2023年高考英语读后续写分类模板句素材总结

合集下载
相关主题
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

2023年高考读后续写模板句素材总结
主题一遇险类读后续写:
步骤一:救人之前的恶劣环境
1.He saw an airplane flying overhead. But with no flashlight, he was invisible in the vast ocean.
他观察一架飞机在头顶上飞过。

但没有手电筒,他在浩瀚的大海中是看不见的。

2.He took off his yellow blouse, thinking that she should go to an open area and flagged them if they came back.
他脱下黄色上衣,想她应当去一个空旷的地方,假如他们回来的话,就给他们打个旗子。

3.She calmed down to keep the rhyme of breathing so that she could breathe evenly.
她安静下来,保持呼吸的节奏,这样她才能呼吸匀称。

4.Patting their faces to wake them up, I continuously told them to be strong.
我拍着他们的脸叫醒他们,不断地告知他们要顽强。

5.The thick smoke caused him to stumble blindly around, burned his eyes, and made it impossible to breathe.
浓烟使他昏昏欲睡,灼伤了眼睛,无法呼吸。

6.He spared no effort to find her, but it was all in vain. 他不遗余力地想找到她,但这一切都是徒劳的。

7.He tried to get on faster, but he could not find the way out of the bush. 他想走得更快,但他找不到走出灌木丛的路。

8.What's worse, he didn't have any food or water with him, let alone his cell phone or other supplies 〔更不要说他的
和其他日用品〕. 更糟糕的是,他身上没有任何食物和水,更不用说他的或其他用品了。

步骤二:负面心情
1.Exhausted and cold, the thought that we might die here flashed across my mind, which made me quiver with an uncontrollable terror/horror/fright(难以掌握地颤抖).
又冷又累,我们可能死在这里的念头闪过我的脑海,使我因无法掌握的恐惊而颤抖
2.He stood silently, tears rolling down his cheeks. 他悄悄地站着,眼泪顺着脸蛋流了下来。

3.He turned to me, with his eyes full of horror.他转过身来,眼里布满了恐惊。

4.Fear flooded over him, which made his face turn pale and stand there tonguetied.
恐惊沉没了他,这使他脸色苍白地站在那里,舌头打结。

5.They sat there with blue looks on their faces. 他们坐在那里,带着一脸愁闷。

6.Looking at the vast sea, I felt a sense of fear surging through my whole body .
望着浩瀚的大海,我感到一种恐惊感涌上全身
7.Watching the shore in the distance, I felt powerless as if we were broken tiny boats at the mercy of strong waves.
望着远处的海岸,我感到无能为力,好似我们是裂开的小船,任由巨浪摆布。

步骤三:救援过程
1.Afraid and merely desperate, she rushed towards him.她可怕而无望,向他冲去。

2.He immediately ran out for searching, one of his friends running after him. 他马上跑出去找,一个人追着他。

3.Nervous and anxious, Norwood struggled to calm herself down and carried out first aid to Simmons.
尽管紧急而焦虑,诺伍德努力让自己冷静下来,对西蒙斯进行了急救。

4.Energy returning magically, he rose to his feet and took immediate action. 能量奇妙地恢复了,他站起来马上实行行动。

5.They waved their arms and screamed for help.他们挥舞胳膊,大声呼救。

6.Suddenly it occurred to us that we could keep to the track to guide us back.But it was getting darker and darker, thus making it increasingly difficult for us to make out the road.
突然我们想到我们可以坚持小路引导我们回去。

但天色越来越暗,使我们走道路越来越困难。

步骤四:如释重负的心情
1.Ensuring their safety, I felt a surge of relief and relaxation .在他们平安之后,我感到一阵宽慰和放松。

2.Hearing the news, I couldn't help holding back my excitement. 听到这个消息,我抑制不住自己的兴奋。

3.On hearing the good news, Tom and I sighed in great relief(如释重负地叹了口气), grinning merrily at each other.
听到这个好消息,汤姆和我如释重负地叹了口气,彼此快乐地笑着。

4.The moment she caught sight of the helicopter, a bright smile lit up Jane's face.
简一看到直升机,脸上就露出了绚烂的笑容。

5.She jumped with joy and hugged his kids. 她欢乐地跳了起来,拥抱了他的孩子们。

6.In sheer desperation, I finally caught sight of some boats with lifeguards on them heading towards us. Thank you, lord.在无望中,我最终看到几艘有救生员的船朝我们驶来。

感谢你,主。

7.Ultimately, we were back, safe and sound〔安稳无恙〕最终,我们平安归来。

步骤五:救人后的感谢
1.“If I had not been given first aid, I would have dead.〞Simmons said to Norwood gratefully. Simmons showed her gratitude to Norwood, saying “It was you who came to my aid and saved my life.〞假如我没有得到急救,我就会死了。

西蒙斯感谢地对诺伍德说。

西蒙斯对诺伍德表示了感谢,她说:“是你来关心我,救了我一命。


2.“Thank you for entering my world and I will always remember what you have done for me.〞Simmons whispered to Norwood. “感谢你进入我的世界,我会永久记住你为我所做的。

〞西蒙斯对诺伍德说。

3.Tears filling her eyes, she offered her heartfelt gratitude. 她热泪盈眶,表示诚心的感谢。

4.With tears streaming down her face, she showed her sincere appreciation for us.
她泪流满面,向我们表示由衷的感谢。

5.In a flash, with tears welling up in my eyes, I was touched beyond words (感动得说不出话来). I felt so warm as if there were nine suns in my chest.
刹那间,我热泪盈眶,被感动得说不出话来。

我觉得很暖和,好似有九个太阳在我的胸膛。

6.I nodded in gratitude, eyes glistening with heldback tears. 我感谢地点点头,眼里闪着强忍着的泪水
7.Now, I was definitely grateful to her for extending a helping hand(伸出援手). 现在,我特别感谢她伸出的救济之手
步骤六:主旨升华
1.Only then did I realize that it was bravery that can conquer whatever difficulty came in the way.
直到那时,我才意识到,正是英勇才能克服一切困难。

2.It was this unique experience that made me understand whatever difficulty we are faced with (= we may face), we mustn’t give up our hope.
“正是这种独特的经受使我理解了我们所面临的任何困难,我们不能放弃我们的盼望。


3. Everyone should learn something about first aid, for every second will count in an emergency.
每个人都应当学点急救学问,由于在紧急状况下每一秒都很重要。

遇险类主题范文
阅读下面材料,依据其内容和所给段落开头语续写两段,使之构成一篇完整的短文。

Pam Bales left her car and stepped onto the snowcovered Jewell Trail. She planned a sixhour hike through New Hampshire’s Mount Washington State Park. The hike up the lower part of Jewell was pleasant. At 8:30 am, still below the tree line, she took the first in a series of onthetrail selfies.
Less than an hour later, she took another photo, after she’d climbed into colder air and deeper snows. She made her way across the snowcovered ridge toward Mount Washington. Then she noticed something: a single set of footprints in the snow ahead of her. She’d been following faint tracks all day and hadn’t given them much thought, because so many people climb Jewell Trail. But these, she realized, had been made by a pair of trainers, not suitable for hiking on snow.
By 11 am, Bales was getting cold and decided to abandon her plan. The only thing keeping Bales on Gulfside Trail was the trainer tracks in the sonw. As she fought the wind and heavy sleet (雨夹雪), the tracks made a hard lefthand turn off the trail.
Now she alarmed. She was sure the hiker could get through in the ow visibility and was heading straight toward the challenging trails of the Great Gulf Wilderness. Bales stood there, stunned. The temperature and clouds were in a race to find their lowest point, and darkness was mere hours away. She turned to the left and called out, “Hello!〞into the frozen fog.
Nothing. She called out again: “Is anybody out there? Do you need help?〞
The strong westerly winds carried her voice away. She blew into her rescue whistle. For a fleeting moment she thought she heard someone reply, but it was just the wind playing games with her mind. She stood listening, then turned and walked cautiously in the direction of the single set of tracks. Bales followed the tracks cautiously for 20 to 30 meters. She rounded a slight corner and saw a man sitting motionless.
留意:
1.续写词数应为150左右;
2.请按如下格式在答题卡的相应位置作答。

When she approached him and said hello, he did not react.
___________________________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________________________ After waking the man up, Bales recognized that they had to get out of there soon.
___________________________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________________________ 【答案】One possible version:
When she approached him and said hello, he did not react. Taking a deep breath, Bales got closer, checked his pulse and suddenly realized that the man must have passed out. She knew she had to wake him up immediately or the dreadful weather could put him in greater danger. Out of her bag, Bales took a carpet to wrap the man, gave some hot water to him, called out repeatedly and shook him hard. Fortunately, it didn’t take long before the man came to himself.
After waking the man up, Bales recognized that they had to get out of there soon. The wind kept howling with the heavy sleet driving fiercely, and even worse, darkness began to fall. Anxious, Bales struggled to help the man up, supporting his weight and inching along the trail, following the tracks left by her hiking boots. After what seemed like ages, they finally made it to the foot of the mountain. The man was rushed to hospital immediately. Exhausted as she was, Bales felt a wave of happiness welled up inside.
主题二个人成长类读后续写
步骤一:成长前的苦恼(负面心情塑造)
1.孤独:①I never made friends easily(从不简单交伴侣), and for a time I did little more than get on speaking terms with some boys. 我从来不轻易交伴侣,有一段时间,我除了和一些男孩谈笑风生之外,几乎没有做什么。

②The loneliness and grief es in waves. 孤独和哀痛不断涌上心头。

:I found nothing in my pocket, a fact that seemed like a spear piercing into my heart which started to bleed immediately.
我在口袋里什么也没发觉,这个事实就像一把长矛刺进我的心脏,马上开头流血。

3.负罪感:A wave of guilt swept over me(一阵恐惊向我袭来) and I had to admit the fact that I had gone to the movies and that was the real reason why I was late.
一股罪反感席卷了我,我不得不成认我去看电影了,这就是我迟到的真正缘由。

4.紧急:①She told the teacher the truth , with her heart thumping / pounding/ pumping like a drum(她的心跳得像打鼓一样). 她把真相告知了老师,心怦怦直跳。

②Having paced up and down restlessly(担心地来回走动) in front of the the teacher's office, she finally gathered courage and plodded in. 在老师办公室前担心地踱来踱去,她最终鼓起士气,迈着沉重的步伐地走了进去。

5.不自信:①I unknowingly (不知不觉地) avoided interacting (interact) with anyone because I was afraid they’d laugh in my face. 我不自觉地防止与任何人沟通,由于我怕他们当面称赞我。

② They laughed loudly with Crawley screaming words like “What a finest broken watch!〞
他们大声地笑着,像是在尖叫“多美丽的破表啊!〞。

:“My mother wouldn't let me bring it,〞I lied, desperation boiling inside me.
“我妈妈不让我带,〞我撒谎,无望在我心中沸腾。

7.绝望:①Overe with bitter disappointment at his failing to win a prize, he locked himself up in his room. 他对未能获奖感到极度绝望,于是把自己锁在房间里。

②Tears from the depths of some divine despair rose in her heart and gathered to her eyes. 极度的绝望感从她的内心深处涌起,然后在眼中会聚成泪水。

③A sense of disappointment flooded in my heart,and hopelessness frequently echoed my brain.
绝望的感觉仿佛潮水涌上心头,无望的心情在我的脑海中反复回响。

8.失败:①The unsuccessful attempts cast a cloud of gloom over our face.这次失败的尝试仿佛一朵乌云覆盖在我们的脸上。

步骤二:成长中的蜕变
1.惊异:Raising her eyebrows in surprise, Mrs Rossi froze, as if rooted on the ground. 罗西夫人惊异地扬起眉毛,惊呆了,仿佛定格在那里一样。

2.盼望:Jayce looked up to him, his eyes sparkling with hope and determination. 杰斯抬起头看着他,眼睛里闪耀着盼望和决心。

3.懊悔:Though anger, embarrassment and sadness hung heavily in the air, the voice drew me to the awareness of the mistakes I had made when I attempted to impress the boys. 尽管生气、为难和哀痛重重地覆盖在空气中,但这个声音还是让我意识到我在试图给同学留下深刻印象时犯下的错误。

4.补救:“What was done was done,〞thought I to myself. “What is important now is to do correct things next.〞“过去的事过去了,〞我心里想。

“现在重要的是下一步做正确的事情。


步骤三:成长后的升华
1.喜悦:①My heart was surging wildly, just like the microwaves of a mirrorlike lake, and my heart was full of gratitude and pleasure. 我心潮腾涌,就像平如镜的湖泊泛起层层的微波,心里都是感谢和喜悦。

②The tears streamed down from my eyes and gently slipped down to my mouth. Nevertheless, when I tasted the sweet tears,
I smiled. 泪水从眼眶中流出,轻轻地滑落到嘴边。

可是,我尝尝这甜甜的泪,笑了。

2.自我反思:It was carelessness/ pride/ overconfidence that contributed to my failure, which would act as a reminder forever/ which will be rooted in my mind forever. 是马虎/傲慢/过度自信导致我的失败,这也将始终提示我/ 这会永久刻在我的心里。

3.发挥天赋:Actually, every individual possesses talent. Be brave when you find it and also make efforts. You can create miracles in the end. 事实上,每个人都有天赋。

发觉它时要英勇,也要付出努力。

最终你会制造奇迹。

4.克服困难:The journey to success is not smooth. It’s full of challenges and difficulties. We should be brave to face them. As long as we don’t give up hope and make every effort to overe all the difficulties we will surely achieve our goal finally.通往胜利的路不会是一帆风顺的,布满挑战和艰辛。

我们要英勇面对。

只要不放弃盼望并竭尽全力克服全部困难,我们最终会实现我们的目标。

5.战胜恐惊:Determination and optimism are what it takes to conquer your fear and acplish your goal.
战胜恐惊和实现目标,需要决心和乐观。

6.战胜自卑:I smiled as I eventually realized the real source of confidence. Now, I am proud of what I look like and much happier,because I have realized it is your personality that decide who you truly are
我笑了由于我最终意识到了自信的真正来源。

现在,我为我自己感到傲慢,而且加欢乐,因我已经意识到,打算你真正是谁的是你的共性。

7.战胜消极:Attitude is more important than facts for us. we cannot change our past. However .the only thing we can do is
hold a positive attitude.态度对我们来说比事实更重要,我们不能转变事实。

然而,我唯一能做的就是保持乐观的态度。

个人成长类主题范文:
阅读下面材料,依据其内容和所给段落开头语续写两段,使之构成一篇完整的短文。

My adventure short story took place in Nepal, where I did the Mohare Danda Trek — which was no easy feat; however, in my opinion, it is truly one of the best hiking trails in the world. The Mohare Danda is one of Nepal’s newest treks, opene d in 2010 as an Ecotrek to help support and develop the Parbat and Myagdi districts.
I’ve always enjoyed such kind of hikes as my friends and I conquer one destination after another. As you gaze upon the mountain peaks, interact with locals, and take in the nature that surrounds you, it’s hard not to feel immense gratitude for such adventures. This is particularly true when we reached the top of Mohare Danda at 3,313 meters (10,869feet) and realized just how far we’d e.
It was a stunning hike, though my first day got off to a difficult start as I found myself violently ill. Ascending〔爬升〕higher and higher,sweat pouring down my face and my backpack threatening to pull me to the ground, I stopped constantly to gasp for breath and throw up quite a bit —until we reached the high altitude tea house where we’d be staying the night. The acmodation was rough, to say the least, which was a small familyrun hotel with squat toilets, spiders, and no showers.
While the group went in for tea, I laid on the ground, nearly crying from the physical pain from the challenging hike and disfort from the sickness. At that mom ent, I truly didn’t think I could do it. But then I opened my eyes to the beauty that surrounded me— scattered wild flowers all over the mountains, feasting yaks and buffaloes, highaltitude villages and the stunning terrain of the Annapurna Himalayas, whic h were the type of beauty you truly can’t find anywhere else —and realized that if I gave up now I’d never forgive myself.
The hotel owner was very kind, who brought me warm water and some medicine. He also suggested that I bring some oxygen just in case, and I did so, which turned out to be lifesaving.
留意:1. 续写词数应为150左右;
2. 请按如下格式在答题卡的相应位置作答。

After a good rest, the illness lessened and I felt eager to experience this hike.
___________________________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________________________ It was at the top of Mohare Danda that I felt breathless again.
___________________________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________________________ 【答案】
In my hundreds of hiking trips, I have never experienced such a difficult situation as now. I have suffered from physical pain, and my willpower has gradually been worn away. However, the kindness of the hotel owner has made me feel like a spring breeze, which has further strengthened my determination to persist in hiking. After hearing that I wanted to continue, the boss and other people in the hotel expressed their support, but in order to ensure my safety, they were willing to continue with me, so we formed a small team and began to march towards the top of the mountain.
At this moment, the sun was falling, and the top of the mountain was golden under the rising sun. Looking at this beautiful scene, I suddenly felt that all the hardships I had experienced before had disappeared at this moment. I had achieved my goals and aspirations. Suddenly, I felt a bit dizzy. I staggered back for a moment, and supported me forcefully with both hands behind my back. I was the hotel owner, and perhaps there was nothing more satisfying for me than now. I had the sense of conquest to climb the top of the mountain, and the sense of fulfillment to be acpanied by friends. These are all my most precious assets.
主题三友情类读后续写
步骤一:友情消失危机或困难〔故事冲突〕
1、内疚
1. Overwhelmed by guilt〔布满内疚〕, Asad quickly picked up the wallet and strode to Fahad, “I found it over there, and I think it is yours. 〞
被愧疚感压得喘不过气来的Asad快速捡起钱包,大步走向Fahad,“我在那边捡到的,我想这是你的。


2.Murmuring in a low voice〔小声地低语〕, he dodged Asad’s shining eyes, somehow even not daring to look i nto them. She now could do nothing but feel the regret burning in her heart.
他低声嘟囔着,躲闪着Asad那双闪闪发光的眼睛,不知怎的,甚至不敢看他们。

她现在什么也做不了,只能感到懊悔在心里燃烧。

3.Ariana nodded, beginning to feel guilty. Ariana点点头,开头感到内疚。

2、困难与关心
1. Not knowing what to do〔不知道该做什么), he walked out of the classroom and sat on a bench in front of the canteen.
不知道该怎么办,他走出教室,坐在食堂前的长凳上。

“The best thing you can do for Ashley is to treat her with kindness and sympathy.〞When Ariana gave the lunch to Ashley, she saw tears well up in Ashley’s eyes .
“你能为艾希礼做的最好的事就是对她慈爱和怜悯。

〞当Ariana 给Ashley吃午饭时,她看到Ashley眼里噙满了泪水。

3、裂开
1. Because these were the people I considered my friends. I broke down in front of her. She apologized. But I felt cheated on. I told her about my decision of not wanting to continue this friendship further〔我不再连续这份友情的打算). We both missed each other. But neither of us wanted to give the last try.
由于这些人是我的伴侣,我在她面前崩溃了,她愧疚了,但我感到受骗了。

我告知她我打算不再连续这种友情。

我们都很惦念对方,但我们都不想做最终一次尝试。

2.During the trip, we intentionally avoided each other〔有意避开彼此). However, I couldn’t help glancing at her when she turned back and I sensed the same.
在旅途中我们成心避开对方。

然而,当她回头的时候,我还是忍不住看了她一眼,我也感觉到她也是一样的。

步骤二:友情弥补〔解释、认错、弥补〕
1、原谅/和好
1. Blushed, she broke the silence〔打破缄默), “I am sorry again. I didn’t mean to hurt you.〞Tears streaming down, she continued, “I should have talked to you earlier.〞I stood up and reached out to hug her〔伸出手拥抱她), “I am sorry, too. I should have been more generous.〞
她脸红了。

我打破了缄默,再次愧疚,“我不是成心损害你的。

〞眼泪流了下来,她接着说道,“我应当早点跟你说。

〞我站起来,伸出手来拥抱她,“我也很愧疚。

我应当更慷慨一些。


2.But deep down, we both know all the argument is just about helping us to grow into a better individual instead of enemies.Therefore, we both learned to be tolerant and brave enough to always forgive .
但在内心深处我们都知道全部的争辩都是为了关心我们成长为一个更好的人,而不是敌人。

3. 因此,我们都学会了足够忍耐和英勇去原谅他人。

2、快乐描写
1. I’m thrilled to know that we’ll have dinner together. 我很欢乐知道我们将一起吃晚饭。

2.Excitement crept over his heart and made him grin from ear to ear. 他特别冲动,露齿而笑。

3.I’m buzzing for the dinner. Imagine, we’re going to drink freely at the airport. 这顿饭使我冲动不已。

想象一下我们将在机场畅饮。

步骤三:友情升华〔懂得珍惜〕
1.It was on that very day that Asad made his first friend in the new school, and he truly reckoned the value of sincerity and honesty〔明白真诚和老实的价值) in a relationship.
就在那一天,Asad在新学校结识了他的第一个伴侣,他真正意识到了在一段关系中真诚和老实的价值。

2.So as soon as the plane landed I called him and said, “Luke, that was such a wonderful thing you did for me . Thank you.〞“所以,飞机一降落我就打给他说,“Luke,你为我做的事太棒了。

感谢你!〞
3.It dawned on me that one loyal friend is worth ten thousand relatives.
我突然意识到,忠实的伴侣一万个亲戚。

一个忠诚的伴侣赛过成千上万的亲戚。

4.If we really value our friends and friendship, always cherish their presence and show willingness to maintain and nurture the relationship.
假如我们真的珍惜我们的伴侣和友情,请始终珍惜他们的存在,并表示情愿维护和培育这段关系。

相关文档
最新文档