日语电话用语

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

日语电话用语(1)

日语考试网更新:2010-11-4 编辑:梓淇

关于打电话

1.東京(とうきょう)へ電話(でんわ)をかけたいんですが。

我想往东京打电话。

2.3分間いくらですか。

3分钟多少钱?

3.お話中(はなし)です。

电话占线。

4.私は自分(じぶん)の部屋(へゃ)の電話を使います。

我用我自己房间的电话打。

5.電話番号(でんわばんごう)を間違っています。

电话号码错了。

6.電話ボックスはどこですか。

电话亭在哪儿?

7.どうぞ大(おお)きな声(こえ)でお願いします。

请您请大声点儿。

8.私は後(あと)でまた電話をします。

我待会儿再打。

9.先(さき)に王さんから電話がありました。

王先生刚才来过电话了。

10.田中さんをお願いします。

请找一下田中先生。

11.繋がらなかったが、誰(だれ)も出ない。

(繋がる:つながる出る:でる)

电话通了,但没人接。

电话联络

12.はい、わたしは課長(かちょう)の山本(やまもと)です、ご用件(ようけん)は。

你好,我是山本课长,您有什么事?

13.失礼ですが、どちらさまでしょうか。

对不起,您是哪位?

14.もう一度(いちどう)かけなおしてください。

请再打一遍好吗?

15.少々(ちょうちょう)お待(ま)ちください。

请稍等。

16.すみません、彼は席(せき)をはずしております。

对不起,他不在。

17.しばらくしてからかけなおしてください。

我待一会儿再打来。

18.はい、必ず(かならず)伝えます。(伝える:つたえる)好,我一定转达。

19.もしもし、田中さんいらっしゃいますか。

你好,田中先生在吗?

20.すみません、はっきり聞(き)こえないんです。

对不起,我听不清楚。

21.ちょっと、伝言お願いしたいんですが。(伝言:でんごん)您能给带个话吗?

22.もしもし、山本先生のお宅(たく)ですか。

你好,是山本先生家吗?

打错电话或查号

23.番号案内(あんない)は何番(なんばん)ですか。

查号台是几号?

24.114にかけてください。

请打114.

25.すみません、番号を間違いました。

对不起,我打错了。

26.番号が間違っています。

您的号码不对。

27.あなたの番号は何番(なんばん)ですか。

您电话号码是多少?

28.北京ホテルの番号は何番ですか。

北京饭店的电话是多少号?

29.私の番号を書(か)いてください。

请写一下我的电话号码。

30.わたしの番号は3376(さんさんななろく)です。

我的电话号码是3376.

31.どちらにおかけですか。

请问您要什么地方?

32.田中さんの出先(でさき)の番号は何番ですか。

田中先生去的地方电话是多少?

日语电话用语(2)

-

长途与越洋电话

1.国際電話(こくさいでんわ)をどうやってかけますか。

怎么打国际电话?

2.もしもし、国際電話局(でんわきょく)ですね。中国(ちゅうごく)へ電話したいのですが。

喂、是电话局吗?我想往中国打电话。

3.北京へつないでください。電話番号は0341?4467です。

请接北京。电话号码是0341-4467.

4.指名電話で李さんにつないでください。(指名:しめい)

我打指名电话,请接李先生。

5.コレクトコールでお願いします。

我打对方付款电话。

6.料金(りょうきん)は相手払いにしてください。

(相手払り:あいてはら)

电话费请对方付,好吗?

7.もしもし、日本へ電話したいんですけど。

喂,你好,我想往日本打电话。

8.料金着払いお願いします。

(料金着払い:りょうきんちゃくばらい)

请拔对方付款电话。

9.クレジットカードをお持ちですか。(持つ:もつ)

您有信用卡吗?

10.相手のフルネームをお願いします。

请说出对方的全名。

请求帮助

11.すみません、醤油(しょうゆ)をとってください。

对不起,请帮我拿一下酱油。

12.杨枝(ようじ)を取ってもらえませんか。(取る:とる)

能帮我拿一根牙签吗?

13.何(なに)か書(か)くものを貸してください。(貸す:かす)

请借我纸和笔。

14.10円(じゅうえん)貸してもらえませんか。

能借我10日元吗?

15.この電話を使ってもいいですか。

我能用一下这个电话吗?

16.すみません、ご協力(きょうりょく)願いたいことがあるんですが。对不起,有件事想请您协助。

17.面倒(めんどう)をおかけしたいことがあるんですが。

有件事要麻烦您。

18.私の文書(ぶんしょ)評語(ひょうご)を書いてもらえませんか。能给我的文章写一下评语吗?

19.一绪(いっしょ)に行ってもらえませんか。

能和我一起去吗?

20.これをちょっともっていてください。

请帮我拿一下这个?

21.窓(まど)を開けてもらえませんか。(開ける:あける)

能帮我打开窗吗?

22.お頼みしたいことがあるのですが。(頼むむ:たのむ)

有件事想要求您。

23.ちょっと相談(そうだん)したいことがありますが。

我有件事和您商量。

24.助けてもらえませんか。(助ける:たすける)

您能帮我吗?

25.タバコを吸ってもいいですか。(吸う:すう)

可以吸烟吗?

26.今度(こんど)のことはぜひお願いします。

这次的事就拜托您了。

27.この時間なら都合(つごう)がいいですか。

这个时间您方便吗?

28.ちょっと会社の仕事で手伝ってもらいたいのですが。

(手伝う:てつだう)

相关文档
最新文档