[哲学][德]海德格尔《筑·居·思》
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
海德格尔书系
海德格尔 著
孙周兴 译
读书中文网出品
play5300 友情制作
存在的被遗忘
筑·居·思 [1]
编者按:此文原载海德格尔《演讲与论文集》 ,中译文原载孙周兴选编的 《海德格尔选集》 ,这里刊出的是译者为中文版《演讲与论文集》新近校订的 的修订译稿,感谢译者惠寄。 在本文中,我们试图对栖居和筑造作出思考。我们这种关于筑造的思考 并不自以为要发明建筑观念,甚或给建筑活动制定规则。我们这种思想尝试 根本不是从建筑艺术和技术方面来描述筑造的,而是要把筑造纳入一切存在 之物所属的那个领域中,以此来追踪筑造。 我们问: 一、什么是栖居? 二、在何种意义上筑造归属于栖居?
-1-
play5300 友情制作
存在的被遗忘
一
看起来,我们似乎只有通过筑造才能获得栖居。筑造以栖居为目标。可是,并非所有 的建筑物都是居所。桥梁和候机室,体育场和发电厂,是建筑物,但并不是居所;火车站 和高速公路,水坝和商场,是建筑物,但并不是居所。不过,上述建筑物依然处于我们的 栖居的领域当中。这个领域超出了这些建筑物,而又不限于居所。卡车司机以高速公路为 家,但那里并没有他的住宿地;女工以纺织厂为家,但那里并没有她的居所;总工程师以 发电厂为家,但他并不住在那里。上述建筑物为人提供住处。人靠它们而居住;但如果栖 居意味着我们占用某个住宿地的话,那么,人就并不居住在这些建筑物中。当然,在今天 的住房困难条件下,占用某个住宿地就已经令人心安和开心了;住宅建筑可以为人们提供 住宿地,今天的居所甚至可以有良好的布局,便于管理,价格宜人,空气清新,光照充足, 但是:居所本身就能担保一种栖居(Wohnen)的发生吗?而那些并非居所的建筑物,就 它们服务于人的栖居而言,本身还是从栖居方面得到规定的。倘若这样的话,栖居在任何 情形下就都会是支配一切筑造的目的了。 栖居与筑造相互并存, 处于目的与手段的关系中。 然而,只要我们仅仅持这种看法,我们就把栖居和筑造看作两种分离的活动,从中表象出 某种正确的东西。但同时,我们通过目的-手段的模式把本质性的关联伪装起来了。 因为筑造不只是获得栖居的手段和途径,筑造本身就已经是一种栖居。谁向我们道出 此点的呢?究竟谁给我们一个尺度,让我们去测度栖居和筑造的本质?假如我们留心语言 的特有本质的话,关于一件事情的本质的呼声(Zuspruch)就会从语言而来走向我们。 无疑地,时下在全球范围内喧嚣着一种放纵而又圆滑的关于被言说的东西的说、写和播。 人的所作所为俨然他就是语言的构成者和主人,而实际上,语言才是人的主人。也许首要 地 , 正 是 由 人 所 推 动 的 对 这 种 支 配 关 系 的 颠 倒 , 把 人 的 本 质 逐 入 阴 森 之 境 ( das
-2-
play5300 友情制作
存在的被遗忘
Unheimische) 。我们注重言说的细心,这固然是好的;但只要在这里语言也还仅仅作为 表达的工具为我们效力,那么,这种注重就还无所助益。在我们人能够从自身而来一道付 诸言说的所有呼声中,语言乃是最高的、处处都是第一性的呼声。 那么,什么叫筑造呢?古高地德语中表示筑造的词语,即“buan” ,意味着栖居。后 者表示:持留、逗留。动词筑造也即栖居的真正意义对我们来说已经失落了。一丝隐隐的 痕迹还保留在“邻居” (Nachbar)一词中。邻居就是“Nachgebur”“Nachgebauer” 、 , 是在切近处居住的人。动词 buri,büren,beuren 和 beuron,意思都是居住、居住场 所。眼下无疑地,buan 这个古词不仅告诉我们筑造说到底就是栖居,而且同时也暗示我 们必须如何来思考由此词所命名的栖居。说到栖居,我们通常以为是一种行为,是人类在 其他许多行为方式之外也在做的一种行为。我们在这里工作,在那里居住。我们不单单是 居住着——这近乎无所事事;我们还从事职业活动,我们经商,旅行,在途中居住,一会 儿在此地,一会儿在彼地。筑造原始地意味着栖居。在筑造一词还源始地言说之处,它同 时也道出了栖居的本质所及的范围。筑造,即古高地德语中的 buan,bhu,beo,也就 是我们现代德语中的“是” (bin) ,如在下列说法中:我是(ich bin) ,你是(du bist) , 以及命令式 bis,sei。那么,什么叫“我是”呢?含有“是” (bin)的意思的古词 bauen 给出回答: “我是”“你是”意味着“我居住”“你居住” 、 、 。我是和你是的方式,即我们人 据以在大地上存在(sind)的方式,乃是 Buan,即居住。所谓人存在,也就是作为终有 一死者在大地上存在,意思就是:居住。古词 bauen 表示:就人居住而言,人存在(sei) ; 但这个词同时也意味着:爱护和保养,诸如耕种田地,养植葡萄。这种筑造只是守护着植 物从自身中结出果实的生长。在爱护和保养意义上的筑造不是置造(Herstellen) 。相反, 船泊建筑和寺庙建筑却以某种方式置造出它们的作品本身。在这里,与保养相区别,筑造 乃是一种建立。作为保养的筑造(即拉丁语的 colere,cultura)和作为建筑物之建立的 筑造(即拉丁语的 aedificare)——这两种筑造方式包含在真正的筑造即栖居中。但对于
-3-
play5300 友情制作
存在的被遗忘
人类的日常经验来说,作为栖居的筑造,也即在大地上存在,自始就是——正如我们的语 言十分美好地说出的那样——“习以为常的东西” 。[2]因此之故,这种筑造便让路给栖居 所实行的多样方式,让路给保养和建立活动。这些活动随后取得了筑造这个名称,并借此 独占了筑造的事情。筑造的真正意义,即栖居,陷于被遗忘状态中了。 这一事件初眼看来似乎只是纯粹字面上的意义变化的过程。而实际上,其中隐藏着某 种决定性的东西,那就是:栖居并没有被经验为人的存在;栖居尤其没有被思考为人之存 在的基本特征。 仿佛是语言把筑造即栖居的真正意义收回去了,但这却证明了此类意义的原始性;因 为在语言的根本话语中,它所真正要道说的东西很容易为了那些浅显的意思而落入被遗忘 状态之中。对于这一过程的奥秘,人们几乎还未曾思索。语言从人那里收回了它的简单的 和高级的言说。不过,语言的原初呼声并没有因此而暗哑,它只是缄默不语而已。而人却 不去留意这种沉默。 然而,如果我们倾听到语言在筑造一词中所道说的东西,我们就能觉知如下三点:
一、筑造乃是真正的栖居。 二、栖居乃是终有一死的人在大地上存在的方式。 三、作为栖居的筑造展开为那种保养生长的筑造与建立建筑物的筑造。
如果我们考虑到这三点,我们就能获悉一种暗示,并且觉察到下面的事情:只要我们 对任何筑造本就是一种栖居这回事情不加思索,那么,我们甚至不能充分地追问——更遑 论实事求是地加以决断了——建筑物的筑造本质上是什么。我们栖居,并不是因为我们已 经筑造了;相反地,我们筑造并且已经筑造了,是因为我们栖居,也即作为栖居者而存在。 但栖居的本质何在呢?让我们再来倾听一下语言的呼声:古萨克森语中的“wuon”和哥
-4-