阮郎归·渔舟容易入春山原文-翻译及赏析

合集下载

阮郎归俞紫芝翻译原文

阮郎归俞紫芝翻译原文
《阮郎归》, 词牌名。又名《醉桃源》、《醉桃园》、《碧桃春》。唐教坊曲有《阮郎迷》,疑为其初名。词名用刘晨、阮肇故事。《神仙记》载刘晨、阮肇入天台山采药,遇二仙女,留住半年,思归甚苦。下面是小编整理的阮郎归俞紫芝翻译原文,希望对你有所帮助!
阮郎归
宋代:俞紫芝
钓鱼船上谢三郎。双鬓已苍苍。蓑衣未必清贵,不肯换金章。
【作品赏析】
《阮郎归》是俞紫芝所作的描写渔家老翁钓鱼的词。
谢三郎是一个隐者形象。他白发苍苍,蓑衣垂钓;气节清高,不愿出仕;寄情潇湘碧水,自得其乐,闲适自在。运用对偶(白描、互文)手法,勾画出了谢三郎垂钓处的水边花草清新可人的景象,承接上片指明了“钓鱼船”的所在,不仅突出了美好宁静的氛围,也烘托了隐逸者乐在其中的形象和心境。
汀草畔,浦花旁。静鸣榔。自来好个,渔父家风,一片潇湘。
译文
钓鱼船上谢三郎。双鬓已苍苍。蓑衣未必清贵,不肯换金章。汀草畔,浦花旁。静鸣榔。自来好个,渔父家风,一片潇湘。
注释
①。金章;此处指高官的服装。
②。鸣榔:即鸣榔,犹扣舷而歌。
③湘:清深的湘水。

晏几道《阮郎归》原文、注释、译文及评析

晏几道《阮郎归》原文、注释、译文及评析

晏几道《阮郎归》原文、注释、译文及评析原文:阮郎归宋晏几道天边金掌露成霜 [19] ,云随雁字长 [20] 。

绿杯红袖趁重阳 [21] ,人情似故乡。

兰佩紫,菊簪黄 [22] ,殷勤理旧狂。

欲将沉醉换悲凉,清歌莫断肠 [23] 。

注释:[19]金掌:指铜仙手掌。

《三辅故事》:“汉武帝以铜作承露盘,高二十丈、大十围,上有仙人掌承露和玉屑,饮之以求仙。

”后世称铜人为铜仙或金铜仙人。

露成霜:谓深秋天气逐渐寒冷。

《诗·蒹葭》:“蒹葭苍苍,白露为霜。

”[20]“云随”句:目尽雁群飞过之处,都是绵绵的云。

雁字,雁群飞行,组成一字或人字,故谓雁字。

[21]“绿杯”句:谓与歌女饮酒唱歌,莫辜负重阳佳节。

绿杯,翡翠杯或碧玉杯,以作酒杯的美称。

白居易《醉中戏赠郑使君》诗:“密坐移红毯,酡颜照绿杯。

”红袖,妇女衣袖。

趁,陆校本《小山词》作“称”,当从之。

享用之意。

苏轼《望江南·超然台作》:“诗酒趁年华。

”[22]“兰佩紫”二句:佩挂紫色的秋兰,头上插着黄色的秋菊。

[23]“清歌”句:唱的清曲莫要是伤心的曲调。

清歌,指歌女唱歌侑酒。

断肠,《世说新语·黜免》:“桓公入蜀,至三峡中,部伍中有得猿子者,其母缘岸哀号,行百余里不去,遂跳上船,至便绝。

破视其腹中,肠皆寸寸断。

”指悲伤过甚。

译文:天边的云彩有如仙人金掌承玉露。

玉露凝成了白霜,浮云随着大雁南翔,排成一字长。

举绿杯,舞红袖,趁着九九重阳,人情温厚似故乡。

佩戴紫色兰花,头上插着黄菊,急切切重温旧日的颠狂。

想借一番沉醉换掉失意悲凉,清歌莫唱悲曲,一唱断人肠。

评析:词作于小山晚年,斯人自道,是其哀乐过人、自甘畸零的人生总结。

首二句暗用杜牧《早雁》诗的句意:“仙掌月明孤影过,长门灯暗数声来。

”二句自蕴无限慷慨悲凉。

“绿杯红袖”,以明亮的色泽衬托情感的低沉,更有耐人寻绎的深味。

“人情似故乡”乃谓他乡人情之厚,略如故乡,实是异乡人自我宽慰,在洒落中饱含热泪。

司马光,古诗

司马光,古诗

司马光,古诗:
1.《客中初夏》宋朝·司马光
四月清和雨乍晴,南山当户转分明。

更无柳絮因风起,惟有葵花向日倾。

2.《阮郎归·渔舟容易入春山》宋朝·司马光
渔舟容易入春山,仙家日月闲。

绮窗纱幌映朱颜,相逢醉梦间。

松露冷,海霜殷。

匆匆整棹还。

落花寂寂水潺潺,重寻此路难。

3.《西江月·宝髻松松挽就》宋朝·司马光
宝髻松松挽就,铅华淡淡妆成。

青烟翠雾罩轻盈,飞絮游丝无定。

相见争如不见,多情何似无情。

笙歌散后酒初醒,深院月斜人静。

4.《故翰林彭学士挽歌·祖奠垂将撤》宋朝·司马光
祖奠垂将撤,笳箫俨欲行。

野寒嘶故马,树转出新旌。

泉路幽无底,鱼灯暖不明。

如何赍美志,郁郁向佳城。

5.《归田诗·桑柘绿无际》宋朝·司马光
桑柘绿无际,田间戴胜飞。

清醪迎社熟,鸣雉向春肥。

执耒时将急,衔杯日渐稀。

四邻能共乐,招饮莫违。

6.《逍遥四章呈钦之尧夫·闲思宇宙内》宋朝·司马光
闲思宇宙内,何物不由天。

定分不移易,劳心徒充捐。

鹏飞九万里,松寿一千年。

斥鷃与朝菌,逍的亦自然。

《阮郎归》秦观诗词原文翻译与赏析

《阮郎归》秦观诗词原文翻译与赏析

《阮郎归》秦观诗词原文翻译与赏析《阮郎归》秦观诗词原文翻译与赏析湘天风雨破寒初,深沉庭院虚。

丽谯吹罢《小单于》,迢迢清夜徂。

乡梦断,旅魂孤,峥嵘岁又除。

衡阳犹有雁传书,彬阳和雁无。

【注释】:①湘天:指湖南地域的天空。

②丽谯:城门上的高楼。

③徂:往,过去。

④峥嵘:不同寻常,指坚难岁月。

⑤衡阳:今湖南衡阳市。

【译文】:湘南的天气现在正好是风雨大作,初初的带来寒气的时候。

深深的庭院空荡无人。

一位丽人在华丽的小楼上吹奏着“小单于”的乐曲,漫漫的清冷的长夜,就这样渐渐的过去。

思乡的梦被无故打断,定我一个人感到特别孤独,那种寂寞的情怀实在无法向人诉说。

现在正是万家团圆的团年夜。

衡阳还可以有鸿雁传书捎信。

这郴阳比衡阳还远,所以连鸿雁影子都见不到,更是没有家乡的消息。

【赏析】:这首词是岁暮思乡之作。

秦观于襟哲宗绍圣四处(1097年)末在湖南郴阳(即郴州)所写。

除夕这夜,世人阖家守岁,除旧迎新,可是对于贬谪他乡的词人来讲,却倍感孤独凄凉。

整首词的情调比较低沉,蕴含着作者许我年的痛苦和磨难。

湘天风雨,庭院深虚,笛曲比咽,长夜迢遥,作者写乡思旅愁烘染了足够的'氛围,之后集中倾泻愁怀,家乡远,梦魂单,又到岁除时节,乡音渺无,其谪居之凄苦况味,可以想见。

结尾两句虽然用典,但不着痕迹,且富有情韵,非常贴切地表现了词人当时的衷苦这情。

本词上阙定居人寒之认,庭院深沉空寂,楼头画仍声哀,清夜浸长人孤独的愁绪言,已到了度日如年的境地。

最后两句,真实地写出了作者身在贬所,举目无亲,孤凄无援。

乡梦断,旅魂孤,峥嵘岁又除。

这里以“梦断”、“魂孤”写其远谪湘南,羁旅悲伤孤独的愁绪。

“峥嵘”者,是对其仕途生涯不同寻常的艰难,坎坷的深切感受。

全词景凄情哀,意境黯然;语辞哀婉,韵调低沉凄楚。

【阮郎归】原文注释、翻译赏析_古诗大全_0

【阮郎归】原文注释、翻译赏析_古诗大全_0

【阮郎归】原文注释、翻译赏析_古诗大全
阮郎归
晏几道阮郎归
天边金掌露成霜,云随雁字长。

绿杯红袖趁重阳,人情似故乡。

兰佩紫,菊簪黄,殷勤理旧狂。

欲将沉醉换悲凉,清歌莫断肠。

【赏析】
此词为词人汴京登高,抒怀感慨之作。

上片写景生情。

“天边”二句写登高远望之秋景,天边有仙人金掌承玉露,玉露凝成了白霜,浮云随着大雁南翔,排成一字长。

“绿杯”二句转笔写出人情之美好,捧绿杯劝酒,挥红袖歌舞,趁着九九重阳节尽兴娱乐,令词人领略到“人情似故乡”的温暖和愉悦。

下片抒怀致慨。

“兰佩”三句写词人受此“似故乡”之人情的感染,自不愿冷淡并辜负这份亲热的人情,遂匆忙、急切地将旧日癫狂豪放的举动,重新回忆、温习。

“殷勤理旧狂”,颇有暂忘旧痛,强作新欢的意味。

“欲将”二句乃词人在癫狂尽欢之际又作顿挫,仿佛向知心者倾吐心声:别看我癫狂,不过是借此沉醉一番,换掉悲凉的’心绪罢了!故而最后特别提醒歌女莫唱那断肠的清歌,只怕它会唤醒潜藏内心的悲凉。

这首词,写景洗练,写情转折起伏,步步深化。

1/ 1。

高考一轮复习诗歌语言题配检测含解析试题

高考一轮复习诗歌语言题配检测含解析试题

“诗歌语言题〞配套检测制卷人:歐陽文化、歐陽理複;制卷時間:二O二二年二月七日1.阅读下面这首词,完成(1)~(2)题。

(8分)阮郎归司马光渔舟容易入春山,HY日月闲。

绮窗纱幌映朱颜,相逢醉梦间。

松露冷,海霞殷。

匆匆整棹还。

落花寂寂水潺潺,重寻此路难。

(1)词的上片表达了词人怎样的情感?(3分)答:解析:此题考察鉴赏诗歌的思想情感的才能。

由上片中的景“渔舟〞“春山〞“日月〞“纱幌〞“朱颜〞等意象,表达了作者对美景的喜欢之情。

参考答案:上片选取渔舟、春山、绮窗、纱幌、朱颜等意象,由景及人,表达了词人对山景的热爱和陶醉于美景中的愉悦之情。

(3分)★(2)本词下片在语言上有何特点?请结合词句简要分析。

(5分)答:解析:此题考察鉴赏诗歌的语言的才能。

下片中叠词“匆匆〞“寂寂〞“潺潺〞的运用,先分析叠字对词人情感的表达上的作用,其次考虑叠字本身所具有的作用。

参考答案:善用叠词。

(1分)“匆匆〞“寂寂〞“潺潺〞丰富了音韵,使语言具有音律美;(2分)“匆匆〞表达了词人将要回归尘世的无奈,“寂寂〞“潺潺〞强化了词人忧伤落寞的心情。

(2分)2.阅读下面这首唐诗,然后答复下列问题。

(8分)早发罗邺一点灯残鲁酒醒,已携孤剑事离程。

愁看飞雪闻鸡唱,独向长空背雁行。

白草近关微有路,浊河连底冻无声。

此中来往本迢递,况是驱羸客塞城。

★(1)这首诗是如何表现“早发〞之“早〞的?请作简要分析。

(5分)答:解析:诗题“早发〞,即“早晨出发〞的意思。

答复此题,首先要考虑有哪些事物可以表现出发时间是之早,然后根据自己的理解,用自己的话描绘出来。

参考答案:①第一、二句紧扣诗题,凸显“早发〞:宿酒初醒,残灯未灭,长夜未尽,诗人已携孤剑登程。

第三句写诗人在路上听到雄鸡唱晓,也可见出行之早。

②塞外风雪路,本来行人稀少,而“早发〞就更无路人,只有诗人独行,故“独〞与“早发〞之“早〞有关。

③飞雪白草,道路本已难辨,早行时就更加微茫,故“微〞字也表现“早发〞之“早〞。

《阮郎归》原文、译文及赏析

《阮郎归》原文、译文及赏析

《阮郎归》原文、译文及赏析《阮郎归》原文、译文及赏析1丽谯吹罢小单于,迢迢清夜徂。

出自北宋秦观词作《阮郎归·湘天风雨破寒初》。

这首词系秦观贬谪郴州时岁暮天寒的感慨之作,抒发的是思乡之情。

上阕写寒夜梦醒,只感觉庭院深深,听到城楼门头传来阵阵边地乐曲,漫长的清夜又过去了。

反映了羁居贬所的凄凉困境。

下阕就梦断写异乡飘泊的孤独幽怨。

除夕时节还没有见亲人来信,正是引发梦中相思及梦断悲苦的原因。

词尾真实地写出作者身在贬所,举目无亲,孤寂难耐的况味。

此词笔触精致,用典贴切,景语、情语、浅语、淡语,含蓄巧妙,意味深远。

作品原文阮郎归秦观湘天风雨破寒初,深沉庭院虚。

丽谯吹罢小单于,迢迢清夜徂。

乡梦断,旅魂孤。

峥嵘岁又除。

衡阳犹有雁传书,郴阳和雁无。

作品注释①湘天:指湘江流域一带。

②丽谯:城门更楼。

《庄子·徐无鬼》:“君亦必无盛鹤列于丽谯之间。

”郭象注:“丽谯,高楼也。

”陆德明释文:“谯,本亦作蠛。

”.成玄英疏:。

言其华丽瞧蛲也。

”小单于:乐曲名。

李益‘听晓角》诗:“无限寒鸿飞不度,秋风卷入小单于。

”《乐府诗集》:“按唐大角曲有《大单于》、《小单于》、《大梅花》、《小梅花》等曲,今其声犹有存者。

”③迢迢;漫长沉寂。

清夜:清静之夜。

徂(音cú):往,过去。

④峥嵘:比喻岁月艰难,极不寻常。

鲍照《舞鹤赋》;“岁峥嵘而莫愁。

除:逝去。

⑤衡阳,古衡州治所。

相传衡阳有回雁峰,鸿雁南飞望此而止。

《舆地记胜》:“回雁峰在州城南。

或日雁不过衡阳,或日峰势如雁之回。

”陆佃《埤雅》:“南地极燠,雁望衡山而止。

”雁传书:典出《汉书.苏武传》:“汉求武等,匈奴诡言武死,……教使者谓单于。

言天子射上林中得雁,足有系帛书,言武等在某泽中。

”⑥郴阳:今湖南郴州市,在衡阳之南。

王水照先生《元佑党人贬谪心态的缩影——论秦观(千秋岁)及苏轼等和韵词》云:“从郴州至横州,当时必须先北上至衡州,然后循湘水,入广西境,至桂州兴安,由灵渠顺漓水下梧州,复由浔江、郁水西至横州。

晏几道《阮郎归》赏析

晏几道《阮郎归》赏析

晏几道《阮郎归》赏析晏几道《阮郎归》赏析无论是身处学校还是步入社会,大家或多或少都接触过一些经典的古诗吧,狭义的古诗,是指产生于唐代以前并和唐代新出现的近体诗(又名今体诗)相对的一种诗歌体裁。

还苦于找不到好的古诗?下面是店铺整理的晏几道《阮郎归》赏析,希望对大家有所帮助。

晏几道《阮郎归》赏析篇1《阮郎归》晏几道天边金掌露成霜,云随雁字长。

绿杯红袖称重阳,人情似故乡。

兰佩紫,菊簪黄,殷勤理旧狂。

欲将沉醉换悲凉,清歌莫断肠。

作品赏析此词写于汴京,是重阳佳节宴饮之作。

词中感喟身世,自抒怀抱,虽写抑郁之情,但并无绝望之意。

全词写情波澜起伏,步步深化,由空灵而入厚重,音节从和婉到悠扬,适应感情的变化,整着词的意境是悲凉凄冷的。

起首两句以写秋景起,点出地点是在京城汴梁,时序是在深秋,为下文的“趁重阳”作衬垫。

汉武帝在长安建章宫建高二十丈的铜柱,上有铜人,掌托承露盘,以承武帝想饮以求长生的“玉露”。

承露金掌是帝王宫中的建筑物,词以“天边金掌”指代宋代汴京景物,选材突出,起笔峻峭。

但作者词风不求以峻峭胜,故第二句即接以闲淡的笔调。

白露为霜,天上的长条云彩中飞出排成一字的雁队,云影似乎也随之延长了。

这两句意象敏妙,满怀悲凉,为全词奠定了秋气瑟瑟的基调。

三、四两句将客居心情与思乡之情交织来写,用笔细腻而蕴涵深厚,一方面赞美故乡人情之美,表达出思乡心切的情怀,另一方面又赞美了重阳友情之美,表达了对友情的珍惜。

过片从《离骚》中“纫秋兰以为佩”和杜牧“尘世难逢开口笑,菊花须插满头归”化出的“兰佩紫,菊簪黄”两句,写出了人物之盛与服饰之美,渲染了宴饮的盛况。

接下来一句,写词人仕宦连蹇,陆沉下位,情绪低落,不得不委屈处世,难得放任心情,今日偶得自在,于是不妨再理旧狂,甚至“殷勤”而“理”,以不负友人的一片盛情。

况周颐《蕙风词话》卷二说:“‘绿杯’二句,意已厚矣。

‘殷勤理旧狂’,五字三层意:狂者,所谓一肚皮不合时宜,发见于外者也。

《阮郎归》全文赏析

《阮郎归》全文赏析

《阮郎归》全文赏析《阮郎归》全文赏析《阮郎归》有二,均属南曲南吕宫。

其一字句格律与词牌同,但多仅用其前半阕或后半阕,用作引子;其一与词牌不同,用作过曲。

接下来,店铺为您介绍了《阮郎归》全文赏析,欢迎欣赏与借鉴。

原文:绿槐高柳咽新蝉,薰风初入弦。

碧纱窗下水沉(亦写作“水沈”)烟,棋声惊昼眠。

微雨过,小荷翻,榴花开欲然。

玉盆纤手弄清泉,琼珠碎却圆。

全文赏析:这首词写的是初夏时节的闺阁生活,采用从反面落笔的手法,上片写静美,而从听觉入手,以声响状环境之寂;下片写动美,却从视觉落笔,用一幅幅无声画来展示大自然的生机。

整首词淡雅清新而又富于生活情趣。

上片写初夏已悄悄来到一个少女的身边。

“绿槐高柳咽新蝉”,都是具有初夏特征的景物:枝叶繁茂的槐树,高大的柳树,还有浓绿深处的新蝉鸣声乍歇,一片阴凉幽静的庭院环境。

“熏风初入弦”,又是初夏的气候特征。

熏风,就是暖和的南风。

古人对这种助长万物的风曾写有《南风》歌大加赞颂:“南风之熏兮,可以解吾民之愠兮。

南风之时兮,可以阜吾民之财兮。

”据《礼记·乐记》载:“昔者,舜作五弦之琴以歌《南风》。

”意即虞舜特制五弦琴为《南风》伴奏。

这里的“熏风初入弦”,是说《南风》之歌又要开始入管弦被人歌唱,以喻南风初起。

由于以上所写的景物分别诉诸于视觉(绿槐、高柳)、听觉(咽新蝉)和触觉(熏风),使初夏的到来具有一种立体感,鲜明而真切。

“碧纱窗下水沉烟,棋声惊昼眠”,进入室内描写。

碧纱窗下的香炉中升腾著沉香(即水沉)的袅袅轻烟。

碧纱白烟相衬,不仅具有形象之美,且有异香可闻,显得幽静闲雅。

这时传来棋子著枰的响声,把正在午睡的女主人公惊醒。

苏轼有《观棋》四言诗,其序云:“独游庐山白鹤观,观中人皆阖户昼寝,独闻棋声于古松流水之间,意欣然喜之。

”诗句有云:“不闻人声,时闻落子。

”这首词和这首诗一样,都是以棋声烘托环境的幽静。

而棋声能“惊”她的昼眠,读者可以想象,在这么静的环境中,她大概已经睡足,所以丁丁的落子声便会把她惊醒。

阮郎归 欧阳修逐句解析

阮郎归 欧阳修逐句解析

阮郎归欧阳修逐句解析
阮郎归(阮籍回到家乡)
欧阳修
两个诗人的名字,阮籍和欧阳修。

春风又绿江南岸(春季温暖的风吹拂,使江南的岸边重新绿化)
王谢堂前栁色斑(在王、谢家的宅院前,柳树的颜色呈现斑驳的绿意)这两句写景,描绘春天到来,万物复苏的景象。

阮籍回到家乡,看到春色满园,心情格外高兴。

归来池馆皆自有(归来后,池塘和书房都还在那里)
但无行陆肯为伴(但是过去结伴同游的好友行陆却不在了)
这两句写人,阮籍归来,池塘书房依旧,但是当年的好友行陆已经离世,使他感到惆怅。

淮南一棹三万里(从淮南一叶扁舟就航行了三万里)
旧游如梦空肠剑(从前的游历就像一场梦,现在只剩下一把悬挂的剑了)这两句借景抒怀,阮籍游历江湖,历尽沧桑,如今只剩下一把剑了,过往的游历就像一场空梦。

归来啼鹃无端恨(归来后听到鹃鸟的啼声,心中充满无端的怨恨)
杜宇声声相渺渺(杜鹃鸟的鸣叫声声微弱,令人惆怅)
最后两句写作者归来后的感慨,听到鹃鸟的啼鸣,不禁感慨万千,对往事和朋友的离世产生了无端的怨恨和惆怅。

这首诗描写了阮籍归乡后的心境,对过去的追忆,以及对朋友离世的惋惜。

通过景物的描写,抒发了诗人内心的感慨。

关于月亮思乡的诗句

关于月亮思乡的诗句

月亮思乡的诗句在平平淡淡的日常中,大家都收藏过自己喜欢的诗句吧,不同的诗句,其语言艺术所表现的语言风格、特点、技巧各不相同。

其实很多朋友都不太清楚什么样的诗句才是好的诗句,下面是小编帮大家整理的月亮思乡的诗句,欢迎大家分享。

月亮思乡的诗句1今夜月明人尽望,不知秋思落谁家。

——〔唐〕王建惟有门前镜湖水,春风不改旧时波。

——〔唐〕贺知章少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰。

——〔唐〕贺知章日暮乡关何处是?烟波江上使人愁。

——〔唐〕崔颢若为化作身千亿,散向峰头望故乡。

——〔唐〕柳宗元夕阳西下,断肠人在天涯。

——〔元〕马致远近乡情更怯,不敢问来人。

——〔唐〕宋之问乡书何处达,归雁洛阳边。

——〔唐〕王湾露从今夜白,月是故乡明。

——〔唐〕杜甫独在异乡为异客,每逢佳节倍思亲。

——〔唐〕王维共看明月庆垂泪,一夜乡心五处同。

——〔唐〕白居易两处春光同日尽,居人思客客思家。

——〔唐〕白居易仍怜故乡水,万里送行舟。

——〔唐〕李白举头望明月,低头思故乡。

——〔唐〕李白此夜曲中闻折柳,何人不起故园情。

——〔唐〕李白客舍并州已十霜,归心日夜忆咸阳。

——〔唐〕刘皂烽火连三月,家书抵万金。

——〔唐〕杜甫戍客望边色,思归多苦颜。

——〔唐〕李白春风又绿江南岸,明月何时照我还。

——〔宋〕王安石望阙云遮眼,思乡雨滴心。

——〔唐〕白居易月亮思乡的诗句21、但愿人长久,千里共婵娟。

"婵娟"代表月亮2、嫦娥(李商隐)云母屏风烛影深,长河渐落晓星沉。

嫦娥应悔偷灵药,碧海青天夜夜心。

3、十轮霜影转庭梧,此夕羁人独向隅。

未必素娥无怅恨,玉蟾清冷桂花孤。

4、月夜忆舍弟杜甫戍鼓断人行,边秋一雁声。

露从今夜白,月是故乡明。

有弟皆分散,无家问死生。

寄书长不达,况乃未休兵。

5,【峨眉山月歌】李白峨眉山月半轮秋,影入平羌江水流。

夜发清溪向三峡,思君不见下渝州。

6,水调歌头苏轼(丙辰中秋,欢饮达旦,大醉,作此篇兼怀子由。

)明月几时有,把酒问青天,不知天上宫阙,今昔是何年。

【诗歌鉴赏】李煜《阮郎归东风吹水日衔山》原文及翻译赏析

【诗歌鉴赏】李煜《阮郎归东风吹水日衔山》原文及翻译赏析

【诗歌鉴赏】李煜《阮郎归东风吹水日衔山》原文及翻译赏析【诗歌鉴赏】李煜《阮郎归?东风吹水日衔山》原文及翻译赏析李煜《阮郎归?东风吹水日衔山》原文东风李纯恩日衔山,春来长是逍遥。

落花瓦砾酒昼,笙歌醉酒梦间。

佩声悄,晚妆残,凭谁整翠鬟?留连光景惜朱颜,黄昏独倚阑。

李煜《阮郎归属于?东风李纯恩日衔山》译者、长是闲:总是闲。

闲,无事,无聊。

2、瓦砾(jí):形容四海零乱、乱七八糟的样子。

昼:衰败,将天下,残。

3、笙歌:合笙之歌。

笙,管乐器名,用若干根长短不同的簧管制成,用口吹奏。

4、佩声悄:佩(pèi),同“佩”,即为环佩,古人衣带佩带的饰物。

悄:声音低微。

5、晚妆残:天色已晚,晚妆因醉酒而不整。

残,零乱不整。

6、翠鬟:女子环形的发式,绿色的发髻。

翠,翡翠鸟,羽毛青绿色,尾长,猎食小鱼。

鬟,古代妇女的一种环形发髻。

整翠鬟:整理头发。

7、留连光景:指珍惜时间。

留连,留恋而舍不得离开。

朱颜:美好红润的容颜,这里指青春。

8、倚:靠。

独自得阑:独自靠栏杆。

李煜《阮郎归?东风吹水日衔山》赏析《阮郎归属于?东风李纯恩日衔山》就是南唐后主李煜的诗词作品,此词抒发女子伤春闺怨之情景。

上片主要写下女主人公空虚无趣、并无所倾注的醉生梦死的生活;下片写下女主人公雨过天晴残妆、伤春自残的情状和情绪。

全词由大处着眼,至小处落笔。

喻象生动、自然,描写细腻、真实,艺术技巧纯熟。

但是全词哀愁太盛,有流于颓废之嫌,格调是不高的。

有人分析这首词是李煜的中期作品,表现了作者面对强敌、前途未卜时的抑郁颓丧心情,有一定道理。

但是就此说这首词中有对其弟李从善的不满及责备,恐怕有些言过其旨。

最好还是将其视为一首虚指较强的闺怨词,按《南唐二主词汇笺》中李于鳞所云:“上写其如醉如梦,下有黄昏独坐之寂寞”,稍见从善之事即可,不应该妄加穿凿。

而且,俞陛云之谓:“此词暮春怀人,倚阑极目,黯然有?原之思。

煜虽孱主,亦情性中人也。

”说的也大概如此。

辛弃疾《阮郎归》赏析

辛弃疾《阮郎归》赏析

辛弃疾《阮郎归》赏析辛弃疾《阮郎归》赏析辛弃疾是北宋大词人,一生写过很多重要的诗作,这首诗就是其中一首,以下是阮郎归辛弃疾赏析,大家可以通过赏析来了解这首诗的内容,下面是原文以及翻译和阅读答案,欢迎参考~!原文:阮郎归·耒阳道中为张处父推官赋作者:辛弃疾山前灯火欲黄昏,山头来去云。

鹧鸪声里数家村,潇湘逢故人。

挥羽扇,整纶巾,少年鞍马尘。

如今憔悴赋招魂,儒冠多误身。

阮郎归辛弃疾拼音:shān qián dēng huǒ yù huáng hūn ,shān tóu lái qù yún 。

zhè gū shēng lǐ shù jiā cūn ,xiāo xiāng féng gù rén 。

huī yǔ shàn ,zhěng lún jīn ,shǎo nián ān mǎ chén 。

rú jīn qiáo cuì fù zhāo hún ,rú guàn duō wù shēn 。

一:阮郎归辛弃疾阅读答案1.词的上阕营造了的意境?请简要析。

答案:上阕营造了昏暗、萧瑟、凄冷的意境。

“山前灯火欲黄昏”写出了夜幕似降非降的昏暗,“山头来去云”写出了作者飘然不定的凄苦,“鹧鸪声里数家村”以“鹧鸪”,写出了意境凄冷,表明作者对前途的忧虑。

2.下阕运用样的手法描绘了怎样的形象?最后两句表达了作者怎样的情感?答案:运用对比或用典的手法,写出了一个少年时期风流潇洒、意气风发而现在漂沦憔悴、落魄江湖的诗人形象。

表达了作者壮志难酬、报国无门的苦闷与郁愤。

二:问题及答案【注】①张处父,词人好友。

②招魂,《楚辞》的名篇。

③借用杜甫诗句“纨绔不饿死,儒官多误身”。

1,上阕描绘了一幅怎样的画面?试作析。

司马光的诗词名句

司马光的诗词名句

司马光的诗词名句
春风不识兴亡意,草色年年满故城。

—— 司马光《过故洛阳城》
更无柳絮因风起,惟有葵花向日倾。

—— 司马光《客中初夏》
渔舟容易入春山,仙家日月闲。

—— 司马光《阮郎归・渔舟容易入春山》
相见争如不见,有情何似无情。

—— 司马光《西江月・宝髻松松挽就》
红粉哭随回鹘马,为谁一步一回头。

—— 司马光《塞上》
洛阳春日最繁华,红绿阴中十万家。

—— 司马光《看花四绝句》
四月清和雨乍晴,南山当户转分明。

—— 司马光《客中初夏》
荷净已无擎雨盖,菊残犹有傲霜枝。

—— 司马光《赠刘景文》
白鸥不信忘机久,见我犹穿岸柳飞。

—— 司马光《渔父》
松阴一架半弓苔,偶欲看书又懒开。

—— 司马光《闲居》
瞑目思千古,飘然一烘尘。

—— 司马光《宋相国公挽辞二首》
肯随芳草歇,疑逐远帆来。

—— 司马光《瞑目》
暂来还似客,归去不成家。

—— 司马光《用安之韵招君从安之正叔不疑二十六日南园为真率会》
舞衫歌扇旧因缘,万事伤心在眼前。

—— 司马光《和复古小园书事》。

【阮郎归】原文注释、翻译赏析_古诗大全

【阮郎归】原文注释、翻译赏析_古诗大全

【阮郎归】原文注释、翻译赏析_古诗大全
阮郎归
晏几道阮郎归
旧香残粉似当初,人情恨不如。

一春犹有数行书,秋来书更疏。

衾凤冷,枕鸳孤,愁肠待酒舒。

梦魂纵有也成虚,那堪和梦无。

【赏析】
这是一首思念行人的闺情词。

上片怨行者:由物及人,以“旧香”比“人情”,人不如物,旧日用残的香粉,芳馥似当初,人儿的’情意淡了,反恨不如从前。

春去秋来,书讯渐少,人情随时光流逝而淡薄。

下片述居者:衾冷枕孤离恨长,借酒舒愁愁不解,求之于虚幻的梦境,无奈好梦难成。

由行者到居者,由往日到当今,步步递进,收尾更翻进一层,尤见凄婉。

其后宋徽宗思故国有“和梦也新来不做”语(《燕山亭》),或即由此脱胎。

1/ 1。

晏几道《阮郎归》翻译赏析

晏几道《阮郎归》翻译赏析

晏几道《阮郎归》翻译赏析晏几道《阮郎归》翻译赏析绿杯红袖趁重阳,人情似故乡。

[译文] 美人手捧玉杯,在这重阳佳节劝我喝个欢畅,深情厚意就似回到故乡。

[出自] 北宋晏几道《阮郎归》天边金掌露成霜,云随雁字长。

绿杯红袖趁重阳,人情似故乡。

兰佩紫,菊簪黄,殷勤理旧狂。

欲将沉醉换悲凉,清歌莫断肠。

【译文】天上的金掌仙露,已经变成一层轻柔的白霜,云层之间,排成一字形的鸿雁正在飞向远方。

一位红袖的佳人在重阳之际,捧着泛绿的酒桨,劝我尽情狂饮,她的热情亲切让我觉得,这里的人情仿佛是我的故乡。

佩上紫红色的兰花,插上金色的菊黄,我终于又回到往日的狂放状态。

想要用大醉来代替忧伤,所以请不要再唱那些让人断肠的伤心歌谣。

译文2:远在天边的京城中,仙人掌上的露水怕是已经结成了寒霜。

大雁排成长长的“一”字,云层也像是随之飘扬。

觥筹交错,歌舞红妆,满城的人都在庆贺这佳节重阳。

此地的风俗,却也颇似我的家乡。

身佩紫色的兰草,头插着金紫嫩黄,我正好趁此抒发久郁的轻狂,满心想用沉醉来压住内心的凄凉。

望诸君千万不要唱断肠之曲,免得我又要怀念故乡。

【注释】①金掌:铜铸的仙人掌。

②雁字:大雁群飞时多排成一字或人字形状,故称雁字。

③绿杯:代指美酒。

[红袖]指歌舞女。

[兰佩紫]即佩紫兰,身佩紫茎秋兰。

④菊黄:即黄花,指头黄菊。

⑤殷勤:急。

⑥理:温习,重提。

⑦旧狂:昔日的疏狂。

⑧清歌:凄凉的歌【赏析】本词写重阳佳节时尽情清狂,看似旷达,实则注入了人生失意之感。

上片写时值重阳,又有佳人相陪,尽兴酣饮。

下片写佩兰菊,以醉遣愁。

此词思想内容超出思妇幽怨的狭小范围,较为深刻,风格沉着凝重,又沉清丽空灵。

本词写重阳佳节时尽情清狂,看似旷达,实则倾注了人生失意之感。

词的开篇以景物和气侯的变化,暗示了词人他乡离索之感。

换头二句写风物依旧,“殷勤”句写狂放这情依旧,但殷勤理之方可,因时过境迁,不比少年时也。

“欲将”二字与“莫”字呼应,写出内心悲凉、欲求沉醉而终恐不得之复杂心理,吞吐往复,余味不尽。

2024年《阮郎归》诗词鉴赏

2024年《阮郎归》诗词鉴赏
(20xx年全国高考语文试题新课标卷Ⅰ)
“春风”二句起调低沉,一开始就给人以掩抑低回之感。春风吹雨已自凄凉,而花枝已凋残矣,风雨仍依旧吹打不舍,景象更为惨淡。“落花无可飞”,写残红满地,沾泥不起,比雨绕残枝,又进一层,表面上写景,实际上渗透着悲伤情绪。两句为全篇奠定了哀婉的基调。
三、四句写雨霁天晴,按理色调应该转为明朗,情绪应该转为欢快。可是不然,词的感情旋律仍旧脱离不了低调。盖风雨虽停,而红日却已西沉。因此凄凉的氛围非但没有解除,反而又被抹上了一层暮色。
《阮郎归》诗词鉴赏5
阮郎归梅词
苏 轼
暗香浮动月黄昏,堂前一树春。东风何事入西邻,儿家①常闭门。
雪肌冷,玉容真,香腮粉未匀。折花欲寄岭头人,江南日暮云。
①儿家:我家。
1.上阕堂前一树春的春字用得很有表现力,请简要分析。(5分)
____________________________________________________________________________
2024年《阮郎归》诗词鉴赏
《阮郎归》诗词鉴赏1
阮郎归
无名氏①
春风吹雨绕残枝,落花无可飞。小池寒渌欲生漪,雨晴还日西。
帘半卷,燕双归。讳愁无奈眉②。翻身整顿着残棋,沉吟应劫迟③。
[注]①作者一作秦观。②讳愁:隐瞒内心的痛苦。③劫:围棋术语。
1.词上半阕的景物描写对全词的感情抒发起了什么作用?请结合内容分析。
俞陛云《唐五代两宋词选释》:写闺情而不着妍辞,不作情语,自有一种闲雅之趣。
《阮郎归》诗词鉴赏4
阮郎归·有怀北游
张炎
钿车骄马锦相连,香尘逐管弦。
瞥然飞过水秋千。
清明寒食天。
花贴贴,柳悬悬。
莺房几醉眠。
醉中不信有啼鹃。

司马光《阮郎归》词作鉴赏

司马光《阮郎归》词作鉴赏

司马光《阮郎归》词作鉴赏【作品介绍】《阮郎归·渔舟容易入春山》是北宋司马光创作的一首词。

这首小词风格婉丽,见出一代名臣司马光的别样情怀。

【原文】阮郎归渔舟容易①入春山②,仙家日月闲。

绮窗纱幌映朱颜③,相逢醉梦间。

松露冷,海霜殷。

匆匆整④棹还。

落花寂寂水潺潺,重寻此路难。

【注释】①容易:指轻易②春山:则暗示山中花事繁闹,春景宜人③绮窗:雕花的窗户。

纱幌:薄纱窗帘。

朱颜:指年轻美貌的女子。

④整:治理,准备【赏析】《阮郎归》又名《宴桃源》、《醉桃源》、《碧桃春》等,此词咏其本意。

典出汉刘晨、阮肇遇仙之事,此调常用来写冶游、艳遇,这首词也是如此。

“渔舟容易入春山,仙家日月闲。

”写一叶渔舟,于无意间进入春山仙境,领略到与人世间不同的悠闲岁月。

“容易”,轻易。

其所以能轻易地进入仙境,正表示有某种因缘使然。

“春山”,则暗示山中花事繁闹,春景宜人,刘、阮故事中也有“气候草木常是春时”的描述。

这两句流露出初入仙境时一种意外的欣喜和新奇的感受。

“绮窗纱幌映朱颜”,作者不正面写女子的姿容,而透过玲珑的雕花窗和掩映的薄窗纱剪出她的倩影,用笔空灵,缥缈若仙。

紧接一句“相逢醉梦间”,则承上句蒙胧恍惚之境,写艳遇的心理,面对天仙般的女子,只觉得醺醺如醉,忽忽如梦,不知是真还是幻。

过片“松露冷,海霞殷”二句,以松间夜露和海上朝霞,写山中晨昏景色的变化,暗示时序推移,离别之时将至。

写景静中有动,且为下句“匆匆整棹还”暗中过渡。

整理舟船,匆匆欲归,是写尘心未泯,仙缘已尽。

但也可以另作一解,即所谓“欢愉之日苦短”,感到欢会未久,却匆匆就要归去,流露出一种深深的惋惜和追迹之情。

“落花寂寂水潺潺,重寻此路难”,慨叹别后桃源路渺,无从相见了。

寂寂落光,潺潺流水,回应开头春山渔舟,表示时移境换,且暗喻前情已如水流花落,一去不返。

【作者介绍】司马光(1019~1086)北宋史学家、文学家。

字君实,陕州(今山西夏县)涑水乡人,世称涑水先生。

词牌《阮郎归》的传说,出自太平广记,附《阮郎归》三首

词牌《阮郎归》的传说,出自太平广记,附《阮郎归》三首

《阮郎归》 , 又名《醉桃源》、《醉桃园》、《碧桃春》。

唐教坊曲有《阮郎迷》,疑为其初名。

词名用刘晨、阮肇故事。

《神仙记》载刘晨、阮肇入天台山采药,遇二仙女,留住半年,思归甚苦。

既归则乡邑零落,经已十世。

曲名本此,故作凄音。

双调四十七字,前后片各四平韵。

“阮郎归”的故事见于《太平广记》,讲述了叫刘晨和阮肇的两个人,进入天台山去采药,因为路远不能回家,已经饿了十三天了。

远远地望见山上有桃树,树上的桃子熟了,就跻身险境抓着葛藤到了桃树底下。

他们吃了几个桃子,觉得不饿了,身体充实了,想要下山。

用杯取水时,看见有芜菁叶流下来,很鲜艳。

又有一个杯子流下来,里面还有胡麻饭。

于是两人互相安慰说:“这里离人家近了。

”就越过山,出现一条大溪,溪边有两个女子,姿色很美。

她们看见二人拿着杯子,就笑着说:“刘、阮二位郎君拿回刚才的杯子来了。

”刘晨、阮肇都很惊讶。

两个女郎就高高兴兴地如旧相识一般,跟他们说:“怎么来晚了呢?”便邀请刘晨、阮肇跟她们回家。

南边东边两壁各有大红色的罗织床帐,帐角上悬着金铃。

上面有用金银雕嵌的 综横 交错的花纹图案交错。

两个女郎各有几个侍奉的婢女使唤。

吃的东西有胡麻饭、羊脯、牛肉,味道很美。

吃完饭又喝酒。

忽然有一群女子拿着桃子,笑着说:“祝贺你们女婿到来!”酒喝到尽兴时就奏乐。

晚上,刘晨与阮肇各到一个女郎的床帐里去睡觉,女郎娇婉的情态特别美妙。

住了十天,两人请求回家,二女又苦苦留住了半年。

从气候、草木情形看,当是春天的时节,百鸟啼鸣,使他们更怀乡思,思归更苦。

女郎就送他们,指点回去的道路让他们看清。

他们回乡以后,看到乡邑已经零落,才知道已经过了十代了。

后来,刘、阮二人黯然返回山下,刘晨再次投入人世娶妻生子,繁衍后代。

阮肇则红尘看破,入山修道去了。

词牌《阮郎归》就取自这个故事,最早是唐代教坊使用“阮郎迷”的曲牌,又叫“醉桃园”。

《阮郎归·呈郑王十二弟》【五代】李煜东风吹水日衔山,春来长是闲。

《阮郎归》原文及赏析

《阮郎归》原文及赏析

《阮郎归》原文及赏析《阮郎归》原文及赏析《阮郎归》作品介绍《阮郎归·南园春半踏青时》是宋代文学家欧阳修创作的词作。

此词描写的是一位女子于仲春时节踏青时的见闻以及由此而产生的相思之情。

词分上下两片,上片主要写春日郊外的秀丽景色和女子的见闻;下片由写景转入抒情,抒发了女子的相思之苦。

全词清秀典雅,迤逦飘逸,借景抒情,情景交融,回环委婉,是词人的作品中极为典型的一首小词。

《阮郎归》原文阮郎归南园春半踏青1时,风和2闻马嘶3。

青梅如豆柳如眉4,日长5蝴蝶飞。

花露重(zhòng),草烟6低,人家帘幕7垂。

秋千慵困8解罗衣9,画堂10双燕归。

《阮郎归》注释1、踏青:春日郊游。

唐宋踏青日期因地而异。

有正月初八者.也有二月二日或三月三日者。

后世多以清明出游为踏青。

2、风和:春风暖和。

3、马嘶:指游人车马的声音。

嘶,叫。

4、青梅如豆柳如眉:青梅结得像豆子那么大,柳叶长得像美人的眉毛。

后世多以此句描绘明媚的春日风景。

5、日长:过了春分的节令,白天渐渐长了。

这里还有整个白天的意思。

6、草烟:形容春草稠密。

7、帘幕:帘子和帷幕。

8、慵(yōng)困:困倦。

9、罗衣:香罗衫。

10、画堂:彩画装饰的堂屋。

《阮郎归》原文翻译在南郊的园林中游春,和暖的'春风中,时时听到马的嘶鸣。

青青的梅子,才豆粒一样大小,细嫩的柳叶,像眉毛一般秀灵。

春日渐长,蝴蝶飞得多么轻盈。

花上露珠晶莹,春草茂密如烟,这户人家已放下窗帘。

她荡罢秋千格外疲倦,轻解罗衣床上眠,伴她的只有梁上双燕。

创作背景从内容上看,这是一位少妇怀人念远的词作。

词中描写的时间是春半的一个黄昏;地点是南园到寝室。

主人公是一位思念远人的少妇;事件是因少妇到南园游春而引起的自己感情经历的回忆。

《阮郎归》赏析这首词表现的是思妇怀人的情绪,内心情感的流露十分含蓄。

通篇没有直说思念的地方,也没有直呈愁怨的言语;但春光大好,游园不能令“她”情意欢畅,园中荡秋千也不闻盈盈笑语,一切只是默默,终而无言无绪欲拥衾独眠。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

阮郎归·渔舟容易入春山原文|翻译及赏析
《阮郎归》又名《宴桃源》、《醉桃源》、《碧桃春》等,此词咏其本意。

典出汉刘晨、阮肇遇仙之事,此调常用来写冶游、艳遇,这首词也是如此。

渔舟容易入春,仙家日月闲。

写一叶渔舟,于无意间进入春山仙境,领略到与人世间不同的悠闲岁月。

容易,轻易。

其所以能轻易地进入仙境,正表示有某种因缘使然。

春山,则暗示山中事繁闹,春宜人,刘、阮故事中也有气候草木常是春时的描述。

这两句流露出初入仙境时一种意外的欣喜和新奇的感受。

绮窗纱幌映朱颜,作者不正面写女子的姿容,而透过玲珑的雕花窗和掩映的薄窗纱剪出她的倩影,用笔空灵,缥缈若仙。

紧接一句相逢醉梦间,则承上句蒙胧恍惚之境,写艳遇的心理,面对天仙般的女子,只觉得醺醺如醉,忽忽如梦,不知是真还是幻。

过片松露冷,海霞殷二句,以松间夜露和海上朝霞,写山中晨昏景色的变化,暗示时序推移,离别之时将至。

写景静中有动,且为下句整棹还暗中过渡。

整理舟船,匆匆欲归,是写尘心未泯,仙缘已尽。

但也可以另作一解,即所谓欢愉之日苦短,感到欢会未久,却匆匆就要归去,流露出一种深深的惋惜和追迹之情。

落花寂寂水潺潺,重寻此路难,慨叹别后桃源路渺,无从相见了。

寂寂落光,
潺潺流水,回应开头春山渔舟,表示时移境换,且暗喻前情已如水流花落,一去不返。

相关文档
最新文档