日语电话用语
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
日语电话用语(1)
日语考试网更新:2010-11-4 编辑:梓淇
关于打电话
1.東京(とうきょう)へ電話(でんわ)をかけたいんですが。
我想往东京打电话。
2.3分間いくらですか。
3分钟多少钱?
3.お話中(はなし)です。
电话占线。
4.私は自分(じぶん)の部屋(へゃ)の電話を使います。
我用我自己房间的电话打。
5.電話番号(でんわばんごう)を間違っています。
电话号码错了。
6.電話ボックスはどこですか。
电话亭在哪儿?
7.どうぞ大(おお)きな声(こえ)でお願いします。
请您请大声点儿。
8.私は後(あと)でまた電話をします。
我待会儿再打。
9.先(さき)に王さんから電話がありました。
王先生刚才来过电话了。
10.田中さんをお願いします。
请找一下田中先生。
11.繋がらなかったが、誰(だれ)も出ない。
(繋がる:つながる出る:でる)
电话通了,但没人接。
电话联络
12.はい、わたしは課長(かちょう)の山本(やまもと)です、ご用件(ようけん)は。
你好,我是山本课长,您有什么事?
13.失礼ですが、どちらさまでしょうか。
对不起,您是哪位?
14.もう一度(いちどう)かけなおしてください。
请再打一遍好吗?
15.少々(ちょうちょう)お待(ま)ちください。
请稍等。
16.すみません、彼は席(せき)をはずしております。
对不起,他不在。
17.しばらくしてからかけなおしてください。
我待一会儿再打来。
18.はい、必ず(かならず)伝えます。(伝える:つたえる)好,我一定转达。
19.もしもし、田中さんいらっしゃいますか。
你好,田中先生在吗?
20.すみません、はっきり聞(き)こえないんです。
对不起,我听不清楚。
21.ちょっと、伝言お願いしたいんですが。(伝言:でんごん)您能给带个话吗?
22.もしもし、山本先生のお宅(たく)ですか。
你好,是山本先生家吗?
打错电话或查号
23.番号案内(あんない)は何番(なんばん)ですか。
查号台是几号?
24.114にかけてください。
请打114.
25.すみません、番号を間違いました。
对不起,我打错了。
26.番号が間違っています。
您的号码不对。
27.あなたの番号は何番(なんばん)ですか。
您电话号码是多少?
28.北京ホテルの番号は何番ですか。
北京饭店的电话是多少号?
29.私の番号を書(か)いてください。
请写一下我的电话号码。
30.わたしの番号は3376(さんさんななろく)です。
我的电话号码是3376.
31.どちらにおかけですか。
请问您要什么地方?
32.田中さんの出先(でさき)の番号は何番ですか。
田中先生去的地方电话是多少?
日语电话用语(2)
-
长途与越洋电话
1.国際電話(こくさいでんわ)をどうやってかけますか。
怎么打国际电话?
2.もしもし、国際電話局(でんわきょく)ですね。中国(ちゅうごく)へ電話したいのですが。
喂、是电话局吗?我想往中国打电话。
3.北京へつないでください。電話番号は0341?4467です。
请接北京。电话号码是0341-4467.
4.指名電話で李さんにつないでください。(指名:しめい)
我打指名电话,请接李先生。
5.コレクトコールでお願いします。
我打对方付款电话。
6.料金(りょうきん)は相手払いにしてください。
(相手払り:あいてはら)
电话费请对方付,好吗?
7.もしもし、日本へ電話したいんですけど。
喂,你好,我想往日本打电话。
8.料金着払いお願いします。
(料金着払い:りょうきんちゃくばらい)
请拔对方付款电话。
9.クレジットカードをお持ちですか。(持つ:もつ)
您有信用卡吗?
10.相手のフルネームをお願いします。
请说出对方的全名。
请求帮助
11.すみません、醤油(しょうゆ)をとってください。
对不起,请帮我拿一下酱油。
12.杨枝(ようじ)を取ってもらえませんか。(取る:とる)
能帮我拿一根牙签吗?
13.何(なに)か書(か)くものを貸してください。(貸す:かす)
请借我纸和笔。
14.10円(じゅうえん)貸してもらえませんか。
能借我10日元吗?
15.この電話を使ってもいいですか。
我能用一下这个电话吗?
16.すみません、ご協力(きょうりょく)願いたいことがあるんですが。对不起,有件事想请您协助。
17.面倒(めんどう)をおかけしたいことがあるんですが。
有件事要麻烦您。
18.私の文書(ぶんしょ)評語(ひょうご)を書いてもらえませんか。能给我的文章写一下评语吗?
19.一绪(いっしょ)に行ってもらえませんか。
能和我一起去吗?
20.これをちょっともっていてください。
请帮我拿一下这个?
21.窓(まど)を開けてもらえませんか。(開ける:あける)
能帮我打开窗吗?
22.お頼みしたいことがあるのですが。(頼むむ:たのむ)
有件事想要求您。
23.ちょっと相談(そうだん)したいことがありますが。
我有件事和您商量。
24.助けてもらえませんか。(助ける:たすける)
您能帮我吗?
25.タバコを吸ってもいいですか。(吸う:すう)
可以吸烟吗?
26.今度(こんど)のことはぜひお願いします。
这次的事就拜托您了。
27.この時間なら都合(つごう)がいいですか。
这个时间您方便吗?
28.ちょっと会社の仕事で手伝ってもらいたいのですが。
(手伝う:てつだう)