全国商务英语翻译资格统一考试(初级)

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

全国商务英语翻译资格统一考试

’初级笔译题

注意事项

.1.请首先按要求在试卷和答题卷的标封处填写姓名、准考证号等;

2.请仔细阅读题目要求进行答题,答案写在答题卷上;

3.请保持卷面整洁,不要在标封区填写无关内容;

4.答题时间为150分钟。

Part I Translate the following sentences into English or

into Chinese.

1.我们公司承诺将切实执行公司的机会均等政策。我们只考虑申请人是否

适合某工作岗位,而不考虑申请人的性别、性倾向、宗教信仰、种族、国籍、婚姻状况、残障程度或者年龄。

2.公司遇到困难只是暂时的。俗话说:留得青山在,不怕没柴烧。

3.谨告知,我已请自本公司创建以来即主持本公司业务的M.T.先生为合

伙人。谨请注意我新合伙人的签名。

4.民间艺术是人民生活和智慧的结晶,表现着各国劳动人民的生活情趣、风俗习惯和精神面貌。

5.我们鼓励职工提出改进办公室工作常规的建议,并将给予提出最切实可

行的建议者一个月额外工资的嘉奖。

6. We attach a copy of the application submitted to our bank for the opening

of our L/C. Please let us know if you have any comments or queries.

7. Compared with the population of 1133. 68million from the 1990

population census, the total population of China increased by 132. 15

million persons, or 11.66 percent oveI the past 10 years and 4 months.

8. Legend has it that Shen Nong, a legendary tribal head living more than

3,000 years ago, ventured into the mountain to collect herbs to relieve

his people from illness and pains. The region is therefore named after

him.

9. Since you take the delivery under FOB terms, your buyers are to charter

a ship and book the shipping space. We will see the goods pass over the

ship's rail and our responsibility ends there.

10. Those lacking in initiative and creativity can only fit into the traditional

mode of work. Once the old mode is changed, they will be at a loss as

to what to do.

Part II Translate The following passages into Chinese.

Passage 1

Being grateful is an important philosophy of life and a great wisdom. It

is impossible for anyone to be lucky and successful all the time so long as he

lives in the world. We should learn how to face failure or misfortune

bravely and generously and to try to deal with it. If so, should we complain

about our life and become frustrated and disappointed ever since then or

should we be grateful for our life, raise again ourselves after a fall? William Thackeray, a famous British writer, said, "Life is a mirror. When you

smile in front of it, it will also smile and so will it when you cry to it. " If

you are grateful to life, it will bring you shining sunlight. If you always complain about everything, you may own nothing in the end. When we are successful, we can surely have many reasons for being grateful, but we

hav.e only one excuse to show ungratefulness if we fail.

I think we should even be grateful to 'J.ife whenever we are unsuccessful or unlucky. Only by doing this can we find our weakness and shortcomings when we fail. We can also get relief and warmth when we are unlucky.

This can help us find our courage to overcome the difficulties we may face,

and receive great impetus to move on. We should treat our frustration and misfortune in our life in the other way. We should be grateful all the time

and keep having a healthy attitude to our life forever, keep having perfect characters and enterprising spirit. Being grateful is not only a kind of comfort, not an escape from life and nor thinking of winning in spirit like

Ah Q. Being grateful is a way to sing for our life which comes just from our love and hope.

Passage 2

Over the past 27 years, China-US trade increased by 85 folds. America has become Chinas second largest trading partner. China has become America's third largest trading partner. Over the past five years since China's accession to the WTO, US export to China witnessed the fastest growing period, with an average annual growth 4. 9 times that to the globe. US export to China in

2005 was up 118% compared to that in 2001, much higher than the growth

rate of US export to other major markets. China has jumped from being 9th largest export market for the US to 4th largest, becoming a major driving

force for US export growth. In the first 10 months of this year, US export

to China reached nearly US $ 50 billion, exceeding last year's total export,

with an increase of 24%. If this growth momentum could sustain, China is

going to be the 3rd largest export market for the US in 2007.

At present, China has become one of the major overseas profit sources for US. companies. In 2005, US companies in China made about US $ 9. 7 billion in profit. In the meantime, US companies increased their market shares in China through investment. According to preliminary statistics, in 2005 US companies" sales revenue in Chinas domestic market hit US $ 77 billion.

Part III Translate the following passages into English.

Passage 1

敬启者:

我们的一个盂买客户要求我们从贵方取得下列规格的彩色电视机形式发票:“海尔”牌彩色电视机29英寸和34英寸各800台。

请尽速航邮注有盂买到岸价格的1600台彩色电视机的形式发票。以便我们取得客户确认。从当局取得必要的进口许可证当无问题。

一俟获得许可证即开立以贵方为受益人的信用证。

感谢贵方的密切合作。

您真诚的,

相关文档
最新文档