新编日语第一册前文翻译

合集下载

新编日语·第一册·第二课 はじめましで

新编日语·第一册·第二课 はじめましで

第二课はじめましで前文はじめましで。

わたしは魯です。

わたしはにほんごかの私(ろ)私日本語科初次见面我小鲁是我日语专业的いちねんです。

よろしくおねがいします。

一年願一年级是请多多关照これはわたしのにもつです。

私荷物这我的行李是これはふくです。

それもふくです。

あれはほんです。

服服本这衣服是那也衣服是那书是会話李:すみません。

あなたは魯さんですか。

对不起你鲁先生是吗鲁:はい,わたしはにほんごかいちねんの魯です。

私日本語科一年是的我日本专业一年级的小鲁是あなたはどなたですか。

你哪一位是吗李:わたしはにほんごかにねんの李です。

私日本語科二年(り)我日本专业二年级的小李是鲁:はじめまして。

初次见面李:はじめまして。

初次见面鲁:よろしくおねがいします。

願请多多关照李:よろしくおねがいします。

願请多多关照鲁:あのひとはどなたですか。

人那个人谁(哪一位)是吗李:あのひとはにほんごかさんねんの顧さんです。

人日本語科三年(こ)那个人日本专业三年的顧先生是顧さん、こさらは魯さんです。

顧先生这位鲁先生是顧:はじめまして。

始初次见面鲁:はじめまして。

初次见面顧:よろしくおねがいします。

願请多多关照鲁:こちらこそよろしくおねがいします。

願彼此彼此,请多多关照李:こねはあなたのにもつですか。

荷物这你的行李是吗鲁:はい,そねはわたしのにもつです。

私荷物是的那我的行李是李:こねはなんですか。

何这什么是吗鲁:そねはふくです。

服那衣服是李:そねはなんですか。

何那什么是吗鲁:こねもふくです。

服这也衣服是李:ほんはどねですか。

本书哪个是吗鲁:ほんはあねです。

本书那个是李:では,あんないします。

案內那么我来带路鲁:おねがいします。

願拜托了(关照)解说【这是衣服】一. 1.)「~~は~~です」肯定句,这是对人物进行判断、说明的判断句(1)「~~は」:主语部分。

(2)「は」:提示主题。

读作“お”(wa)(3)「~~です」:谓语部,表示说话人的礼貌态度1) 现在肯定:表示说话人在说话时所描述的情况(表示前者是后者)例:小野おのさんは日本人にっぽんじんです。

新编日语第一册课后第一题翻译(17-19课)

新编日语第一册课后第一题翻译(17-19课)

新编日语第一册课后第一题翻译(17-19课)
第十七课
1.明天如果不下雨的话打算去什么地方玩。

我想小李没事的话也去吧。

所以就
试着打电话邀请他。

2.以前,不到夏天的话,就吃不到西瓜。

但是现在从夏天到冬天都有卖西瓜的。

冬天的西瓜因为稀罕,即使价钱稍微有点高也有人买。

另外,现在即使看见水果,也分不清是什么季节。

3.这本书越读越有趣,所以读了好几遍了。

第十八课
1.反复/不断商讨的结果,小李他们决定在校园艺术节的临时食品摊上做牛肉盖
浇饭。

牛肉盖浇饭的做法看起来没有那么难,所以一边看笔记,一边按照安部教的做法尝试着做。

做得很成功。

大家看着做好的看起来很好吃的牛肉盖浇饭说“我也想吃。


2.这是相当好的一本书。

不仅有趣,读起来也很容易,从今以后我想多读书,
好好学习。

3.因为是郊外,一到了晚上八点,散步的人少了,也变得安静了。

第十九课
1.之所以今天一整天都没有精神,是因为昨晚熬夜的原因。

到下周,来中国就
一年了。

对我这样一个来中国前对汉语一无所知的人,语言的学习特别困难。

2.早上公交特别拥挤。

但是,在公交车上读报纸,看杂志的人仍然很多。

我们
在公交上因为读新闻,看电视,和听广播的缘故,所以对新闻就了解了。

3.对这的生活还没有习惯,天气也忽热忽冷,所以稍不注意就会生病。

新标日语初级上下册课文翻译

新标日语初级上下册课文翻译

第一课根本课文小是中国人小是中国人。

森先生不是学生。

林先生是日本人吗?小是JC筹划公司的职员。

A 我姓。

您是小野女士吗?是的,〔我〕是小野。

B 森先生是学生吗?不,不是学生。

是公司职员。

C 您是吉田先生吗?不,不是。

我是森。

D 小是JC筹划公司的职员吗?是的。

应用课文机场迎接您是JC筹划公司的小野女士吗?是的,我是小野。

是秀丽女士吗?是的,我是秀丽。

初次见面,请多照顾。

初次见面,请多照顾。

女士,你好!是吉田先生吗?不,我不是吉田。

我是森。

啊,是森先生啊。

对不起。

没关系。

请多照顾。

我是秀丽。

以后请您多多照顾。

第二课根本课文这是书这是书。

那是什么?那是谁的伞?这个照相机是史密斯先生的。

这是电视机吗?不,那不是电视机。

是计算机。

那是什么?这是日语书。

森先生的包是哪个?是那个。

那个笔记本是谁的?是我的。

应用课文家人的照片小,那是什么?这个吗?这是我家人的照片。

这位是谁呀?是我母亲。

您母亲多大年纪了?52岁。

小野,这个给你。

嗯?这是什么?是礼物。

哇,是真丝手绢啊。

嗯。

是的手绢。

中国有名的特产。

第三课根本课文这里是百货商店这里是百货商店。

食堂在百货商店的7层。

那里也是JC筹划公司的大楼。

卖包的柜台在1层还是2层?厕所在哪儿?在那儿。

这里是邮局还是银行?是银行。

这个多少钱?那是个5800日元。

那个呢?那个也是5800日元。

应用课文宾馆的周边环境这里是便利店。

隔壁是咖啡馆。

那座大楼是宾馆还是高级公寓?是高级公寓。

那座大楼是什么?那也是高级公寓。

公寓的旁边呢?是医院。

书店在哪里?在那儿。

在那座楼的二层。

请问,东京地图在什么地方?地图?在那儿。

多少钱?500日元。

第四课根本课文房间里有桌子和椅子房间里有桌子和椅子。

桌子上面有一只猫。

小卖部在车站的外边。

吉田先生在院子里。

那个盒子里有什么?表和眼镜。

房间里有谁?没有人。

小野女士的家在哪儿?在横滨。

那儿有一只狗。

是,是我的狗。

应用课文公司所在地小野,公司在哪儿啊?嗯......在这儿。

新编日语第一册:第二课はじめまして

新编日语第一册:第二课はじめまして
△これは田中(たなか)さんの本です。
△あれは先生のテキストです。
△私のタオルはそれです。
練習:
这是教科书。( )
那是小刀。( )
那是星星。( )
这是我的笔记本。()
那是小李的手机。()
那是谁的暖水瓶?()
答案:
★これはテキストです。
★それはナイフです。
★あれは星(ほし)です。
★これは私のノートです。


…は…です
…は…ですか。
…はなんですか。
1、…「さん」
含义:
接尾词,接在第三人称或听话人的人名后面表示敬称,翻译方法灵活。
译成:
[……先生][……女士][老……][小……]
用法
△山田(やまだ)さん 田中(たなか)さん
林(はやし)さん木村(きむら)さん
△李(り)さん王(おう)さん
陸(りく)さん魯(ろ)さん
はい、あれは桜(さくら)です。
6、…も…です
含义:
「も」是提示助词,接在名词,助词等后面,相当于汉语的[也]。在句中代替的是「は」。
用法:
△それは服(ふく)です。
これも服(ふく)です。
△これはノートです。
それもノートです。
例句
これはレモンです。それもレモンです。
これは李さんの本です。それも李さんの本です。
おねがいします。/拜托。
よろしく おねがいします。/请多关照。
おはようございます。/(早晨见面)你好!
こんにちは。/(白天见面)你好!
こんばんは。/(晚上见面)你好!
顧(こ)さん林(りん)さん
△スミスさんホワイトさん ジョンさん
△Aさん Bさん
△学生(がくせい)さん

新编日语前文第一册翻译

新编日语前文第一册翻译

第二课初次见面前文:初次见面。

我是小鲁。

我是日语专业一年级的学生。

请多多关照。

这个是我的行李。

这是衣服。

那个也是衣服。

那个是书。

第三课房子小鲁的房间在二楼。

房间里有书和椅子等。

书桌有三张。

椅子有六把。

床有四张。

房间里也有个人电脑。

没有电视机。

电视机在学生俱乐部。

厕所在二楼。

浴室在一楼。

4课大学城这个附近是大学城。

大学城里有各种各样的大学。

大学校园都是新的。

这里就是我们的大学。

这个高的建筑物是图书馆。

那个建筑物是阅览室。

那个建筑物是大学的招待所。

学生早上在教室里。

下午在阅览室里。

夜晚在寝室里。

大学有广场。

广场上有池塘。

池塘中有美丽的金鱼。

大学城有地铁车站。

交通非常便利。

第五课上海的外滩小鲁是无锡人。

小李是上海人。

今天是国庆节。

天气非常好。

因此,小李和小鲁到外滩去。

外滩在黄浦江以西。

那里的外国名是海滨大道。

外滩是具有异国风情的地方。

那里有很多国外的古代建筑。

外滩的对面就是浦东。

在黄浦江的东边。

那里有很多新的现代建筑物。

外滩的历史文化和浦东的现代风景对比的非常好。

第六课大学的生活小李每天早上六点起床。

早上经常去运动场。

在运动场上打篮球、做体操等等。

然后读日语。

小李每天早上七点半左右在学生食堂吃早饭。

早饭是吃面条和肉包子。

他不怎么吃面包。

然后,七点四十左右骑自信车去教室。

小李每天晚上从七点到九点半学习。

十点左右回宿舍。

从大学到宿舍花费十分钟左右。

十点左右睡觉。

大学生活很忙,但是,非常快乐。

第七课浦东昨天是星期天、天气非常好。

那样极好的天气的确很罕见。

留学生木村和日语专业学生小吕一起坐地铁去浦东。

然后,在浦东的第一百半店里买东西。

木村在那里的百货商店买了茶叶等等。

小吕买了文具和吃的东西等等。

买东西之后。

二人去了国际机场乘坐磁悬浮列车。

然后,在那里的饭店吃了饭。

后来,木村和小吕去了世纪公园。

那里三十分钟步行就到了。

那之后,登了东方明珠塔。

在那里眺望了黄浦江的美丽风景。

然后在浦东电影院看了非常有趣的电影。

新编日语阅读文选第一册日光翻译

新编日语阅读文选第一册日光翻译

日本人为了区别于西方的服装,把自古以来的服装称之为和服。

任何国家都有其本国自古以来就有的民族服装,但随着文化的交流,喜多国家都穿同样款式的服装。

同时,那些古代民族服装在日常生活中已十分少见,仅在节庆日及举行仪式时才能看到。

日本的和服也不例外。

现在年青一代的日本人穿着和服的机会很少。

特别是男性,充其量也就是在一生一次的结婚仪式上借来穿一下而已,那也不是什么非穿不可的。

与男性相比,女性穿和服的机会稍多一些,在日本每年一月十五日年满二十岁的男女青年就聚到一起举行庆祝仪式。

那一天被称为成人节,是一个全国性的节日,全国各地的城镇街道都会举行成人节仪式。

随着生活的不断富裕,穿和服出席仪式的女性也越来越引人注目。

最近铺张浪费也已不再遭非议,所以穿和服的人必定会越来越多。

男性和服的颜色多为素淡色,以黑色或藏青色、茶色系列居多。

但女性的和服就华丽多了,五彩缤纷的,非常美丽。

不过,浓重的原色和服却很少见。

人们大都认为淡淡的中间色更适合日本特有的风土气候。

在现代,和服几乎成为艺术品,价格非常昂贵。

即便是便宜的女性和服,年轻人花上一个月的工资也买不起。

男性很少有自己的和服,但许多女性都会在成人仪式时做上一件。

这样,在毕业典礼或朋友的结婚仪式等场合都可穿着。

但是,女性的和服很难穿。

说来可笑,不会单独穿和服的女性很多。

因为日本的和服并不是量体裁衣缝制的,而是“合体穿着”的。

其他场合,也就是在夏季祭扫时可以看到和服,再则就是旅馆用的浴衣。

其实它原本也就是洗完澡后穿着的衣服。

在历史上日本很长一段时间不与外国交流,但在近百年间,学习了欧美文化,改变了服装的穿着。

不过日本人只是模仿别人,不能有所创新。

在战争时期,人人都穿同样颜色同样款式的服装。

在战争结束后的和平年代,大家也只是一味的追逐流行。

流行米黄时,就人人都穿米黄色;流行酒红色,街上都是酒红色。

日本人在生活中开始穿着有个性的服装也只是最近的事。

新标准日本语初级课文翻译上册

新标准日本语初级课文翻译上册
李:半价?我也想买(新西服)了。
李:红色和蓝色,哪一种好啊 小野:红的好吧,你非常适合(穿红色)。
李:是吗?(拿起一件红毛衣)那么,我买这件。
店员:时段廉价销售时间马上就要到了,价钱会更加便宜。
小野:马上就到6点了,时段廉价销售就要开始了。
李:时段廉价销售?小野:是的。从现在起到7点,商品会更加便宜。快走吧。
李:
是啊。乌龙茶啦、茉莉花茶啦、绿茶啦,很多很多。
小野:
哪种茶最受欢迎呢?
李:
还是乌龙茶。
小野:
小李,(你)也经常喝茶吗?
李:
是的。我每天都喝乌龙茶或者茉莉花茶。
长岛:
哪种好喝?
李:哪种都好喝。不过我更喜欢喝茉莉花茶
1.桌子上有3本书。
2.小李每天工作7小时。
3.
小李一周去两次游泳池(游泳)。
4
下午去邮局托运包裹。
甲:对不起,请给我5张明信片。
乙:好的。5张250日兀。
甲:(你)经常看电影吗?乙:是。1个月看两次左右。
甲:从你家到公司需要多少时间乙:乘电车需要1小时左右。
甲:(你)昨天干什么了?
乙:去新宿看了电影。
<应用课文译文>酒馆 小野:现在我要和森一起去附近一家酒馆喝酒。你也一起去怎么样
李:我?方便吗?好吧。
<应用课文译文>稿子
李:吉田科长,稿子写好了。
吉田:是关于箱根的报道吧。拿过来我看看。
吉田:相当不错。什么时候写的
李:昨天在公司整理好记录,请小野女士看了一遍。然后回到公寓里写成的。
吉田:是吗?很难搞吧。照片也出来了吗
李:唉,这就去长岛先生的事务所选照片。
吉田:是吗?
李:一会儿,照片也得请您过目。

(完整版)新编日语第一册课文(前文+会话)及读解文翻译

(完整版)新编日语第一册课文(前文+会话)及读解文翻译

新编日语第一册课文(前文+会话)及读解文翻译第二课初次见面第三课房间第四课大学城单元一上海的外滩第五课大学生活第六课浦东第七课北京奥运会第八课家庭的照片单元二长假第九课爱好第十课考试第十一课留学第十二课寒暄语单元三勤工俭学第十三课礼物第十四课元旦第十五课料理第十六课记者采访单元四寒假第二课初次见面前文我是小鲁。

您是小李。

他是小顾。

我是日语专业一年级学生。

小李是日语专业二年级学生。

小顾是日语专业三年级学生。

这是衣服。

那也是衣服。

那是书。

会话李对不起,您是小鲁吗?鲁是的,我是日语专业一年级的小鲁。

您是谁?李我是日语专业二年级的小李。

鲁初次见面。

李初次见面。

鲁请多关照。

李请多关照。

鲁那一位是谁?李他是日语专业三年级的小顾。

小顾,这一位是小鲁。

顾初次见面。

鲁初次见面。

小顾请多多关照。

鲁哪儿的话。

请您多多关照。

李这是您的行李吗?鲁是的,那是我的行李。

李这是什么?鲁那是衣服。

李那是什么?鲁这也是衣服。

李书是哪个?鲁书是那个。

李那么陪同您去学校吧。

鲁麻烦您了。

第三课房间前文小鲁的房间在二楼。

房间里有书桌和椅子等。

书桌有三张。

椅子有六把。

床有四张。

房间里还有收音机。

电视机没有。

电视在学生的俱乐部。

厕所在二楼。

浴室在一搂。

会话李小鲁,您的房间在二搂。

鲁是么,房间里有什么?李房间有书桌和椅子等。

鲁房间里书桌有几张?李有三张。

鲁房间里椅子有几把?李有六把。

鲁床有几张?李有四张。

鲁房间里,收音机有吗?李嗯,有的。

:鲁房间里电视机也有吗?李不,房间里电视机没有。

鲁电视机在哪儿?李电视机在学生的俱乐部。

好,请进去吧。

小鲁的房间就是这儿。

鲁对不起,请问书架在哪儿?李书架在这儿。

鲁那儿是厕所吗?李对,是的。

那儿是厕所。

鲁那里是浴室吗?李不,不对。

那里不是浴室。

鲁浴室在二楼吗?李不,浴室不在二楼,在一楼。

鲁您辛苦了,谢谢。

李不用谢。

那么,我告辞了。

鲁再见。

第四课大学城前文这儿是大学的正门。

大学正门是新的。

这幢高楼是图书馆。

图书馆也是新的。

新编日语第一册课文

新编日语第一册课文

前文:私は魯です。

あなたは李さんです。

あの人は顧さんです。

わたしは日本語科の一年生です。

李さんは日本語科の二年生です。

顧さんは日本語科の三年生です。

これは服です。

それも服です。

あれは本です。

本文:李:すみません。

あなたは魯さんですか。

魯:はい、私は日本語科一年の魯です。

李:私は日本語科二年の李です。

魯:はじめまして。

李:はじめまして。

魯:よろしく、お願いします。

李:よろしく、お願いします。

魯:あの人はどなたですか。

李:あの人は日本語科三年の顧さんです。

顧さん、こちらは魯さんです。

顧:始めまして。

魯:始めまして。

顧:よろしく、お願いします。

李:これはあなたの荷物ですか。

魯:はい、それはわたしの荷物です。

李:これは何ですか。

魯:それは服です。

李:それは何ですか。

魯:これも服です。

李:本はどれですか。

魯:本はあれです。

李:では、案内します。

魯:お願いします。

濁音:がぎぐげごガギグゲゴざじずぜぞザジズゼゾだぢづでどダヂヅデドばびぶべぼバビブベボぱぴぷぺぽパピプペポ前文:魯さんの部屋は二階にあります。

部屋に机や椅子などがあります。

机が三つあります。

椅子が六つあります。

ベッドが四つあります。

部屋にラジオもあります。

テレビはありません。

テレビは学生のクラブにあります。

トイレは二階にあります。

浴室は一階にあります。

本文:李:魯さん、あなたの部屋は二階にあります。

魯:そうですか。

部屋に何がありますか。

李:部屋には机や椅子などがあります。

魯:部屋に机がいくつありますか。

李:三つあります。

魯:部屋に椅子がいくつありますか。

李:六つあります。

魯:ベッドがいくつありますか。

李:四つあります。

魯:部屋にラジオがありますか。

李:はい、あります。

魯:部屋にテレビもありますか。

李:いいえ、部屋にはテレビはありません。

魯:テレビはどこにありますか。

李:テレビは学生のクラブにあります。

さあ、どうぞお入りください。

魯さんの部屋はここです。

新编日语第一册单词1

新编日语第一册单词1
日文
新编I_01 会う 家 上 絵 甥 顔 聞く 杭 毛 声 酒 試合 少し 世界 そこ 高い 近い 机 手 年 中 肉 布 猫 残す 箸 人 船 下手 星 前 耳 昔 目 物 山 雪 良い 楽 理解 留守 歴史 六 私 悪い
假名
あう いえ うえ え おい かお きく くい け こえ さけ しあい すこし せかい そこ たかい ちかい つくえ て とし なか にく ぬの ねこ のこす はし ひと ふね へた ほし まえ みみ むかし め もの やま ゆき よい らく りかい るす れきし ろく わたし わるい
アクセン ト
インク クラス タオル テキスト トイレ ナイフ ハンカチ ホテル レモン
寝室 日本 被褥 书 钢笔
声调
墨水 班级 毛巾 教科书 厕所 小刀 手帕 饭店,旅馆 柠檬
0 名词 2 名词 0 名词 1 名词 3 名词
1 名词
1 名词 1 名词 1 名词 1 名词 1 名词 1 名词 0 名词 1 名词 0 名词
0
肉包子
3

1
(下接否定)(不) 0
面怎包样,(不)很
1
而且
0
自行车
2
每晚
1
学习
0
回家,回去
1
需要,花费
2
睡,就寝
0
可是,但是
4
忙的
2
非常
0
愉快,高兴的
3
木村(姓氏)
0
早上好
名词 名词 动2 副词 名词
名词
名词
动3 连接词 接尾词 名词 接尾词 接尾词 名词
动2 名词 名词
代词 副词 名词 连接词 名词
代词 名词 感叹词 代词 感叹词 词组 代词 名词 代词 动1 名词 词组

(完整版)新编日语第一册课文(前文+会话)及读解文翻译

(完整版)新编日语第一册课文(前文+会话)及读解文翻译

新编日语第一册课文(前文+会话)及读解文翻译第二课初次见面第三课房间第四课大学城单元一上海的外滩第五课大学生活第六课浦东第七课北京奥运会第八课家庭的照片单元二长假第九课爱好第十课考试第十一课留学第十二课寒暄语单元三勤工俭学第十三课礼物第十四课元旦第十五课料理第十六课记者采访单元四寒假第二课初次见面前文我是小鲁。

您是小李。

他是小顾。

我是日语专业一年级学生。

小李是日语专业二年级学生。

小顾是日语专业三年级学生。

这是衣服。

那也是衣服。

那是书。

会话李对不起,您是小鲁吗?鲁是的,我是日语专业一年级的小鲁。

您是谁?李我是日语专业二年级的小李。

鲁初次见面。

李初次见面。

鲁请多关照。

李请多关照。

鲁那一位是谁?李他是日语专业三年级的小顾。

小顾,这一位是小鲁。

顾初次见面。

鲁初次见面。

小顾请多多关照。

鲁哪儿的话。

请您多多关照。

李这是您的行李吗?鲁是的,那是我的行李。

李这是什么?鲁那是衣服。

李那是什么?鲁这也是衣服。

李书是哪个?鲁书是那个。

李那么陪同您去学校吧。

鲁麻烦您了。

第三课房间前文小鲁的房间在二楼。

房间里有书桌和椅子等。

书桌有三张。

椅子有六把。

床有四张。

房间里还有收音机。

电视机没有。

电视在学生的俱乐部。

厕所在二楼。

浴室在一搂。

会话李小鲁,您的房间在二搂。

鲁是么,房间里有什么?李房间有书桌和椅子等。

鲁房间里书桌有几张?李有三张。

鲁房间里椅子有几把?李有六把。

鲁床有几张?李有四张。

鲁房间里,收音机有吗?李嗯,有的。

:鲁房间里电视机也有吗?李不,房间里电视机没有。

鲁电视机在哪儿?李电视机在学生的俱乐部。

好,请进去吧。

小鲁的房间就是这儿。

鲁对不起,请问书架在哪儿?李书架在这儿。

鲁那儿是厕所吗?李对,是的。

那儿是厕所。

鲁那里是浴室吗?李不,不对。

那里不是浴室。

鲁浴室在二楼吗?李不,浴室不在二楼,在一楼。

鲁您辛苦了,谢谢。

李不用谢。

那么,我告辞了。

鲁再见。

第四课大学城前文这儿是大学的正门。

大学正门是新的。

这幢高楼是图书馆。

图书馆也是新的。

新编日语第一册课文(前文+会话)及读解文翻译

新编日语第一册课文(前文+会话)及读解文翻译

新编日语第一册课文(前文+会话)及读解文翻译第二课初次见面第三课房间第四课大学城单元一上海的外滩第五课大学生活第六课浦东第七课北京奥运会第八课家庭的照片单元二长假第九课爱好第十课考试第十一课留学第十二课寒暄语单元三勤工俭学第十三课礼物第十四课元旦第十五课料理第十六课记者采访单元四寒假第二课初次见面前文我是小鲁。

您是小李。

他是小顾。

我是日语专业一年级学生。

小李是日语专业二年级学生。

小顾是日语专业三年级学生。

这是衣服。

那也是衣服。

那是书。

会话李对不起,您是小鲁吗?鲁是的,我是日语专业一年级的小鲁。

您是谁?李我是日语专业二年级的小李。

鲁初次见面。

李初次见面。

鲁请多关照。

李请多关照。

鲁那一位是谁?李他是日语专业三年级的小顾。

小顾,这一位是小鲁。

顾初次见面。

鲁初次见面。

小顾请多多关照。

鲁哪儿的话。

请您多多关照。

李这是您的行李吗?鲁是的,那是我的行李。

李这是什么?鲁那是衣服。

李那是什么?鲁这也是衣服。

李书是哪个?鲁书是那个。

李那么陪同您去学校吧。

鲁麻烦您了。

第三课房间前文小鲁的房间在二楼。

房间里有书桌和椅子等。

书桌有三张。

椅子有六把。

床有四张。

房间里还有收音机。

电视机没有。

电视在学生的俱乐部。

厕所在二楼。

浴室在一搂。

会话李小鲁,您的房间在二搂。

鲁是么,房间里有什么?李房间有书桌和椅子等。

鲁房间里书桌有几张?李有三张。

鲁房间里椅子有几把?李有六把。

鲁床有几张?李有四张。

鲁房间里,收音机有吗?李嗯,有的。

:鲁房间里电视机也有吗?李不,房间里电视机没有。

鲁电视机在哪儿?李电视机在学生的俱乐部。

好,请进去吧。

小鲁的房间就是这儿。

鲁对不起,请问书架在哪儿?李书架在这儿。

鲁那儿是厕所吗?李对,是的。

那儿是厕所。

鲁那里是浴室吗?李不,不对。

那里不是浴室。

鲁浴室在二楼吗?李不,浴室不在二楼,在一楼。

鲁您辛苦了,谢谢。

李不用谢。

那么,我告辞了。

鲁再见。

第四课大学城前文这儿是大学的正门。

大学正门是新的。

这幢高楼是图书馆。

图书馆也是新的。

(完整版)新编日语第一册,第二册课文译文,翻译.doc

(完整版)新编日语第一册,第二册课文译文,翻译.doc

写在前面:本文档为新编日语第一册第二册有关课文译文,在网上查找了很多资料后自己整理所得,由于时间仓促难免有所不足,所以仅作为参考。

献给所有苦于找一二册译文的日语爱好者,希望本文档对你们的学习有小小帮助.-------------BY枫叶L第 I 册第二课初次见面第三课房间第四课大学第五课上海的巿街第六课大学生活第七课星期天第八课年月日第九课家庭第十课暑假第十一课爱好第十二课考试第二册寒假结束之后第十三课愿望第十四课寒暄语第十五课勤工俭学第十六课圣诞节第十七课元旦第十八课烹调第十九课记者采访第二十课寒假第四课饮食第五课录音机罾第六课乘公共汽车第七课生日第八课外语学习第九课谈亲身体验第十课春假第十一课借书第十二课日语课第十三课敬语第十四课迎接日本的先生第十五课公司实习,第十六课游览东京第十七课一参观工厂第十八课访问家庭第十九课歌舞伎和相扑第二十课访日印象第二课初次见面我是小鲁。

您是小李。

他是小顾。

我是日语专业一年级学生。

小李是日语专业二年级学生。

小顾是日语专业三年级学生。

这是衣服。

那也是衣服。

那是书。

会话李对不起,您是小鲁吗?鲁是的,我是日语专业一年级的小鲁。

您是淮李我是日语专业二年级的小李。

鲁初次见面。

李初次见面。

鲁请多关照。

李请多关照。

鲁那一位是谁?李他是日语专业三年级的小顾。

小顾,这一位是小鲁。

顾初次见面。

鲁初次见面。

顾请多多关照。

鲁哪儿的话。

请您多多关照。

李这是您的行李吗?鲁是的,,那是我的行李。

李这是什么?鲁那是衣服。

李那是什么?鲁这也是衣服。

李书是哪个?鲁书是那个。

李那么,陪同您去学校吧。

鲁麻烦您了。

第三课房间前文小鲁的房间在二楼。

房间里有书桌和椅子等。

书桌有三张。

椅子有六把。

床有四张。

房间里还有收音机。

电视机没有。

电视机在学生的俱乐部。

厕所在二楼。

浴室在一搂。

会话李小鲁,您的房间在二搂。

鲁是么,房间里有什么?李房间有书桌和椅子等。

鲁房间里书桌有几张?李有三张。

鲁房间里椅子有几把?李有六把。

新编日语修订版第一册单词(含词例全)

新编日语修订版第一册单词(含词例全)
きく
他五
听、问

くい

椽子





こえ

声音

さけ


試合
しあい

比赛
少し
すこし

少量
世界
せかい

世界
そこ
そこ

那里
高い
たかい

高的;贵的
近い
ちかい

近的

つくえ

书桌





とし

年龄、岁月

なか

里面

にく



ぬの



ねこ


残す
のこす
他五
留下

はし

筷子

ひと



ふね


下手
へた
形动

个人计算机、电脑
テレビ
Television

电视机
学生
がくせい

学生
クラブ
Club

俱乐部
浴室
よくしつ

浴室
一階
いっかい

一楼
そうですか

是么

なに

什么
幾つ
いくつ

多少、几个;几岁
いいえ

不、不是
何処
どこ

何处、哪里
さあ

新编日语第一册课后翻译第6~11单元

新编日语第一册课后翻译第6~11单元

六、1.-今何時ですか。

-七時四十分です。

-もうすぐ授業の時間ですね。

-ええ、これから教室へ行きます。

2.-毎日学校へ来ますか。

-はい、毎日来ます。

-毎日何時に来ますか。

-八時ごろです。

-何で来ますか。

-バスとでも込みます。

ですから私は毎日自転車で学校へ来ます。

-家から学校までどのぐらいかかりますか。

-三十分ぐらいかかります。

3.あなたはよく図書館へ行きますか。

-いいえ、あまり行きません。

-夜にインタネットを利用するか。

-はい、毎日に4.これは今日の新聞ですか。

-いいえ、違います。

閲覧室には今日の新聞があります。

私はよくそこで新聞を読みます。

七、1.昨日は本当にいい天気でしたね。

あなたはどこかへ出かけましたか。

-はい、出かけましだ。

呂さん二人で友達の家へ行きましだ。

-その友達の家は遠いですか。

-いいえ、遠くありません。

自転車で十五分ぐらいかかりました。

わたしたちは十時ごろそこに着きました。

昼食は友達の家三人でしました。

2.あなたはよくどこで買い物をしますか。

-よく学校の近くの店で買い物をします。

その店の品物の値段は高くありません。

そしてもういいです。

昨日私はせっけんを買いました。

-いくらでしたか。

-一元五角です。

八、1.すみません、今日は何日ですか。

-今日は十一月十八日。

-そうですか。

ありがとうございました。

2.上海の夏は暑いですね。

-あなたは上海は初めてですか。

-はい。

上海の気候はどうですか。

-春は暖かいで、秋は涼しいです。

夏は暑くで冬は寒いです。

-そうですか。

昨日はあまり暑くありませんでしたが、今日は暑かったです。

何月が一番暑いですか。

-八月が一番暑いです。

-八月ですか。

ちょうど夏休みですね。

その時私はもう昆明に帰っていました。

3.ご誕生日はいつですか。

-四月十日です。

-四月十日ですか。

先週の金曜日でしたね。

-ええ、その日にパーティーがありました。

-誰が来ましたか。

-友達が大せい来ました。

李さん、呂さん、留学生の田中さんも来ました。

(完整版)新编日语第一册前文翻译

(完整版)新编日语第一册前文翻译

新编日语第一册前文翻译第二课初次见面前文:初次见面。

我是小鲁。

我是日语专业一年级的学生。

请多多关照。

这个是我的行李。

这是衣服。

那个也是衣服。

那个是书。

第三课房子小鲁的房间在二楼。

房间里有书和椅子等。

书桌有三张。

椅子有六把。

床有四张。

房间里也有个人电脑。

没有电视机。

电视机在学生俱乐部。

厕所在二楼。

浴室在一楼。

第四课大学城这个附近是大学城。

大学城里有各种各样的大学。

大学校园都是新的。

这里就是我们的大学。

这个高的建筑物是图书馆。

那个建筑物是阅览室。

那个建筑物是大学的招待所。

学生早上在教室里。

下午在阅览室里。

夜晚在寝室里。

大学有广场。

广场上有池塘。

池塘中有美丽的金鱼。

大学城有地铁车站。

交通非常便利。

第五课上海的外滩小鲁是无锡人。

小李是上海人。

今天是国庆节。

天气非常好。

因此,小李和小鲁到外滩去。

外滩在黄浦江以西。

那里的外国名是海滨大道。

外滩是具有异国风情的地方。

那里有很多国外的古代建筑。

外滩的对面就是浦东。

在黄浦江的东边。

那里有很多新的现代建筑物。

外滩的历史文化和浦东的现代风景对比的非常好。

第六课大学的生活小李每天早上六点起床。

早上经常去运动场。

在运动场上打篮球、做体操等等。

然后读日语。

小李每天早上七点半左右在学生食堂吃早饭。

早饭是吃面条和肉包子。

他不怎么吃面包。

然后,七点四十左右骑自信车去教室。

小李每天晚上从七点到九点半学习。

十点左右回宿舍。

从大学到宿舍花费十分钟左右。

十点左右睡觉。

大学生活很忙,但是,非常快乐。

第七课浦东昨天是星期天、天气非常好。

那样极好的天气的确很罕见。

留学生木村和日语专业学生小吕一起坐地铁去浦东。

然后,在浦东的第一百半店里买东西。

木村在那里的百货商店买了茶叶等等。

小吕买了文具和吃的东西等等。

买东西之后。

二人去了国际机场乘坐磁悬浮列车。

然后,在那里的饭店吃了饭。

后来,木村和小吕去了世纪公园。

那里三十分钟步行就到了。

那之后,登了东方明珠塔。

在那里眺望了黄浦江的美丽风景。

然后在浦东电影院看了非常有趣的电影。

第一册新编日语第八课精读课后翻译题答案参考

第一册新编日语第八课精读课后翻译题答案参考
1、すみませんが、今日は何日ですか。 、すみませんが、今日は何日ですか。 ですか →今日は十一月十八日です。 今日は十一月十八日です。 今日 です →そうですか。ありがとうございました。 そうですか。ありがとうございました。 そうですか
2、上海の夏は暑いですね。 上海の いですね。 →上海は初めてですか。 上海は めてですか。 上海 →はい。上海の気候はどうですか。 はい。上海の気候はどうですか。 はい はどうですか →春は暖かくて、秋は涼しいです。しかし、 春 かくて、 しいです。しかし、 くて、 いです。 夏は暑くて、冬は寒いです。 →そうですか。昨日はあまり暑くありません そうですか。昨日はあまり暑 そうですか はあまり でしたが、今日はとても いです。何月が はとても暑 でしたが、今日はとても暑いです。何月が一 番暑いですか いですか。 番暑いですか。 →八月が一番暑いです。 八月が いです。 八月 一番暑いです →八月ですか。ちょうど夏休みです。その時、 八月ですか 夏休みです 八月ですか。ちょうど夏休みです。その時 はもう昆明 昆明に りました。 私はもう昆明に帰りました。
→それはよかったですね。失礼ですが、 それはよかったですね。失礼ですが、 それはよかったですね ですが あなたは今年おいくつですか。 今年おいくつですか あなたは今年おいくつですか。 →1990年に生まれました。今年満二十 90年 90 まれました。 です。 歳です。
4、あの本はもう読みましたか。 あの本はもう読みましたか。 →はい、結構おもしろいですね。 はい、結構おもしろいですね。 はい おもしろいですね
3、ご誕生日はいつですか。 誕生日はいつです日です →四月十日ですか。先週の金曜日でしたね。 四月十日ですか。先週の金曜日でしたね でしたね。 四月十日ですか →はい、その日にパーティーがありました。 はい、その日にパーティーがありました。 はい →誰が来ましたか。 誰 ましたか。 →友達が大勢来ました。李さん、魯さん、留 友達が大勢来ました。 さん、 さん、 友達 ました 学生の田中さんも来ました。 学生の田中さんも来ました。 さんも →賑やかで楽しいパーティーでしたね。 賑やかで楽しいパーティーでしたね。 →はい、料理がおいしくて、お酒もよかった はい、料理がおいしくて、 はい がおいしくて です。 です。

完整版新标日初级上册注音课文译文和单词

完整版新标日初级上册注音课文译文和单词

1第1课李总心比中国人疋歹基本课文李吉心止中国人疋头右0森学生m林吉心止日本人疋丁力、。

0 工一一吉力 y李吉心止J C企画①社員疋头林L 0 指①A 甲:私总李疋歹。

小野歹力、。

指O乙:。

比V,乞刁疋歹。

小野^歹。

右0 力YPVB 甲:森学生疋歹力、。

力、VL P V«乙:VV元,学生m笳0去乜人。

会社員^ToC 甲:吉田力、。

右0乙:VV元,2力“、去T。

森IT。

0 工一一吉力 y L^V^D 甲:李艺心比J C企画①社員IT力、。

乙:^V,乞^^T。

甘力、应用课文出迎元0 工一一吉力y o李:J C企画o小野We^T力、。

指o 指o 0L^5^V小野:^V,小蚯T。

李秀麗we^T力、。

0 0L^5^V 榭*李:^V,李秀麗疋歹。

^^^去川願VL去T。

指o ^o^^0小野:去Ll,小野緑IT。

右0 0森:李^e,乙ek^^。

0 WL吃李:吉田we^T力、。

右0 初尢L WL吃右0森:VV元,私总吉田C^ ^0^^e。

森IT。

0 右0李:笳二,森^e^T力J^^^T族去^e。

右0森:VV元,0 0L^5^V李:李秀麗IT。

乙乙乞,^^L蛍願VL去T。

10<基本课文译文>1 •小李是中国人。

2 •森先生不是学生。

3 •林先生是日本人吗?4 •小李是JC策划公司的职员。

A 甲:我姓李。

(您)是小野女士吗?乙:是的,(我)是小野。

B 甲:森先生是学生吗?乙:不,不是学生。

是公司职员。

C 甲:您是吉田先生吗?乙:不,不是。

我是森。

D 甲:小李是JC策划公司的职员吗?乙:是的。

<应用课文译文>机场迎接飞机准点到达成田机场。

小野绿和同事森健太郎在候机大厅等着小李。

小李办完入境手续.到大厅后, 看到写着“李秀麗樣”字样的牌子。

(小李朝牌子的方向走去)李:(您)是JC策划公司的小野女士吗?小野:是的,我是小野。

是李秀丽女士吗?李:是的,我是李秀丽。

初次见面,请多关照。

小野:初次见面。

我叫小野绿。

(森在一旁插话)森:李女士,你好!李:(您)是吉田先生吗?森:不,我不是吉田。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

新编日语第一册前文翻译
第二课初次见面
前文:初次见面。

我是小鲁。

我是日语专业一年级的学生。

请多多关照。

这个是我的行李。

这是衣服。

那个也是衣服。

那个是书。

第三课房子
小鲁的房间在二楼。

房间里有书和椅子等。

书桌有三张。

椅子有六把。

床有四张。

房间里也有个人电脑。

没有电视机。

电视机在学生俱乐部。

厕所在二楼。

浴室在一楼。

第四课大学城
这个附近是大学城。

大学城里有各种各样的大学。

大学校园都是新的。

这里就是我们的大学。

这个高的建筑物是图书馆。

那个建筑物是阅览室。

那个建筑物是大学的招待所。

学生早上在教室里。

下午在阅览室里。

夜晚在寝室里。

大学有广场。

广场上有池塘。

池塘中有美丽的金鱼。

大学城有地铁车站。

交通非常便利。

第五课上海的外滩
小鲁是无锡人。

小李是上海人。

今天是国庆节。

天气非常好。

因此,小李和小鲁到外滩去。

外滩在黄浦江以西。

那里的外国名是海滨大道。

外滩是具有异国风情的地方。

那里有很多国外的古代建筑。

外滩的对面就是浦东。

在黄浦江的东边。

那里有很多新的现代建筑物。

外滩的历史文化和浦东的现代风景对比的非常好。

第六课大学的生活
小李每天早上六点起床。

早上经常去运动场。

在运动场上打篮球、做体操等等。

然后读日语。

小李每天早上七点半左右在学生食堂吃早饭。

早饭是吃面条和肉包子。

他不怎么吃面包。

然后,七点四十左右骑自信车去教室。

小李每天晚上从七点到九点半学习。

十点左右回宿舍。

从大学到宿舍花费十分钟左右。

十点左右睡觉。

大学生活很忙,但是,非常快乐。

第七课浦东
昨天是星期天、天气非常好。

那样极好的天气的确很罕见。

留学生木村和日语专业学生小吕一起坐地铁去浦东。

然后,在浦东的第一百半店里买东西。

木村在那里的百货商店买了茶叶等等。

小吕买了文具和吃的东西等等。

买东西之后。

二人去了国际机场乘坐磁悬浮列车。

然后,在那里的饭店吃了饭。

后来,木村和小吕去了世纪公园。

那里三十分钟步行就到了。

那之后,登了东方明珠塔。

在那里眺望了黄浦江的美丽风景。

然后在浦东电影院看了非常有趣的电影。

相关文档
最新文档