委托翻译合同范本
委托翻译服务合同6篇
委托翻译服务合同委托翻译服务合同6篇在人民愈发重视法律的社会中,很多场合都离不了合同,签订合同能平衡双方当事人的平等地位。
那么正式、规范的合同是什么样的呢?下面是小编收集整理的委托翻译服务合同,欢迎阅读与收藏。
委托翻译服务合同1甲方:_________________________乙方:_________________________甲乙双方经友好协商,就乙方为甲方提供翻译服务达成协议如下:1.标的________________________________________________________2.期限乙方须在_______年_______月_______日前交付完成第1条规定的译稿。
3.译稿的交付形式译稿可以磁盘、电子邮件、传真或打印形式交付。
打印费为___________元/张,打印费为_______元。
如需送稿,送稿费为_______元。
4.翻译费和排版设计费以中文为基础确定翻译费。
对于可用电脑确定字数的翻译,单价为每千字人民币_______元,总字数为_______,翻译费为_______,翻译费=单价_总字数/_______。
字数为文件中,菜单“工具”的“字数统计”的“字符数”所显示的数字。
当原稿为复印件、传真件等,无法由计算机统计字数时,单价为_______元/页,原稿页数为_______,翻译费为_______元。
翻译完成后,乙方根据本条款计算出翻译费。
排版设计费为_______元。
5.总价总价为翻译费、排版设计费、打印费和送稿费的合计,为______________元。
6.定金为保证本合同的履行,在签订本合同的同时,甲方须向乙方支付定金______________元。
翻译完成后,定金作为总价的一部分,折抵总价款。
7.付款当甲方支付第5条规定的总价款后,乙方即交付译稿。
8.质量保证乙方保证译文通顺、准确,并努力做到文字优美。
交付译稿后,乙方有责任继续跟踪译文的质量,并向甲方免费提供有关咨询。
委托翻译服务合同范本
委托翻译服务合同范本甲方(委托方):__________________法定代表人:__________________地址:__________________联系方式:__________________乙方(受托方):__________________法定代表人:__________________地址:__________________联系方式:__________________一、服务内容乙方同意按照甲方的要求,提供[具体翻译类型,如文件翻译、口译等]翻译服务。
二、服务标准乙方应确保翻译的准确性、完整性和及时性,使用专业的语言和翻译技巧,符合行业通行标准。
三、服务期限自____年__月__日起至____年__月__日止。
四、服务费用及支付方式1. 甲方应按照双方约定的价格向乙方支付翻译服务费用,具体金额为__________元。
2. 支付方式为:[具体支付方式,如现金、转账等]。
3. 甲方应在[具体时间]前支付费用。
五、双方的权利和义务1. 甲方应及时向乙方提供准确、完整的翻译资料,并对资料的真实性和合法性负责。
2. 乙方应严格遵守保密义务,不得泄露甲方提供的资料和翻译内容。
3. 甲方有权对乙方的翻译质量进行监督和检查。
4. 乙方应按照甲方的要求及时进行修改和完善。
六、违约责任1. 如果甲方未能按时支付费用,每逾期一天,应按照未支付金额的__%向乙方支付违约金。
2. 如果乙方未能按照合同约定提供翻译服务,应向甲方支付服务费用的__%作为违约金,并承担因此给甲方造成的损失。
七、争议解决如双方在本合同履行过程中发生争议,应友好协商解决;协商不成的,可向有管辖权的人民法院提起诉讼。
八、其他条款1. 本合同自双方签字(或盖章)之日起生效。
2. 本合同一式两份,双方各执一份,具有同等法律效力。
甲方(盖章):__________________法定代表人(签字):__________________日期:____年__月__日乙方(盖章):__________________法定代表人(签字):__________________日期:____年__月__日。
兼职翻译合同范本6篇
兼职翻译合同范本6篇篇1兼职翻译合同范本甲方(委托方):______(以下简称甲方)乙方(翻译方):______(以下简称乙方)鉴于甲方委托乙方进行翻译工作,双方经友好协商,达成如下合同:一、工作内容1. 乙方接受甲方的委托,负责对________(具体翻译内容)进行翻译工作。
2. 乙方应按照翻译的要求,保证翻译内容准确、通顺、符合语言习惯。
3. 乙方应按照甲方的要求,确保翻译工作按时提交。
二、报酬1. 甲方支付给乙方的翻译费用为每1000字______元(人民币)。
2. 乙方应在翻译工作完成后,提交相关翻译稿件,并提供开具发票的资料。
3. 乙方应当严格按照约定使用甲方提供的工作证明和相关材料,不得私自处分。
三、保密条款1. 乙方对甲方提供的所有资料及翻译内容应保密,不得向第三方透露。
2. 乙方应妥善保管甲方的资料,确保不被他人获取。
四、合同期限本合同自双方签署之日起生效,至翻译工作完成之日止。
五、违约责任1. 若乙方未按照约定提交翻译稿件或者翻译质量不符合要求,甲方有权要求乙方重新翻译或者终止合同,并不支付相应费用。
2. 如因乙方的原因导致翻译工作延误,乙方应承担相应的违约责任。
六、其他条款1. 本合同一式两份,甲乙双方各持一份,合同内容经双方签字确认后生效。
2. 本合同的解释、效力适用中华人民共和国法律。
甲方(委托方):________签字:________ 日期:________乙方(翻译方):________签字:________ 日期:________合同附件:______(翻译内容具体要求等)以上为《兼职翻译合同范本》,双方应仔细阅读并遵守合同内容,共同维护双方的权益和义务。
祝合作愉快!篇2兼职翻译合同范本甲方(公司名称):____________(以下简称甲方)地址:____________法定代表人/负责人:____________电话:____________传真:____________邮编:____________统一社会信用代码/注册号:____________乙方(个人姓名):____________(以下简称乙方)身份证号码:____________联系地址:____________联系电话:____________鉴于:甲方拥有一批需要翻译的文件或内容,并且需要寻找一名合适的翻译人员进行翻译;乙方具有翻译能力和经验,有意向承担甲方需要翻译的工作。
翻译合同范本6篇
翻译合同范本6篇全文共6篇示例,供读者参考篇1翻译合同范本甲方:(甲方全称)乙方:(乙方全称)鉴于甲方委托乙方就(具体内容)进行翻译工作,双方经友好协商,达成以下协议:第一条翻译内容甲方委托乙方进行(具体内容)的翻译工作,包括但不限于文字翻译、口译等。
第二条翻译要求1. 翻译内容必须准确无误,保持原意的完整性和一致性。
2. 乙方应按照甲方的要求,保密翻译内容,不得将翻译内容泄露给第三方。
3. 乙方应按照甲方的要求,保证翻译质量,确保翻译文件的格式、排版和质量符合要求。
第三条翻译费用1. 甲乙双方经协商,翻译费用为(具体金额)。
2. 翻译费用支付方式为(具体方式),甲方应在翻译完成后的(具体时间)内支付翻译费用。
第四条翻译期限1. 翻译工作应在协议签订后的(具体时间),在双方协商的时间内完成。
2. 若因乙方原因导致翻译工作延迟,乙方应承担相应责任,并加快进度以尽快完成翻译工作。
第五条合同解除1. 若因不可抗力等原因导致翻译无法完成,双方可以协商解除合同。
2. 若乙方未按照约定完成翻译工作,甲方有权解除合同并要求乙方赔偿相应损失。
第六条其他事项1. 本合同一式两份,甲乙双方各执一份,具有同等效力。
2. 本合同自签署之日起生效,至翻译工作完成之日止。
甲方(盖章):乙方(盖章):日期:年月日以上是关于翻译合同的一份范本,当然实际情况会根据具体需求进行调整,但是以上的合同条款可以作为参考,双方在签署合同前应详细协商,确保各方权益得到保护。
篇2翻译合同范本翻译合同本合同由以下双方签署,即委托方(以下简称“出让方”)和受托方(以下简称“受让方”)。
一、委托内容出让方委托受让方完成以下翻译任务:1. 翻译语种:英语到中文2. 翻译内容:一份公司产品说明书3. 翻译字数:约5000字二、合同期限双方签署本合同后,受让方应在10个工作日内完成翻译任务。
如有特殊情况需延期,需提前告知出让方并取得同意。
三、翻译标准受让方需按照专业标准和要求完成翻译任务,并保证翻译内容准确无误,符合原文意思。
翻译合同范本6篇
翻译合同范本6篇篇1翻译合同范本翻译合同合同编号:XXXXX甲方(委托方):_______________(以下简称甲方)乙方(翻译方):_______________(以下简称乙方)鉴于,甲方有一定的翻译需求,特聘请乙方进行翻译工作,双方根据平等自愿的原则,达成如下协议:一、翻译内容甲方委托乙方翻译内容为_______________(具体内容)。
二、翻译要求1.乙方应按照原文的意思准确翻译,尽可能保持原文的风格和特色。
2.乙方应保证所翻译内容的准确性和完整性,不得随意删除、增加或更改原文内容。
3.翻译稿件应具备语言规范性和专业性,不得存在严重的语言错误或意义歧义。
4.乙方应在约定的时间内完成翻译工作,并按时提交给甲方。
三、翻译费用1.甲方应向乙方支付翻译费用为__________元。
2.翻译费用支付方式:_______________(具体方式)。
3.翻译费用应在翻译工作完成并经甲方验收合格后支付。
四、版权问题1.翻译内容的版权归甲方所有,乙方不得以任何形式擅自使用、转让或公开翻译内容。
2.甲方授权乙方可以在翻译过程中对原文进行必要的修改和调整,以保证翻译质量和表达方式。
五、保密协议1.乙方应严格保守翻译内容的机密性,不得向第三方透露或公开相关信息。
2.翻译过程中可能涉及到甲方的商业机密或个人隐私,乙方应加以保护,并在合同解除后继续承担保密义务。
六、违约责任1.如乙方未按照合同约定时间提交翻译稿件,甲方有权取消合同,并要求返还已支付的部分翻译费用。
2.若乙方在翻译过程中存在严重的失误或故意篡改原文内容,应承担相应的违约责任,并赔偿甲方所遭受的损失。
七、解决争议本合同一切争议应友好协商解决,如无法协商一致,应提交有关仲裁机构进行仲裁。
八、其他事项1.本合同自双方签字盖章之日起生效,至翻译工作完成后终止。
2.本合同一式两份,双方各执一份,具有同等法律效力。
甲方(委托方):_______________(签字盖章)乙方(翻译方):_______________(签字盖章)日期:_______________以上为翻译合同的范本,双方在签订合同前应仔细阅读并理解合同的内容,确保双方权益得到有效保障。
委托翻译协议书样本2篇
委托翻译协议书样本2篇篇1甲方(委托方):____________________注册地:____________________法定代表人:____________________联系方式:____________________电子邮箱:____________________乙方(受托方):____________________(翻译服务机构名称)注册地:____________________法定代表人:____________________联系方式:____________________电子邮箱:____________________鉴于甲方需要就某些文件、资料或信息等进行翻译工作,并委托乙方承担该翻译任务,经双方友好协商,达成如下协议:一、协议目的双方本着诚实守信、平等互利的原则,甲方委托乙方进行专业翻译工作,乙方根据本协议约定提供高质量的翻译服务。
二、委托事项1. 甲方委托乙方进行以下翻译工作:(请详细描述委托翻译的内容、范围、语种等)。
2. 乙方应按照甲方的要求,准时完成翻译任务,并保证翻译质量。
三、双方义务与责任1. 甲方义务与责任:(1)甲方应提供清晰、完整的资料或文件,并保证其真实性、合法性。
(2)甲方应明确翻译任务的期限、要求和交付方式。
(3)甲方应按约定支付翻译费用。
2. 乙方义务与责任:(1)乙方应组建专业的翻译团队,确保翻译工作的质量和效率。
(2)乙方应严守甲方的商业秘密,不得泄露或擅自使用。
(3)乙方应按约定时间完成翻译任务,并及时交付翻译成果。
(4)乙方应提供免费的修改和更正服务,确保翻译内容准确无误。
四、翻译费用及支付方式1. 翻译费用:人民币______元。
2. 支付方式:(请详细描述支付方式、时间等)。
3. 发票与结算:乙方在完成翻译任务并交付成果后,向甲方提供合法发票,甲方收到发票后按约定方式支付费用。
五、保密条款1. 双方应对在合作过程中获知的对方商业秘密、技术秘密等信息予以保密。
委托翻译合同范本3篇
委托翻译合同范本3篇全文共3篇示例,供读者参考篇1委托翻译合同范本甲方(委托方):__________(以下简称“甲方”)联系地址:____________________电话:____________________传真:____________________邮箱:____________________乙方(受托方):__________(以下简称“乙方”)联系地址:_____________________电话:_____________________传真:_____________________邮箱:_____________________鉴于甲方拟委托乙方从事英语翻译的工作,为了明确双方的权利和义务,根据《中华人民共和国合同法》等相关法律法规的规定,甲乙双方经友好协商,特订立如下合同:第一条合同目的甲方委托乙方从事英语翻译的工作,具体要求详见附表《翻译要求》,并约定报酬及付款方式。
第二条交付与接收1. 甲方应于__________年__月__日前将原文稿件交付乙方,供乙方翻译。
2. 乙方应于收到原文稿件后__________天内完成翻译,并按约定的方式发送翻译稿件给甲方。
第三条质量要求1. 乙方应按照甲方的要求,尽最大努力保证翻译质量,确保翻译准确、流畅、符合语境。
2. 甲方应在接收翻译稿件后进行审查,如有任何质量问题,请在__________天内提出。
第四条报酬及付款方式1. 甲方应按照附表《翻译报酬表》计算报酬,于接收翻译稿件后__________日内支付给乙方。
2. 支付方式为____________________。
第五条保密条款1. 本合同所涉及的文档、信息及资料,双方均应严格保密,不得向第三方透露。
对此所涉及的违约责任,由违约方承担。
2. 本合同有效期届满或提前终止后,双方仍应继续承担保密义务。
第六条违约责任1. 任何一方未按照本合同的约定履行义务,应承担相应的违约责任。
委托翻译合同书范本5篇
委托翻译合同书范本5篇全文共5篇示例,供读者参考篇1委托翻译合同书范本委托人:(甲方)地址:联系电话:身份证号:受托人:(乙方)地址:联系电话:身份证号:鉴于委托人拟与乙方签订翻译合同,为明确双方权益,特签订本合同。
一、委托内容委托人委托乙方对以下内容进行翻译:(具体内容)二、翻译要求1. 翻译质量要求高,准确无误,语言通顺,翻译水平符合相关要求。
2. 翻译完成后应进行校对,确保翻译内容无误。
3. 翻译完成后应按时交付给委托人,如有延误应提前说明原因。
4. 翻译内容仅供委托人使用,不得用于其他用途。
三、报酬及支付方式1. 委托人应支付乙方翻译费用,具体金额为(具体金额)。
2. 翻译费用应在交付翻译文件后的7个工作日内支付完成。
四、违约责任1. 若乙方未按要求完成翻译或翻译质量不合格,委托人有权要求乙方进行修改或补偿损失。
2. 若委托人未按时支付翻译费用,乙方有权要求支付迟延费用并暂停合作。
五、法律适用及争议解决本合同适用中华人民共和国法律。
因本合同引发的一切争议,双方应友好协商解决,协商不成的,任何一方均可向有管辖权的人民法院提起诉讼。
六、其他1. 本合同自双方签字盖章之日起生效,至翻译完成并支付翻译费用后终止。
2. 本合同一式两份,委托人、受托人各执一份,具有同等法律效力。
委托人(盖章):日期:受托人(盖章):日期:篇2委托翻译合同书范本甲方(委托方):______________________乙方(翻译方):______________________为了明确双方权利义务,甲、乙双方根据《合同法》有关规定,经协商一致,订立如下翻译合同:第一条翻译内容甲方授权乙方翻译______________________。
翻译内容包括但不限于______________________。
第二条翻译期限乙方应在接到翻译任务书之日起______天内完成翻译,如有特殊情况需延期,需提前书面通知甲方,并经甲方同意。
委托翻译合同范本5篇
委托翻译合同范本5篇第1篇示例:委托翻译合同范本甲方:(委托方)____________(单位名称)______________鉴于甲方需翻译以下文件,经乙方确认后同意承接翻译工作,双方经友好协商,达成如下协议:第一条翻译内容1. 乙方应按照原文的语言和格式进行翻译,确保翻译准确、完整、符合甲方要求。
2. 乙方应保证翻译工作不侵犯他人合法权益,涉及第三方版权问题应承担相关责任。
3. 翻译完成后,乙方应提交翻译文档给甲方,并在规定时间内修改完善,直至甲方满意为止。
1. 甲方应根据翻译工作的难易程度和工作量向乙方支付翻译费用,具体数额为________(具体金额)________。
2. 乙方应在收到费用后开始翻译工作,并于完成后向甲方提供相应的发票。
第四条保密责任1. 乙方对甲方委托的翻译文件内容应承担保密责任,不得将文件内容泄露给第三方。
2. 乙方在本合同履行期间和之后三年内应承担保密义务。
1. 任何一方如未按本合同条款履行义务,应承担相应的违约责任,包括但不限于赔偿损失等。
2. 如因不可抗力因素导致无法履行合同,双方应友好协商解决,但应尽力减少对对方的不良影响。
第六条争议解决本合同如有争议,双方应友好协商解决。
协商不成的,任何一方可将争议提交指定仲裁机构进行调解。
第七条其他事项1. 本合同正本一式两份,双方各持一份,具有同等法律效力。
2. 本合同自双方签字盖章之日起生效,至翻译工作完成并付款结束止。
甲方(盖章):乙方(盖章):签订日期:________年___月___日第2篇示例:委托翻译合同范本【甲方(委托方)】(以下简称"甲方")身份证号码:地址:鉴于甲方有一篇(或多篇)_____(原文语种)的文档需要翻译成_____(目标语种),现甲乙双方经友好协商同意,就相关事项订立以下翻译合同:第一条翻译内容1. 甲方委托乙方翻译的内容包括但不限于__________(原文内容简述)。
翻译合作合同范本5篇
翻译合作合同范本5篇篇1翻译合作合同范本翻译合作合同甲方(委托人):_____________________(单位名称)统一社会信用代码:____________________住所:____________________联系人:____________________联系电话:____________________传真:____________________邮箱:____________________乙方(翻译人):____________________(姓名)身份证号:____________________住址:____________________联系电话:____________________邮箱:____________________鉴于甲方有一批需翻译的文件,为保证翻译质量,双方经友好协商,达成以下协议:一、委托内容及标准1. 甲方委托乙方进行___________(语言)至___________(语言)的文件/文字的翻译工作。
2. 翻译的文本内容应保持原文风格,准确传达原文的意思,文法规范,遵循行业规范。
3. 翻译文本涉密内容应按有关法律、规定处理。
二、价格与付款方式1. 翻译费用为每1000字___________元,共计___________(大写)元整。
2. 支付方式:双方约定_____________。
三、保密协议1. 对于委托方提供的所有涉及商业机密或其他敏感信息的文件,乙方承诺保密并严禁泄露给任何第三方。
2. 委托方有权对乙方翻译的文件内容进行审核,但不得将审核结果透露给任何第三方。
四、期限与交付1. 翻译工作期限为________________(工作日/自然日),自双方签署本合同生效之日起算。
2. 翻译完成后,乙方应将翻译稿件及完成文稿移交给委托方。
五、合同解除及争议解决1. 若因不可抗力因素导致合同无法继续履行,合同解除,但应事先书面通知对方。
翻译合同范本(15篇)
翻译合同范本(15篇)翻译合同范本1甲方:乙方:关于甲方委托乙方进行资料翻译事宜,双方经过认真协商,特制订协议如下:1. 翻译质量乙方应当保证译文的翻译质量达到行业公允的水平,如对译文的翻译水平发生争议,应由双方共同认可的第三方评判,或者直接申请仲裁。
2. 修改与补充全部价款付清之后,作业乙方应负责稿件的再次修改、审校,不得收取任何费用,但不包括甲方新增加、修订的部分。
中止翻译:如甲方在乙方翻译过程中,要求中止翻译,甲方须根据乙方的翻译进度,按乙方已经翻译的字数,以协定的单价计算翻译费给乙方3. 资料保密乙方保证不泄露翻译稿件的客户商业秘密及个人隐私。
对于甲方委托的翻译稿件中所涉及内容及相关信息,乙方不得泄露稿件中任何内容及商业秘密。
由于乙方保护不当或其他人为原因致乙方稿件内容泄露或信息流失,所造成的一切损失,概由乙方承担全部责任。
4. 仲裁甲乙任何一方不按本协议履行其职责,视为违约,另一方可以提出质疑并要求对方纠正,若对方不纠正,另一方可以提出经济赔偿或中止协议要求,赔偿额不少于实际损失额。
若通过仲裁机构解决时,新产生的诉讼等费用由败诉方承担。
5. 协议文种、份数此协议用中文写成,共两份,甲方一份,乙方一份。
传真件与协议正本一同有效。
客户委托单(无法填写的项目,可不填写)姓名:电话:传真:手机:E-mail联系地址甲方:(签章)乙方:(签章)日期:日期:翻译合同范本2______________公司(以下简称甲方)因业务需要,聘用______________ (以下简称乙方)为兼职翻译员。
双方本着平等自愿的原则,经协商一致签订本合同并共同遵照执行。
一、乙方自愿接受甲方聘用,担任甲方的兼职翻译员,并根据甲方需要不定期参加笔译工作。
二、乙方担任甲方兼职译员的主要职责如下:1. 熟练掌握笔译的有关理论,方法和技巧,以保证翻译工作的质量。
2. 乙方一经要求接受某一工作后,则务必贯穿工作的始终,并在保证质量的前提下,按时完成任务。
委托翻译合同范文通用版5篇
委托翻译合同范文通用版5篇篇1甲方(委托方):___________________乙方(受托方):___________________鉴于甲方需要对其相关文件、资料等进行翻译工作,特委托乙方完成此项任务,经双方友好协商,达成如下协议:一、合同宗旨本合同旨在明确甲乙双方关于翻译工作的权利与义务,确保双方权益得到合法保护,共同遵守本合同所列条款。
二、工作内容及要求1. 乙方接受甲方委托,对甲方提供的文件、资料等进行翻译工作。
2. 翻译语种:甲方委托的翻译语种为____________。
3. 翻译内容:甲方提供的____________等文件、资料。
4. 翻译要求:乙方应确保翻译内容准确、完整,符合专业标准,并保持原文风格。
三、工作期限本合同自双方签署之日起生效,乙方应于甲方交付翻译资料后______个工作日内完成翻译工作并交付甲方。
四、费用及支付方式1. 乙方根据本合同约定提供翻译服务,甲方应支付相应的翻译费用。
2. 翻译费用计算方式:按照实际翻译字数计算,每千字______元人民币。
3. 甲方在收到乙方提交的翻译稿件后,经确认无误后______个工作日内支付翻译费用至乙方指定账户。
五、保密条款1. 甲乙双方应对本合同内容及相关资料保密,未经对方许可,不得向第三方泄露。
2. 乙方在完成翻译工作后,应妥善保管甲方提供的资料,不得擅自复制、留存或泄露。
六、质量保证及验收标准1. 乙方应确保翻译内容准确、流畅,符合专业标准。
2. 甲方在收到乙方提交的翻译稿件后,有权对翻译内容进行验收。
如存在质量问题,甲方有权要求乙方进行修改或重新翻译。
3. 乙方应按照甲方的合理要求进行修改或重新翻译,直至达到甲方的验收标准。
七、违约责任1. 若乙方未按本合同约定完成翻译工作,或翻译内容存在质量问题且未按照甲方要求进行修改或重新翻译的,视为乙方违约,应承担违约责任。
2. 若甲方未按本合同约定支付翻译费用,视为甲方违约,应承担违约责任。
委托翻译合同范本(6篇)
委托翻译合同范本甲方:_____乙方:北京_____科技有限公司关于乙方接受甲方委托,进行资料翻译事宜,经甲乙双方同意,签订以下翻译合同。
1.稿件说明文稿名称:_____翻译类型为:英译中/中译英翻译费为:_____交稿时间:_____2.字数计算无论是外文翻译成中文。
还是中文译成外文,都以汉字字数计价,按电脑工具栏字数统计的字符数(不计空格)为准。
小件翻译:不足1000字按1000字计算。
3.笔译价格(单位:RMB/千字)英译中_____中译英_____4.付款方式接收译稿后____日内支付全部翻译费5.翻译质量乙方翻译稿件需准确,通顺,简洁得体。
一旦出现质量问题,乙方有义务无偿为甲方修改一到两次。
力求满足甲方要求。
如果因质量问题发生冲突,应该提请双方认可的第三方评判,或直接申请仲裁6.原稿修改与补充如甲方原稿修改,而需乙方对译文作相应修改,根据修改程度酌量收取改稿费,或在收取原稿翻译费后,对修改稿按单价重新计费。
如补充翻译,则另行收费。
中止翻译:如甲方在乙方翻译过程中,要求中止翻译,甲方须根据乙方的翻译进度,按乙方已经翻译的字数,以协定的单价计算翻译费给乙方7.交稿方式乙方可根据具体需要,采取以下交稿方式中的任一种来交稿:打印稿、电脑软盘、传真、电子邮件。
8.版权问题乙方对于甲方委托文件内容的版权问题不负责,由甲方负全责.保密性:乙方以翻译为业,遵守翻译职业道德,对其译文的保密性负责。
本合同一式二份,双方各执一份,授权人签字,盖章生效。
甲方:(签章)_____乙方:(签章)北京_____科技有限公司委托翻译合同范本(二)甲方:_____ 乙方:_____关于乙方接受甲方委托,进行资料翻译事宜,经甲乙双方同意,签订以下翻译合同。
1.稿件说明:文稿名称:翻译类型为:英译中/中译英总翻译费为:交稿时间:2.字数计算:无论是外文翻译成中文。
还是中文译成外文,都以汉字字数计价,按电脑工具栏字数统计的"字符数(不计空格)"为准。
翻译委托合同三篇
翻译委托合同三篇《合同篇一》合同编号:____________甲方(委托方):____________乙方(受托方):____________根据《中华人民共和国合同法》及相关法律法规的规定,甲乙双方在平等、自愿、公平、诚实信用的原则基础上,就甲方委托乙方进行翻译的事宜,经友好协商,达成以下协议:一、翻译内容1.甲方应向乙方需翻译的文件原始件及详细翻译要求。
2.乙方负责对甲方的文件进行翻译,并按照约定时间向甲方交付翻译后的文件。
二、翻译要求1.乙方应保证翻译质量,确保翻译后的文件内容准确、完整、通顺。
2.乙方应按照甲方的要求,对翻译后的文件进行排版、格式调整,以满足甲方的需求。
三、翻译时间1.乙方应在合同约定的时间内完成翻译工作,并按照约定方式交付翻译后的文件。
2.若因特殊情况导致乙方无法按约定时间完成翻译工作,乙方应提前通知甲方,并协商延长交付时间。
四、翻译费用1.双方根据翻译内容的难易程度、字数等因素,协商确定翻译费用。
2.甲方应按照约定的付款方式及时支付翻译费用给乙方。
五、保密条款1.乙方应对在翻译过程中获得的甲方商业秘密、技术秘密等保密信息予以保密。
2.乙方承诺在合同终止后继续承担保密义务,且不得利用保密信息从事与甲方业务相竞争的活动。
六、违约责任1.若乙方未按照约定时间完成翻译工作,甲方有权要求乙方支付违约金。
2.若乙方翻译质量不符合约定,甲方有权要求乙方重新翻译,直至符合要求。
3.若甲方未按照约定时间支付翻译费用,乙方有权终止合同,并要求甲方支付违约金。
七、争议解决1.双方在履行合同过程中发生的争议,应首先通过友好协商解决。
2.若协商不成,任何一方均有权向合同签订地人民法院提起诉讼。
八、其他约定1.本合同自双方签字(或盖章)之日起生效,有效期为____年。
2.本合同一式两份,甲乙双方各执一份,具有同等法律效力。
甲方(盖章):____________乙方(盖章):____________签订日期:____________(注:以上合同,具体条款请根据实际情况调整,并在签订前征求法律人士意见。
委托翻译协议书5篇
委托翻译协议书5篇篇1委托翻译协议书甲方(委托方):名称:______地址:______联系人:______电话:______邮箱:______乙方(翻译方):名称:______地址:______联系人:______电话:______邮箱:______鉴于甲方需要进行文字翻译工作,现甲方与乙方就翻译事宜达成如下协议:一、翻译内容:1. 甲方需翻译的内容包括但不限于:______。
2. 翻译工作将在______之前完成。
3. 翻译完成后,乙方将提交翻译稿件给甲方查看核对,并在确认无误后进行最终交付。
二、翻译方式:1. 翻译工作通过______进行。
2. 翻译稿件的提交格式为______。
三、翻译质量:1. 翻译内容需忠实原文,保持原稿意思和风格。
2. 如有专业术语,需准确翻译并标注说明。
3. 翻译稿件需保密,不得泄露给第三方。
四、费用与支付:1. 翻译费用为______。
2. 支付方式为______。
3. 翻译完成后,甲方将在______日内支付全部翻译费用。
五、违约责任:1. 若因乙方原因导致翻译延迟或质量不达标,乙方需承担赔偿责任。
2. 若因甲方原因导致翻译中断或延迟,甲方需支付翻译费用的30%作为违约金。
六、协议变更:1. 本协议任何问题皆须双方协商解决。
2. 本协议一经签署生效,未经双方书面同意不得变更。
七、其他:1. 本协议一式两份,甲乙双方各执一份,具有同等法律效力。
2. 本协议自签订之日起生效。
甲方(盖章):________ 乙方(盖章):________日期:________ 日期:________本协议一式两份,甲乙双方各执一份。
篇2委托翻译协议书甲方(委托人):_______________(名称)法定代表人或负责人:_______________(姓名)联系地址:_______________联系电话:_______________传真:_______________邮箱:_______________乙方(受托人):_______________(名称)法定代表人或负责人:_______________(姓名)联系地址:_______________联系电话:_______________传真:_______________邮箱:_______________鉴于甲方有一份_______________(文件名称),需要进行翻译工作,现甲、乙双方经友好协商,达成如下协议:一、翻译内容1.1 甲方委托乙方进行_______________(语种)到_______________(语种)的翻译工作。
委托翻译合同范文5篇
委托翻译合同范文5篇篇1甲方(委托方):________________注册地:________________地址:________________法定代表人:________________乙方(受托方):________________翻译有限公司注册地:________________地址:________________法定代表人:________________根据有关法律法规,为确保双方权益,甲乙双方在平等、自愿、公平的基础上,就甲方委托乙方进行翻译事宜达成如下协议:一、合同背景甲方因业务需要,委托乙方进行_____________的翻译工作。
乙方愿意接受甲方的委托,并按照本合同的约定提供高质量的翻译服务。
二、委托内容1. 翻译内容:____________。
2. 翻译语种:从______翻译至______。
3. 交付形式:电子版/纸质版。
三、双方职责1. 甲方职责:(1)提供清晰、准确的原始资料。
(2)明确翻译需求及目标受众。
(3)按照约定时间支付翻译费用。
2. 乙方职责:(1)按照甲方要求进行高质量的翻译。
(2)保证翻译内容准确、通顺、符合行业规范及目标受众习惯。
(3)保证翻译完成时间。
(4)对翻译内容保密。
四、费用及支付方式1. 翻译费用:总金额为人民币______元。
2. 支付方式:签订合同后______日内支付______%的费用,翻译完成后______日内支付剩余费用。
3. 发票:乙方需提供正规发票。
五、知识产权1. 乙方翻译的文本版权归甲方所有。
2. 乙方需保证翻译内容不侵犯任何第三方的知识产权。
如因此产生纠纷,由乙方承担全部法律责任。
六、保密条款1. 双方应对本合同内容及翻译资料保密,未经对方许可,不得向第三方泄露。
2. 保密信息的披露仅限于履行合同所必需的人员知晓。
七、违约责任1. 若甲方未按约定时间支付费用,每逾期一天,需支付______%的违约金。
2. 若乙方未按约定时间完成翻译,每逾期一天,需支付______%的违约金。
委托翻译合同模板一7篇
委托翻译合同模板一7篇第1篇示例:合同编号:【】委托翻译合同甲方:(委托方)地址:联系电话:鉴于甲、乙双方就翻译事宜达成如下协议:一、委托内容:甲方委托乙方对(具体文件、文章、资料)进行翻译工作。
二、翻译要求:翻译内容准确、翻译质量高、保守秘密。
三、翻译费用:翻译费用为【具体金额】,翻译完成后甲方需在【具体日期】前支付翻译费用给乙方。
五、保密条款:乙方对甲方委托的翻译内容保密,未经甲方书面许可不得向第三方泄露。
六、违约责任:任何一方违反本合同规定,导致损失的,应承担赔偿责任。
七、争议解决:双方发生争议,可协商解决,协商不成向【仲裁委员会】申请仲裁。
八、合同生效:本合同自双方签字盖章之日起生效,至翻译完成并支付费用后终止。
甲方(盖章):乙方(盖章):以上为本委托翻译合同的具体内容,甲、乙双方均已认真阅读并同意遵守。
希望双方能够秉持着公平、诚信的原则,共同遵守合同条款,达成合作共赢的目标。
【合同编号】生效日期:【具体日期】。
第2篇示例:委托翻译合同模板一甲方:(委托方)地址:法定代表人:联系方式:鉴于甲方为(企业/个人)需要将以下(文件/资料)进行翻译,现甲乙双方经友好协商一致,达成如下合作协议:一、翻译内容1. 甲方委托乙方进行翻译的内容为:(具体内容描述)2. 甲乙双方确认翻译内容的原文准确无误。
二、翻译要求1. 翻译内容必须忠实、准确地表达原文意思。
2. 翻译结果必须符合相关国家法律法规及行业标准。
3. 翻译稿件质量不符合标准的,乙方应承担相应的责任并进行修改补救。
三、翻译费用及支付方式1. 翻译费用为:(具体金额),应在翻译完成后(具体时间)内支付给乙方。
2. 翻译过程中若有额外费用产生,应由甲方支付。
3. 支付方式为:(具体支付方式)。
四、保密条款1. 甲乙双方应对翻译内容及相关资料严格保密,未经对方书面同意不得向第三方透露。
2. 因违反保密约定导致的任何损失,由违约方承担相应法律责任。
五、违约责任1. 一方违约给对方造成损失的,违约方应承担相应的赔偿责任。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
委托翻译合同范本甲方:甲方有责任对委托代理事项作出独立的判断、决策,甲方根据乙方律师提供的法律意见、建议、方案所作出的决定而导致的损失,非因乙方律师错误运用法律等失职行为造成的,由甲方自行承担。
住所地:乙方:住所地:甲乙双方根据《中华人民共和国合同法》等相关法律法规,遵循自愿、平等、诚实信用的基本原则,就甲方委托乙方进行文字翻译事宜,协商一致订立本合同,由双方共同遵守执行。
第1条定义本合同有关用语的含义如下:1.1 原文:指甲方委托乙方,按照本合同的约定提供给乙方的未翻译文本。
1.2 译文:指乙方接受甲方的委托,按照本合同的约定向甲方提供的翻译文本。
1.3 字数统计标准:中文翻译成外文,按照中文字符数统计。
外文翻译成中文,按照稿件翻译完成后的中文字符数统计。
若中文之外其它语种互译,按照原文字数乘以2得出最终字数。
1.4 字数统计方法:依次打开微软公司中文word办公软件菜单栏“工具→字数统计”,按照弹出的“字数统计”框所显示:如果中外互译,按照“字数统计”框中“字符数(不计空格)”项所显示的字符数为准。
若中文之外其他语种互译,则按照“字数统计”框中“字数”项所显示的字数为准。
1.5 长期客户:系指甲方与乙方签订一年或一年以上《委托翻译合同》中的甲方。
第2条期限2.1 本合同有效期为,即自年月日起至年月日止。
第3条业务内容及价格3.1 乙方接受甲方的委托,根据甲方提供的文字稿件进行翻译工作。
3.2 乙方交稿时间根据每次所签订的《客户委托单》上的约定按时交稿。
如乙方因故不能按时交稿的,应提前书面通知甲方,由双方另行约定交稿日期;如因甲方原因而必须中途暂停翻译,则交稿期限按照暂停时间依次后延;在翻译工程中,如因甲方原因必须中途结束翻译,则甲方需支付乙方已经完成的稿件。
同时,乙方有权要求甲方支付本次合作的全部稿费。
3.3 甲方翻译稿件的收费标准应依据每次签订的《客户委托单》中的相关标准进行支付。
项目单价按照200元每千中文统计计算金额。
具体细节由双方根据实际情况协商而定。
3.4 付款方式:甲方向乙方支付_______元翻译项目预付款,乙方按照甲方所翻译稿件的实际费用(详见客户委托单)结算。
对于项目结余的预付款,乙方应在翻译项目结束后7日内返还给甲方。
第4条翻译要求4.1 乙方按《客户委托单》规定日期完成甲方委托翻译之任务。
4.2 乙方按照乙方所定的翻译质量签订标准进行翻译作业,如乙方提供的翻译质量鉴定标准不能满足甲方要求,乙方可以按照甲方所提供的翻译质量鉴定标准进行作业,但甲方应支付的翻译费与合同履行期限由双方另行协商确定。
4.3 乙方应保证其翻译稿件质量:忠实原文、译文准确;语句通顺、全文流畅.甲方对在稿件翻译过程中通常会出现以下情况:翻译中存在的可译与不可译、两种语言中没有意义绝对相同的两个词、同一语言中没有意义绝对相同的词以及各语言或同一语言中表达方式的无限多样性等问题应予以理解与接受,作为翻译公司,力求避免这些偏差。
但是甲方不能因为对某些词的择取而拒稿或降低稿费,任何争议,双方应以商讨方式解决。
4.4 如果甲方对乙方翻译质量有异议,甲方应在收稿之日起10日内提出,乙方有义务在甲方书面或电子邮件通知后对译文所出现的错误进行及时免费修改,直至达到合同规定之翻译标准为止。
如果经乙方多次修改仍存在质量问题,甲方可酌情扣除相应费用。
如果甲方接到稿件后10日内没有提出任何异议,则认为甲方已经认可乙方之翻译质量。
4.5 如甲方所提供的原稿修改或删减,而须乙方对译文作相应修改,如已翻译的文字被删减,甲方也应根据字数向乙方支付翻译费;如甲方增加翻译内容,则另行收费。
且乙方还可根据甲方的修改程度酌量收取改稿费或在收取原稿翻译费后,对修改稿按单价重新收费。
4.6 时间要求:乙方每天(8小时)正常翻译速度为3000~5000字,每周为2万字以内(技术类稿件除外)。
如果甲方需要加急,则乙方可另外收取30%~60%加急费用。
4.7 因文字差异,乙方保证译文的排版与甲方提供的原稿保持基本一致。
但以下几种情况需根据技术含量另行收费:4.7.1根据甲方要求需另行排版。
4.7.2甲方提供的稿件为包含图片的纸稿。
4.7.3原文件中包含需要翻译的图片文字,且需要对图片进行编辑。
4.8 若原文中有大量重复文字,甲方需提前删除或以书面、邮件等方式告知乙方并明确指出不需要翻译的重复文字部分所在位置。
否则,乙方将视为甲方已默认翻译全部原文。
第5条译文的著作权归属5.1 译文的著作权经双方协商,其署名权归甲方享有,其他著作权归甲方所有,但如甲方非自己使用或对译文进行出版,必须征得乙方的书面同意。
第6条陈述与保证6.1 双方保证其具有签订和履行本合同的能力。
6.2 乙方保证其向甲方提供译文的合法性、及时性、完整性、真实性和准确性。
6.3 甲方保证在合同期内,一切翻译业务由乙方为其提供翻译服务而不再委托第三方翻译公司、翻译机构或个人。
6.4 甲方保证所委托文件的著作权人(如甲方不是该文件的著作权人)同意其签订和履行本合同并不要求乙方支付任何费用,乙方可要求甲方就此提供所委托文件的著作权人签署的文件。
与本协议有关的借款申请书、借款凭证、协议、担保函(银行承兑汇票)和当事人双方同意修改的贷款协议有关补充条款,均为本协议的组成部分,具有同等法律效力。
6.5 甲方保证乙方使用其委托文件的信息不构成对第三方任何权利的侵犯,同时甲方保证其签订、履行本合同不构成对第三方的违约或对第三方任何权利的侵犯,亦不会使乙方因此对任何第三方承担相关责任。
6.6 免责条款:乙方对下列事件所引起的一切损失不负任何法律责任;6.6.1 因甲方提供的文稿侵犯第三人著作权等其他权利而引起的一切损失6.6.2 因甲方提供原文错误而导致的一切损失6.6.3 因甲方提供原文字迹不清或文字缺陷而导致的一切损失因6.4至6.6条款导致乙方被他方起诉或其他原因使乙方遭受损失的,由甲方承担赔偿责任。
贷款期限:此项贷款自借款方提款之日起,至__年__月__日止,共计__天。
如借款方在经委托方同意之后提前归还此项贷款时,则按实际用款天数和用款余额计收利息。
第7条违约责任7.1 在合同期限内,任何一方未取得对方书面同意不得单方终止合同,否则视为违约。
7.2 如甲方迟延支付定金与翻译费除应承担本合同约定的违约责任外,还应支付相应的滞纳金。
滞纳金的标准为每天支付所迟延之定金或翻译费总额的千分之五。
7.3 任何一方不履行、不完全履行、不适当、不及时履行本合同则视为违约,另外一方有权要求其按约定履行本合同或解除本合同,并要求对方赔偿相应的损失。
违反合同约定的一方应向守约方支付违约金3万~5万元。
如因违约导致守约方经济损失的,违约方还须承担赔偿责任。
7.4 任何一方由于不可抗力导致不能履行、不能完全履行本合同,就受不可抗力影响之部分不承担违约责任,但法律另有规定的除外,受不可抗力影响的一方应及时通知对方,以减轻可能给对方造成的损失,并应当在合理期限内提供相关证明。
第8条保密8.1 未经甲方许可,乙方不得向第三方泄露本合同条款的任何内容以及本合同的签订和履行情况,以及通过签订和履行本合同而获知的对方及对方关联公司的任何信息。
8.2 乙方按照甲方的要求提供保密措施。
8.3 本合同有效期内及终止后,8.1款均具有法律效力。
8.4 合同双方都负有保守商业秘密的义务,乙方应遵守翻译职业道德,未经甲方许可,对译文内容不得向第三人泄漏,根据双方约定还可另行签署《保密协议》。
第9条不可抗力9.1 “不可抗力”是本合同双方不能预见、不能避免并不能克服的事件,该事件妨碍、影响或延误任何一方根据合同履行其全部或部分义务。
该事件包括但不限于乙方破产清算或被注销、政府行为、自然灾害、战争或任何其它类似事件。
9.2 出现不可抗力事件时,知情方应及时、充分地向对方以书面形式发通知,并告知该类事件对本合同可能产生的影响,并应当在合理期限内提供相关证明。
9.3 由于以上所述不可抗力事件致使合同的不能履行或延迟履行,则双方于彼此间不承担任何违约责任。
第10条争议的解决及适用法律10.1 如双方就本合同内容或其执行发生任何争议,双方应进行友好协商;协商不成时,任何一方均可向乙方所在地基层人民法院提起诉讼,或约定向北京仲裁委员会提起仲裁。
10.2 本协议的订立、执行、解释及争议的解决均应适用中华人民共和国相关法律、法规及规章的规定。
第11条其它除本合同约定的收费外,乙方承诺不再就办理本合同项下法律事务向甲方收取本合同约定范围之外的其他任何费用;乙方代理律师以任何理由提出合同约定以外的任何收费,甲方应当予以拒绝。
11.1 其他未尽事宜,由双方协商确定。
如果协商不成,依照《中华人民共和国合同法》的相关规定确定与执行。
11.2 本合同一式二份,双方各执一份,具有同等法律效力。
11.3 本合同的注解、附件、补充协议、及客户委托单为本合同组成部分,与本合同具有同等法律效力,未经双方协商一致不得单方面擅自更改内容。
11.4 双方之间的任何交流与沟通方式,均按本协议落款处的联系方式进行,如一方联系方式发生变化,应立即通知对方,因此而导致对方损失的由变更方承担。
(3)甲方未按规定时间和要求向乙方交付技术资料、原材料或包装物时,除乙方得将交货日期顺延外,每顺延一日,甲方应付给乙方顺延交货产品总值万分之____的罚金。
如甲方始终不能提出应提交的上述资料等,应视中途退货处理。
11.5 本合同自双方签字盖章之日起生效。
(如甲方非自然人本人或法定代表人本人签字而是甲方的授权代表签字,贵司应该要求授权代表出具甲方书面的授权委托书。
)甲方(签字或盖章):乙方(签字或盖章):授权代表(签字):授权代表(签字):签字日期:签字日期:(二)房屋权属状况:甲方持有(□房屋所有权证/□公有住房租赁合同/□房屋买卖合同/□其他房屋来源证明文件),房屋所有权证书编号:_____________________或房屋来源证明名称:______________________,房屋所有权人(公有住房承租人、购房人)姓名或名称:_______________房屋(□是/□否)已设定抵押(出租房屋信息登记表见附件一)。
联系电话:联系电话:传真:传真:电子信箱:电子信箱:通信地址:通信地址:感谢您的阅读,祝您生活愉快。