中小学英语教学应该怎样对待美式英语和英式英语的差别

合集下载

英式英语与美式英语沟通方面差异的英语作文

英式英语与美式英语沟通方面差异的英语作文

英式英语与美式英语沟通方面差异的英语作文1. 引言1.1 概述英式英语和美式英语是世界上最主要的两种英语变种,它们在口音、发音、词汇和文化等方面存在着差异。

这些差异常常会对使用者之间的沟通产生一定程度的影响。

本文将探讨英式英语与美式英语在沟通方面的差异,并分析这些差异可能产生的影响。

1.2 文章结构本文分为五个部分进行论述。

首先,在第二部分中,我们将概述英式英语和美式英语各自的特点,并比较二者之间的区别与联系。

接下来,在第三部分中,我们将深入探讨其在口音、发音以及重音和语调方面的差异。

然后,在第四部分中,我们将重点研究两种变种之间词汇和拼写上的不同之处,并探讨这些差异对沟通所带来的影响。

最后,在第五部分中,我们将讨论文化背景对于沟通方式以及隐含意义理解上所起到的作用,并提出评估个体文化适应能力的方法。

1.3 目的通过本篇文章,我们旨在增加读者对于英式英语和美式英语之间差异的认识,并使读者更好地理解在跨文化交流中可能面临的障碍。

同时,本文还将为使用者提供一些实用的技巧和建议,以便更加有效地进行英式英语和美式英语之间的沟通。

通过探讨这两种变种之间的差异,我们希望能够促进不同国家和地区使用者之间的相互理解和尊重,实现更加顺畅、有效的跨文化交流。

2. 英式英语与美式英语概述:2.1 英式英语特点:英式英语是指在英国使用的标准英语,也被广泛应用于其他英联邦国家。

它具有以下特点:- 发音:英式英语注重清晰而规范的发音,辅音的发音往往比较清晰,如“r”音不发或轻声发出。

- 词汇:英式英语在词汇选择上更偏向传统和保守,使用一些更古老、复杂的词汇,如“lift”(电梯)。

- 拼写:相对于美式英语,一些单词的拼写可能存在差异,如“colour”(颜色)和“centre”(中心)。

- 语法:英式英语通常对应用法要求比较严谨,例如使用时态及代词时会更加讲究准确。

2.2 美式英语特点:美式英语是在美国使用的标准化形式,并广泛流行于加拿大和其他地区。

英式英语和美式英语的差异

英式英语和美式英语的差异

职教天地ZHIJIAO TIANDI英语是印欧语系中的一种,属于日耳曼语族下的西日耳曼语支。

起源于移民到大不列颠岛的日耳曼人语言,后期随着英国在世界范围内的不断扩张、领土殖民活动传播开来,其词汇量不断增多,语法逐渐变得标准化和规范化,语音获得了统一。

本文对英式英语和美式英语的不同和差别进行全面的分析和探寻,并希望找到其中产生偏差和不同的核心原因和要素,进而对以后的英语教学提供更多的理论指导。

一、发音差异英式英语和美式英语在发音上的不同主要体现在两方面,一是相同的词汇有不同的发音,二是同词同音,但重音不一致。

1.读音差异当字母a在重音音节上,后跟[s][θ][m][∫][n][t∫]等元素时,英式英语发[a:],美式英语发[æ]声音。

如,通行(pass)、图表(chart)、眼镜(glasses)等。

当字母o在强调音节上时,英式英语通常发[ɔ],而美式英语在[ɔ]和[ʌ]之间发音,接近[ʌ]的发音。

如,没有(No)、狗(dog)、热(hot)等。

在英式英语中,字母r仅在元音之前发音,在有些地方,特殊字的结尾通常不发音。

在美式英语中,字母r在单词中的所有地方发音,特别是在元音之后,通常影响前一元音的发音。

如,农场(farm)、汽车(car)、北方(north)等。

在英式英语中,u或ew的组合通常发[ju:],在美式英语中,它通常会发[u:]。

如,新(new)、愚蠢的(stupid)、学生(student),等。

在英式英语中,两个元音之间的t几乎与字母d相同,并且都具有辅音[d]的发音特点,在美式英语中,辅音[t]仍然清晰。

如,作家(writer)、信件(let-ter)、服务员(waiter)等。

另外,英式英语和美式英语中的吃饭(eat),西红柿(to-mato),清澈(clear),永远(forev-er),英雄(hero),匆忙(hurry),秘书(secretary)等词汇的发音也是不一样的。

美式英语和英式英语的区别

美式英语和英式英语的区别

美式英语和英式英语的区别从某种程度上说,英式英语在发展过程中受到了法语和拉丁语的极大影响,而美式英语则受到德语的影响较大。

今天小编在这给大家整理了美式英语和英式英语的区别,接下来随着小编一起来看看吧!美式英语和英式英语的区别01拼写有差异英式英语和美式英语两者的拼写大体是相同的,但是有个别细节有差距。

类似的词语还有很多,其实总结下来美国英语词尾多为-or、-ter、-og、-ize、-ction等;英国英语更喜欢用-our、-tre、-ogue、-ise、-xion等来作为单词的结尾。

另外,如果实在是不能熟练使用英式英语的拼写习惯,那就用美式英语好了,当然这只是权宜之计,最好还是要学会英式的拼写。

但是注意千万不要两者混用啊,这样看起来很奇怪。

1) 美式英语里通常将字母组合our中的u省去,如favourite/favorite; neighbour/neighbor; colour/color。

2)美式英语通常用z代替英式英语里的s,如capitalisation/capitalization;recognise/recognize。

3)构词时英式英语中单词要双写最后的辅音字母,而美式英语则不需要,如traveller/ traveler;labelled/labeled。

4)英式英语中有一些单词名词形式中的c在动词形式中要变成s,但是美式英语中不存在这样的情况,全部都用c,如practice/practise 在英式英语中前者为名词,后者为动词,而美式英语中不论动词名词都是practice。

5)一些在英式英语中以re结尾的单词在美式英语里以er结尾,如centre/center; metre/meter。

6) 一些英式英语中的单词以gue结尾,但美式英语中统统以g结尾,比如dialogue/dialog, catalogue/catalog。

02用词有区别在词汇的使用上,最能够表现出来英式和美式英语的差异。

中学的英式英语和美式英语

中学的英式英语和美式英语

英语是世界上使用最广泛的语言之一,也是中学教育中重要的学科之一。

而在学习英语的过程中,我们常常会遇到两种不同的英语,即英式英语和美式英语。

本文将介绍这两种英语的特点和区别。

一、英式英语英式英语是指英国本土所使用的英语。

其特点主要体现在以下几个方面:1.发音差异:英式英语的发音较为地道,特别注重元音的发音。

比如,“car”一词在英式英语中发音为/kɑ:/,而在美式英语中发音为/kɑ:r/。

此外,英式英语的r音较为轻微,常常不发或者发成/w/音。

2.词汇差异:英式英语和美式英语在词汇上也存在一些差异。

例如,“elevator”在英式英语中为“lift”;“apartment”在英式英语中为“flat”;“gasoline”在英式英语中为“petrol”。

这些词汇差异常常会给学习者带来一定的困惑,需要加以注意和理解。

3.语法差异:英式英语和美式英语在语法上也存在一些差异。

例如,英式英语中常用“have got”来表示“have”,而美式英语中则常用“have”。

此外,英式英语在一些复数名词的变化上也与美式英语略有不同。

二、美式英语美式英语是指美国所使用的英语。

与英式英语相比,其特点主要表现在以下几方面:1.发音差异:美式英语的发音较为清晰,特别注重辅音的发音。

比如,“car”一词在美式英语中发音为/kɑ:r/,而在英式英语中发音为/kɑ:/。

此外,美式英语的r音较为明显,常常带有卷舌的感觉。

2.词汇差异:与英式英语相比,美式英语在词汇上也存在一些差异。

例如,“elevator”在美式英语中为“elevator”;“apartment”在美式英语中为“apartment”;“gasoline”在美式英语中为“gas”。

这些词汇差异也需要学习者进行适应和记忆。

3.语法差异:美式英语和英式英语在语法上也存在一些差异。

例如,美式英语中常用“have”来表示“have”,而英式英语中则常用“have got”。

小学英语到底读美式还是英式有什么区别

小学英语到底读美式还是英式有什么区别

⼩学英语到底读美式还是英式有什么区别
⼩学英语学的是是美式发⾳,因为英式发⾳难学。

这主要取决于教学的⽼师习惯于英式发⾳还是美式发⾳,在语⾔能⼒没有强到⼀定程度之前,学⽣们还是会刻意模仿和学习英语教师的发⾳。

⼩学英语是美式英语
英语是印欧语系-⽇⽿曼语族下的语⾔,由26个字母组合⽽成,英⽂字母渊源于拉丁字母,拉丁字母渊源于希腊字母,⽽希腊字母则是由腓尼基字母演变⽽来的。

英语是国际指定的官⽅语⾔(作为母语),也是世界上最⼴泛的第⼀语⾔,也是欧盟以及许多国际组织以及英联邦国家的官⽅语⾔,拥有世界第三位的母语使⽤者⼈数,仅次于汉语和西班⽛语母语使⽤者⼈数。

英语也是与电脑联系最密切的语⾔,⼤多数编程语⾔都与英语有联系,⽽且随着⽹络的使⽤,英⽂的使⽤更普及。

英语是联合国的⼯作语⾔之⼀。

英式英语和美式英语区别
英式英语和美式英语在语法上⼏乎没有区别,在词汇和习惯的表达上的区别也不⾄于影响交流。

并且孩⼦的⼝⾳受很多因素的影响,⽐如发⾳习惯、学习效果、环境,不是说你让孩⼦学什么⼝⾳,孩⼦就能说什么⼝⾳。

其实不必纠结孩⼦到底学美⾳还是英⾳,因为美⾳和英⾳都是在世界范围内被普遍接受的英语发⾳标准,学哪⼀个都是可以的。

浅谈英式英语与美式英语的差异在教学中的渗透

浅谈英式英语与美式英语的差异在教学中的渗透
hv n e? ( ) ae inr 美 d
() 1美式英语 中元音之间的t 都发音为 [ ]而在 与d d, 英式 英语 中 , t 仍是 清 辅音 。如 :a r[ D d r( ) w t ’ :o] 美 / e W [ Ot]英 ) ’ : ( 。 W 3 () 2 当字母a 出现在sft, ,h n ,, l p ,等前 面时 , hf 美式英 语读 [ ]而英式英语读 [: 如 : s e[es ]美 ) : 茁, a] 。 a w r‘no ( a n z na ( )h lhe]美 ) h : ( ) s ]英 ,a [z ( / a ]英 。 f f [ f () 3 美式英语 中r 在所有的情 况下都要发音 , 而英式 英 语中 , 除非在元音之前 , r 一般不发音 。如 :orf : l f o[3 ] lr ( ) f ]英 )m dl[ aon ( ) o o ]英 ) 美 / b: [ ( , oe !。 dr ]美 m d : ( 。 Tm n () h 4 以w 开头 的词 , 美式 英语 中发 [w , 式英语 h ]英 中则只发E 。如 :h t w t( ) w t( ) w] w a[ 3]美 / o3英 。 h  ̄ ( ) ,, 5 在nd t 等后面的U w, 式英语发 [:, 和e 美 u]英式 英语发 [ :。 ̄tn [ :]美 ) t :]英 )nw [u ] j ] N e t n ( / j n ( ,e sn : u u u [u z
在英语教学 中将这些差异展现给 学生 , 帮助学生在理解、 掌握的基础上提 高英语语言的实际运用能力。
关 键 词 : 式英 语 ; 英 美式 英语 ; 言差 异 ; 学 语 教
英式英语 和美式英语 同属一个语种 ,虽然语 言结 构一致 , 其差 异性却不容忽视 。作 为教师 , 当了解这 应 两种风格语言 的差异 ,并在教学 中适时地 向学生展示 这些差异 , 帮助学生更全面地 了解英语 , 更地道地使用

浅谈在小学英语教学中的中外文化差异教学

浅谈在小学英语教学中的中外文化差异教学

浅谈在小学英语教学中的中外文化差异教学中外文化差异对小学英语教学有着深远的影响。

教师应充分了解这些差异并灵活运用,以便更好地引导学生学习英语。

本文将从语言、教学方法和价值观三个方面进行讨论。

首先,中外文化差异体现在语言表达上。

英语作为一门西方语言,与汉语在语法、词汇和句子结构等方面存在差异。

比如,在英语中,时间观念更加强烈,动词的变化与时间有密切关系。

相比之下,汉语对时间的表达相对模糊。

另外,英语多使用代词,倾向于简洁明了的表达,而汉语则喜欢重复使用名词,给人以丰富的感觉。

因此,在教学过程中,教师需要帮助学生理解这些差异,并培养学生适应和运用英语的能力。

其次,中外文化差异对教学方法的选择和运用有所影响。

传统的中国教育注重师生之间的权威关系,教师通常扮演着知识的传授者和学生的指导者的角色。

而在西方文化中,教师更多地扮演着学习的引导者和学生的合作伙伴的角色。

因此,在小学英语教学中,教师可以借鉴西方教育方法,采用互动式教学、任务型教学和小组合作学习等方式,激发学生的学习兴趣和积极性,提高英语教学效果。

最后,中外文化差异对于价值观的培养也有重要作用。

中华传统文化强调孝道、礼仪和谦虚,而西方文化更注重个人的独立和自由。

在小学英语教学中,教师应注重培养学生的英语沟通能力和自信心,同时也要引导学生尊重他人,关心集体,培养良好的价值观和道德观念。

通过培养良好的价值观,可以帮助学生更好地理解和运用英语,并为他们未来的学习和生活打下坚实的基础。

综上所述,在小学英语教学中,教师应充分了解中外文化差异,灵活运用教学方法,培养学生的语言表达能力和价值观念,以促进他们全面发展。

只有通过有效的教学实践,学生才能更好地掌握英语,拓宽眼界,增加跨文化交流的能力,从而更好地适应和融入全球化的社会。

初中英式和美式的区别教案

初中英式和美式的区别教案

初中英式和美式的区别教案课程目标:1. 学生能够识别和区分英式英语和美式英语在发音、词汇、拼写和语法方面的主要差异。

2. 学生能够根据上下文正确使用英式英语和美式英语。

3. 学生能够表达对英式英语和美式英语的看法,并说明选择学习哪种英语的原因。

教学重点:1. 英式英语和美式英语的主要差异。

2. 如何在实际交流中运用所学的知识。

教学难点:1. 区分英式英语和美式英语的发音差异。

2. 掌握英式英语和美式英语的词汇、拼写和语法差异。

教学准备:1. PPT展示英式英语和美式英语的差异。

2. 相关练习题。

教学过程:Step 1:导入(5分钟)1. 向学生介绍英式英语和美式英语的概念。

2. 引导学生思考为什么会有两种不同的英语发音和用法。

Step 2:发音差异(10分钟)1. 展示英式英语和美式英语的发音差异,如卷舌音、辅音发音等。

2. 让学生进行发音练习,相互纠正。

Step 3:词汇差异(10分钟)1. 展示英式英语和美式英语在词汇上的差异,如颜色、食物、交通工具等。

2. 让学生举例说明其他英美词汇差异。

Step 4:拼写差异(10分钟)1. 展示英式英语和美式英语在拼写上的差异,如拼写规则、前缀和后缀等。

2. 让学生进行拼写练习,相互纠正。

Step 5:语法差异(10分钟)1. 展示英式英语和美式英语在语法上的差异,如现在完成时、代词等。

2. 让学生举例说明其他英美语法差异。

Step 6:实践与应用(10分钟)1. 让学生进行小组讨论,比较英式英语和美式英语在日常生活中的应用。

2. 每组选代表进行分享,总结所学内容。

Step 7:总结与反思(5分钟)1. 让学生谈谈对英式英语和美式英语的看法,以及选择学习哪种英语的原因。

2. 教师进行点评和指导。

Step 8:作业布置(5分钟)1. 让学生课后找一些英美词汇、发音、拼写和语法的差异进行练习。

2. 写一篇短文,谈谈对英式英语和美式英语的认识和学习体会。

教学反思:本节课通过对比英式英语和美式英语的发音、词汇、拼写和语法差异,让学生了解并掌握两种英语的主要区别。

空中英语外教全面解说 英式英语和美式英语的不同

空中英语外教全面解说 英式英语和美式英语的不同

空中英语外教解说:英式英语和美式英语的不同每一门语言都是在随着时间不断地发展变化的,英语作为世界使用做广泛的语言也不例外。

如今的英语分为美国英语和英国英语。

英国英语为澳大利亚、新西兰、西印度群岛、爱尔兰、南非使用,美国英语为美国和加拿大使用。

虽然在一定意义上说,美语是在英语基础上分离出来的一个支系,但是由于美语在其发展过程中受其独特的历史、文化、民族、地域等各种因素的影响,形成了自己的特点,与英语有显著不同。

中国学生从小学英语,大多是美式英语和英式英语混合教学模式,美式英语和英式英语的区别不仅仅在读音和拼写上面,更有词意和句意的差别,很多人在说的时候不以为意,在出入社交场所、商务交流时,却容易引起误解,而在一些专业性的英语考试中会失掉不少分数。

英式英语和美式英语究竟有哪些区别呢?听空中英语的外教老师细细说来。

一、拼写篇这里我们可以记住一些英式英语和美式英语单词拼写上的一些规则,方便以后我们学习记忆单词,主要有以下9条规则:1) 英国英语单词中不发音的词尾-me, -ue在美国英语拼写中被删除。

如: kilogramme/kilogram ( 公斤), programme/program ( 方案), catalogue/catalog(目录)等。

2) 英国英语中的以 -our 结尾的单词, 在美国英语中删去了不发音的字母 u。

如: behaviour/behavior( 举止、行为), discolour/discolor( 褪色), labour/labor(劳动)等。

3) 英国英语拼写字母ae 或oe, 在美国英语中仅留发音元音e。

如: anaemia/anemia( 贫血症),aeon/eon(永世), aesthetic/esthetic(美学的)等。

4) 英国英语拼写字母 -ll-, 在美国英语只写-l-。

如: chilli/chili(干辣椒), dialling/dialing(电话拨码), leveller/leveler(水平测量员)等。

谈小学英语教学中西方文化差异

谈小学英语教学中西方文化差异

谈小学英语教学中西方文化差异在实践中教师可以采取以下方式来营造英语氛围:在课堂上,教师教学用语尽可能说英语,模拟仿真英语环境;创造模拟英语情景的练习活动,给学生提供交际训练的机会;善用现代音像手段和网络资源,给学生呈现一个多姿多彩的英语世界;在墙上张贴一些配以中英文介绍的著名世界风光图,适时介绍给学生,或是贴上生活中常用的英语问候语,提醒学生注意使用;利用校园广播指导学生进行英语晨读有了这些浓厚的英语环境,学生一走进校园就能感受英语的无处不在,学生在这种英语环境中听英语、说英语、看英语或亲身体验英语,直接、自然地学习英语,有利于培养一定的语感和良好的语音、语调,使他们逐步获得用英语进行思维和日常交流的能力。

一、加强文化教学教师在英语教学中要比较中西文化差异,这样不仅有利于学生增强对交际文化的敏感性,而且对更好地了解中华民族文化是有裨益的。

因此,在教学中,可以采取比较的方法,把教材涉及的内容分为两类:一是衣、食、住、行方面的,包括购物、食品、交通、学校、家庭等;二是日常交际方面的,包括问候、称呼、道别、致谢、建议等。

通过文化背景介绍,学生在头脑中形成一种潜在的反应能力,这种能力就是通过语言这一载体进而对语言所反映的文化内容的综合理解能力,也就是我们所说的“文化悟力”。

这就好像我们一见到或听到“black tea”,头脑中反映的不是“黑茶”,而是中国人常喝的“红茶”。

这种能力的培养和提高,需要教师在教学过程中不断地采用中外文化比较的方法,让学生有意识地排除本族语及本族文化的干扰。

二、注重介绍英语词汇的文化意义在小学英语教学过程中,不可避免地遇到一些具有文化背景意义的词汇,教师应随时给予简单介绍,使学生真正达到掌握英语的目的。

又如:breakfast的词义是“早餐”,但不同文化背景的人对它会有不同的理解和产生不同的联想,对西方人来说,其内涵是牛奶、咖啡、面包;而对许多中国人来说,意味着稀饭、馒头、油条之类。

中小学英语教学中美式英语和英式英语的区分和掌握

中小学英语教学中美式英语和英式英语的区分和掌握

中小学英语教学中美式英语和英式英语的区分和掌握最牛英语口语培训模式:躺在家里练口语,全程外教一对一,三个月畅谈无阻!太平洋英语,免费体验全部外教一对一课程:英式英语(British English或缩写为BrE)和美式英语(American E nglish或缩写为AmE)是英语中两种有代表性的语体。

“英、美两国英语在标点、语音、词汇、语法、语调等方面存在着系统的差别”(侯维瑞1992:307)。

我国的语音教学一直以英式英语为标准,中小学英语教材的内容在语音、词汇、语法等方面也都是以英式英语为特点。

但是近年来,随着现代技术的迅猛发展,美国文化影响力的增强以及中美人际交流的日益频繁,以GA(General American English)为代表性语音、词汇的美式英语在我国外语教学界广泛流行,大量的美式英语教材和音像资料流入我国,很多人喜欢上了美式英语,说上了美国口音,写上了美式词汇。

在我国中小学英语教学中出现了美式英语、英式英语影响共同存在的局面,由于教材中没有系统地讲述它们之间的系统区别,所以在学生的学习中会产生一些困惑,这就需要老师在教学中给学生加以系统的讲解。

在实际的中小学英语教学中,一般年龄稍大的教师偏向于英式英语,而大多数年轻教师倾向于美式英语,中小学英语教材中出现了既有英式英语,又有美式英语的教学内容,这使一些学生碰到这些问题时迷惑不解,给学生学习英语造成一定的障碍。

例如在一些句子中出现了词组lookout the window,而在另一些句子中也会出现词组look out of the w indow的形式,学生在碰到类似这样的问题时往往感到左右为难,其实这二个词组没有对错之分,前者是美式英语的表达习惯,而后者是英式英语的表达习惯。

针对这些问题,教师应在教学中为学生进行归纳总结,使学生对英式、美式英语之间的差异有一个明确的认识,让他们在听力、阅读中排除由于语言差异所造成的语言障碍。

中小学英语词汇中的英式英语和美式英语之区别-精选文档

中小学英语词汇中的英式英语和美式英语之区别-精选文档

中小学英语词汇中的英式英语和美式英语之区别-精选文档中小学英语词汇中的英式英语和美式英语之区别在中小学英语教材、读物和教学辅助资料中,英式英语和美式英语并存的现象普遍存在。

虽然大部分情况下这两种英语的区别不大,但是在语法、词汇、拼写和发音方面,英式英语和美式英语还是有区别的,尤其是在词汇和习语方面,而且这方面的区别经常会给英语学习带来困扰。

下面将从小学英语词汇、中学英语词汇、常用习语三个方面对英式英语和美式英语进行分析和归纳,以便于学生学习和掌握。

一、小学英语词汇中的英式英语和美式英语英式英语和美式英语在词汇方面有许多不同,这点在小学英语词汇中有充分的体现。

1.在英式英语和美式英语中,不同的词表示同一个意思。

对学生来说,最常见的应该就是“糖果”这个词。

在英式拼写的教材及英国人编写的英语读物里,比如外研社版小学英语教材及Oxford Reading Tree系列图书里,我们经常看到sweets,但是在美国人编写的读物里,比如The Berenstain Bears,Little Critter系列图书里,我们经常见到candy。

又如在表示“裤子”时,英国英语通常用trousers,美国英语通常用pants,英国人喜欢用lift,美国人喜欢用elevator表示“电梯”。

现在遍布各大城市的地铁,在英式英语和美式英语里也有不同的说法,很多一年级的小学生都知道subway 和underground都表示地铁,前者是美式英语,后者是英式英语。

在小学英语词汇中,这种例子还有很多,详见下表。

2.有一些词拼写相同,但是表达的意思不同。

英语中还有一些词,虽然拼写相同,但是表达的意思不同,这种情况给英语学习,尤其是阅读理解,制造了更多的难题。

在学习中尤其要注意这些比较容易混淆的词。

在小学英语阶段,这类词并不多。

最常见的有football, first floor, chip这三个词或词组,football在英式英语里表示“足球”,在美式英语里表示“橄榄球”;first floor在英式英语里表示“第二层”,美式英语里表示“第一层”;chip在英国英语里表示“薯条”,在美国英语里表示“炸薯片”。

英语教学中的中西思维方式差异

英语教学中的中西思维方式差异

英语教学中的中西思维方式差异中西思维方式差异在英语教学中具有重要的意义。

从语言学习的角度来看,中西方具有不同的文化传统和思维方式,这些差异影响了其对语言的理解和运用。

同时,教育者要充分了解中西思维方式差异,在教学中合理、有效地运用这种差异。

一、时间观念的差异中国传统文化强调“顺时而变”,强调在特定的时间内做事情。

西方文化则强调时间的留存和流逝,注重时间的精确计算和时间表的制定。

在英语教学中,西方学生的英语学习中注重规律性、系统性以及时间的把握,而中国学生更注重时间的灵活运用和自由支配。

教育者需要根据学生的不同文化背景,来调节学生的英语学习节奏,合理分配学习时间,使学习效果更好。

二、知识组织的差异中西方的知识组织方式也有所不同。

中国传统文化中,知识传递是从概念到例证、从故事到论证的方式,以此来加深学习者对知识的理解。

而在西方文化中,知识的组织更加强调逻辑和分析,通过系统的分析和归纳来升华知识的层次。

这种差异体现在英语教学中,对于西方学生,教师需要更加注重逻辑的清晰和明确。

对于中国学生,教师应该采用更多的例证来加深学生对知识的感性理解。

三、教学方法的差异中西方在教学方法上也存在差异。

在中文教学中,教师往往采用课堂讲授和讲解的方式,比较注重教师的权威性和控制力。

而在西方的教学中,教师更强调师生互动和学生自主性,鼓励学生自主讨论和探究问题。

在英语教学中,教师要学会根据不同学生的文化背景和学习方式,调整自己的教学方法,增强学习者的参与性和自主性,提高教学效果。

总之,了解中西思维方式的差异对于英语教学具有非常大的意义。

在教学过程中,教育者需要充分了解差异,采取恰当的教学方法,将中西文化中的优秀元素结合起来,促进学生的跨文化沟通和学习效果的提高。

英式英语和美式英语的语言差异及修正教案双语教学

英式英语和美式英语的语言差异及修正教案双语教学

英式英语和美式英语的语言差异及修正教案双语教学Introduction英式英语和美式英语都是英语的两种主要变体,它们之间的差异体现在发音、拼写、语法和用词上。

对于学习英语的人来说,正确地理解和使用这两种变体是非常重要的。

在双语教学中,需要注意这些差异,并纠正错误的语言使用。

Part 1 – Language Difference between British English and American English1. Pronunciation Differences英式英语和美式英语有许多发音上的不同。

例如,“schedule”(日程表)在英国英语中发音为/SHED-yool/,在美国英语中发音为/SKED-yool/。

类似地,“tomato”(西红柿)在英国英语中发音为/tə-MAY-toh/,在美国英语中发音为/tə-MAH-toh/。

以下是英式英语和美式英语中其他常见单词的发音差异:英式英语美式英语aunt antbath baathdance daancefast faastlaugh laafpath paathstaff staaf2. Spelling Differences除了发音之外,英式英语和美式英语中的拼写也有较大的差异。

例如,“colour” (颜色) 在英国英语中拼写为“colour”,而在美国英语中拼写为“color”。

“jewellery”(珠宝)在英国英语中拼写为“jewellery”,而在美国英语中拼写为“jewelry”。

以下是英式英语和美式英语中其他常见单词的拼写差异:英式英语美式英语cheque(支票) checkdefence(防御) defensefavourite(最喜欢的) favoritegrey(灰色) grayjewellery(珠宝) jewelrylicence(执照) licensetheatre(剧院) theater3. Vocabulary Differences英式英语和美式英语在用词上也有很大的差别。

中学的英式英语和美式英语

中学的英式英语和美式英语

中学的英式英语和美式英语中学教育是培养学生语言能力的关键时期,而英语作为一门国际通用语言,在中学阶段的教学中占据着重要地位。

然而,英语学习中有一个值得关注的话题,那就是英式英语和美式英语的差异。

本文将探讨这两种语言形式的不同之处以及在中学英语教育中的应用情况。

首先,英式英语和美式英语在发音上存在很多差异。

英式英语更加重视元音的发声,其中有一些特定的音标,如[h]和[r],在发音上较为明显。

而美式英语则更加偏重于清晰的辅音发音和元音的平坦声调。

在中学英语教学中,学生需要根据所学的学校课本选择适合的发音形式,并借助外教或者语音教材进行指导,以提高语音表达的准确性。

其次,在词汇和拼写方面,英式英语和美式英语也存在一些差异。

有些单词的拼写不同,例如英式英语中的"colour"在美式英语中变成了"color",而英式英语中的"centre"则在美式英语中变成了"center"。

在中学英语教学中,老师需要引导学生熟悉并灵活运用两种英语形式的单词和拼写规则,以提高他们的词汇量和拼写准确性。

此外,在语法和句型结构上,英式英语和美式英语也有所区别。

例如,在英式英语中,使用现在完成时态来表达已经完成的动作,而在美式英语中,过去完成时态则用来表示相同的意思。

这种差异在语法教学中需要特别注意,老师要根据中学生的学习需求,灵活选择语法教材和教学方法,帮助他们理解并正确运用不同的语法规则。

除了这些差异之外,英式英语和美式英语在文化因素上也有所不同。

英式英语更加贴近英国的文化和生活方式,而美式英语则更加贴近美国的文化。

在中学英语教育中,通过引入相关的文化知识,可以帮助学生更好地理解和运用这两种英语形式。

教师可以通过文学作品、电影和音乐等多种途径,让学生感受和了解英式英语和美式英语所代表的文化内涵。

总结而言,中学的英式英语和美式英语在发音、词汇、语法和文化等方面存在着差异。

谈英式英语和美式英语的差异

谈英式英语和美式英语的差异

谈英式英语和美式英语的差异XXXX XXXX英语是全球使用最一种交际语言。

目前,世界上讲英语的大约有四亿人,但是作为第一语言,使用人数最多,地域最是和。

英语最早起源并使用于,但随着17世纪美洲的不断开发,英语也在美洲广泛使用,并且在英语的基础之上,融入本身的、生活和文化等特征使其得到进一步丰富和,逐渐地英语.这也就了我们今天所说的英式英语和美式英语。

本文着重在、词汇、语法三个方面找出两种英语的差异,同时体现出XX的生活,地域文化等对语言的影响.XX1 差异XXXX英式英语和美式英语在方面的一些差异是很明显的。

XX首先,这种差异主要体现在某些单词的发音上.例如:英音中如果前一个单词以l 结尾,而后一个单词以元音开头,那么这种情况经常发生连读,如tota l investment 中的l和 investment的in就连读成 lin 美音中所有带有字母r 的字母组合如er或or 等都有很明显的翘舌的发音,而英音几乎都没有翘舌音,即使有用到翘舌的地方也没有美音中的明显。

XXXXXX XX 其次,两种英语在词重音的处理上也有很大差异。

英式英语习惯把单词的主重音放在诸音节靠后的音节上,而美式英语则习惯把主重音放在前面的音节上.例如:英式英语dictate,而美式英语dictate。

英式英语的次重音一般出现在主重音的前面,而美式英语的次重音一般出现在主重音的后面,尤其是复合词.例如:英式英语ice cream,而美式英语 icecream。

XXXX XX英式英语和美式英语由于在发音上有一定差别,我们在学习的时候要认真区别,在使用的时候要多注意这些差别,不要由于发音不准确,造成不必要的误会和麻烦。

2词汇差异XXXXXXXX英式英语和美式英语在词汇上的差别主要表现在单词拼写和习惯用语上。

XXXXXX 英美两种语言在单词拼法上的差异主要表现在两方面:一方面是单词中的某个字母不同,发音有时相同,有时相似.例如轮胎一词,英式英语拼写为tyr e,美式英语拼写为tire,两词发音相同;另一方面,总体来讲,美式英语比英式英语拼写简单,例如颜色一词,英式英语的拼写为colour,美式英语的拼写为color,但两词发音均为。

如何运用英语教学方法使学生认识英、美英语的差异

如何运用英语教学方法使学生认识英、美英语的差异

如何运用英语教学方法使学生认识英、美英语的差异
方霞
【期刊名称】《山东省农业管理干部学院学报》
【年(卷),期】2002(000)002
【摘要】英国英语与美国英语在历史发展过程中形成了一定的差异。

美国英语有别于英国英语有其历史的原因。

应在英语教学中让学生认识英、美英语在语音、语调、节奏和速度、词汇拼写、语法等方面存在的差别。

【总页数】2页(P130-131)
【作者】方霞
【作者单位】贵州师范大学外语教学部;贵州贵阳550001
【正文语种】中文
【中图分类】H319.3
【相关文献】
1.从商务英语角度浅析美英词汇差异与翻译补偿 [J], 王淼;鞠鸿伟
2.美音、英音的差异及其对英语学习者产生的影响 [J], 赵娱娟
3.引导高中学生欣赏和运用英语的语言美 [J], 彭建伦
4.改进英语教学方法使学生积极主动学习 [J], 崔文青
5.英、美两国英语的差异与英语教学 [J], 陈志学
因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

中小学英语教学应该怎样对待美式英语和英式英语的差别既然有人提到这个问题,我就把我所知道的讲讲。

标准现代英式英语(简称英语)和标准美式英语(简称美语)的区别说大不大,说小也不小,但是两者互相理解没有任何实质性的问题。

此文的目的是对两者的区别进行一个大概的比较,给有兴趣的朋友一个参考,但并不能作为学习另一种口音的教材。

其中也漏洞百出,若有不尽之处,还请高人指正补充。

元音:英语和美语的发音最大的区别之一在它们对浑元音(schwa,音标中的倒写e,)的处理。

英语中,浑元音在单元音中常通发生在一些非重读的短音a(如about)和短音er(如computer)上。

美语中的er很少为浑元音,并有时对短音i(如sentimental,actuality)和u(如wuss),甚至短音的oo(如:hooker)采用了浑元音。

(这四个例子在英语中的发音分别为[i], [i], [u:], [u])浑元音的读音是不定的,但是听起来差不多像一个急促的介于“俄”和“啊”的发音。

英语和美语的发音最具代表性的区别是对er的发音的不同。

英语中,短音的er是如上所述的浑元音,但长音的er也不过是个拉长了的浑元音,听起来是一个很夸张的介于“俄”和“啊”的声音。

而美语中,er听起来怎么都是个“儿”音(例外是一些俗语中发成浑元音)。

ar:除了轻读短音(如singular)和者后连元音(如clarity),英语的ar全部清一色的长音[a:],而美语中,是“阿尔”。

事实上,凡是有r在一个音节尾部的时候,美英发音通常都是不一样的,如tour(英:吐啊,美:吐儿),tear(英:踢啊,美:踢儿),pair(英:pe啊,美:pe 儿)。

甚至在刚才提到的clarity中,英语['kleriti],美语['kle儿r(er)ti]元音的发音中还有一个比较重要的区别。

一是[o]音:短音的o(如often),英语中发音仅仅为一个缩短了的长音o(如or),而美式的短音o听起来和英语的短音[/\]很像,同时长音o 后面如果有r都通常像上一段里说的那样儿化了,没有的话(如plausible, applause)就自动变成了一个短音的o的发音。

另外对u,i和其他元音组合的浑元音化,前面提到了一些,其他就靠大家自己体会了。

辅音:英语的辅音和美语的辅音是基本一样的,但在使用习惯上有些差别。

比较重要的也只有以下两个:r:字母r简直是代表了英美两国的所有差别,到处都是它。

在做辅音时,其实差别也就是当r在第一个词的词尾,而第二个词以元音开头,英语把r完全当作元音处理,而美语会把r连读当作后面一个词的开头元音的辅音,如词组clear animosity,英语会读成clear|animosity,而美语会读成clear-ranimosity。

另一个比较明显的区别是d和t。

在一部分非重读音节中(如paddle,rattle, actuality),英语会清楚地发音这两个字母,但在美语中d和t常常会被模糊成一个很难解释的音,跟其它的语言比较,如果你知道西班牙语或者意大利语,它跟短弹音r很接近;如果你懂日语,那么らりるれろ行的辅音很像。

如果你都不知道,那么最接近的解释就是边音l了,但是差了那么一节,就看你自己体会了。

还有一点,history, factory这些词,大家可能都发现o的发音(是一个浑元音)在很多音标标注中都是打了括号的。

在英国,英语受文言文的影响喜欢省略这个o,而在美国,这个o 常常是发了音的。

(如果大家对文言文或者诗歌感兴趣,会发现很多浑元音的字母是用一个单引号'表示的,表示省略)拼写:英语和美语的拼写无非有以下几种区别:-re和-er:部分以re结尾的词在美语中以er结尾,如:metre/meter, centimetre/centimeter, theatre/theater, centre/center等等背景:这些词全部都是从法语中来的(分别是:mètre, centimètre, théa^tre, centre)。

其它大部分的re词都是,如genre, hors-d'oeuvre等,不过这些的拼写都没有变化了。

our和or:英语部分our在美语中的拼写为or,如:colour/color, favourite/favorite等等。

背景:这些词大部分也都是从法语中来的,不过没那么明显,很多都因为时间原因变化了。

如colour是couleur,favorite是favorit。

-ise和ize:英语中的-ise动词在美语中拼写为-ize,如:organise/organize, actualise/actualize, realise/realize这些词的衍生也因此而异:organisation/organization背景:这些词还是从法语中来的,分别为organiser, actualiser, réaliser(但因为语言的演变,法文里这些词现在的意思和英文里这些词现在的意思不完全一样了,如actualise现在的意思是“实现”,而actualiser是“升级,使不过时”;realise现在的意思是“意识到”,而réaliser 就变成了“实现”)。

其他还有些特殊变法。

我一时间想不起来所有的常规变法,如果有遗漏,欢迎补充。

用词:英语和美语中有些同样的词语的常用意思是不同的,或者同样的东西用不同的词语来说,而且绝大部分这种词语是和文化风俗有关的,但并不对交流产生实质性影响。

如jumper一词在英国可指毛衣,而美国人很少用这个词当衣服讲(是个过时的词),而用sweater来做毛衣。

另外有如jersey, slacks, trousers等等。

有很多例子,一时想不起来,大家欢迎补充。

俗语和俚语:这些实在是太多了!就算在美国的不同地方,英国的不同地方,不同的时间,都是不一样的,我就不一一举例了。

不过可提的一词是英国人对bloody这个词的用法。

旧时,当f-ck一词是完全不可用的时候(以前书籍中印刷这个词需要用星号f***,否则是要治罪的),bloody 一词的猥亵性不亚于现在的f词。

不过现在时过境迁,英国的小孩儿都能用了,而美国人就不用这个词了。

但在其他的一些英语国家(如埃及,印度等),用bloody还是要小心的。

语气:英国人的语气抑扬顿挫,语调高亢,和法语颇有几分类似(不过他们是不会承认的),并且英国人嘲笑美国人说话有气无力,松散无韵律。

美国人说话相对比较稳重低沉,句势通常呈降调,并且速度慢一些。

美国人则爱嘲笑英国人的语气的轻微的歇斯底里,女里女气的说法。

其他:澳洲口音:澳洲口音和英国口音大部分很像,不过澳洲人发[ei]音全部发成[ai],也就是,即使他们最常用的词儿mate,都说成[mait](像might)。

埃及口音:埃及口音的英语听起来和埃及口音的阿拉伯语很像。

另外,用弹音发r也被使用。

印度口音:印度口音和英国口音比较相似,带了些泥巴味儿,不过现在的印度人开始倾慕美国口音了(印度人特崇洋媚外,排的电影全是关于在发达国家的富裕美丽年轻的印度移民)。

香港口音:没有对香港同胞污蔑的意思,不过香港口音听起来和粤语差不多,发音非常的重,同时带了英国口音的味道。

很多人发不出th音,说不出three就说free.南非口音:没听过。

英国乡土音:英国自己的口音都众多,不过共同的特征是h常常不发,并且连音特多。

美国北方口音:以夸张的o音出名,如talk, walk, off, coffee这四个词,纽约市人会发成:twok, wok, woff, kwoffee(这里的o均为长音“喔”)。

美国南方口音:以把[ai]发成[ae]为最大特称,如I'd like a light beer,南方人会说成ae'd laek a laet beer。

同时说话慢条斯理。

手麻了,不说了,若有遗漏,还多谢补充。

转载请写明出处,多谢了:)参考资料:http://61.153.241.53/article/printpage.asp?ArticleID=155添加评论08js001 | 2008-12-05 19:55:24有0人认为这个回答不错| 有0人认为这个回答没有帮助学英文的人有时候会注意到英式英文与美式英文的差异。

其实世界上有很多种类的英文,不只英式和美式两种而已。

光是在美国境内就有好多种不同的美式英文的方言。

如果你在美国波士顿、纽约、迈阿密、达拉斯、洛杉矶等地区待过的话,你会发现这些地方的发音、字汇、甚至于文法,都跟其它地方稍有不同。

同样的,在英国你如果待过伦敦、伯明翰、利物浦、爱丁堡、都柏林等地的话,也会发现各城市的差异。

如果你在宴会上同时碰到一位美国人与一位英国人,几分钟之内就可以凭着他们的对话辨认出来。

最明显的线索当然就是发音,例如dance、butter、no、bird等等,不仅子音、元音的咬字有差异,就连重音位置也常常不一样。

英语、美语第二项最明显的差异,就是使用的单字。

同样的东西,在美国与英国的称呼不一样。

以下举一些最常见的例子:American English 美语British English 英语公寓apartment flat洗洗手间间bathroom/restroom toilet罐头can tin糖果candy sweets洋芋片chips crisps饼干cookie biscuit玉米corn maize对方付费电话collect call reverse charge call婴儿床crib cot尿布diaper nappy电梯elevator lift橡皮擦eraser rubber一楼first floor ground floor手电筒flashlight torch薯条french fries chips垃圾桶garbage can dustbin汽油gas, gasoline petrol果酱jelly jam汽车的引擎盖hood bonnet生气mad angry数学math maths餐巾、擦嘴巾napkin serviette丝袜panty-hose, pantihose tights薯片potato chips crisp手提包purse/pocketbook handbag足球soccer football来回票roundtrip return人行道sidewalk pavement炉子stove cooker毛衣sweater jersey, jumper卡车truck lorry汽车后面的行李箱trunk boot假期vacation holiday拼字的差异比较小,以下是一些例子:abc American English 美语British English 英语考古学archeology archaeology目录catalog catalogue文明civilization civilisation颜色color colour马路牙子curb kerb抵抗defense defence草稿draft draught最爱favorite favourite荣誉honor honour珠宝jewelry jewllery组织organization organisation练习practice practise轮胎tire tyre。

相关文档
最新文档