombs苏州园林Suzhou gardens西湖West Lake九寨沟Jiuzhaigou Valley日月潭Sun Moon Lake布达拉宫Potala Palace鼓楼drum tower四合院quadrangle; courtyard complex孔庙Confucius Temple乐山大佛Leshan Giant Buddha十八罗汉the Eighteen Disciples of the Buddha战国the Warring States中华文明Chinese civilization文明的摇篮cradle of civilization秦始皇统一中国unification of the country by Emperor Qinshihuang 鸦片战争the Opium War太平天国the Taiping Heavenly Kingdom戌戌变法the Reform Movement of 1898辛亥革命the 1911 Revolution新民主主义革命New-democratic Revolution五四运动the May 4th Movement of 1919南昌起义Nanchang Uprising918 事变September 18th Incident长征the Long March西安事变Xi"an Incident南京大屠杀Nanjing Massacre抗日战争the War of Resistance Against Japan大龄青年single youth above the normal matrimonial age独生子女the only child in a family单亲single parent福利彩票welfare lotteries家政服务household management service民工migrant laborers名人celebrity农村剩余劳动力surplus rural labor/laborers青春期puberty全民健身运动nationwide fitness campaign全国人口普查nationwide census社会保险social insurance暂住证temporary residence permit/card一国两制One Country, Two Systems三个代表the Three Represents Theory两会(人大、政协)Two Conferences (NPC and CPPCC)南南合作South-South Cooperation南北对话North-South Dialog人大常委会People’s Congress Standing Committee法制观念awareness of law法制国家a country with an adequate legal system改革开放reform and opening-up公务员civil servants官僚主义作风the bureaucratic style of work和谐并存harmonious coexistence计划生育family planning计划生育基本国策the basic state policy of family planning4青才申文明建设the construction of spiritual civilization居委会neighborhood committee科教兴国national rejuvenation through science and education 可持续发展sustainable development廉洁高效honesty and high efficiency两岸关系cross-straits relations两岸谈判cross-straits negotiations领土完整territorial integrity民族精神national spirit普选制general election system求同存异seek common ground while shelving differences 人大代表NPC member物质文明和精神文明material and spiritual civilization小康社会a well-off society小康水平a well-off standard一个中国原则the one-China principle校园文化campus culture学汉语热enthusiasm in learning Chinese学历教育education with record of formal schooling学龄儿重school-ager学前教育preschool education学生减负alleviate the burden on students应试教育exam-oriented education职业道德work ethics; professional ethics汽车限购vehicle purchase restrictions汽车购买配额vehicle purchase quotas车牌摇号a lottery for license plates牌照单双号限行odd-even license plate system黑名单制度a blacklist system执业医师practicing physician; licensed doctors二代身份证2nd-generation ID cards防伪技术anti-forgery technology非法交易illegal transaction冒名顶替identification fraud洗钱money laundering挂失to report the loss补办to re-apply/post-register户籍household registration居住证residence permit。
[文言文字词翻译大全]文言文翻译大全
[文言文字词翻译大全]文言文翻译大全文言文字词翻译大全文言文翻译是中文学习的重要内容之一,它是研究和应用文言文字的过程。
在学习文言文的过程中,我们经常会遇到一些难以理解的古代汉字或表达方式,因此掌握文言文字词的翻译技巧是非常必要的。
本文将为大家提供一份文言文字词翻译大全,旨在帮助读者更好地理解和运用文言文。
一、人物词汇1. 君子:指具有高尚品德和道德修养的人。
2. 贤人:指具有卓越才德和品德的人。
3. 仁者:指具有仁爱之心和善行的人。
4. 王者:指君主或统治者,代表着无上权威和伟大力量。
二、时间词汇1. 晨光初露:指早晨刚刚露出的第一缕阳光。
2. 日暮西山:指太阳落山的时候,天边出现的那抹红霞。
3. 月明星稀:形容夜晚月亮明亮而星星稀疏。
4. 三五成群:指一小群人聚集在一起。
三、自然词汇1. 松柏碧翠:形容松树和柏树的绿色非常鲜艳。
2. 春风拂面:形容春天微风吹拂在脸上的感觉。
3. 清泉潺潺:形容清澈的泉水发出潺潺的声音。
4. 鸟语花香:形容春天鸟儿鸣叫,花朵散发出香气的景象。
四、动作词汇1. 徘徊:指在一定范围内来回走动。
2. 寻觅:指寻找,追寻。
3. 思索:指思考,考虑。
4. 沐浴:指洗浴,沐淋水。
五、情感词汇1. 心痛欲绝:指极度悲伤或痛苦,感到无法忍受。
2. 悲从中来:指悲伤的情绪源自内心深处。
3. 喜上眉梢:指非常高兴,喜出望外。
4. 怅然若失:指心情失落,感到迷茫和困惑。
六、评价词汇1. 宏伟壮丽:形容建筑或景物规模巨大,气势雄伟。
2. 优雅别致:形容某物具有高雅和独特的魅力。
3. 博大精深:形容知识或学问渊博,经验丰富。
4. 德高望重:形容一个人品德高尚,受人尊敬。
七、数词1. 一心一意:形容全心全意,没有任何分散。
2. 两败俱伤:指双方都受到了损失,互相伤害。
3. 三思而后行:指在做决策之前要三思而后行。
4. 四面楚歌:指四面受到敌人的包围和攻击。
八、表示方式1. 直言不讳:指直率地说出真实的想法和感受。
四六级词汇积累:150个常考熟词生义
四六级词汇积累:150个常考熟词生义1.even【熟义】ad.甚至,也a.①平坦的②偶数的【生义】a.相等的,均等的v.(out)(使)平均,(使)相等【例句】You have to wait until the water level in the pipes evens out.你得等一等,直到各种管子里的水位一样高。
2. become【熟义】v.变成【生义】v.适合(某人),与…相称【例句】Those words do not become a person in your position.那些话和你的身份不相称。
3. end【熟义】n.①末尾②末端【生义】n.①目标②半边球场【例句】The teams changed ends at half-time.上半场结束时交换了场地。
4. ditch【熟义】n.沟渠【生义】v.放弃【真题例句】Nostalgia for ink on paper and the rustle of pages aside, there’s plenty of incentive to ditch print.暂且不考虑对纸墨以及沙沙的翻页声的怀念,有足够多的动力去放弃纸张印刷。
5. report【熟义】v.①汇报②报道【生义】v.①报到②告发n.传说【例句】Report has it that he is still alive.传说他还活着。
6. line【熟义】n.①线②排【生义】n.①方法②界线【例句】I don’t follow your line of reasoning.我不理解你的推理方法。
7. rule【熟义】n.①规则②统治v.统治【生义】v.裁决,裁定【例句】The court will rule on the legality of the action.法院将裁定此举是否合法。
8. develop【熟义】v.①发展②开发【生义】v.患病,得病【例句】She developed a rare disease of the brain.她患上了一种罕见的脑病。
文言文词汇积累
文言文词汇积累在学习文言文的过程中,对于词汇的积累非常重要。
掌握了足够的词汇量,我们才能够更好地理解文言文的意思,准确地翻译句子,读懂古代文献。
本文将为大家介绍一些常用的文言文词汇,并给出一些例句加以说明,帮助大家更好地理解和掌握这些词汇。
一、时间词汇1. 古今(gǔ jīn):古代和现代。
例句:古今之变,未有如此者。
译文:古代和现代之间的变化,没有像这样的。
2. 上古(shàng gǔ):上古时期。
例句:昔在上古,民无得而食者。
译文:在上古时期,人民没有得到食物。
3. 近世(jìn shì):近代。
例句:近世以来,科技发展迅速。
译文:近代以来,科技发展迅速。
二、动作词汇1. 穷(qióng):用尽、耗尽。
例句:粮食匮乏,人们日渐穷困。
译文:粮食短缺,人们日益贫困。
2. 迁(qiān):搬迁、迁移。
例句:战乱使无数人迁徙到附近的城市。
译文:战乱使得大量人口迁移到附近的城市。
3. 实(shí):实行、执行。
例句:为了推动经济发展,政府实施了一系列政策。
译文:为了推动经济发展,政府执行了一系列政策。
三、形容词词汇1. 宏伟(hóng wěi):雄伟壮观。
例句:那座古堡宏伟而庄严。
译文:那座古堡雄伟而庄严。
2. 隐秘(yǐn mì):隐藏、秘密。
例句:这个地方隐秘而且美丽。
译文:这个地方隐蔽而且美丽。
3. 崇高(chóng gāo):高尚、崇高。
例句:他的行为无比崇高,受到了大家的赞扬。
译文:他的行为非常高尚,受到了大家的赞扬。
四、表示方式词汇1. 突然(tū rán):突然、忽然。
例句:天空中突然下起了倾盆大雨。
译文:天空中突然下起了倾盆大雨。
2. 渐渐(jiàn jiàn):逐渐、渐渐。
例句:夜幕降临,天空渐渐变暗。
译文:夜幕降临,天空逐渐变暗。
3. 恍然大悟(huǎng rán dà wù):突然明白。
翻译积累词汇
服装类
quilted 绗缝,夹棉
cropped 裁切型
corduroy 灯芯绒
trim 边饰
Polka dot 波尔卡圆点
topcollar 领面
undercollar 领里
check 方格
raglan 插肩袖(连肩袖)
bonded leather接合皮
Gun flap 枪档
Storm guard 风挡
Pre-collection 早春系列
topstitch 明线
tape 带条
double-breasted 双排扣
notch lapel 平驳头,西服领(衣领V型接合)ottoman 楼梯布
buckle 皮带扣
cropped 经裁切的
brushed 拉绒
jersey 单面针织
sateen 棉缎
eyelet 凤眼扣鸡眼扣
fly front 暗门禁(看不到拉链纽扣的)
jetted pocket 唇袋
bonded Nappa leather 接合纳帕革
raffia 酒椰纤维
fur 皮草
bound 包边
cropped 裁切型
grainy 粒面
silhouette 版型
duffle coat 牛角扣大衣
tanned 鞣制
felted 缩绒
muted check 隐约可见的方格(盖薄纱)funnel neck 漏斗领
bomber jacket 飞行夹克
shawl collar青果领
lapel 翻领
car coat 短大衣
block strip 粗条纹martingale 马颔缰
hem 裤子踝部,衣服下摆piping 滚条
Fair isle 费尔岛多色图案。
初中文言文翻译常考
一、名词1. 人:孔子、孟子、老子、孙子等。
例句:孔子曰:“三人行,必有我师焉。
”(孔子说:“三个人一起行走,其中必定有我可以学习的人。
”)2. 地点:山、水、河、湖、海等。
例句:孔子登东山而小鲁,登泰山而小天下。
(孔子登上东山觉得鲁国变小了,登上泰山觉得天下变小了。
)3. 物品:书、剑、弓、矢、酒、肉等。
例句:孟子曰:“吾善养吾浩然之气。
”(孟子说:“我善于培养我那浩然之气。
”)4. 时间:年、月、日、时、刻等。
例句:子曰:“学而时习之,不亦说乎?”(孔子说:“学了知识之后,按时复习,难道不是一件快乐的事情吗?”)二、动词1. 动作:行、走、看、听、说、做等。
例句:孟子曰:“得道多助,失道寡助。
”(孟子说:“得道的人多帮助,失道的人少帮助。
”)2. 思考:思、想、念、忆等。
例句:子曰:“温故而知新,可以为师矣。
”(孔子说:“温习旧知识,从而得到新的理解和体会,就可以成为别人的老师了。
”)3. 感觉:觉、感、悟等。
例句:孟子曰:“仁者爱人,有礼者敬人。
”(孟子说:“有仁德的人爱人,有礼节的人尊敬人。
”)4. 变化:变、化、转、移等。
例句:子曰:“三人行,必有我师焉。
择其善者而从之,其不善者而改之。
”(孔子说:“三个人一起行走,其中必定有我可以学习的人。
选择他们的优点去学习,对于他们的缺点去改正。
”)三、形容词1. 形容人的品质:仁、义、礼、智、信等。
例句:孟子曰:“仁者无敌。
”(孟子说:“有仁德的人是无敌的。
”)2. 形容事物的状态:大、小、长、短、美、丑等。
例句:子曰:“学而时习之,不亦说乎?”(孔子说:“学了知识之后,按时复习,难道不是一件快乐的事情吗?”)四、连词1. 表示并列:和、与、及、等。
例句:孔子曰:“三人行,必有我师焉。
”(孔子说:“三个人一起行走,其中必定有我可以学习的人。
”)2. 表示递进:而、且、又、再等。
例句:孟子曰:“得道多助,失道寡助。
”(孟子说:“得道的人多帮助,失道的人少帮助。
常见文言文字词翻译
常见文言文字词翻译文言文字是古代中国的官方文字,其特点是古雅、繁复,有许多特殊的词汇和翻译方法。
本文将介绍一些常见的文言文字词汇和翻译方法,帮助读者更好地理解和使用文言文字。
一、常见文言文字词汇及其翻译1. 德行(dé xíng):指品德高尚、行为端正的道德品质。
翻译时可以用“virtue”、“integrity”等词汇。
例如:他为人正直,德行高尚。
2. 侍奉(shì fèng):指尽心尽力地服务、照顾。
翻译时可以用“serve”、“attend”等词汇。
例如:他侍奉父母一生。
3. 阅历(yuè lì):指通过阅读和经历所积累的知识和经验。
翻译时可以用“experience”、“knowledge”等词汇。
例如:他的阅历非常丰富。
4. 翊(yì):古代官名,指官员辅佐君主的重要职务。
翻译时可以用“official”、“minister”等词汇。
例如:他是朝廷的翊臣。
5. 恭敬(gōng jìng):指对长辈或上级表示尊敬和礼貌。
翻译时可以用“respectful”、“courteous”等词汇。
例如:他恭敬地向父母行礼。
6. 谦虚(qiān xū):指态度谦逊、不自负。
翻译时可以用“modest”、“humble”等词汇。
例如:他谦虚地接受了他人的赞美。
7. 施行(shī xíng):指执行、实施。
翻译时可以用“implement”、“carry out”等词汇。
例如:政策已经施行。
8. 颇为(pō wéi):指相当、很。
翻译时可以用“quite”、“quite a”等词汇。
例如:他在学术上颇为有成就。
9. 暨(jì):古代官名,指官员升任到另一个职务。
翻译时可以根据具体官职使用相应的英文翻译。
例如:他晋升为都督暨征东大将军。
10. 四方(sì fāng):指各个方向。
翻译时可以用“all directions”、“four corners”等词汇。
常用英语翻译词汇积累
常用英语翻译词汇积累第一部分:固定名词翻译1全国人民代表大会National People's Congress (NPC) 主席团Presidium常务委员会Standing Committee办公厅General Office秘书处Secretariat代表资格审查委员会Credentials Committee提案审查委员会Motions Examination Committee民族委员会Ethnic Affairs Committee法律委员会Law Committee财政经济委员会Finance and Economy Committee外事委员会Foreign Affairs Committee教育、科学、文化和卫生委员会Education, Science, Culture and Public Health Committee内务司法委员会Committee for Internal and Judicial Affairs华侨委员会Overseas Chinese Affairs Committee法制工作委员会Commission of Legislative Affairs特定问题调查委员会Commission of Inquiry intoSpecific Questions宪法修改委员会Committee for Revision of the Constitution2、中华人民共和国主席President of the People's Republic of China3、中央军事委员会Central Military Commission4、最高人民法院Supreme People's Court5、最高人民检察院Supreme People's Procuratorate6、国务院State Council(1)国务院部委Ministries and Commissions Directly under the State Council外交部Ministry of Foreign Affairs国防部Ministry of National Defence国家发展和改革委员会National Development and Reform Commission国家经济贸易委员会State Economic and Trade Commission教育部Ministry of Education科学技术部Ministry of Science and Technology国防科学技术工业委员会Commission of Science, Technology and Industry for National De-fence国家民族事物委员会State Ethnic Affairs Commission公安部Ministry of Public Security国家安全部Ministry of State Security监察部Ministry of Supervision民政部Ministry of Civil Affairs司法部Ministry of Justice财政部Ministry of Finance人事部Ministry of Personnel劳动和社会保障部Ministry of Labour and Social Security国土资源部Ministry of Land and Resources建设部Ministry of Construction铁道部Ministry of Railways交通部Ministry of Communications信息产业部Ministry of Information Industry水利部Ministry of Water Resources农业部Ministry of Agriculture对外贸易经济合作部Ministry of Foreign Trade and Economic Cooperation文化部Ministry of Culture卫生部Ministry of Public Health国家计划生育委员会State Family Planning Commission中国人民银行People's Bank of China国家审计署State Auditing Administration(2)国务院办事机构Offices under the State Council国务院办公厅General Office of the State Council侨务办公室Office of Overseas Chinese Affairs港澳台办公室Hong Kong and Macao Affairs Office台湾事物办公室Taiwan Affairs Office法制办公室Office of Legislative Affairs经济体制改革办公室Office for Economic Restructuring 国务院研究室Research Office of the State Council新闻办公室Information Office7、新闻出版News media总编辑Editor-in-chief高级编辑Full Senior Editor主任编辑Associate Senior Editor编辑Editor助理编辑Assistant Editor高级记者Full Senior Reporter主任记者Associate Senior Reporter记者Reporter助理记者Assistant Reporter编审Professor of Editorship编辑Editor助理编辑Assistant Editor技术编辑Technical Editor技术设计员Technical Designer校对Proofreader11、翻译Translation译审Professor of Translation翻译Translator/Interpreter助理翻译Assistant Translator/Interpreter电台/电视台台长Radio/TV Station Controller 播音指导Director of Announcing主任播音员Chief Announcer播音员Announcer电视主持人TV Presenter电台节目主持人Disk Jockey12、工艺、美术、电影Arts,crafts and movies 导演Director演员Actor画师Painter指挥Conductor编导Scenarist录音师Sound Engineer舞蹈编剧Choreographer美术师Artist制片人Producer剪辑导演Montage Director配音演员Dabber摄影师Cameraman化装师Make-up Artist第二部分:简单的英语搭配1. 随着经济的繁荣with the booming of the economy2. 随着人民生活水平的显著提高with the remarkable improvement of people's living standard   3. 先进的科学技术advanced science and technology 4. 为我们日常生活增添了情趣add much spice / flavor to our daily life5. 人们普遍认为It is commonly believed that…6. 我同意前者(后者)观点I give my vote to the former /latter opinion.7. 引起了广泛的公众关注Sth. has aroused wide public concern. / Sth has drawn great public attention.8. 不可否认It is undeniable that…9. 热烈的讨论/ 争论a heated discussion / debate10. 有争议性的问题a controversial issue11. 就我而言/ 就个人而言As far as I am concerned, / Personally,12. 有充分的理由支持be supported by sound reasons13. 双方的论点argument on both sides14. 发挥日益重要作用play an increasingly important rolein…15. 对…必不可少be indispensable to …16. 正如谚语所说As the proverb goes:17. 对…产生有利/不利的影响exert positive / negative effects on…18. 利远远大于弊The advantages far outweigh the disadvantages.19. 导致,引起lead to / give rise to / contribute to / result in20. 复杂的社会现象a complicated social phenomenon21. 责任感/ 成就感sense of responsibility / achievement22. 竞争与合作精神sense of competition and cooperation23. 开阔眼界widen one's horizon / broaden one's vision24. 学习知识和技能acquire knowledge and skills25. 经济/心理负担financial burden / psychological burden26. 考虑到诸多因素take many factors into consideration27. 从另一个角度from another perspective28. 做出共同努力make joint efforts29. 对…有益be beneficial to / be conducive to…30. 为社会做贡献make contributions to the society31. 打下坚实的基础lay a solid foundation for…32. 综合素质comprehensive quality33. 致力于/ 投身于be committed / devoted to…34. 应当承认Admittedly,35. 不可推卸的义务unshakable duty36. 满足需求satisfy / meet the needs of...37. 可靠的信息源a reliable source of information38. 宝贵的自然资源valuable natural resources39. 因特网the Internet (一定要由冠词,字母I 大写)40. 方便快捷convenient and efficient41. 在人类生活的方方面面in all aspects of human life42. 环保的材料environmentally friendly materials43. 社会进步的体现a symbol of society progress44. 大大方便了人们的生活Sth has greatly facilitated people'slives.45. 对这一问题持有不同态度hold different attitudes towards this issue46. 在一定程度上to some extent47. 理论和实践相结合integrate theory with practice48. …必然趋势an irresistible trend of…49. 日益激烈的社会竞争the increasingly keen social competition50. 眼前利益immediate interest/ short-term interest51. 长远利益long-tem interest52. …有其自身的优缺点… has its own merits and demerits / pros and cons53. 对…有害do harm to / be harmful to / be detrimental to54. 交流思想/ 情感/ 信息exchange ideas / emotions / information55. 跟上…的最新发展keep pace with / keep abreast with the latest development of…56. …的健康发展the healthy development of…57. 重视attach great importance to…58. 社会地位social status59. 把时间和精力放在…上focus one's time andenergy on…60. 扩大知识面expand one's scope of knowledge61. 身心两方面both physically and mentally62. 有直接/间接关系be directly / indirectly relatedto…63. 导致很多问题give rise to / lead to / spell various problems64. 可以替代think的词believe, claim, maintain, argue, insist, hold the opinion / belief / view that65. 缓解压力/ 减轻负担relieve stress / burden66. 优先考虑/发展… give (top) priority to sth.67. 与…比较compared with…/ in comparison with68. 可降解的/可分解的材料degradable / decomposable material69. 代替replace / substitute / take the place of70. 提供就业机会offer job opportunities71. 反映了社会进步的mirror the social progress/advance72. 增进相互了解enhance / promote mutual understanding73. 充分利用make full use of / take advantage of74. 承受更大的工作压力suffer from heavier work pressure75. 保障社会稳定和繁荣guarantee the stability andprosperity of our society76. 更多地强调put more emphasis on…77. 适应社会发展adapt oneself to the social development78. 实现梦想realize one's dream79. 主要理由列举如下The main / leading reasons are listed as follows:80. 我们还有很长的路要走We still have a long way to go      。
汉译英笔记——精选推荐
1.例子:现在必须采取措施来保护环境(表目的)分析:找主语->无主语,也就是无主句。
无主语:对应英文三种句型:形式主语、there be 句型、被动句型。
形式主语:It is necessary ['nesəs(ə)rɪ] /essential [ɪ'senʃ(ə)l] / imperative /ɪm'perətɪv/to take/ adopt measures to protect the environment.(不定式表目的)essential, imperative。
能用高级词汇就用高级词汇。
adopt: 有两个意思,采取采纳;收养;there be 句型There is necessity [nə'sɛsəti] to adopt measures to protect the environment.被动句型(找被动句型的主语-:措施)Measures should be adopted (taken) to protect the environment.特殊句型:是到做某事的时候了It is time to do sth.... 是到做某事的时候了It is high time to adopt measures to protect the environment.(更加地道)。
使用从句,从句使用虚拟语气,动词用一般过去时It is high time that measures were adopted to protect the environment确定句型、结构1)确定基准时态,能够避免犯大的语法错误比如:记叙文――一般过去时,以及他的变化议论文、说明文――一般现在时。
对照原文,首先检查译文是否正确的转述了原文的内容,是否有错译和漏译;其次,检查是否有语言上的明显错误,如:时态、语态、单复数、拼写、大小写、标点符号等,发现错误,及时改正。
古代文言文常考字词翻译
一、文言文概述文言文,又称古文,是我国古代书面语的总称。
它始于先秦,盛行于汉代,历经唐宋元明清各代,直至近现代。
文言文具有严谨的结构、丰富的词汇和独特的韵味,是我国文化遗产的重要组成部分。
为了更好地理解和学习文言文,以下将介绍一些古代文言文常考字词的翻译。
二、古代文言文常考字词翻译1. 且翻译:并且、而且、又、还。
例句:吾欲与汝游,且去也。
(吾欲与汝游,并且要去。
)2. 故翻译:所以、因此、因此之故。
例句:故天下莫能与之争。
(所以天下没有人能与他争斗。
)3. 而翻译:并且、而且、然后、于是。
例句:吾友善吾,而吾善之。
(我的朋友对我好,并且我也对他好。
)4. 之翻译:这、那、的、之、往。
例句:吾之友善吾,而吾善之。
(我的朋友对我好,我对他也好。
)5. 于翻译:在、于、对。
例句:吾生于斯,长于斯。
(我生在这里,长在这里。
)6. 也翻译:了、啊、呀、吗。
例句:吾欲与汝游,也去也。
(我想和你一起去,也去了。
)7. 以翻译:用、以、因为。
例句:吾以剑刺之,以杀之。
(我用剑刺他,为了杀死他。
)8. 于翻译:比、比得上。
例句:吾善剑,于万人之中,独吾能胜之。
(我擅长剑术,在万人之中,只有我能胜过他。
)9. 何翻译:什么、怎么、为什么。
例句:吾问之,何以为生?(我问他,他怎么生活?)10. 而翻译:如果、那么。
例句:吾欲与汝游,而汝不欲,吾亦不游。
(我想和你一起去,如果你不想去,我也不去。
)11. 且翻译:并且、而且、又、还。
例句:吾友善吾,且吾善之。
(我的朋友对我好,并且我也对他好。
)12. 也翻译:了、啊、呀、吗。
例句:吾欲与汝游,也去也。
(我想和你一起去,也去了。
)13. 以翻译:用、以、因为。
例句:吾以剑刺之,以杀之。
(我用剑刺他,为了杀死他。
)14. 于翻译:比、比得上。
例句:吾善剑,于万人之中,独吾能胜之。
(我擅长剑术,在万人之中,只有我能胜过他。
)15. 何翻译:什么、怎么、为什么。
例句:吾问之,何以为生?(我问他,他怎么生活?)三、总结通过以上对古代文言文常考字词的翻译,我们可以更好地理解文言文,提高阅读文言文的能力。
语文文言文积累翻译
古之学者必有师。
师者,所以传道、授业、解惑也。
夫学者,必先博览群书,而后能识其义;必先熟读经典,而后能悟其理。
然文言文之难,非一日之功可至。
故学者宜勤于积累,精于翻译,以通古人之意,达今人之用。
文言文,者,古人之言也。
其辞简而意深,其法严而义博。
欲解其义,必先明其词;欲通其意,必先达其法。
故学者宜从以下几个方面进行文言文积累与翻译:一、词汇积累文言文词汇丰富,用法独特。
学者宜广博涉猎,熟记其词义,方能运用自如。
如:“余”,我;“尔”,你;“之”,的;“乎”,语气词;“矣”,了。
此类词汇,学者宜多加留意,积少成多。
二、句式结构文言文句式多样,有主谓结构、状语后置、定语后置等。
学者宜熟记句式,方能准确翻译。
如:“孔子曰:‘学而时习之,不亦说乎?’”此句为状语后置,正常语序应为:“孔子曰:‘学而时习之,乎亦说。
’”三、修辞手法文言文修辞手法丰富,如比喻、拟人、夸张等。
学者宜了解其修辞手法,以便在翻译时准确表达。
如:“春眠不觉晓,处处闻啼鸟。
”此句运用了拟人手法,将春天赋予人的情感。
四、文化背景文言文蕴含着丰富的文化背景,学者宜了解相关文化知识,以便在翻译时准确表达。
如:“床前明月光,疑是地上霜。
”此句描绘了古代庭院景象,学者宜了解古代庭院的建筑特点,才能准确翻译。
五、翻译技巧1.直译:将文言文中的字词、句式直接翻译成现代汉语,保持原意。
2.意译:在不失原意的前提下,将文言文翻译成现代汉语,使表达更加流畅。
3.增译:在翻译过程中,根据需要增加一些词语,使表达更加完整。
4.删译:在翻译过程中,删去一些无实际意义的字词,使表达更加简洁。
5.调序:调整文言文中的语序,使翻译更加符合现代汉语的表达习惯。
总之,文言文积累与翻译需要学者勤于积累,精于技巧。
以下列举几个例子,以供参考:1.原文:“学而时习之,不亦说乎?”翻译:学习并时常温习,不是一件很愉快的事情吗?2.原文:“人固有一死,或重于泰山,或轻于鸿毛。
”翻译:人终究免不了一死,有的比泰山还重,有的比鸿毛还轻。
高级英语第三版第一册课文翻译和词汇1-4
高级英语(第三版)第一册课文译文和词汇张汉熙版Lesson 1 Face to Face with Hurricane Camille迎战卡米尔号飓风约瑟夫.布兰克小约翰。
柯夏克已料到,卡米尔号飓风来势定然凶猛。
就在去年8月17日那个星期天,当卡米尔号飓风越过墨西哥湾向西北进袭之时,收音机和电视里整天不断地播放着飓风警报。
柯夏克一家居住的地方一-密西西比州的高尔夫港--肯定会遭到这场飓风的猛烈袭击。
路易斯安那、密西西比和亚拉巴马三州沿海一带的居民已有将近15万人逃往内陆安全地带。
但约翰就像沿海村落中其他成千上万的人一样,不愿舍弃家园,要他下决心弃家外逃,除非等到他的一家人一-妻子詹妮丝以及他们那七个年龄从三岁到十一岁的孩子一一眼看着就要灾祸临头。
为了找出应付这场风灾的最佳对策,他与父母商量过。
两位老人是早在一个月前就从加利福尼亚迁到这里来,住进柯夏克一家所住的那幢十个房间的屋子里。
他还就此征求过从拉斯韦加斯开车来访的老朋友查理?希尔的意见。
约翰的全部产业就在自己家里(他开办的玛格纳制造公司是设计、研制各种教育玩具和教育用品的。
公司的一切往来函件、设计图纸和工艺模具全都放在一楼)。
37岁的他对飓风的威力是深有体会的。
四年前,他原先拥有的位于高尔夫港以西几英里外的那个家就曾毁于贝翠号飓风(那场风灾前夕柯夏克已将全家搬到一家汽车旅馆过夜)。
不过,当时那幢房子所处的地势偏低,高出海平面仅几英尺。
"我们现在住的这幢房子高了23英尺,,'他对父亲说,"而且距离海边足有250码远。
这幢房子是1915年建造的。
至今还从未受到过飓风的袭击。
我们呆在这儿恐怕是再安全不过了。
"老柯夏克67岁.是个语粗心慈的熟练机械师。
他对儿子的意见表示赞同。
"我们是可以严加防卫。
度过难关的,"他说?"一但发现危险信号,我们还可以赶在天黑之前撤出去。
" 为了对付这场飓风,几个男子汉有条不紊地做起准备工作来。
初中英语词汇量积累500个
初中英语词汇量积累500个1、absence n.缺席,不在场,缺乏2、absorb vt.吸收,使专心3、abstract adj.抽象的n.摘要4、access n.接近,通道,入口5、accurate adj.准确的,正确无误的6、admit vt.承认,准许…进入7、adventure n.冒险,惊险活动8、affair n.事情,事件,事务9、agriculture n.农业,农艺,农学10、alarm n.惊恐,忧虑,警报11、altogether adv.完全,总而言之12、amaze vt.使惊奇,使惊愕13、amount n.总数,数量,和14、amuse vt.逗…乐,给…娱乐15、anger n.怒,愤怒vt.使发怒16、anniversary n.周年纪念日17、annoy vt.使恼怒,打搅18、anxious adj.忧虑的,渴望的19、anyhow adv.无论如何20、apart adv.相隔,分开,除去21、apologize vi.道歉,谢罪,认错22、apply vt.应用,实施,使用23、approach vt.向…靠近n.靠近24、architecture n.建筑学,建筑式样25、arrest vt.逮捕,拘留26、arrival n.到达,到达者27、artist n.艺术家,美术家28、aside adv.在旁边,到旁边29、astonish vt.使惊讶,使吃惊30、athlete n.运动员31、athlete n.运动员32、atmosphere n.大气,气氛33、attach vt.缚,系,贴,附加34、attempt vt.尝试,试图n.企图35、attract vt.吸引,诱惑36、awful adj.令人不愉快的37、badminton n.羽毛球38、bake vt.烤,烘,烧硬39、balance vt.使平衡,称n.天平40、ban n. 禁令vt. 禁止,取缔41、bare adj.赤裸的,仅仅的42、bargain n.交易vi.议价,成交43、base n.基础,底层,基地44、basin n.盆子,盆地45、battery n.电池46、beard n.胡须,络腮胡子47、beauty n.美,美丽,美人48、beer n.啤酒49、belly n.腹部,胃50、belt n.带,腰带,区51、bench n.长凳,条凳,工作台52、bend vt.使弯曲vi.弯曲53、better adj.较好的ad.更好地54、billion num.十亿55、biology n.生物学,生态学56、birthplace n.出生地57、blame vt.责备,把…归咎于58、blank adj.空白的n.空白59、bleed vi.流血60、block n.街区vt.堵塞,拦阻61、blouse n. 宽松的上衣62、bomb n.炸弹vt.轰炸63、border n.边缘,边界64、brake n.闸,刹车vi.制动65、brand n.商品,烙印vt.铭刻66、brief adj.简短的vt.作简报67、broad adj.宽的,阔的,广泛的68、broom n. 扫帚69、bucket n.水桶,吊桶70、burden n.担子,负担,装载量71、burst vt.使爆裂vi.n.爆炸72、butcher n. 屠夫,屠户73、button n.扣子,按钮vt.扣紧74、cage n.笼,鸟笼,囚笼75、calculate vt.计算,估计,计划76、carpet n.地毯,毡毯,毛毯77、carrot n.胡萝卜78、cart n.二轮运货马车79、cattle n.牛,牲口,家畜80、central adj.中心的,主要的81、ceremony n.典礼,仪式,礼节82、character n.性格,特性,角色83、charge vt.索价,控告n.费用84、chat vi.n. 闲谈,聊天85、check n.支票86、cheek n.面颊,脸蛋87、chimney n.烟囱88、clerk n.店员,办事员,职员89、clinic n.诊所,医务室,会诊90、clothing n.衣服91、cock n.公鸡,龙头92、collar n.衣领93、combine vt.使结合,兼有94、comedy n.喜剧,喜剧场面95、commercial adj.商业的,商品化的96、committee n.委员会97、communism n.共产主义98、compete vi.比赛,竞争,对抗99、complex adj.结合的,复杂的100、concentrate vt.集中,聚集,浓缩101、concern n.关心,挂念,关系102、concrete n.混凝土a.具体的,实在的103、confident n.确信的,自信的104、conflict n.争论,冲突,斗争105、constant adj.经常的,永恒的106、construction n.建造,建筑物107、contain vt.包含,容纳108、contribute vt.捐献,捐助,投稿109、convince vt.使确信,使信服110、corn n.谷物,小麦111、court n.法庭112、crash vi.碰撞,坠落n.碰撞113、cream n.奶油114、crime n.罪,罪行,犯罪115、crop n.农作物,庄稼116、crowd n.群,大众,一伙人117、curious adj.好奇的,稀奇古怪的118、curtain n.帘,窗帘,幕(布) 119、cushion n.垫子,坐垫,靠垫120、cycle n.循环121、damage vt.损害,毁坏n.损害122、darkness n.黑暗123、debate n.vi.争论,辩论124、debt n.债务,欠债125、declare vt.断言,声明126、decrease vi.n.减少127、deed n.行为,功绩,契约128、defeat vt.战胜,击败129、defend vt.保卫,防守130、deliver vt.投递,送交131、demand vt.要求,需要132、department n.部,司,局,处,系133、description n.描述;形容134、deserve vt.应受,值得135、desire vt.相望,要求n.愿望136、destination n.目的地,终点,目标137、determine vt.决定,决心138、devote vt.将…奉献,致力于139、diagram n.图解,图表,简图140、diamond n.钻石,菱形141、dictation n.口授142、diet n.饮食,食物143、differ vi.不同,相异144、digest vt.消化,领会n.文摘145、dirt n.尘,土,污垢146、disadvantage n.缺点,弱点147、disagree vi.不同意;不一致148、disappoint vt.使失望149、discount n.折扣150、dislike vt.n.不喜爱,厌恶151、distant adj.在远处的,疏远的152、dormitory n.集体寝室,宿舍153、drawing n.绘画154、drill n.钻头,操练vi.钻孔155、drown v.溺死156、drunk a.醉的,陶醉的157、dust n.灰尘158、eager adj.渴望的,热切的159、earn vt.挣得,获得160、earthquake n.地震161、effect n.效果,效力162、elect vt.选举,推选163、electricity n.电,电流164、employ vi.雇用165、endless adj.无止境的166、engine n.发动机,引擎167、envelope n.信封,封套168、envy vt.n.妒忌,羡慕169、equal adj.相等的,平等的170、error n.错误,谬误,差错171、escape vi.逃跑,逸出n.逃跑172、event n.事件,事变173、evidence n.根据,证据,证人174、exact adj.确切的,精确的175、exchange vt.交换,交流n.交换176、exchange vt.交换,交流n.交换177、exist vi.存在,生存178、expand vt.扩大,使膨胀179、expense n.花费,消费,费用180、expert n.专家a.熟练的181、explanation n.解释,说明,辩解182、explode vt.使爆炸vi.爆炸183、exploit vt.剥削,利用,开拓184、export vt.输出,出口185、expression n.词句,表达,表情186、extraordinary adj.非同寻常的,特别的187、extremely adv.极其,非常188、false adj.不真实的,伪造的189、fault n.缺点,过失,故障190、feather n.羽毛,翎毛,羽状物191、fee n.费,酬金,赏金192、fence n.栅栏193、fierce adj.凶猛的,狂热的194、finance n.财政,金融,财源195、firm adj.坚定的n.公司,商号196、flame n.火焰,光辉,热情197、flash n.闪光vi.闪,闪烁198、flow vi.流动,飘扬,涨潮199、fluent adj.流利的,流畅的200、focus vi.聚焦,注视n.焦点201、foggy adj.有雾的,模糊的202、fold vt.折叠,合拢n.褶203、fond adj.喜爱的,溺爱的204、foolish adj.愚蠢的205、forecast n.预测,预报vt.预示206、forever adv.永远,总是,老是207、forgive vt.原谅,宽恕208、former adj.在前的n.前者209、fortunate adj.幸运的210、fortune n.命运,运气,财产211、fountain n.泉水,喷泉212、freedom n.自由213、frequently adv.时常,频繁地214、frighten vt.使惊恐,吓唬215、gay adj.快乐的,鲜明的216、generous adj.慷慨的,宽厚的217、gentle adj.和蔼的,轻柔的218、goods n.货物,商品219、gradual adj.逐渐的,渐进的220、graduate n.大学毕业生vi.毕业221、grain n.谷物,谷粒,颗粒222、grasp vt.抓紧,掌握n.抓223、greet vt.问候,招呼,反应224、haircut n.理发;发型,发式225、handle n.柄,把手vt.处理226、happiness n.幸福;满足227、harbour n.港228、hardship n.艰难,困苦229、harmony n.协调,和谐230、harvest n.收获,收成vt.收割231、headmaster n. 英国中小学校长,男舍监232、hire vt.雇用233、hopeless adj.没有希望的,绝望的234、horrible adj. 可怕的,极可憎的,极可厌的235、humour v. 纵容,迁就236、illegal adj.非法的237、immediate adj.立即的,直接的238、import vt.n.输入,进口239、importance n.重要性240、income n.收入,收益241、indeed adv.真正地,确实242、independent adj.独立的,自主的243、indicate vt.标示,表示,表明244、infer vt.推论,推断,猜想245、innocent adj.清白的,幼稚的246、inspire vt.鼓舞,给…以灵感247、instrument n.仪器,工具,乐器248、insurance n.保险,保险费249、intend vt.想要,打算,意指250、interpreter n.翻译251、jam n.果酱252、jar n.罐子,坛子,广口瓶253、jazz n.爵士音乐,爵士舞曲254、jungle n.丛林,密林255、junior adj.年少的,地位较低的n.晚辈256、kindergarten n.幼儿园257、lack vt.缺乏,不足n.短缺的东西258、ladder n.梯子259、lately adv.最近260、later adv.后来261、league n.同盟,联盟262、lecture vi.演讲;讲课n.演讲;讲课263、limit vt.限制,限定n.限度,限制264、liquid n.液体a.液体的,流动的265、literature n.文学(作品)266、litre n.公升267、local adj.地方的n.局部268、loose adj.宽松的;自由的269、lorry n.卡车270、luggage n.行李,皮箱271、lung n.肺272、mailbox n.邮箱273、male adj.男的,雄的274、manner n.方式,态度;礼貌275、march n.三月276、mathematics n.数学277、meanwhile adv.同时,当时278、measure vt.量,测量n.测量;措施279、medal n.奖章,纪念章280、menu n.菜单281、mercy n.仁慈282、merely adv.仅仅,只不过283、merry adj.欢乐的,愉快的284、midday n.中午285、mild adj.温柔的;温暖的286、mine pron.我的n.矿,矿山;地雷,水雷vt.开采287、mineral n.矿物a.矿物的288、minimum n.最小量a.最小的289、minister n.部长,大臣290、mobile adj.运动的,移动的291、modest adj.谦虚的292、motor n.发动机,机动车293、mountainous adj.多山的294、mourn vi.哀痛,哀悼295、movement n.动作;活动;移动296、multiply vt.增加;乘297、nation n.民族,国家298、net adj.净的,纯的n.网,网状物299、niece n.侄女,外甥女300、noisy adj.嘈杂的,喧闹的301、noun n.名词302、nowhere adv.任何地方都不303、obtain vt.获得304、obvious adj.显而易见的305、occupation n.占领,占据;职业,工作306、opinion n.意见,看法307、opposite adj.对面的n.对立物308、oral adj.口头的309、orbit n.运行轨道vt.环绕310、ordinary adj.平常的,平凡的311、organize vt.组织,安排;筹办312、otherwise adv.另外,要不然313、ought aux.应该314、outdoors adv.在户外n.户外315、outline n.轮廓;大纲316、outstanding adj.突出的,杰出的317、overcome vt.战胜,克服318、oxygen n.氧,氧气319、painting n.油画;绘画320、pan n.平底锅321、paragraph n.(文章的)段,节322、parrot n.鹦鹉323、passer-by n. 过路人324、pause n.中止vi.中止,暂停325、peaceful adj.和平的;平静的326、pence n. penny的复数327、per prep.每,每一328、perform vt.执行;演出329、persuade vt.说服330、phenomenon n.现象331、phrase n.短语,习惯用语332、pile n.堆vt.堆叠333、player n.表演者,比赛者334、playmate n. 玩伴,游伴335、poet n.诗人336、poison n.毒药vt.毒害;投毒337、policy n.政策,方针338、politics n.政治339、possession n.财产340、postcode n. 邮递区号341、pour vt.流,倾盆大雨vi.倾泻342、practical adj.实用的343、pray vt.请求;祈祷344、precious adj.珍贵的,宝贵的345、predict vt.预言,预测346、press vi.压,按vt.压;压榨n.印刷;新闻,报刊;出版社347、principle n.原则,原理348、production n.产品;产量349、profit n.利润vi.得益350、province n.省351、publish vt.公布,发表;出版,刊印352、punishment n.惩罚353、puzzle n.难题;谜vi.使迷惑354、quality n.质量;特性355、quit vt.离开,停止;辞职356、react vi.反应357、reading n.阅读;读物358、reality n.现实;真实359、reception adj.接待;接待处360、recognize vt.认出,识别361、recommend vt.推荐362、recycle vt.重复利用363、reform n.改革,改良vt.改革,革新364、register vt.登记,注册n.登记,注册365、regular adj.规则的,整齐的;定期的,常规的366、reject vt.拒绝;丢掉;驳回367、relate vt.联系368、relative adj.有关系的;相对的n.亲戚,亲属369、relevant adj.有关的;中肯的370、reliable adj.可靠的371、repair vt.修理,修补n.修理372、repeat vt.重说,重做n.重复373、reply vi.回答,答复n.答复374、represent vt.描绘;代表,象征375、republic n.共和国376、reputation n.名誉,声望377、reserve vt.储备,保留;预定378、resist vt.抵抗,抵制379、responsible adj.有责任的;尽责的380、retire vi.退休381、revolution n.革命;旋转382、reward n.报答;报酬vt.报答;酬金383、ripe adj.成熟的;时机成熟的384、risk n.风险,危险vt.冒险385、rocket n.火箭386、roll vi.滚动,转动n.一卷;名册387、root n.根(部);根源vi.生根,扎根388、rough adj.表面不平的;粗略的;大致的389、sacrifice vt.牺牲,献祭390、satisfaction n.满意391、scare vt.惊吓vi.受惊392、scene n.情景;景色393、schedule vt.安排n.时间表,计划表394、seek vt.寻找,探索395、senior adj.年长者;资格老的396、sensitive adj.敏感的,灵敏的397、settle vt.安排,安放;解决vi.定居398、sex n.性别,性399、shadow n.阴影,影子400、shave vt.剃,刮vi.修面n.刮脸401、shopping n.购物402、shore n.滨,岸403、shot n.射击,发射;投篮404、signal n.信号vi.发信号405、significance n.意义,意味;重要性406、sincerely adv.真诚地407、skyscraper n.摩天大楼408、slight adj.细长的;轻微的409、slim adj.细长的,微小的410、soccer n.英式足球411、socialism n.社会主义412、software n.软件413、solar adj.太阳的,日光的414、soul n.灵魂,精神;人415、speak的过去分词416、specific adj.特有的;具体的417、spit vi.吐唾沫418、splendid adj.壮丽的,显著的419、split vt.劈开420、spoken adj. 口头讲的,口语的421、sponsor n.发起者vt.发起422、spot vt.认出,发现n.点,斑点;地点423、stadium n. 露天大型运动场424、staff n.全体工作人员425、stage n.舞台;阶段,时期426、starve vi.饿死vt.使饿死427、steady adj.稳固的vt.使稳定428、steam n.蒸汽vi.蒸发vt.蒸煮429、steel n.钢430、stress n.压力;重音vt.着重,强调431、strike vt.打,击;罢工n.罢工;打击;432、struggle n.斗争;奋斗vi.斗争;奋斗433、suffer vt.遭受,忍受vi.受害,受损失434、suitable adj.适宜的;恰当的435、sum n.总数;金额vi.共计436、surround vt.包围,环绕437、survive vt.幸免于vi.活下来438、symbol n.象征;符号439、sympathy n.同情,同情心440、system n.系统;制度441、tailor n.裁缝vt.裁制衣服442、talent n.天才,才能443、tap vt.轻打,轻敲n.塞子,龙头;轻叩,轻拍444、target n.靶;目标445、tax n.税(款)vt.征税446、tear n.泪滴,眼泪vt.撕开,撕裂447、technical adj.技术的,工艺的448、teenager n.青少年449、telegram n.电报450、telegraph n.电报(机) v.发电报451、telescope n.望远镜452、television n.电视,电视机453、temple n.神殿,庙宇;太阳穴454、temporary adj.暂时的,临时的455、theme n.题目;词干;主旋律456、theory n.理论,学说457、therefore adv.因此,所以458、throat n.咽喉459、throughout prep.遍及ad.到处460、thus adv.如此,这样;因而461、tight adj.紧的;紧身的ad.紧紧地462、timetable n.时间表;时刻表463、tip vt.轻击vi.给小费n.小费464、tire vi.疲劳;厌倦n.轮胎465、topic n.题目;论题,话题466、tough adj.坚韧的;健壮的467、track n.行踪,路径;轨道468、transport n.运输vt.运输469、trend vi.伸向;倾向n.倾向470、trial n.试验;审判471、trick n.诡计;窍门vt.哄骗472、typewriter n.打字机473、typical adj.典型的,代表性的474、typist n.打字员475、tyre n.轮胎476、unfair adj.不公平的477、unique adj.唯一的478、unite vi.联合vt.使联合479、unusual adj.不平常的,独特的480、update vt.更新,使现代化n.现代化,更新481、upward adj.向上的,上升的ad.向上,往上482、urban adj.都市的483、urgent adj.紧急的484、usually adv.通常485、valley n.山谷,流域486、valuable adj.值钱的,有价值的n.贵重物品487、variety n.多样化,种类488、vehicle n.车辆489、verb n.动词490、victim n.牺牲者,受害者491、visa n.签证;信用卡492、volunteer n.志愿者vt.志愿493、wage n.工资,报酬494、wedding n.婚礼495、well-known adj.众所周知的496、whistle n.口哨vi.吹口哨497、wire n.金属线,电缆498、witness n.证据;证人vt.目击499、wooden adj.木制的;呆板的500、worst adj.最坏的ad.最坏地。
翻译常用词汇
中文热词通常反映社会变化和文化,有些在外国媒体上愈来愈流行。例如,土豪和大妈都是老词,但已获取了新的意义。
土豪以前指欺压佃户和仆人的乡村地主,现在用于指花钱如流水或喜欢炫耀财富的人, 也就是说,土豪有钱,但是没有品位。大妈是对中年妇女的称呼,但是现在特指不久前金价大跌时大量购买黄金的中国妇女。
13.application [..pli.kei.(.)n]n.申请(表,书);应用;敷用
14.demonstrate [.dem.nstreit]vt.论证;说明;显示 vi.示威游行(或集会)
15.confess [k.n.fes]v.坦白,供认;承认
16.neglect [ni.glekt]vt.忽视,忽略;疏忽,玩忽 n.疏忽,玩忽
【参考译文】
Chinese buzzwords usually mirror changes and culture in the society, and some of them are increasingly used by foreign media. For example, though old word they are, tuhao and dama have taken on new meanings now.
【点评】
本文内容是关于政府的环保政策,虽然与以往的传统文化有差别,但是符合大纲要求的社会、经济、政治、科技问题,所以在备考的时候要注意准备的内容要全面。原文中长句有点多,但主要是一些并列成分,所以在翻译时首先要划分好句子的主干部分,并列的内容逐个翻译,然后再用准确的词将各部分连接,这样就能将繁多内容有条理的整理出来。另外要注意数字表达不要出错。
真题
北京计划未来三年投资7600亿元治理污染,从减少pm2.5排放入手。这一新公布的计划旨在减少四种主要污染源,包括500万辆机动车的尾气排放、周边地区燃煤、来自北方的沙尘暴和本地的建筑灰尘,另外850亿元用于新建或升级城市垃圾处理和污水处理设施,加上300亿元投资未来三年的植树造林。
翻译练习及词汇积累
It is in virtue of his own desires and curiosities that any mancontinues to exist with even patience, that he is charmed by thelook of things and people, and that he wakens every morningwith a renewed appetite for work and pleasure. Desire andcuriosity are the two eyes through which he sees the world inthe most enchanted colours: it is they that make women beautiful or fossils interesting: and the man may squander his estate and come to beggary, but if he keeps these two amulets he is still rich in the possibilities of pleasure.An aspiration is a joy for ever, a possession as solid as a landedestate, a fortune which we can never exhaust and which givesus year by year a revenue of pleasurable activity. To have manyof these is to be spiritually rich. Life is only a very dull and ill-directed theatre unless we have some interests in the piece; andto those who have neither art nor science, the world is a mere arrangement of colours, or a roug h footway where they may very well break their shins.It seems as if a great deal were attainable in a world where thereare so many marriages and decisive battles, and where we all, atcertain hours of the day, and with great gusto and despatch,stow a portion of victuals finally and irretrievably into the bag which contains us.And it would seem also, on a hasty view, thatthe attainment of as much as possible was the one goal of man's contentious life. And yet, as regards the spirit, this is but a semblance.It takes a while, as I watch the surf blowing up in fountains atthe end of the field, but the moment comes when the world fallsaway, and the self emerges again from the deep unconscious,bringing back all I have recently experienced to be explored andslowly understood, when I can converse again with my hiddenpowers, and so grow, and so be renewed, till death do us part.I am lonely only when I am overtired, when I have workedtoo long without a break, when for the time being I feel emptyand need filling up. And I am lonely sometimes when I comeback home after a lecture trip, when I have seen a lot of people and talked a lot, and am full to the brim with experience that needs to be sorted out.Then for a little while the house feels huge and empty, and I wonder where my self is hiding. It ha s to be recaptured slowly by watering the plants, perhaps, and looking again at each one as though it were a person, by feeding the two cats, by cooking a meal.Alone we can afford to be wholly whatever we are, and to feelwhatever we feel absolutely. That is a great luxury!For me the most interesting thing about a solitary life, and minehas been that for the last twenty years, is that it becomesincreasingly rewarding. When I can wake up and watch the sun rise over the ocean, as I do most days, and know that I have an entire day ahead, uninterrupted, in which to write a few pages, take a walk with my dog, lie down in the afternoon for a long think (why does one think better in a horizontal position?), read and listen to music, I am flooded with happiness.正是因为不停地追求进取,我们才感到生活幸福。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
积累词汇考察1
一:请同学们把词汇考察的单词抄写在积累本上并背诵:
1.例外(n) exception
2.生产(n) produce
3.构建(v)construct
4.典型的(adj) typical
5.随后的,后来的(adj) succeeding
6.化妆,弥补make up
7.伤口(n) cut
8.由…..组成be made up of
9.保护(v)protect
10.愈合伤口heal the cut
11.减少,脱离,跌落,下降fall off
12.检查(v) examine
13.遵守(v) obey
14.要求(v) require
15.触犯法律break the law
16.道路(n) lane
17.完成(v) complete
18.总之on the whole
19.高兴的事(n) pleasure
20.状况(n) condition
21.发现某人正在做某事find sb doing
22.引起,导致(v) cause
23.确定的(adj) definite
24.可能性(n) possibility
25.影响(n) effect
26.副作用side effect
27.全体的,大体的(adj) general
28.通常,普遍地(adv) generally
29.必然的,确定的,有把握的(adj) certain
30.必然,确实的事情(n) certainty
31.不确定的事情(n) uncertainty
32.影响(v) affect
33.因素(n) factor
34.洪水(n) flood
35.明显的(adj) obvious
36.明显地(adv) obviously
37.令人不愉快的(adj) disgusting
38.令人不愉快的(adj) unpleasant
39.可以被提供的,有效的,空闲的,可利用的(adj)available
40.经济(n) economy
41.感觉(n) sense
42.极少的(adj) seldom
43.特别地(adv) especially
44.准确地(adv) exactly
45.坚持做某事insist doing
46.荣誉,尊敬(n) honor
47.指导(v) direct
48.导演(n) director
49.方向(n) direction
50.与……有关have something to do with
二:将下列复合句抄写在积累本上并翻译:
1.The British laugh when other people might feel very worried. (2012海淀二模C
篇)
2.As well as that, we find it amusing to tell jokes about things that have gone wrong
for us, rather than not mentioning them in case we look stupid. (2012海淀二模C篇)
3.Another thing that we can make it difficult to understand “British Humor” is that
we don’t always laugh or even smile when we say something funny. (2012海淀二模C篇)
4.In this area, humid air from the Gulf of Mexico meets hot dry air from the
southwest, resulting in storms so huge that they can last for days as they move east across the country. (2012海淀二模D篇)
5.The scientists working in Goodland were trying to learn as much as they could
about these disordered storm systems. (2012海淀二模D篇)
6.To study the storm clouds, the researchers in Goodland met each morning and
studied weather data, hoping for bad weather. (2012海淀二模)
7.At the same time that the scientists on the ground were collecting their data,
researchers in the air were operating a special radar station that would help them measure(计算)the shape and size of the water drops inside the clouds.
(2012海淀二模D篇)
8.Researchers say that it will take years for them to understand all the data they
have collected. (2012海淀二模)
9.Research shows that gatheringsmake sense. (2012朝阳一模D篇)
10.While your friend may need to be alone, you may want caring phone calls. (2012
朝阳D篇)
11.He didn’t mean to lose it. (2012海淀一模完型)
12.Unfortunately, most people don’t know what trans fats truly are and why they are
so bad for us. (2012海淀一模阅读C篇)
13.Have you ever wondered why cookies can still be crispy and tasty after six months
to a year on a store shelf? (2012海淀一模阅读C篇)
14.Trans fats raise the bad cholesterol (胆固醇)in your body and lower the good
cholesterol that the body needs. (2012海淀一模阅读C篇)
15.Because they are often attractive and likeable, we naturallyconsider they are
also intelligent and so on. That is, sometimes, not true. (2012海淀一模D篇) 16.They had been divided into two groups to watch two different videos of the same
teacher, who happened to have a strong Indian accent. (2012海淀一模D篇)
17.One group watched the teacher answer a series of questions in an extremely
warm and friendly manner. (2012海淀一模D篇)
18.The second group saw exactly the same person answer exactly the same questions
in a cold and distant manner. (2012海淀一模D篇)
19.The same as the halo effect infers, students who saw the “warm” one evaluated
him more attractive, his mannerism more likeable and even his accent as more pleasing. (2012海淀一模D篇)。