商品出口合同范本(中英文)
货物出口合同(英文版)6篇
货物出口合同(英文版)6篇篇1SALES AND EXPORT CONTRACTParty A: [Name of Party A]Party B: [Name of Party B]Date: [Date of the Contract]Place: [Place of the Contract]1. Scope of the ContractThis Contract is made by and between Party A and Party B, Whereby Party A agrees to sell and Party B agrees to purchase the following goods:[Description of the goods to be exported]2. Quantity and QualityThe quantity and quality of the goods to be exported shall be as follows:[Quantity and quality of the goods to be exported]3. Price and PaymentThe price and payment of the goods to be exported shall be as follows:[Price and payment terms]4. Delivery and ShipmentThe delivery and shipment of the goods to be exported shall be as follows:[Delivery and shipment terms]5. InsuranceThe insurance of the goods to be exported shall be as follows:[Insurance terms]6. Customs ClearanceThe customs clearance of the goods to be exported shall be as follows:[Customs clearance terms]7. Warranty and ClaimsThe warranty and claims of the goods to be exported shall be as follows:[Warranty and claims terms]8. Force MajeureIf either Party A or Party B is prevented from performing its obligations under this Contract due to force majeure, such Party shall promptly notify the other Party of the occurrence and circumstances of such event. The affected Party shall use its best efforts to mitigate the effects of such force majeure event. The parties shall negotiate in good faith to agree on a reasonable solution to address the impact of such force majeure event.9. Termination篇2国际货物出口合同This International Sales Contract is made by and between the following parties:Seller: [Seller's Name]Buyer: [Buyer's Name]1. Contracting PartiesThe Seller and the Buyer, wishing to become parties to the Contract, have agreed as follows:2. Contract Subject MatterThe Seller agrees to sell and the Buyer agrees to purchase the following goods: [description of the goods].3. Price and PaymentThe price of the goods is [price] payable by the Buyer to the Seller in the following manner: [payment terms].4. Shipping TermsThe goods shall be shipped from the port of [Seller's Port] to the port of [Buyer's Port] on or about [shipment date].5. Inspection and AcceptanceThe Buyer shall have the right to inspect and accept the goods at the Seller's premises prior to shipment. The goods shall be deemed accepted by the Buyer if not rejected in writing within seven (7) days of inspection.6. Force MajeureNeither party shall be held responsible for any delay or failure to perform its obligations under this Contract due to events beyond its reasonable control, including but not limited to war, strikes, fires, natural disasters, or acts of government authorities.7. Applicable Law and Dispute ResolutionThis Contract shall be governed by the laws of [country of sale]. Any disputes arising from this Contract shall be resolved through negotiation between the parties. In the event that negotiation fails, either party may submit the dispute to arbitration in accordance with the rules of the [arbitration institution]. The arbitration award shall be final and binding on both parties.8. LanguageThis Contract shall be written in English.9. ExecutionThis Contract shall come into force upon being signed by authorized representatives of both parties.10. TerminationThis Contract may be terminated by either party if either party fails to perform its obligations under this Contract and such failure cannot be remedied within a reasonable period of time.11. MiscellaneousAny other matters not covered by this Contract shall be resolved through friendly consultation between the parties. This Contract constitutes the entire agreement between the parties and supersedes all prior agreements, understandings, or representations, whether oral or written, between them relating to the subject matter of this Contract.For the Seller:[Seller's Name][Signature]For the Buyer:[Buyer's Name][Signature]Date: [Contract Date]篇3Export Contract of GoodsThis contract is made by and between ABC Company, a corporation organized and existing under the laws of Country A, whose legal address is at XYZ Street, City A, and XYZ Company, a corporation organized and existing under the laws of Country B, whose legal address is at ABC Street, City B (hereinafter referred to as “Buyer” and “Seller” respectively).1. Scope of ContractThe present contract is to stipulate the terms and conditions of the sale and purchase of the following commodity:2. Quality and QuantityThe quality and quantity of the commodity shall be in conformity with the stipulations in the contract of sale. Any change in quality and quantity shall be agreed upon between the Buyer and the Seller and recorded in writing as a supplementary agreement to the contract.3. Price and PaymentThe price of the commodity shall be paid by the Buyer to the Seller in full upon delivery. The payment shall be made by wire transfer to the Seller’s designated bank account. The Buyer shall be responsible for all banking charges incurred in the payment process.4. Shipment5. InsuranceThe Seller shall cover insurance for the commodity from the time of shipment until arrival at the port of destination. The insurance coverage shall include all risks associated with transportation, including but not limited to fire, theft, and damage. The Buyer shall be responsible for obtaining additional insurance coverage as needed to cover any risks beyond the scope of the Seller’s insurance policy.6. Inspection and ClaimThe Buyer shall have the right to inspect the commodity upon arrival at the port of destination. Any claims for shortages or damages during transportation shall be made by the Buyer against the shipping company within a reasonable time limit after inspection. The Seller shall provide necessary assistance to the Buyer in making such claims.7. Force MajeureNeither party shall be held responsible for any delay or failure to perform its obligations under this contract due to events beyond its reasonable control, such as war, rebellion, fire, flood, drought, or other natural disasters, or strikes, lockouts, or other labor disputes. Such events shall be notified in writing to the other party as soon as possible.8. Applicable Law and JurisdictionThis contract shall be governed by and interpreted in accordance with the laws of Country A and Country B. Any disputes arising from or related to this contract shall be submitted to arbitration in City A or City B in accordance with the arbitration rules of the International Chamber of Commerce. The arbitration award shall be final and binding on both parties.9. MiscellaneousSignature: ________________________Date: ________________________篇4Export Contract of GoodsThis contract is made by and between ABC Company, a corporation organized and existing under the laws of Country A, whose registered office is at Address A, and DEF Company, a corporation organized and existing under the laws of Country B, whose registered office is at Address B.The parties hereto agree as follows:1. Object of the ContractThe object of this contract is the export of the goods from Country A to Country B, as specified in the annexed schedule, which is a part of this contract.2. Price and Payment TermsThe price of the goods shall be paid by the Buyer to the Seller in accordance with the terms specified in the annexed schedule. The payment shall be made in a currency agreed upon by the parties hereto, and shall be paid to a bank account designated by the Seller.3. Shipment and TransportationThe goods shall be shipped from Country A to Country B within a time period agreed upon by the parties hereto. The transportation of the goods shall be effected by a carrier to be selected by the Seller, and the Buyer shall bear the cost thereof.4. InsuranceThe Seller shall take out insurance on the goods in favor of the Buyer for the full invoice value of the goods against all risks occurring during the transportation of the goods from Country A to Country B. The cost of the insurance shall be borne by the Seller.5. Inspection and AcceptanceThe Buyer shall have the right to inspect and accept the goods at any time before they are shipped from Country A to Country B. The inspection and acceptance procedures shall be in accordance with the annexed schedule.6. Force MajeureNeither party hereto shall be liable for any failure to perform its obligations under this contract due to events of force majeure, such as war, fire, strike, lockout, or other similar events beyond the reasonable control of either party. Notice of such events shall be given promptly to the other party, and reasonable proof thereof furnished.7. Applicable Law and JurisdictionThis contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of Country A. Any dispute arising out ofor in connection with this contract shall be submitted to the exclusive jurisdiction of the courts of Country A.8. MiscellaneousAny other matters not provided for in this contract shall be governed by the annexed schedule, which is a part of this contract.This contract is made in English, and any translation thereof is for reference only. In case of any discrepancies between the English text and any translation, the English text shall prevail.The parties hereto confirm their respective obligations under this contract, and agree that this contract is binding upon them and their respective heirs, successors, and assigns. This contract is executed in four (4) originals, each party hereto holding one (1) original, and all originals taken together shall constitute one and the same instrument.ABC Company DEF CompanyBy: ________________________ By: ________________________Name: ________________________ Name: ________________________Title: ________________________ Title: ________________________Date: ________________________ Date: ________________________篇5国际货物出口合同This International Sales Contract is made by and between the following parties:Seller: [Seller's Name]Buyer: [Buyer's Name]1. Contracting PartiesThe Seller and the Buyer, willing to become parties to this contract, have agreed as follows:2. Contract ObjectThe Seller agrees to sell and the Buyer agrees to purchase the following goods: [Description of the goods].3. Price and Payment3.1 The price of the goods is [Price of the goods]. The terms of payment are as follows: [Terms of payment].3.2 All prices are in [Currency], which shall be the sole and exclusive currency for payment of the purchase price and all other charges payable under this contract.4. Delivery of GoodsThe Seller shall deliver the goods to [Place of delivery] on or before [Date of delivery]. The risks of loss or damage to the goods shall pass to the Buyer upon delivery at the place of destination.5. Shipping TermsThe shipping terms are [Shipping terms], which are FOB, CIF, or other terms as agreed upon by the parties. The Seller shall arrange for transportation and insurance as required by the shipping terms.6. Inspection and Acceptance6.1 The Buyer shall have the right to inspect the goods at any time before delivery. The Seller shall provide samples of the goods for inspection by the Buyer.6.2 The Buyer shall accept the goods as conforming to the contract if they are in accordance with the contract specifications and are delivered in good condition and quantity. Any claims for loss or damage to the goods during transit shall be made by the Buyer directly to the carrier concerned.7. Force MajeureThe Seller shall not be liable for any failure to perform its obligations under this contract if such failure is due to events of force majeure, which shall include but not be limited to wars, riots, fires, earthquakes, strikes, or other similar events beyond the reasonable control of the Seller. In such cases, the Seller shall promptly notify the Buyer of the occurrence of such events and its effects on performance under this contract.8. IndemnificationThe Seller shall indemnify the Buyer against any losses or damages arising from claims made by third parties against the Buyer based on intellectual property infringement allegations arising from the sale and use of the goods. The Seller's obligation to indemnify shall be subject to it receiving prompt notice of any such claim and shall include reasonable attorney's fees and expenses incurred in defending against such claim.9. Dispute ResolutionAny disputes arising from this contract shall be resolved by negotiation between the parties. If negotiation fails, either party may submit the dispute to arbitration in accordance with the Rules of Arbitration of the International Chamber of Commerce (ICC). The place of arbitration shall be [Place of arbitration], andthe language of arbitration shall be [Language of arbitration]. The arbitration award shall be final and binding on both parties.10. General Provisions10.1 This contract is made in [Number of original contracts] originals, each in [Language of contract], which have equal legal effect. The parties hereto shall each hold one original.10.2 This contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Country where contract is made].10.3 The parties hereto may amend or supplement this contract by written agreement. Any such amendments or supplements shall be binding upon both parties.The Seller and the Buyer, having duly executed this contract, acknowledge acceptance of its terms and conditions.Signature of the Seller: [Seller's Signature]Signature of the Buyer: [Buyer's Signature]Date: [Date of Contract]Place: [Place of Contract]篇6Export Contract of GoodsParty A: [Name of Party A]Party B: [Name of Party B]Contract No: [Contract Number]Date: [Date of Contract]Place: [Place of Contract]Terms and Conditions:1. Contract Formation: This Contract is made by and between Party A and Party B, where Party A agrees to sell and Party B agrees to buy the Goods according to the terms and conditions stipulated below.2. Product Description: The Goods to be exported shall be [Description of Goods], which shall comply with the specifications and standards attached to this Contract.3. Quantity and Unit Price: The quantity of the Goods to be exported shall be [Quantity of Goods] and the unit price shall be[Unit Price of Goods]. The total value of the Goods shall be [Total Value of Goods].4. Payment Terms: The payment for the Goods shall be made by [Payment Method] to the account specified by Party A. The payment shall be made within [Time Limit for Payment].5. Shipment and Delivery: The Goods shall be shipped from [Place of Origin] to [Destination Port] on or before [Date of Shipment]. The transportation shall be arranged by Party A, and the transportation costs shall be borne by Party B.6. Customs Clearance and Related Fees: All customs clearance fees and related costs shall be borne by Party B.7. Warranty and Inspection: Party A shall provide a warranty for the quality of the Goods. The warranty period shall be [Warranty Period]. During the warranty period, if the Goods are found to be defective, Party A shall be responsible for repairing or replacing the defective Goods at its own expense.8. Force Majeure: If either Party is prevented from performing its obligations under this Contract due to force majeure, such as natural disasters, wars, or government policies, the affected Party shall notify the other Party immediately and provide relevant evidence. In such cases, the performance of thisContract may be suspended or terminated upon mutual agreement of the Parties.9. Termination of Contract: This Contract may be terminated by either Party at any time prior to the date of shipment, provided that such termination is in writing and is confirmed by the other Party. In case of termination, the non-breaching Party shall be entitled to claim compensation from the breaching Party for any losses incurred as a result of such breach.10. Governing Law and Dispute Resolution: This Contract shall be governed by the laws of [Governing Law Country]. Any disputes arising out of or in connection with this Contract shall be settled through friendly negotiation. If negotiation fails, either Party may submit such disputes to [Dispute Resolution Institution] for arbitration or litigation. The arbitration award or court judgment shall be final and binding on both Parties.11. Miscellaneous: This Contract constitutes the entire agreement between the Parties with respect to the export of the Goods and no modifications or amendments shall be made to this Contract without the written consent of both Parties. This Contract shall be valid for a period of [Contract Duration] from the date of its execution.IN WITNESS WHEREOF, the Parties have executed this Contract on behalf of themselves and their respective principals.Party A: [Name of Party A]Date: [Date of Signature]Place: [Place of Signature]Authorized Representative: [Name of Authorized Representative]Title: [Title of Authorized Representative]Party B: [Name of Party B]Date: [Date of Signature]Place: [Place of Signature]Authorized Representative: [Name of Authorized Representative]Title: [Title of Authorized Representative]。
英文版出口合同模板5篇
英文版出口合同模板5篇篇1出口合同甲方(出口方):_________乙方(进口方):_________根据《中华人民共和国合同法》及相关法律法规的规定,甲乙双方在平等、自愿、公平、诚实信用的基础上,就甲方出口货物给乙方事宜,达成如下协议:一、合同标的1. 甲方同意向乙方出口以下货物:_________(具体货物名称、规格、数量、单价等)。
2. 乙方同意向甲方购买以上货物,并支付相应的货款。
二、价格与支付方式1. 甲方出口货物的单价为:_________,总金额为:_________。
2. 乙方同意以以下方式支付货款:_________(具体支付方式,如电汇、信用证等)。
三、交货与运输1. 甲方需在收到乙方支付的货款后,按照乙方的要求,将货物交付给乙方指定的运输公司。
2. 乙方需支付运输公司所产生的运输费用。
四、保险与包装1. 甲方需为出口货物购买保险,并支付保险费。
2. 乙方需为进口货物购买保险,并支付保险费。
五、违约责任1. 甲方如未能按照合同约定交付货物,需承担相应的违约责任。
2. 乙方如未能按照合同约定支付货款,需承担相应的违约责任。
六、争议解决1. 甲乙双方在履行合同过程中,如发生争议,应首先通过友好协商解决。
2. 协商不成的,任何一方均可向有管辖权的人民法院提起诉讼。
七、合同生效与终止1. 本合同自双方签字或盖章之日起生效。
2. 合同生效后,未经双方协商一致,任何一方不得擅自变更或终止合同。
如需变更或终止合同,应经过双方友好协商并达成书面协议。
八、其他约定事项1. 甲方需提供以下文件资料:_________(具体文件资料清单)。
2. 乙方需提供以下文件资料:_________(具体文件资料清单)。
3. 本合同未尽事宜,由双方协商补充,补充协议与本合同具有同等法律效力。
甲方(签字/盖章):_________日期:_________年_________月_________日乙方(签字/盖章):_________日期:_________年_________月_________日篇2EXPORT CONTRACTThis Export Contract is made by and between ABC Company, a corporation organized and existing under the laws of Country A, whose legal address is at No. 123, Street X, City A, and XYZ Company, a corporation organized and existing under the laws of Country B, whose legal address is at No. 234, Street Y, City B.1. OBJECT CLAUSEThe seller agrees to sell and the buyer agrees to purchase the following commodity: (Description of commodity)2. QUANTITY AND MEASUREMENTThe quantity and measurement of the commodity are as follows: (Quantity and measurement)3. PRICE TERMSThe price of the commodity is as follows: (Price terms)4. PACKING AND SHIPMENTThe goods shall be packed in the following manner: (Packing instructions)Shipment of the goods shall be made by the following transportation: (Shipment instructions)5. PAYMENT TERMSThe buyer shall pay for the goods in the following manner: (Payment terms)6. INSURANCEThe insurance of the goods shall be covered by the buyer. The insurance amount shall be based on the Invoice Value of the goods. The types of insurance coverage shall include but not be limited to: (Insurance coverage)7. CLAIM AND LOSS SETTLEMENTAny claim or loss settlement related to the goods shall be handled in accordance with the following procedures: (Claim and loss settlement procedures)8. COMPLIANCE WITH LAWSBoth parties shall comply with all applicable laws and regulations in the performance of this contract. Any violation of laws and regulations by either party shall be subject to relevant legal sanctions and remedies.9. FORCE MAJEURENeither party shall be held responsible for any failure to perform its obligations under this contract due to events beyond its reasonable control, such as war, rebellion, fire, explosion, natural disasters, strikes, lockouts, or any other events which may be deemed as force majeure by either party.10. CONTRACT TERM AND TERMINATIONThis contract shall come into effect from the date of signing and shall continue for a period of (Contract term). Either party may terminate this contract by giving written notice to the other party before the expiration of the contract term. In the event of termination, both parties shall try to negotiate a mutually acceptable settlement of all outstanding issues related to this contract.11. APPLICABLE LAW AND JURISDICTIONThis contract shall be governed by and interpreted in accordance with the laws of Country A and Country B. Any dispute arising from or related to this contract shall be submitted to arbitration in City A or City B in accordance with the arbitration rules of Country A or Country B, as applicable. The arbitration award shall be final and binding on both parties.12. MISCELLANEOUS(Any other matters that need to be stipulated can be added here)The parties hereto have caused this contract to be executed by their duly authorized representatives effective as of the date first written above.ABC Company: XYZ Company:Authorized Representative: Authorized Representative:篇3English Version of Export Contract TemplateContract No.: [Contract Number]Date of Contract: [Date of Contract]Parties to the Contract:Buyer: [Buyer Name]Seller: [Seller Name]Subject of the Contract:The subject of this contract is the export of [Product Name] from the Seller to the Buyer.Terms of the Contract:1. Price and Payment:The price of the product shall be [Price] per unit. The total price shall be [Total Price]. The payment shall be made by [Payment Method] to the Seller's account.2. Quantity and Quality:The quantity of the product to be exported shall be [Quantity]. The quality of the product shall meet the standards specified by the Buyer.3. Packing and Shipping:The product shall be packed in [Packing Material] and shipped by [Shipping Method] to the port of destination specified by the Buyer. All costs related to packing and shipping shall be borne by the Seller.4. Insurance:The Seller shall arrange for insurance coverage for the product during transportation. The insurance premium shall be borne by the Seller.5. Customs Clearance:The Seller shall arrange for customs clearance of the product at the port of destination. All customs duties and related costs shall be borne by the Seller.6. Delivery Time:The Seller shall ensure that the product is delivered to the port of destination within [Delivery Time] from the date of contract.7. Warranty and Claims:The Seller shall provide a warranty for the product for a period of [Warranty Period] from the date of delivery. During the warranty period, if any defects in material or workmanship are found, the Seller shall replace or repair the product at its own cost. The Buyer shall have the right to make claims against the Seller for any losses incurred due to late delivery or failure to meet the agreed quality standards. The claims shall be made within [Claims Period] from the date of delivery.8. Force Majeure:If any event of force majeure occurs which prevents either party from fulfilling its obligations under this contract, that party shall notify the other party immediately and provide all necessary information to enable the other party to takeappropriate action. The affected party shall use its best efforts to overcome the obstacle caused by force majeure and resume performance as soon as possible. Neither party shall be liable for any failure to perform its obligations due to force majeure.9. Termination of Contract:10. Governing Law and Dispute Resolution:Signature:[Buyer Signature][Seller Signature][Date of Signature][Place of Signature][Buyer Name in Full][Seller Name in Full][Contract No.][Date of Contract][Governing Law Country][Arbitration Institution][Arbitration Location][Dispute Resolution Mechanism][Total Price][Price][Quantity][Packing Material][Shipping Method][Warranty Period][Claims Period][Force Majeure Event]篇4Export ContractThis contract is made by and between ABC Company, a corporation organized and existing under the laws of Country A, and DEF Company, a corporation organized and existing under the laws of Country B.1. Scope of ContractThe seller, ABC Company, agrees to sell and the buyer, DEF Company, agrees to purchase the following commodity: (Description of commodity)2. Quality and QuantityThe commodity shall be of the quality and quantity as stipulated in the appendices hereto. Any changes in quality or quantity shall be subject to the approval of the buyer and seller.3. Price and Payment TermsThe price of the commodity shall be as stipulated in the appendices hereto. Payment shall be made by (Method of payment) to the seller's account designated in writing by the seller. The buyer shall make payment against the seller's invoice, which shall be accompanied by relevant documents as stipulated in the appendix hereto.4. ShipmentThe commodity shall be shipped within (Time frame) from the port of shipment to the port of destination named in the appendices hereto. The seller shall ensure that the commodity is properly packed and marked for shipment. The buyer shall bear all risks and expenses in connection with the shipment, including transportation, insurance, and customs clearance.5. Packing and MarkingThe commodity shall be packed and marked in accordance with the standards and requirements specified in the appendices hereto. The seller shall ensure that each package bears appropriate identification marks, including the buyer's identification number, the date of shipment, and other information as required by the buyer.6. Inspection and AcceptanceThe buyer shall inspect and accept the commodity in accordance with the standards and procedures specified in the appendices hereto. The seller shall provide all necessary documents and information to facilitate the inspection and acceptance process. The buyer shall notify the seller in writing of any claims for shortages, defects, or other discrepancies within (Time frame) after receipt of the commodity.7. Force MajeureThe seller shall not be liable for any delays or failures in performance caused by force majeure events, including but not limited to wars, strikes, lockouts, natural disasters, orimport/export restrictions. The seller shall notify the buyerpromptly of any such events and provide all necessary documents to prove their occurrence.8. ArbitrationAny disputes arising from or related to this contract shall be submitted to arbitration in (City/Country) in accordance with the rules of (Arbitration Institution). The arbitration award shall be final and binding on both parties.9. Legal ComplianceThe seller and buyer shall comply with all applicable laws and regulations of the respective countries in connection with this contract. The seller shall provide all necessary documents and information to prove compliance with local laws and regulations upon request by the buyer.10. MiscellaneousThis contract shall be governed by the laws of (Country) without regard to its conflict of law provisions. All notices and communications between the parties hereto shall be in writing and sent to each party's address as specified in the appendices hereto. This contract may be amended or modified only by a written agreement signed by both parties hereto.The parties hereto represent that they have full legal capacity to enter into this contract and that they have obtained all necessary approvals and authorizations from relevant authorities to perform their obligations hereunder. This contract constitutes the entire agreement between the parties hereto and supersedes all prior agreements, understandings, and representations between them with respect to the subject matter hereof.ABC CompanyAuthorized Representative: (Signature)Date: (Date)DEF CompanyAuthorized Representative: (Signature)Date: (Date)篇5English Version of Export Contract TemplateParty A (Exporter): [Name of exporter]Party B (Importer): [Name of importer]Date of Contract: [Date]Place of Contract: [Place]I. Scope of Contract1. The parties hereby agree to the terms and conditions stipulated below for the export of [name of product] from Party A to Party B.2. The details of the product to be exported are as follows:* Product Name: [Name of product]* Product Code: [Product code]* Quantity: [Quantity]* Unit Price: [Unit price]* Total Value: [Total value]* Packaging: [Packaging details]* Marks and Labels: [Marks and labels details]II. Terms of Payment1. The payment for the product shall be made by [payment method] to the account specified by Party A.2. The payment shall be made within [payment timeframe] from the date of shipment.3. If the payment is made by letter of credit, Party B shall open a letter of credit in favor of Party A, valid for at least [credit validity period] days, prior to the date of shipment.III. Shipment and Delivery1. The product shall be shipped from [port of origin] to [port of destination] by [transportation mode].2. The estimated time of arrival (ETA) is [estimated time of arrival].3. Party A shall provide necessary shipping documents to Party B within [document timeframe] days after the date of shipment.IV. Insurance and Risk Transfer1. Party A shall arrange for insurance coverage for the product during transportation at its own cost.2. The risk of loss or damage to the product shall be transferred to Party B upon delivery to the carrier at the port of origin.V. Quality and Inspection1. Party A shall ensure that the product meets the quality standards agreed upon by the parties.2. Party B shall have the right to inspect the product at the port of destination to ensure its conformity with the contract specifications. If any discrepancies are found, Party B may reject the product or accept it subject to adjustments agreed upon by the parties.VI. Warranty and Claims1. Party A shall provide a warranty for the product for a period of [warranty period] from the date of shipment, covering any defects in material or workmanship. During the warranty period, Party A shall, at its own cost, repair or replace any defective products returned by Party B.2. If any claims are made by Party B against Party A for breach of contract, Party A shall, at its own cost, provide all necessary information and documents to support its defense against such claims.VII. Force Majeure1. If either party is prevented from performing its obligations under this contract due to force majeure events such as natural disasters, acts of war, terrorism, or government regulations, theaffected party shall notify the other party immediately and provide all necessary information to demonstrate the cause and duration of the force majeure event.2. During the force majeure period, the parties shall negotiate in good faith to modify or terminate this contract in a way that is equitable to both parties.VIII. Termination and Cancellation1. This contract may be terminated by either party prior to its expiration date by giving written notice to the other party at least [notice period] days in advance. Termination shall not affect any rights or obligations that have already accrued to either party prior to the effective date of termination.。
出口商品买卖合同(中英文对照)5篇
出口商品买卖合同(中英文对照)5篇篇1出口商品买卖合同Buyer and Seller of Export Commodity Contract(日期和编号尚未填写)在此明确一致商定以下交易事项。
此合同是在中华人民共和国的现行法律法规基础上签订执行的,除非双方在专用条款中另做了具体约定外,它均应采用此一般合同条款的约定。
本合同的任何修改或变更,只有在双方书面同意的情况下才有效。
本合同采用中英文对照形式,具有同等法律效力。
合同总金额(大写):____________________(货币种类和金额尚未填写)。
此金额是整个交易合同的总价值。
在合同中具体条款如下:I. 合同双方基本信息Buyer’s Information(买方信息)and Seller’s Information (卖方信息)(包括名称、地址、联系方式等)II. 交易商品描述Description of Goods (商品名称、规格型号、数量、单价等)III. 交易条款和条件Terms and Conditions of Contract (包括交货期限、交货地点、运输方式、付款方式等)IV. 价格条款Price Terms (包括商品单价、货币类型、计价方式等)此合同经甲乙双方同意后签署生效并具有法律效力。
双方应严格遵守合同条款并履行应尽义务和责任确保双方合作顺利执行以达到合作共赢之目的和良好成果的出现从而为双方在合作期间的商务交流和市场合作创造有利条件打下坚实的基础并以实际情况和良好沟通完善落实完成全部工作内容以提高交易质量以促使本次商务交易的顺利执行圆满结束并通过严密的合同条款实现良好的合作成果以体现本次商务合作的真正价值所在并以此合同之严谨性和合理性共同保证本次商务合作的圆满成功及其贸易过程安全、合规的操作和维护整体操作效果提供支持和保证并形成有利的有效的重要的基础资料形成商务合作的重要文件资料之一。
(注:以上内容为格式性提示语旨在强调合同的重要性和严谨性实际合同内容应根据具体情况进行调整和完善。
出口合同范本【英文版】8篇
出口合同范本【英文版】8篇篇1EXPORT CONTRACT (出口合同)Contract No. 合同编号: ___________Date: 日期: ___________Buyer: 买方: ___________Seller: 卖方: ___________In accordance with the terms and conditions stipulated below, the Buyer agrees to purchase from the Seller and the Seller agrees to sell to the Buyer the following goods: 根据下列条款,买方同意向卖方购买以下货物,卖方同意向买方出售以下货物:1. Terms and Conditions 条款:(a) Description of Goods 货物描述: ___________(b) Quantity 数量: ___________(c) Price 价格: ___________ (to be specified in the Proforma Invoice 详情需体现在形式发票中)(d) Terms of Payment 付款条款: (to be specified in the Proforma Invoice 详情需体现在形式发票中)(e) Place of Delivery 交货地点: ___________(f) Time of Delivery 交货时间: ___________(g) Mode of Transport 运输方式: ___________ (e.g., by sea, air, land or combined mode 可选海运、空运、陆运或联合运输)(h) Insurance 保险: (to be specified by the Buyer,if requested by the Seller 卖方若要求,由买方指定保险)(i) Quality Inspection 质量检验: (to be conducted at the loading port by an independent third party,if requested by the Seller 卖方若要求,由独立第三方在装运港进行检验)(j) Force Majeure 不可抗力: Both parties shall be released from their respective responsibilities in case of Force Majeure. 若发生不可抗力事件,双方均免除责任。
外贸出口合同英文8篇
外贸出口合同英文8篇篇1EXPORT CONTRACT OF FOREIGN TRADE本合同由以下双方签订:甲方:(以下简称“卖方”)_____________乙方:(以下简称“买方”)_____________鉴于买方希望购买以下商品,并接受卖方提供的货物和服务,双方基于平等、自愿的原则,经友好协商,达成如下协议:一、商品描述与规格:(商品名称、型号、规格、数量、单价等详细列表)(请在此处插入商品描述和规格表格)二、交货条款:1. 装运期限:_______年_____月_____日之前。
如遇特殊情况,需提前通知对方并得到对方同意方可更改。
2. 装运港:_______ (港口名称)。
3. 目的港:_______ (港口名称)。
4. 运输方式:_______ (海运、空运等)。
5. 保险:由卖方负责购买货物运输保险,保险费用已包含在合同总价中。
6. 许可证和清关手续:卖方需提供相关许可证并协助买方完成清关手续。
三、价格条款:1. 合同总价:____美元(货币及金额)。
2. 价格包含内容:包括但不限于商品成本、运输费用、保险费用等。
3. 支付条件:买方需在合同签订后_____天内支付_____%的预付款,剩余款项在货物验收合格后支付。
4. 支付货币:以美元为交易货币。
四、质量保证与售后服务条款:1. 卖方需保证所售商品符合相关国家及行业标准,保证商品质量。
2. 卖方提供售后服务,包括但不限于维修、退换货等。
具体事宜另行商定。
3. 如出现质量问题,买方应在发现质量问题后_____天内通知卖方,并按照卖方的要求进行处理。
五、保密条款:双方应对本合同内容以及因本合同而知悉的对方商业秘密履行保密义务,未经对方书面同意,不得向第三方泄露。
六、违约责任与赔偿条款:如一方违反本合同约定,应承担违约责任,并赔偿对方因此造成的损失。
七、争议解决条款:因本合同引起的或与本合同有关的任何争议,双方应友好协商解决。
协商不成时,提交_____(仲裁机构名称)仲裁解决。
出口合同货物出口合同(英文版)5篇
出口合同货物出口合同(英文版)5篇篇1EXPORT CONTRACTThis Export Contract (hereinafter referred to as the "Contract") is made by and between the Seller and the Buyer:Seller:Name: _________________________Address: _________________________Country: _________________________Buyer:Name: _________________________Address: _________________________Country: _________________________I. Scope of SupplyThe Seller agrees to sell and the Buyer agrees to purchase the following goods as per this Contract:Description of Goods: _________ (Please specify the details of the goods to be exported, including their quantity, quality, specifications, etc.)II. Terms and Conditions of Delivery1. Place of Delivery: _________ (Specify the place where the goods are to be delivered.)2. Delivery Time: _________ (State the agreed date or timeframe for delivery.)3. Means of Transportation: _________ (Specify the mode of transportation such as air, sea, land.)4. Risk Transfer: Risk of loss or damage to the goods shall pass to the Buyer upon delivery at the named place.III. Price and Payment1. Price: The total price for the goods shall be _________ (specify the total price in the agreed currency.)2. Payment Terms: Full payment shall be made as per the following schedule: _________ (Describe the payment terms, e.g., T/T (telegraphic transfer), L/C (letter of credit), etc.)IV. Quality and Inspection1. Quality Requirement: The goods shall be in accordance with the quality specified in this Contract. (Insert specific quality requirements.)2. Inspection: The goods shall be inspected by a mutually agreed third-party inspection agency before shipment.V. Terms of Shipment and Documents1. Shipping Documents: The Seller shall provide all necessary shipping documents required for export.2. Shipping Instructions: The Seller shall provide shipping instructions to the Buyer in a timely manner.3. Customs Clearance: The Seller shall ensure smooth customs clearance of the goods.VI. Warranty and Claims1. Warranty: The Seller guarantees that the goods are free from defects in material and workmanship under normal use.2. Claims: Any claims by the Buyer due to defects in quality or quantity shall be notified to the Seller within a reasonable time after arrival of the goods at the port of destination.VII. Force MajeureIn case of Force Majeure events, both parties shall be released from their obligations under this Contract to the extent and for the duration that such events occur. (Insert specific Force Majeure conditions.)VIII. General Terms1. Governing Law: This Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of _________ (Insert applicable country/jurisdiction's law.)2. Disputes: Any disputes arising from or in connection with this Contract shall be settled through friendly negotiation. If no settlement can be reached, either party may submit the dispute to _________ (Insert dispute resolution mechanism, e.g., arbitration or litigation.)3. Assignment: Neither party may assign its rights or obligations under this Contract without the prior written consent of the other party.4. Modification: Any modification to this Contract shall be made in writing and signed by both parties.5. Complete Agreement: This Contract constitutes the entire agreement between the Seller and the Buyer pertaining to thesubject matter hereof and supersedes all prior agreements, understandings, negotiations, and representations, whether oral or written.6. Counterparts: This Contract may be executed in counterparts, each of which shall be deemed an original and both counterparts shall constitute one and the same Contract.7. Effective Date: This Contract shall become effective as of the date of last signature affixed by both parties.Signed by: _________________________ (Seller)Date: _________Signed by: _________________________ (Buyer)Date: _________This Export Contract has been concluded in _________ (Insert language) and is effective as of the date stated above between the Seller and Buyer, representing their respective legal rights and obligations under international law and the laws of their respective countries as stated hereinabove..篇2EXPORT CONTRACTThis Export Contract (hereinafter referred to as the "Contract") is made by and between the Seller and the Buyer:Seller:Name: _____________Address: _____________Country: _____________Buyer:Name: _____________Address: _____________Country: _____________1. Description of GoodsThe Seller shall sell and the Buyer shall purchase the following goods: [Insert table or list with detailed description of goods, including product name, specifications, quantity, unit price, total value, and any other relevant details.]2. Price and Payment Terms2.1 The total price for the goods listed in Clause 1 shall be ________ (insert total amount in the agreed currency).2.2 Payment terms: [Insert agreed payment terms such asT/T (telegraphic transfer), L/C (letter of credit), D/P (documents against payment), etc.]3. Delivery3.1 The Seller shall arrange for the shipment of the goods within ________ (insert agreed period) from the date of this Contract.3.2 The Seller shall inform the Buyer of the shipment details (date, vessel name, etc.) in a timely manner.4. Quality and QuantityThe Seller shall ensure that the goods are of the agreed quality and quantity. Any discrepancies shall be promptly notified to the Buyer.5. DocumentsThe Seller shall provide the following documents to the Buyer: [Insert list of required documents such as invoice, packing list, certificate of origin, health certificate, etc.]6. Risk and Title TransferRisk and title of the goods shall be transferred to the Buyer upon delivery to the carrier at the port of shipment.7. InsuranceThe Seller shall cover insurance for the goods during transit, as per the Buyers' requirements and at their cost.8. Inspection and Claims8.1 The Buyer shall have the right to inspect the goods prior to shipment at the place of production or at other agreed locations.8.2 If any claim is found valid after arrival of the goods at their destination due to defects in quality or quantity, the Seller shall promptly rectify or replace the goods at their own cost.9. Force MajeureIf performance of this Contract is prevented or delayed due to Force Majeure circumstances, the Seller shall promptly notify the Buyer and take necessary measures to mitigate its effects. Force Majeure circumstances include natural disasters, war, riots, government actions, etc. beyond the control of either party.10. General Provisions(注:本合同的未尽事宜,双方可根据实际情况协商解决。
出口合同范本fob(优选5篇)
出口合同范本fob(优选5篇)(经典版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。
文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的经典范文,如工作总结、工作计划、合同协议、条据书信、讲话致辞、规章制度、策划方案、句子大全、教学资料、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor. I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!Moreover, our store provides various types of classic sample texts for everyone, such as work summaries, work plans, contract agreements, document letters, speeches, rules and regulations, planning plans, sentence summaries, teaching materials, other sample texts, etc. If you want to learn about different sample formats and writing methods, please pay attention!出口合同范本fob(优选5篇)出口合同范本fob 第1篇卖方:______买方:______双方同意按下列条款由卖方出售,买方购进下列货物:1.货物名称、规格、包装及唛头2.数量3.单价4.总值包装:小捆_____~_____千克及/或大捆_____~_____千克卖方有权在_____以内多装或少装上述价格内包括给买方佣金按_____值计算5.装运期限:______6.装运口岸:______7.目的口岸:______8.保险:由卖方按发票金额_____%投保9.付款条件:买方应通过买卖双方同意的银行,开立以卖方为受益的人,不可撤销的、可转让和可分割的、允许分批装运和转船的信用证。
出口合同范本【英文版】8篇
出口合同范本【英文版】8篇篇1EXPORT CONTRACT (出口合同)This Export Contract (hereinafter referred to as the "Contract") is made by and between the Seller and the Buyer:Seller:Name:Address:Country:Buyer:Name:Address:Country:Article 1: Contract commodity (商品条款)The commodity subject to this Contract is ____ (商品名称), whose details are herewith attached to the Contract as Appendix One.Article 2: Quality & Quantity (质量数量条款)The Seller shall guarantee that the quality and specifications of the contracted commodity are in conformity with the stipulations specified in this Contract. The quantity shall be as per the attached Appendix Two.Article 3: Price & Terms of Payment (价格及付款条款)The price of the contracted commodity shall be fixed as per Appendix Three. The terms of payment are as follows: ____ (具体付款方式).Article 4: Time of Shipment & Delivery (装运交货条款)The Seller shall ship the contracted goods within ____ (交货期限) from the date of the letter of credit reaching the Seller after the signing of this Contract. The Seller shall inform the Buyer in writing of the date of shipment and other relevant details at least ____ (通知提前期) prior to the date of shipment.Article 5: Packing & Shipping Marks (包装及标记条款)The goods shall be packed in accordance with the Seller's standard export packing which shall be suitable for ocean transportation and sufficient to withstand the rigors of transportation by air. The shipping marks shall be as per the attached Appendix Four.Article 6: Insurance (保险条款)The Seller shall cover all risks insurance for the contracted goods from their departure from the Seller's premises until arrival at the port of destination indicated in this Contract. The insurance shall be effected by an insurance company with sound credit standing and approved by the Buyer.Article 7: Inspection Rights & Certificate of Quality & Quantity (检验权与品质数量证书条款)Article 8: Claims & Penalty for Late Delivery (索赔与延期交货罚金条款)篇2EXPORT CONTRACT (出口合同)This Export Contract (hereinafter referred to as the "Contract") is made by and between the Buyer and the Seller:Buyer:Name: ______________________Address: ______________________Country: ______________________Seller:Name: ______________________Address: ______________________Country: ______________________1. Description of Goods (商品描述)The Seller agrees to sell and the Buyer agrees to purchase the following goods: [Detailed list of goods, including name, specifications, quantity, and unit price.] (具体商品列表,包括商品名称、规格、数量和单价。
出口合同货物出口合同(英文版)5篇
出口合同货物出口合同(英文版)5篇篇1EXPORT CONTRACTThis Export Contract (hereinafter referred to as the "Contract") is made by and between the Seller and the Buyer:Seller:Name: ________________Address: ________________Country: ________________Buyer:Name: ________________Address: ________________Country: ________________I. Scope of SupplyThe Seller agrees to sell and the Buyer agrees to purchase the following goods: [Here, specify the details of the goods to be exported, including name, quantity, specifications, quality, etc.]II. Price and Payment1. Price: The total price for the goods shall be as per the attached schedule/price list. The Seller shall quote FOB prices which shall be fixed and binding for the Buyer's order. The prices listed shall be firm up to ____ (Insert duration for price validity). Any revision of prices shall be mutually agreed upon in writing.2. Payment: The terms of payment shall be as follows: [Insert terms of payment such as T/T (Telegraphic Transfer), L/C (Letter of Credit), etc., along with details like payment in advance, amount due at the time of delivery, etc.]III. Delivery1. Delivery Date: The Seller shall ensure timely delivery of the goods as per the agreed schedule/date specified in the contract. Any delay in delivery beyond the agreed date shall be compensated for by the Seller in terms mutually agreed upon.2. Place of Delivery: [Insert place where the goods shall be delivered].3. Method of Transportation: [Insert mode of transportation such as by sea, air, land, etc.]IV. Quality and InspectionThe Seller shall ensure that the quality of the goods conforms to the specifications mentioned in this Contract. The Buyer shall have the right to conduct inspections at appropriate times during production, loading, and after arrival at the port of destination. Any discrepancies in quality shall be notified to the Seller immediately and resolved mutually in writing.V. Risk and InsuranceThe risk of loss or damage to the goods prior to delivery shall be borne by the Seller. The Seller shall procure insurance for the goods against risks such as fire, breakage, theft, etc., during transit at its own cost. Details of insurance coverage shall be mutually agreed upon in writing.VI. Terms and Conditions of ShipmentThe Seller shall provide necessary shipping documents such as commercial invoice, packing list, certificate of origin, and other necessary documents required for customs clearance at the port of destination. The Seller shall also ensure properpacking of the goods to withstand transportation and handling as per commercial practice.VII. ConfidentialityBoth parties shall maintain confidentiality of any information related to this Contract that is not intended for public disclosure. Such information includes pricing, terms and conditions, business strategies, etc.VIII. Force MajeureIn case of force majeure situations beyond the control of either party, performance of this Contract may be suspended or terminated without liability on either side. The party affected shall notify the other party promptly and provide evidence to substantiate its claim for exemption from liability due to force majeure circumstances.IX. Warranty and LiabilitiesX. Settlement of DisputesAny disputes arising out of or in connection with this Contract shall be settled through friendly negotiations between both parties. If no settlement can be reached through negotiations, disputes may be referred to arbitration in accordance with International Commercial Arbitration Law andRules. The arbitration award shall be final and binding on both parties. All disputes shall be subject to the laws of ____(Insert applicable law) except otherwise agreed upon by both parties in writing.XI. General TermsSeller: ____________________ (Signature) Date: ________Buyer: ____________________ (Signature) Date: ________Please note that this contract agreement is intended as a general template and should be customized according to specific circumstances and legal requirements applicable to each situation before being used for actual transactions between parties involved . Legal advice should always be sought when drafting or reviewing legal documents .篇2EXPORT CONTRACTThis Export Contract (hereinafter referred to as the "Contract") is made by and between the Seller and the Buyer:Seller:Name: _________________________Address: _________________________Country: _________________________Buyer:Name: _________________________Address: _________________________Country: _________________________I. Contract commodity, specifications, and quantity:The Seller agrees to sell the following goods to the Buyer, while the Buyer agrees to purchase the same. All specifications must strictly comply with the requirements stated below:[Here insert detailed list of goods, including commodity, specifications, quantity, unit price, total value, and other necessary details.]II. Terms of delivery:The Seller shall deliver the contracted goods on the following terms:a. Shipment dates: _________________________b. Port of Shipment: _________________________c. Port of Destination: _________________________d. Shipping marks: _________________________e. Carrier to be advised to the Buyer: _________________________ (No later than ____ date)f. Other terms and conditions related to delivery:_________________________III. Price and payment:a. The total contract value is fixed at USD _____ (United States Dollars ____ only). All prices are FOB (Free On Board) _____ Port. Any other terms of pricing will be clearly stated below.b. Terms of payment: The Buyer shall make payment through _____ (payment method) to the Seller's account within _____ days after the signing of this Contract. Further payment details are as follows:(Insert details of payment terms, including L/C, T/T, D/P, or other methods of payment.)IV. Quality Inspection and Acceptance:The Seller shall ensure that the goods are in conformity with the contract specifications and shall provide necessary documents for customs clearance. The Buyer shall have the right to inspect the goods before shipment and reject any that do not meet contract specifications. Any disputes on quality shall be settled under the joint supervision of a third party inspection agency.V. Risks and Claims:a. The Seller bears all risks of loss or damage to the goods prior to delivery on board the vessel nominated for their carriage to the port named in the Contract. The risk of loss or damage is transferred to the Buyer upon delivery of the goods on board such vessel. Any claims arising from damage or loss during transit must be filed by the Buyer with the carrier and/or insurance company within ________ days after receipt of the goods at destination.b. Any claims in respect of quality or quantity must be notified by the Buyer to the Seller within ________ days after arrival of the goods at port of destination and be supported by a report from a surveyor authorized by both parties or by a third party inspection agency mutually agreed upon by both parties.c. Other terms and conditions related to risks and claims: _________________________VI. Packing and Marking:The Seller shall pack the goods in accordance with customary practices for ocean transportation and take full responsibility for any damage due to inadequate or improper packing. The necessary marks shall be clearly stenciled on each package with permanent ink in accordance with commercial practice and must be properly protected against moisture, rust, vermin, etc., so that they will arrive at destination in good condition without damage or loss in weight during transportation and handling.VII. Force Majeure:VIII. Confidentiality:篇3EXPORT CONTRACTThis Export Contract (hereinafter referred to as the "Contract") is made by and between the Seller and the Buyer:Seller:Name: ______________Address: ______________Country: ______________Buyer:Name: ______________Address: ______________Country: ______________Article 1: Contract CommoditiesThe Seller agrees to sell and the Buyer agrees to purchase the following commodities which are detailed in the attached Annex A: ______________Article 2: Contract Price and Terms of Payment2.1 The total contract price is: $__________ (USD) - only. This is fixed and not subject to change except as specified in Article____________ hereof. The contract price shall be paid in the following manner:2.2 Terms of Payment:(a) __% (____ percent) of the contract price shall be paid in advance by the Buyer to the Seller's account within __ days from the date of signing this Contract.(b) The remaining __% (____ percent) shall be paid against presentation of shipping documents as stipulated in Article __ hereof.(c) All banking charges and fees for transfers shall be borne by the Buyer.(d) Other payment terms are as follows (if any):________________.Article 3: Time of DeliveryArticle 4: Quality and Quantity Inspection篇4EXPORT CONTRACTThis Export Contract (hereinafter referred to as the "Contract") is made by and between the Seller and the Buyer:Seller:Name: _______________________________________________Address: _______________________________________________Country: _______________________________________________Buyer:Name: _______________________________________________Address: _______________________________________________Country: _______________________________________________I. Contract Article: The Seller agrees to sell and the Buyer agrees to purchase the following goods under the terms and conditions stipulated below:II. Description of Goods:The Seller shall sell and the Buyer shall purchase the following goods: [Insert detailed description of goods, including product name, specifications, quantity, and any other necessary details.]III. Price and Terms of Payment:The total contract price is ____ (amount) in ____ (currency). The terms of payment are as follows:a. Deposit: ____ (amount) due prior to shipment.b. Balance against documents presented for payment upon delivery of the goods to the port of destination.c. Terms of payment are to be made in accordance with the International Rules and Regulations applicable to this contract.IV. Delivery:The Seller shall make delivery of the goods within the time specified in the contract at the port of shipment agreed upon. The risk of loss or damage to the goods shall pass to the Buyer upon delivery of the goods to the port of shipment as arranged between Seller and Buyer. Any delay due to force majeure shall be promptly notified to the Buyer.V. Packing and Shipping Marks:The goods shall be packed in accordance with standard export packing practices and properly marked with contract number, gross weight, net weight, measurement, gross and net volume per box or case and any other necessary shipping marks required by international trade practices or customs regulations. All necessary shipping documents should be issued and delivered properly as required by International rules and regulations applicable to this contract.VI. Inspection of Goods:Inspection of goods shall be carried out by an independent surveyor mutually agreed upon by both parties before shipment and after arrival at destination port in accordance with International trade practices or customs regulations applicable to this contract. Any disputes arising from discrepancies found during inspection should be settled through negotiation between both parties.VII. Warranty:VIII. Claims:IX. Force Majeure:篇5EXPORT CONTRACTThis Export Contract (hereinafter referred to as the "Contract") is made by and between the Seller and the Buyer:Seller:Name: _____________________________Address: _____________________________Country: _____________________________Buyer:Name: _____________________________Address: _____________________________Country: _____________________________Article 1: Contract CommodityThe Seller agrees to sell and the Buyer agrees to purchase the following commodity in accordance with the terms and conditions stipulated below:(货物描述及规格等细节)Article 2: Contract PriceThe total contract price shall be _____ (货币符号及金额)only. The Seller shall be responsible for all taxes on the export of the goods under this Contract.Article 3: Terms of PaymentPayment shall be made by _____ (payment method, e.g., T/T, L/C, etc.) through the bank. The details are as follows:(支付细节)Article 4: Delivery and PackingThe Seller shall arrange delivery of the goods within _______ (交货日期)and prepare the goods for shipment in accordance with the requirements of the International Federation of Freight Forwarders Association (FIATA) standard export packing. (包装及交货细节)Article 5: Quality Inspection and ClaimsThe Buyer shall have the right to conduct a quality inspection of the goods during production and prior to shipment. If any defects are found, the Seller shall immediately notify the Buyer and make necessary adjustments or replacements. Claims regarding defects in quality or quantity must be made by the Buyer within _______ (时间限制)after arrival of the goods at the port of destination. The Seller shall be responsible for any claims that are proven to be valid. (质量检查与索赔条款)Article 6: Risk TransferRisk of loss or damage to the goods shall pass to the Buyer upon delivery of the goods to the carrier named by the Buyer. (风险转移条款)Article 7: ConfidentialityBoth parties shall keep confidential all information related to this Contract that is not intended for public disclosure. (保密条款)Article 8: Force MajeureNeither party shall be liable for failure to perform its obligations under this Contract due to force majeure events, such as natural disasters, wars, riots, etc. The affected party shall notify the other party immediately after such events occur and provide necessary evidence. (不可抗力条款)Article 9: TerminationThis Contract may be terminated by either party in the event of a breach by the other party that is not cured within _______ (时间限制). (合同终止条款)Article 10: MiscellaneousThis Contract is made in _______ (语言数量)original copies, each copy having equal legal effect. This Contract is effective from the date of signing by both parties. (杂项条款)Seller: _______________________________Buyer: _______________________________Date: _______________________________。
出口合同范本中英(优选6篇)
出口合同范本中英(优选6篇)(经典版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。
文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的经典范文,如工作总结、工作计划、合同协议、条据书信、讲话致辞、规章制度、策划方案、句子大全、教学资料、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor. I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!Moreover, our store provides various types of classic sample texts for everyone, such as work summaries, work plans, contract agreements, document letters, speeches, rules and regulations, planning plans, sentence summaries, teaching materials, other sample texts, etc. If you want to learn about different sample formats and writing methods, please pay attention!出口合同范本中英(优选6篇)出口合同范本中英第1篇1 Friendly consultations友好协商In the event of any dispute,controversy or claim (collectively,“dispute”)arising out of or relating to this Contract,or the breach,termination or invalidity hereof,the Parties shall attempt in the first instance to resolve such dispute through friendly consultations.如果发生由本合同(或者违反、终止或者无效)引起或者与其相关的争议、纠纷或者索赔(统称“争议”)双方首先应争取通过友好协商来解决争议。
出口合同-中英文5篇
出口合同-中英文5篇篇1Contract No.: [合同编号]Date: [合同日期]The Seller (hereinafter called "Party A"): [卖方名称]The Buyer (hereinafter called "Party B"): [买方名称]1. Scope of the ContractThis Contract is made by and between Party A and Party B, where Party A agrees to sell and Party B agrees to buy the following commodity: [商品名称]2. Price and Terms of Payment2.1 The commodity mentioned above shall be priced at [商品单价] each unit. The total price is [商品总价]. The unit price and the total price may be adjusted by the two parties based on market changes.2.2 The payment method is [支付方式]. Party B shall make the payment to Party A's account within [支付期限] days after the signing of this Contract.3. Shipment and Delivery3.1 The commodity shall be shipped from [发货地点] to [目的地] by [运输方式]. The shipping date is [发货日期].3.2 Party A shall notify Party B of the shipping details (including the name of the vessel, the date of arrival, and the like) in good time before the shipment.4. Insurance4.1 Party A shall arrange for insurance against the risks of transportation for the commodity mentioned above. The premium shall be paid by Party A.4.2 The insurance shall be valid from the time of shipment until the time of delivery. The insurance shall cover all risks related to transportation, including but not limited to risks of loss, damage, or delay.5. Quality and Inspection5.1 The quality of the commodity shall be as specified in this Contract. Party B shall have the right to inspect the commoditybefore and after shipment to ensure that it meets the specifications set forth in this Contract.5.2 If the quality of the commodity does not meet the specifications set forth in this Contract, Party B may reject the shipment or claim compensation from Party A for any losses incurred as a result of such non-compliance.6. Force Majeure6.1 If either Party A or Party B is prevented from performing its obligations under this Contract due to force majeure (i.e., natural disasters, wars, or other events beyond the control of either party), then the affected party shall notify the other party immediately upon occurrence of such event and shall use its best efforts to mitigate the effects of such force majeure on the performance of its obligations under this Contract.6.2 If the force majeure event lasts for more than [不可抗力事件持续时间], then either Party A or Party B may terminate this Contract immediately upon written notice to the other party. In such case, neither party shall be liable for any losses incurred by the other party as a result of such termination.7. Settlement of Disputes7.1 All disputes arising out of or in connection with this Contract shall be settled through friendly negotiation between the two parties. If such negotiation fails to resolve the dispute, either party may submit such dispute to arbitration in accordance with the following arbitration clause:8. General Provisions8.1 This Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [法律适用地]. All disputes arising out of or in connection with this Contract which are not settled by arbitration as provided in Clause 7 shall be brought before a court located in [管辖法院地].8.2 Neither Party A nor Party B may assign its rights or obligations under this Contract without the written consent of the other party. Any attempt to assign rights or obligations without such consent shall be null and void. However, either party may assign its rights or obligations under this Contract to an affiliate or successor-in-interest upon written notice to the other party.8.3 This Contract is made in duplicate, with each party retaining one copy for its records. This Contract shall become effective upon the execution thereof by both parties and shall continue in full force and effect until terminated as provided inClause 6 or Clause 7 or any other provision of this Contract which provides for termination of this Contract by either party upon certain conditions being met or events occurring which are beyond the control of either party篇2EXPORT CONTRACTThis Export Contract is made by and between ABC Company, a corporation organized and existing under the laws of Country A (hereinafter referred to as the "Exporter") and DEF Company, a corporation organized and existing under the laws of Country B (hereinafter referred to as the "Importer").WHEREAS the Exporter is the owner of, and has title to, certain merchandise (hereinafter referred to as the "Goods") which the Exporter desires to sell and deliver to the Importer; andWHEREAS the Importer desires to purchase and take delivery of the Goods from the Exporter;NOW, THEREFORE, in consideration of the mutual promises set forth herein, and for other good and valuable consideration,the receipt and adequacy of which are hereby acknowledged, the parties hereto agree as follows:1. SALE OF GOODSThe Exporter hereby sells and agrees to sell to the Importer, and the Importer hereby purchases and agrees to purchase from the Exporter, the following described Goods:2. PRICE AND PAYMENTThe price for the Goods is agreed upon at_______________________ (insert amount). Payment shall be made by the Importer to the Exporter in full by wire transfer of funds to an account designated by the Exporter within_________________________ (insert time).3. SHIPMENT4. REPRESENTATIONS AND WARRANTIESThe Exporter represents and warrants to the Importer that:(a) it has full power and authority to enter into this Contract and to sell the Goods;(b) the Goods are free from any claims or encumbrances of any kind;(c) it will use reasonable efforts to cause shipment to be made as provided in Article 3;(d) all licenses and arrangements necessary for the export of the Goods have been obtained; and(e) it will comply with all applicable laws and regulations concerning the export of the Goods.5. DELAY IN SHIPMENTIf shipment is delayed beyond the time agreed upon for shipment, and such delay is caused by strike, lockout, accident, fire or other causes beyond the control of either party, then neither party shall be liable for such delay. However, if such delay is caused by negligence or intentional wrongdoing of either party, then such party shall be liable for all damages resulting from such delay.6. FORCE MAJEURE7. APPLICABLE LAW AND JURISDICTIONThis Contract shall be governed by and interpreted in accordance with the laws of Country A. Any dispute arising out of or in connection with this Contract shall be submitted to arbitration in City A, Country A in accordance with the arbitrationrules of Arbitration Institution A. The decisions of such arbitration shall be final and binding on both parties.8. MISCELLANEOUS(a) This Contract contains all of the agreements between the parties hereto with respect to the sale of the Goods covered by this Contract and supersedes all prior agreements and understandings between them with respect thereto. No amendment or modification of this Contract shall be binding unless executed in writing by both parties hereto.(b) This Contract may be executed in any number of counterparts, each of which shall be deemed an original and all of which together shall constitute one and the same instrument.(c) The parties hereto acknowledge that neither party has relied upon any representation or warranty made by any other party hereto which is not contained in this Contract. All representations and warranties not contained in this Contract are hereby excluded.(d) The headings used in this Contract are for convenience only and shall not affect the interpretation thereof.(e) The invalidity or unenforceability of any provision of this篇3甲方(出口方):_________乙方(进口方):_________根据《中华人民共和国合同法》及相关法律法规的规定,甲乙双方在平等、自愿、公平、诚实信用的基础上,就甲方出口货物给乙方一事,达成如下协议:一、货物名称、规格、数量、金额及交易条件1. 货物名称:_________2. 规格:_________3. 数量:_________4. 金额:_________5. 交易条件:_________二、货物的包装、运输及交付1. 货物的包装应符合相关标准,保证货物在运输过程中的安全。
中英文货物出口合同(Sales Contract)5篇
中英文货物出口合同(Sales Contract)5篇篇1本合同由以下双方签订:卖方:_________________ (以下简称“甲方”)买方:_________________ (以下简称“乙方”)鉴于甲、乙双方同意按照本合同条款进行货物出口交易,特订立此合同。
一、货物描述1. 货物名称:_________________2. 型号/规格:_________________3. 数量:_________________ (公吨/立方米)4. 质量:按照甲方提供的产品质量标准及双方确认的样品为准。
篇2本合同由以下双方签订:卖方:__________ (以下简称“甲方”)买方:__________ (以下简称“乙方”)鉴于甲方同意向乙方出售特定货物,乙方同意购买该货物,双方本着平等互利、诚实信用的原则,经友好协商,订立如下条款,以资共同遵守。
一、货物描述1. 货物名称:__________2. 型号/规格:__________3. 数量:__________ (具体数量,以发货清单为准)4. 质量标准:按中国相关标准执行。
若双方有更高要求,需书面明确并作为本合同附件。
5. 包装要求:须适应长途海运和内陆运输,并符合目的国进口要求。
包装费用由甲方承担。
1. 价格:人民币__________元/______(货币单位及金额依双方商定)。
2. 货币:本合同以人民币计价和结算。
特殊情况下双方另有约定的除外。
3. 价格包含内容:货物本身价值、包装费用、运输至目的港的运费等费用均已包含在总价格中。
除非合同另有说明,否则甲方不得因任何原因增加额外费用。
三、交货条款1. 交货期限:自本合同签订之日起计算,甲方应在______天内交货。
特殊交货时间根据双方另行约定执行。
2. 交货地点:甲方仓库或指定地点。
具体地点由双方另行约定。
3. 运输方式及费用承担:采用海运方式运输至目的港,运费已包含在合同价格中。
甲方负责安排货物的运输并承担运费。
中英文货物出口合同(Sales Contract)4篇
中英文货物出口合同(Sales Contract)4篇篇1Sales ContractThis Sales Contract is entered into on [Date] between:Seller: [Company Name], a company registered under the laws of [Country], with its principal place of business at [Address]Buyer: [Company Name], a company registered under the laws of [Country], with its principal place of business at [Address]1. Sale of GoodsThe Seller agrees to sell and the Buyer agrees to purchase the goods described in Schedule A attached hereto (the "Goods") in accordance with the terms and conditions of this Sales Contract.2. PriceThe price of the Goods shall be as set forth in Schedule A and shall be paid by the Buyer to the Seller in the currency stated in Schedule A. Payment shall be made in accordance with the terms set forth in Schedule A.3. DeliveryThe Seller shall deliver the Goods to the Buyer's designated location as specified in Schedule A. The Seller shall use its best efforts to ensure that the Goods are delivered in a timely manner and in good condition.4. InspectionThe Buyer shall have the right to inspect the Goods upon delivery and may reject any Goods that do not conform to the specifications set forth in this Sales Contract. Any rejected Goods shall be returned to the Seller at the Seller's expense.5. WarrantyThe Seller warrants that the Goods shall conform to the specifications set forth in this Sales Contract and shall be free from defects in material and workmanship for a period of [Warranty Period] from the date of delivery.6. Governing LawThis Sales Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Country]. Any disputes arising out of or in connection with this Sales Contract shall be resolved by arbitration in [City], [Country] in accordance with the rules of the [Arbitration Institution].7. Entire AgreementThis Sales Contract constitutes the entire agreement between the Seller and the Buyer with respect to the purchase and sale of the Goods and supersedes all prior agreements and understandings, whether written or oral, relating to such subject matter.IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this Sales Contract as of the date first above written.Seller:By: ________________________Name:Title:Buyer:By: ________________________Name:Title:Schedule ADescription of Goods:Quantity:Price:Delivery Location:Payment Terms:篇2Sales ContractSeller: [Seller's Name]Address: [Seller's Address]City: [Seller's City]Country: [Seller's Country]Telephone: [Seller's Telephone]Email: [Seller's Email]Buyer: [Buyer's Name]Address: [Buyer's Address]City: [Buyer's City]Country: [Buyer's Country]Telephone: [Buyer's Telephone]Email: [Buyer's Email]This Sales Contract is entered into between the Seller and the Buyer on [Date], for the sale of the following goods:Description of Goods:1. Product Name:2. Quantity:3. Price per Unit:4. Total Price:5. Payment Terms:6. Delivery Terms:7. Inspection Period:8. Warranty Period:9. Governing Law:1. The Seller agrees to sell the specified goods to the Buyer, and the Buyer agrees to purchase the goods from the Seller.2. The quantity and quality of the goods shall be in accordance with the specifications agreed upon by both parties.3. The price per unit and the total price of the goods shall be as specified in this contract.4. The payment terms shall be [Payment Terms], with a [Deposit Amount] deposit due upon signing this contract and the remaining balance due before the goods are delivered.5. The delivery terms shall be [Delivery Terms], with the goods to be delivered to the Buyer's address as specified in this contract.6. The Buyer shall have an inspection period of [Inspection Period] days upon receiving the goods to inspect the goods for any defects or non-conformities. Any claims for defects ornon-conformities must be made in writing during the inspection period.7. The Seller warrants that the goods shall be free from defects in materials and workmanship for a period of [Warranty Period] days from the date of delivery.8. This contract shall be governed by the laws of [Governing Law], and any disputes arising out of this contract shall be resolved through arbitration in [Arbitration Location].9. This Sales Contract constitutes the entire agreement between the Seller and the Buyer and supersedes any prior agreements or understandings, whether written or oral.Seller's Signature: _______________ Date: _______________Buyer's Signature: _______________ Date: _______________This Sales Contract is hereby accepted by both parties on the date first above written.[End of Contract]篇3Sales ContractThis Sales Contract is made and entered into by and between the Seller, [Seller's Name], located at [Seller's Address], and the Buyer, [Buyer's Name], located at [Buyer's Address], on this [Date].1. Sale of GoodsSeller agrees to sell, and Buyer agrees to buy, the following goods:- Description of goods: [Description]- Quantity: [Quantity]- Unit Price: [Unit Price]2. Payment TermsThe total price for the goods shall be [Total Price]. Buyer shall pay Seller the total price in the following manner:- [Payment Schedule]3. DeliverySeller shall deliver the goods to Buyer at [Delivery Location] on or before [Delivery Date]. Buyer shall be responsible for any costs associated with the transport of the goods from the delivery location to the final destination.4. InspectionBuyer shall have the right to inspect the goods upon delivery and shall have [Number of Days] days to notify Seller of any defects or nonconformities. If Buyer fails to notify Seller within the specified time frame, the goods shall be deemed accepted by Buyer.5. Title and Risk of LossTitle to the goods shall pass to Buyer upon delivery. Risk of loss shall pass to Buyer upon delivery to the carrier at the delivery location.6. WarrantiesSeller warrants that the goods shall conform to the description provided and shall be free from defects in material and workmanship. Seller shall not be liable for any defects caused by misuse, negligence, or improper handling by Buyer.7. Governing LawThis Sales Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [State/Country].8. Dispute ResolutionAny disputes arising out of or relating to this Sales Contract shall be resolved through arbitration in [City], [State/Country]. The prevailing party shall be entitled to recover its reasonable attorney fees and costs.In witness whereof, the parties have executed this Sales Contract as of the date first above written.Seller: [Seller's Signature]Buyer: [Buyer's Signature]篇4Sales ContractThis Sales Contract is made on [Date], by and between [Seller], with its principal place of business located at [Address] (hereinafter referred to as "Seller") and [Buyer], with its principal place of business located at [Address] (hereinafter referred to as "Buyer").1. Goods: Seller agrees to sell and Buyer agrees to purchase the following goods (hereinafter referred to as the "Goods"):- Description of Goods- Quantity of Goods- Price of Goods2. Delivery: Seller agrees to deliver the Goods to the Buyer's designated location at the following address: [Delivery Address]. The delivery date shall be [Date]. Any delay in delivery must be communicated to the Buyer in writing.3. Price: The total price for the Goods specified in this Sales Contract is [Amount in Currency]. Buyer agrees to pay Seller the full amount upon delivery of the Goods.4. Payment Terms: Payment shall be made by [Payment Method] within [Number] days of delivery of the Goods. Failure to make payment within the agreed upon timeframe may result in late fees and interest charges.5. Quality: The Goods shall conform to the specifications outlined in this Sales Contract and shall be of satisfactory quality. Any defects or nonconformities must be reported to Seller within [Number] days of delivery.6. Risk of Loss: The risk of loss or damage to the Goods shall pass to the Buyer upon delivery. Seller shall not be held liable for any damages or losses incurred during transport.7. Warranty: Seller warrants that the Goods are free from defects in materials and workmanship for a period of [Number] days from the date of delivery. Seller's sole obligation under this warranty shall be to replace or repair any defective Goods.8. Governing Law: This Sales Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Country]. Any disputes arising out of this Sales Contract shall be resolved through arbitration in [City], [Country].In witness whereof, the parties hereto have executed this Sales Contract as of the date first above written.SELLER: [Seller Name]BUYER: [Buyer Name]。
出口合同范本【英文版】3篇
出口合同范本【英文版】3篇篇1EXPORT CONTRACT (出口合同)This Export Contract (hereinafter referred to as the "Contract") is made by and between the Buyer and the Seller:Buyer:Name: _________________________________________Address: _________________________________________Country: _________________________________________Seller:Name: _________________________________________Address: _________________________________________Country: _________________________________________Both Buyer and Seller hereby agree to enter into this Contract upon the following terms and conditions:Article 1: Contract Commodity (合同商品)The commodity, specifications, quantity, and packing of the goods are stated in the attached order No.______________. The order will be deemed as an integral part of this contract. (商品的名称、规格、数量及包装均按附带的订单号____________进行说明。
出口合同范本【英文版】6篇
出口合同范本【英文版】6篇篇1EXPORT CONTRACTContract No. : ____________Date: ________________Between:Exporter (hereinafter referred to as "Party A"):________________Importer (hereinafter referred to as "Party B"):________________In accordance with the principles of equality and mutual benefit, both parties, through friendly consultation and with a view to long-term cooperation, have agreed to conclude this Export Contract under the terms and conditions stated below:Article 1: Scope of ContractThis Contract covers the export of the following commodity:____________ (hereinafter referred to as "the goods") from Party A to Party B.Article 2: Terms & Conditions of DeliveryThe terms of delivery are FOB (Free On Board), Party B's port. The risk of the goods shall pass to Party B upon the goods being loaded on board the vessel nominated by Party B.Article 3: Quantity & Quality of the GoodsThe quantity and quality of the goods shall be in accordance with the terms specified in Annex I to this Contract. Any deviation from the agreed specifications must be mutually agreed in writing.Article 4: Price & Payment TermsThe price of the goods shall be as stated in Annex I to this Contract. The payment terms are T/T (Telegraphic Transfer) to be made within ____ days prior to the date of shipment against the presentation of the following documents:a) Full set of clean on board ocean Bills of Lading marked freight prepaid.b) Invoice in ____ copies.c) Packing List in ____ copies.d) Certificate of Quality and Quantity in ____ copies.e) Insurance Certificate covering all risks as requested by Party B in ____ copies.Article 5: Delivery Time & ShipmentThe goods shall be shipped not later than ____ days after receipt of the payment in full by Party A. Party A shall advise Party B of the date of dispatch and air waybill number immediately after shipment.Article 6: Packing & MarkingThe goods shall be packed in accordance with the requirements specified in Annex II to this Contract and suitable for ocean transportation. Each package must be properly marked to show the contract number, gross weight, net weight, name of article and other necessary information as requested by Party B. Any damage due to inadequate or improper packing shall be borne by Party A.Article 7: Inspection & Claim Settlement篇2EXPORT CONTRACT (出口合同)Contract No. [合同编号]Date of Contract: [合同日期]Between:The Seller: [卖方名称和地址] (以下简称甲方)And The Buyer: [买方名称和地址] (以下简称乙方)Terms of Contract:Article 1: Contract Commodity (交易商品)[商品名称]、[规格型号]、数量、单价等详细情况,以本合同附件或双方书面确认为准。
出口合同范本【英文版】6篇
出口合同范本【英文版】6篇篇1EXPORT CONTRACT (出口合同)This Export Contract (hereinafter referred to as the "Contract") is made by and between the Seller and the Buyer:Seller:Name:Address:Country:Buyer:Name:Address:Country:Article 1: Contract CommoditiesThe Seller agrees to sell and the Buyer agrees to purchase the following commodities according to the terms and conditions stipulated below:(Here insert detailed description of goods, specifications, quantity, unit price, total value, etc.)Article 2: Terms of DeliveryThe Seller shall deliver the contracted goods within ________ (delivery period).The date of delivery shall be communicated by the Seller to the Buyer through ________ (method of communication).The Seller shall be responsible for ensuring that the goods are delivered to the designated port/airport on time.Article 3: Shipping Marks and NumbersArticle 4: Terms of PaymentPayment shall be made by ________ (payment method) as follows:(Specify terms of payment such as cash on delivery, irrevocable sight L/C at sight or within XX days of shipment date.)The Buyer shall open an irrevocable L/C in favor of the Seller prior to shipment of the goods.The Seller shall provide necessary documents for payment and shipping release.All banking charges outside the Seller’s country shall be borne by the Buyer.All banking charges inside the Seller’s country shall be borne by the Seller.In addition to payment terms stated above, ____ (specify other payment terms if applicable). The buyer agrees to pay all costs related to _____. Failure to comply with payment terms will result in penalties as stated in Article XX.篇2EXPORT CONTRACT (出口合同)This Export Contract (hereinafter referred to as the "Contract") is made by and between the Buyer and the Seller:Buyer:Name:Address:Country:Seller:Name:Address:Country:WHEREAS the Seller has agreed to sell and the Buyer has agreed to purchase the following goods under the terms and conditions stipulated below:1. Description of the Goods (货物描述)The Seller shall sell and the Buyer shall purchase the goods listed in Annex A, which forms an integral part of this Contract. The Seller guarantees that all the goods shall be new, sound, merchantable and of the best quality in accordance with the relevant standards.2. Quantity and Unit Price (数量和单价)3. Terms of Delivery (交货条款)4. Terms of Payment (支付条款)5. Quality Inspection and Claims (质量检查和索赔)篇3EXPORT CONTRACT (出口合同)This Export Contract (hereinafter referred to as the "Contract") is made by and between the Seller and the Buyer:Seller:Name:Address:Country:Buyer:Name:Address:Country:Article 1: Contract FormationBoth parties agree to conclude this Contract based on mutual respect, equality, fairness, and mutual benefit. The terms and conditions set out below are incorporated into this Contract.Article 2: Description of GoodsThe Seller shall sell and the Buyer shall purchase the following goods: [Here, specify the detailed description of the goods, including name, quantity, specifications, etc.]Article 3: Price and Terms of Payment3.1 The total contract price is [specify amount] (currency).3.2 Terms of payment: [specify terms such as T/T (Telegraphic Transfer), L/C (Letter of Credit), etc.]3.3 Details of payment: [Here, specify due dates, amounts, etc.]Article 4: Delivery and Shipment4.1 The Seller shall deliver the goods to the port specified below no later than [specify date].4.2 Shipping marks: [specify shipping marks, including numbers, names, etc.]4.3 Documents to be provided by the Seller: [specify documents such as commercial invoice, packing list, certificate of origin, etc.]Article 5: Quality Inspection and Claims5.1 Quality inspection shall be conducted in accordance with [specify standards or methods].5.2 If any defects are found in the goods, the Buyer shall notify the Seller promptly and return the goods for replacement or refund.5.3 The Seller shall be responsible for any defects in quality or quantity that occur prior to delivery.5.4 Any claims must be made within [specify time limit] after arrival of the goods at the port of destination.5.5 The claim amount and handling method shall be agreed upon by both parties.Article 6: Force MajeureIn case of Force Majeure events (such as natural disasters, war, government measures, etc.), which impede performance of the Contract, the obligations of both parties shall be suspended. Both parties shall inform each other of the situation and work together to find solutions as soon as possible.Article 7: ConfidentialityBoth parties shall keep confidential all information related to this Contract that is not meant for public disclosure.7.1 Any confidential information disclosed to either party must be used only for the purpose of executing this Contract and must not be disclosed to any third party without the other party's consent.7.2 Each party shall take reasonable measures to protect confidential information from unauthorized disclosure.7.3 The confidentiality obligations shall continue after termination of this Contract unless otherwise agreed by both parties or required by law.Article 8: Settlement of DisputesAny disputes arising from or in connection with this Contract shall be settled through friendly negotiation between both parties. If negotiation fails, either party may submit the dispute to a court located in its country of jurisdiction for resolution.篇4EXPORT CONTRACT (出口合同)This Export Contract (hereinafter referred to as the "Contract") is made by and between the Seller and the Buyer:Seller:Name:Address:Country:Buyer:Name:Address:Country:1. Product Description:The Seller agrees to sell and the Buyer agrees to purchase the following products: [Product List with details such as product name, specifications, quantity, and unit price].2. Delivery:The Seller shall deliver the products to the port/airport specified by the Buyer within the agreed timeframe. Any delay in delivery shall be notified to the Buyer in advance.3. Payment:Payment terms shall be as follows: [Specify terms such as T/T (Telegraphic Transfer), L/C (Letter of Credit), etc.] The Buyer shallmake payment within the agreed timeframe after receiving the relevant documents.4. Quality & Inspection:The Seller guarantees the quality of the products and shall provide necessary quality certificates. The products shall be inspected by a mutually agreed third-party inspection agency before shipment.5. Risks & Claims:The risk of loss or damage to the products shall pass to the Buyer upon delivery at the agreed port/airport. Any claims for loss or damage should be made by the Buyer within __ days after receipt of the products.6. Warranty:The Seller provides a warranty period of __ months from the date of delivery for any defects in material or workmanship. During this period, the Seller shall replace or repair any defective products at its cost.7. Force Majeure:8. Confidentiality:Both parties shall keep confidential all information related to this Contract that is not intended for public disclosure. This obligation shall continue even after the termination of this Contract.9. Law & Jurisdiction:10. Miscellanea:(a) This Contract constitutes the entire agreement between the parties and no modifications shall be made unless agreed in writing by both parties.(b) No waiver of any term or condition of this Contract shall be effective unless made in writing and signed by an authorized representative of each party.(c) If any provision of this Contract is invalid or unenforceable under applicable laws, such invalidity shall not affect the validity or enforceability of the remaining provisions.(d) This Contract is made in both English and [specify local language] and both versions are equally authentic. In case of any discrepancies, the English version shall prevail.(e) This Contract shall be effective from the date of signing by both parties and shall remain valid until fully performed or terminated as per its terms.(f) All annexes and schedules attached to this Contract are an integral part thereof and shall have the same legal effect as its main body.(g) Both parties have read and fully understand this Contract and agree to abide by its terms and conditions.Signatures:Seller: ____________________ Date: ________________Buyer: ____________________ Date: ________________篇5EXPORT CONTRACT (出口合同)This Export Contract (hereinafter referred to as the "Contract") is made by and between the Seller and the Buyer:Seller: ____________ (Name of the company or individual)Buyer: ____________ (Name of the importing company)Witnessed the mutual needs and interests, both parties agree to the following terms and conditions for the export of goods specified below:Article 1: Scope of SupplyThe Seller agrees to sell and the Buyer agrees to purchase the under mentioned commodity according to the terms and conditions stipulated below. The total contract value is _____ US Dollar only (amount).Detailed product list, specifications, quantity, and price schedule as follows: _________(商品名称、规格、数量、价格清单附后。
英文出口合同样本5篇
英文出口合同样本5篇篇1EXPORT CONTRACT合同编号:______________签约日期:________________买方(Buyer):_______________卖方(Seller):_______________一、商品条款(Terms of Commodity):卖方根据买方要求,同意出售下列商品:_________________________________________(商品名称、规格、数量等详细信息)。
二、原产地和制造商(Origin & Manufacturer):商品的原产地为_______,由_______制造商生产。
卖方应提供相关的质量证明文件,确保商品的品质与合同规定相符。
三、价格和总值(Price & Total Value):根据合同规定的商品数量及规格,总金额为______________(货币和金额)。
除非另有规定,价格包含包装费用及装运港到目的港的运费和保险费。
四、支付条款(Payment Terms):1. 预付款:合同签订后,买方应在______天内支付总金额的____%作为预付款。
2. 余额:货物在通过买方验收并确认符合合同规定后,买方将在______天内支付余款。
3. 支付方式为______(如:电汇、信用证等)。
五、交货和装运(Delivery & Shipping):1. 交货期限:卖方应在合同签署后的______天内交货。
2. 交货地点:___________________________(交货地点)。
3. 装运港和目的港:装运港为______,目的港为______。
4. 运输方式:___________________________(如:海运、空运等)。
六、包装(Packing):除非合同另有规定,卖方应负责货物的包装,以确保货物在运输过程中的安全。
所有包装应符合相应国际标准。
卖方需承担由于包装不当造成的货物损失或损坏。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
arrival of the goods at the destination, if any regarding to the quantities of the goods, shall be
lodged within ___ days after arrival of the goods at the destination. The sellers shall not take any responsibility if any claims concerning the shipping goods is up to the responsibility of
5. 装运港及目的地
由 _____到 ______ (装运港及目的地必须准确使用标准名称。 )
Loading Port &
______To: ______
Destination
6. 装运条件
转运:□允许 □不允许
分批装运:□允许 □不允 (注明是否可转运、分批等交货方式信息。)
Terms of Shipment
non-performance of this contract due to Force Majeure.But the sellers advise the buyers on
time of such occurrence.
争议之解决方式 :凡因执行本合约或有关本合约所发生的一切争议,双方应协商解决。 如果协商不能得到解决, 应提交仲裁。仲裁地点在被告方所在国内, 或者在双方同意 的第三国。仲裁裁决是终局的,对双方都有约束力,仲裁费用由败诉方承担。
(1) 卖方在发货前由 ___ 检验机构对货物的品质、规格和数量进行检验,并出具检验证 明书。 The buyers shall have the qualities, specifications, quantities of the goods carefully inspected by the ___ Inspection Authority, which shall issue Inspection Certificate before shipment.
________ ________
________
(规定交货 的数量和使 用的计量单 位。计量单位 必须符合国 际单位制。)
(应注意币别、 单位。)
(必须严格 等于“数量 * 单价”。)
总金额: ________
Total Value:___________
2. 成交价格术语
Terms
3. 包装条款 Packing
_____________
-可编辑修改 -
______________________________________________________________________________________________________________
Time of Shipment
_____________
卖方:
合同号:
The
S/C
Sellers
NO.:
地址:
日期:
Addres
Date:
s:
电话 /Tel:
签订地 点:
传真
/Fax:
Wellseek 有限公司
买方:
The Buyers
Wellseek Limited
地址:
Addres
Signed
At:
(名称必须真实、完 整,地址、联系方式 应详尽齐备,必须包 含国籍 ,因为国籍为确 定诉讼管辖、适用法 律的标准之一。 )
Insurance Company/Transportation Company/Post Office.
不可抗力 :如因人力不可抗拒的原因造成本合同全部或部分不能履约,卖方概不负责 但卖方应将上述发生的情况及时通知买方。
Force Majeure:The sellers shall not hold any responsibility for partial or total
□ 买方须于 ___ 年 ___ 月 ___ 日前通过 ___ 银行开出以卖方为受益人的不可撤消
___ 天期信用证,并注明在上述装运日期后
___ 天内在中国议付有效,信用证须注
明合同编号。
The buyers shall issue an irrevocable L/C at ___ sight through __ in favor of the sellers prior
1.
名称种类
Name of Commodity & Specifications
________
(标的物必须合法, 名称要用全称,注明 牌号或商标。)
规格
Descriptions
________
(应对标的物的外 观、特性有综合性的 描述。)
数量
Quantities
单价
Unit Price
金额
Amount
to be covered by the ___ FOR 110% of the invoice value
covering ___ additional ___ from ___ to ___
8. 付款条件
Term of Payment
□ 买方不迟于 ___ 年 ___ 月 ___ 日前将 100%的货款用即期汇票 / 电汇送抵卖方 The buyers shall pay 100% of the sales proceeds through sight(demand) draft/by T/T remittance to the sellers not later than ___
______________________________________________________________________________________________________________
出 口 商 品 销 售 合 同 (范本)
SALES CONTRACT
=====================
-可编辑修改 -
______________________________________________________________________________________________________________
□ 承兑交单:买方应对卖方开具的以买方为付款人的见票后 兑交单。
___ 天承兑跟单汇票,承
-可编辑修改 -
______________________________________________________________________________________________________________
s:
电话
/Tel:
传真
-可编辑修改 -
______________________________________________________________________________________________________________
/Fax:
--------------------------------------------------------------------------
□ 付款交单:买方应对卖方开具的以买方为付款人的见票后 款时交单。
___ 天付款跟单汇票,付
Hale Waihona Puke Documents against payment:(D/P)The buyers shall duly make the payment against documentary draft made out to the buyers at ___ sight by the sellers.
(唛头是运输装卸和识别货物的特殊标志, 志合法、有效、不会引发知识产权纠纷。)
必须确认唛头标
Shipping Marks:
_____________
10. 检验与索赔
(检验条款的作用是提供一个确定卖方所交货物是否符合 合同的依据,关系到合同的履行、索赔、诉讼等许多法律问 题。)
Inspection and Claims
contract, the buyers shall lodge claims against the sellers based on the Inspection Certificate
issued by the Commodity Inspection Authority within ___ days after the goods arrival at the
destination.
如买方提出索赔, 凡属品质异议须于货到目的口岸之起
__ 天内提出; 凡属数量异议
须于货到目的口岸之日起 ___ 天内提出。对所装货物所提任何异议应由保险公司、 运输公司或邮递机构负责的,卖方不负任何责任。
The claims, if any regarding to the quality of the goods, shall be lodged within ___ days after
Transshipment: □ allowed Partial shipment: □ allowed
□ not allowed □not allowed
7. 保险条款 Insurance
由 _____方按发票金额 110%投保 ____险,另加保 ___ 险至 ____为止。 (合同中的保险条款是指具体规定由哪方当事人负担货物 运输的保险责任, 及应投保的险别等内容的条款。 其目的在 于把保险责任具体化。)
(2) (3)
11. 12.