中英双语新闻阅读

相关主题
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

中英双语新闻阅读

第68届艾美奖正式拉下了帷幕,美剧《权力的游戏》破艾美奖纪录,下面,为大家搜索整理的中英双语新闻阅读,希望能给大家带来帮助!更多精彩内容请及时关注我们网!

Game Of Thrones had a record-breaking night at the Emmys, where the stars of The People v OJ Simpson: American Crime Story were honoured with a host of acting awards.

今年的艾美奖之夜《权力的游戏》破纪录斩获多个奖项,《公诉辛普森》的演员也是满载而归。

The Sky Atlantic fantasy was named best drama series and picked up gongs for outstanding writing and directing to become the most-awarded narrative show in Emmy history.

英国Sky Atlantic频道出品的这部《权力的游戏》被评为最佳电视剧,同时还获评最佳剧本和最佳导演,成为艾美奖有史以来获奖最多的剧情类电视剧。

The show, based on George RR Martin's novels, took its tally to 38 Emmy wins, beating Frasier's record of 37.

改编自乔治•R•R•马丁小说的这部剧斩获了38项艾美大奖,打破了《欢乐一家亲》保持的37项艾美奖的纪录。

The People v OJ Simpson: American Crime Story, the television drama based on the murder trial of OJ Simpson, was named outstanding limited series, while Sarah Paulson, Courtney B Vance and Sterling K Brown won awards for their roles in the show.

《公诉辛普森》被评为最佳限定剧,该剧改编自前美式橄榄球运动员辛普森杀妻案审判的真实故事。莎拉•保罗森、考特尼•B•凡思和斯特尔林•K•布朗都凭借在该剧中的表演而赢得了艾美奖。

There was also British success at the ceremony in Los Angeles, with Emmys for Dame Maggie Smith, comedian John Oliver and BBC drama Sherlock.

在洛杉矶举行的艾美奖颁奖礼上,英剧也获奖颇丰。玛吉•史密斯爵士、喜剧演员约翰•奥利弗和BBC电视电影《神探夏洛克:可恶的新娘》均获奖。

Dame Maggie, who did not attend the show, was named best supporting actress in a drama series for her role in Downton Abbey, while Oliver's Last Week Tonight won outstanding variety talk show.

没有现身颁奖礼的玛吉爵士凭借在《唐顿庄园》中的表演获评剧情类最佳女配角,约翰•奥利佛的《上周今夜秀》获评最佳综艺脱口秀节目。

Sherlock The Abominable Bride received the television movie award, with writer Steven Moffat referring on stage to The Great British Bake Off's move from the BBC to Channel Four.

《神探夏洛克:可恶的新娘》获评最佳电视电影,编剧史蒂文•莫法特上台领奖时宣

布将把《英国家庭烘焙大赛》从BBC频道挪到英国第四频道播出。

Julia Louis-Dreyfus paid a heartfelt tribute to her father who died on Friday as she won an Emmy for her role in the political satire Veep, which was named best comedy series.

茱莉亚•路易斯-德瑞弗斯凭借政治讽刺剧《副总统》中的表演斩获艾美奖项,在领奖

台上她向上周五刚刚去世的父亲表达了深切的悼念。该剧被评为喜剧类最佳剧集。

It is the fifth time in a row Louis-Dreyfus has won the award for her role in the US version of BBC comedy The Thick Of It.

这是路易斯-德瑞弗斯连续第五年凭借在《副总统》中的表演获得艾美奖。《副总统》是BBC喜剧《幕后危机》的美国版。

Jeffrey Tambor won best lead actor in a comedy series for his role in the Amazon series Transparent and urged the television industry to provide more opportunities for transgender actors.

杰弗里•塔伯凭借在亚马逊出品的喜剧《透明家庭》中的表演获得喜剧类剧集最佳男

主角,他在台上呼吁电视行业为变性演员提供更多机会。

Brown, who played prosecutor Christopher Darden in The People v OJ Simpson, beat his co-stars John Travolta and David Schwimmer to win best supporting actor in a limited series or movie.

在《公诉辛普森》中饰演公诉人克里斯多夫•达登的斯特尔林•K•布朗力压同时因该剧获得提名的约翰•特拉沃尔塔和戴维•修蒙,获评限定剧或电视电影最佳男配角。

Meanwhile, Courtney B Vance was named outstanding actor in a limited series for his portrayal of defence lawyer Johnnie Cochrane, beating co-star Cuba Gooding Jr who played OJ Simpson.

与此同时,考特•B•凡思也凭借他在该剧中饰演的辩护律师约翰尼•科克兰一角获评限定剧或电视电影最佳男主角,打败了同样因该剧获得提名的饰演O•J•辛普森的小库珀•古丁。

相关文档
最新文档