专利实施许可合同模板(中英文对照)
专利许可合同范本英文
专利许可合同范本英文合同编号:_______合同双方:名称:_______地址:_______联系人:_______名称:_______地址:_______联系人:_______鉴于:2. 被许可方希望获得许可方知识产权的独占(或非独占)许可,以便在特定区域内制造、使用、销售或许可他人销售与该知识产权相关的产品或服务。
3. 许可方愿意授予被许可方上述许可,并为此目的与被许可方签订本合同。
因此,双方达成如下协议:1. 定义与解释1.1 “知识产权”指在合同有效期内,许可方拥有或控制的与_______相关的所有专利、专利申请、技术秘密、商标、版权和其他知识产权。
1.2 “产品”指利用或包含知识产权全部或部分的产品、部件或设备。
1.3 “区域”指_______(具体国家或地区)。
1.4 “许可费”指甲方根据本合同支付的作为使用知识产权的对价的所有款项。
1.5 “合同期限”指本合同自签署之日起至_______年_______月_______日止的期间。
2. 许可授予2.1 许可方在此授予被许可方在合同期限内、在区域内独占(或非独占)的、不可转让的、不可分许可的、不可再许可的、非排他性的权利和许可,以制造、使用、销售或许可他人销售产品。
2.2 被许可方不得在未经许可方书面同意的情况下,将本合同项下的任何权利或许可转让、分许可或再许可给任何第三方。
3. 许可费3.1.1 签署本合同时支付_______元(_______%)作为首付款。
3.1.2 在合同期限内,按照产品销售额的_______%支付许可费。
3.2 被许可方应在每个会计季度结束后的30日内支付上一季度的许可费。
4. 技术资料4.1 许可方应向被许可方提供与产品相关的必要技术资料,包括但不限于专利文件、技术手册、操作指南等。
4.2 被许可方应对许可方提供的技术资料保密,并仅用于本合同项下的目的。
5. 保证与赔偿5.1 许可方保证其拥有或控制着本合同项下的知识产权,并有权授予被许可方相应的许可。
国际专利许可合同(附英文)8篇
国际专利许可合同(附英文)8篇篇1PATENT LICENSE AGREEMENT甲方(被许可方):[公司名称](以下简称“甲方”)乙方(许可方):[公司名称](以下简称“乙方”)鉴于乙方拥有关于XXXX技术的专利所有权及相关权利,并愿意将此专利许可给甲方使用,经双方友好协商,达成以下协议条款:一、许可授权乙方同意将其所拥有的专利号为XXXX的专利(以下简称“该专利”)独家许可给甲方使用。
甲方有权在指定地域内(包括但不限于XX国/地区),根据本合同规定的条款和条件,使用该专利进行生产、销售和推广等活动。
该专利的相关信息详见附件。
二、专利许可期限本专利许可的有效期限为XX年,自XXXX年XX月XX日起至XXXX年XX月XX日止。
在许可期限内,甲方有权按照约定使用专利。
许可期限届满后,如需续签,双方需重新协商并签订新的合同。
三、专利使用费用及支付方式甲方应向乙方支付专利使用费用。
具体费用及支付方式如下:前期许可费为XX元人民币;后续每年按照销售额的一定比例支付专利使用费。
所有费用应在合同签署后的XX个工作日内支付至乙方指定账户。
若未按时支付费用,乙方有权解除本合同并要求赔偿损失。
四、保证事项1. 甲方保证在许可期限内按照约定使用该专利,不得侵犯乙方的专利权;2. 乙方保证该专利的有效性及权属无争议,否则承担由此产生的所有法律责任;3. 双方共同保证本合同约定的信息保密义务,未经对方同意不得泄露相关商业秘密。
五、知识产权声明和保护1. 双方确认该专利的知识产权归乙方所有;2. 甲方应采取措施保护该专利的安全和保密性,防止第三方侵犯该专利;3. 若发生知识产权纠纷,双方应共同协商解决;如协商不成,可提交至合同签订地法院诉讼解决。
六、违约责任与解决方式1. 若一方违反本合同的任何条款,违约方需向对方支付违约金并赔偿由此产生的所有损失;2. 若因违约导致合同解除,违约方应承担所有责任和损失;3. 合同履行过程中发生争议时,双方应友好协商解决;协商不成的,可提交至合同签订地法院诉讼解决。
专利许可合同范本英文
专利许可合同范本英文Licensing Contract of PatentTHIS CONTRACT is made and entered into this [date] and between [licensor] (hereinafter referred to as "Party A") and [licensee] (hereinafter referred to as "Party B").WHEREAS, Party A is the legal owner of the Patent (the Patent No. is [patent number], and the of the Patent is [ of the patent]), and desires to license the Patent to Party B;WHEREAS, Party B wishes to obtn the license to the Patent from Party A on the terms and conditions hereinafter set forth.NOW THEREFORE, in consideration of the mutual covenants and agreements herein contned, the parties hereto agree as follows:SECTION 1. Definitions and Interpretation1.1 In this Contract, the following terms shall have the meanings ascribed hereunder:"Patent" means the patent set forth in Section 1.1, together with all renewals, extensions, reissues, and divisions thereof."Territory" means the [territory name], and any other country or region where the Patent is or may be in force."Licensed Patent Rights" means the right to use the Patent in the Territory."Royalty" means the consideration pd Party B to Party A for the Licensed Patent Rights, as set forth in Section 3.1."Confidential Information" means all information disclosed one party to the other party, whether orally or in writing, that is marked as "confidential" or that should be reasonably understood the recipient as being confidential, including but not limited to technical information, business information, and know-how.1.2 The headings of the Sections in this Contract are for reference purposes only and shall not affect the interpretation of this Contract.1.3 The singular includes the plural and vice versa, and words importing any gender include all genders.SECTION 2. Grant of License2.1 Party A here grants to Party B a nonexclusive, royalty-free license to use the Licensed Patent Rights in the Territory.2.2 Party B shall have the right to sublicense the Licensed Patent Rights to its Affiliates or sublicensees, provided that Party B shall remn liable for the performance of all obligations hereunder its Affiliates or sublicensees.2.3 Party B shall not have the right to sublicense the Licensed Patent Rights to any third party without the prior written consent of Party A.SECTION 3. Royalty and Payments3.1 Party B shall pay to Party A a royalty equal to [royalty amount]% of the Net Sales of the Licensed Products in the Territory."Net Sales" means the invoiced amount received Party B for the sale of the Licensed Products, less discounts, allowances, and rebates actually allowed or granted.3.2 Royalty payments shall be due and payable within [payment period] after the end of each calendar quarter, mencing with the first calendar quarter after the Effective Date.3.3 All payments under this Contract shall be made in [payment currency] wire transfer to an account designated Party A.SECTION 4. Obligations of Party B4.1 Party B shall:(a) mntn the confidentiality of the Confidential Information;(b) use the Licensed Patent Rights only in accordance with the terms and conditions of this Contract;(c) not make, have made, or use the Patent in any manner that would infringe the rights of any third party;(d) take all reasonable steps to protect the Patent;(e) promptly notify Party A of any infringement or suspected infringement of the Patent; and(f) assist Party A in obtning injunctive relief and damages in the event of any infringement or suspected infringement of the Patent.4.2 Party B shall not do or omit to do any act which would prejudice the validity or enforceability of the Patent.SECTION 5. Obligations of Party A5.1 Party A shall:(a) use reasonable efforts to mntn the Patent in force;(b) not do or omit to do any act which would prejudice the rights of Party B under this Contract;(c) promptly notify Party B of any clm of infringement of the Patent; and(d) assist Party B in defending agnst any such clm.5.2 Party A shall have the right to participate in the defense of any such clm, at its own expense.SECTION 6. Term and Termination6.1 This Contract shall mence on the Effective Date and shall continue in full force and effect for a period of [term] years, unless sooner terminated as provided herein.6.2 Either party may terminate this Contract giving written notice to the other party if the other party materially breaches this Contract and fls to cure such breach within [cure period] after receipt of notice of the breach.6.3 In the event of termination of this Contract, all rights and licenses granted hereunder shall immediately terminate, and Party B shall cease all use of the Licensed Patent Rights.SECTION 7. Representations and WarrantiesEach party represents and warrants to the other party that:7.1 it has the full right and power to enter into this Contract and to perform its obligations hereunder;7.2 the execution and performance of this Contract it does not violate any other agreement or obligation to which it is a party;7.3 it has not disclosed to the other party any Confidential Information of a third party; and7.4 the Patent is valid and enforceable, and there is no pending or threatened clm that the Patent is invalid or unenforceable.SECTION 8. DisclmerEXCEPT AS EXPRESSLY PROVIDED HEREIN, PARTY A MAKES NO WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, WITH RESPECT TO THE PATENT OR THE LICENSED PRODUCTS.SECTION 9. Limitation of LiabilityIN NO EVENT SHALL EITHER PARTY BE LIABLE FOR INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THIS CONTRACT OR THE PERFORMANCE OF THIS CONTRACT, WHETHER SUCH LIABILITY IS ASSERTED BASED ON CONTRACT, TORT, NEGLIGENCE, STRICT LIABILITY, OR OTHERWISE. THE AGGREGATE LIABILITY OF EACH PARTY UNDER THIS CONTRACT SHALL NOT EXCEED THE TOTAL AMOUNT OF ROYALTY PAYMENTS PD BY PARTY B HEREUNDER DURING THE TWELVE MONTH PERIOD IMMEDIATELY PRECEDING THE DATE ON WHICH SUCH CLM AROSE.SECTION 10. Indemnification8.1 Party B shall indemnify and hold harmless Party A from and agnst any and all clms, losses, damages, liabilities, and expenses (including reasonable attorneys' fees) arising out of or in connection with:(a) the use or sale of the Licensed Products Party B or its Affiliates or sublicensees;(b) any clm that the use or sale of the Licensed Products infringes the patent or other intellectual property rights of a third party; and(c) any other matter for which Party B is responsible under this Contract.8.2 Party A shall indemnify and hold harmless Party B from and agnst any and all clms, losses, damages, liabilities, and expenses (including reasonable attorneys' fees) arising out of or in connection with:(a) any clm that the Patent is invalid or unenforceable;(b) any act or omission of Party A in the performance of its obligations under this Contract; and(c) any other matter for which Party A is responsible under this Contract.SECTION 11. NoticesAll notices, requests, consents, and other munications hereunder shall be in writing and shall be delivered personal delivery, facsimile, or registered or certified , postage prepd, as follows:If to Party A: [address]If to Party B: [address]SECTION 12. Governing LawThis Contract shall be governed the laws of the [jurisdiction], without regard to its conflict of laws rules.SECTION 13. ArbitrationAny dispute arising out of or in connection with this Contract shall be finally settled arbitration in [arbitration location] in accordance with the rules of the [arbitration institution]. The arbitral award is final and binding on both parties.SECTION 14. Entire AgreementThis Contract constitutes the entire agreement between the parties with respect to the subject matter hereof and supersedes all prior agreements and understandings, whether oral or written, between the parties with respect to the subject matter hereof.SECTION 15. AssignmentThis Contract shall not be assignable either party without the prior written consent of the other party, except that Party B may assign this Contract in its entirety to an Affiliate or in connection with a merger, acquisition, or sale of all or substantially all of its assets.SECTION 16. WverThe flure of a party to insist upon strict performance of any term or condition of this Contract or to exercise any right or remedy hereunder shall not be construed as a wver of such term, condition, right, or remedy.SECTION 17. SeverabilityIf any term or condition of this Contract is held to be invalid or unenforceable, such invalidity or unenforceability shall not affect the validity or enforceability of the other terms or conditions of this Contract, which shall remn in full force and effect.SECTION 18. CounterpartsThis Contract may be executed in counterparts, each of which shall be deemed an original, but all of which together shall constitute one and the same Contract.IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this Contract as of the date first above written.[LICENSOR][LICENSEE]。
国际专利许可合同(附英文)6篇
国际专利许可合同(附英文)6篇篇1甲方(被许可方):__________ [公司名称、地址、法定代表人等详细信息]乙方(许可方):__________ [公司名称、地址、法定代表人等详细信息]鉴于甲方对乙方所拥有的特定专利拥有兴趣,并希望获得该专利的独家许可使用权,以用于特定的产品制造和销售活动;而乙方愿意授予甲方该专利的独家许可使用权,双方在平等互利的基础上,经过友好协商,达成如下协议:一、专利信息本合同涉及的专利为:__________ (专利名称)。
该专利的专利号为:__________。
该专利所保护的技术内容、应用领域以及专利权的有效期限等详见附件。
二、许可范围乙方授予甲方在__________(国家或地区)范围内独家使用本专利的权利。
甲方有权在约定的地域和期限内使用该专利进行产品的生产、销售、出口等相关活动。
未经甲方同意,乙方不得在上述地区再授权第三方使用该专利。
三、许可期限本专利许可的有效期限为______年,自______年______月______日起至______年______月______日止。
许可期满,如需续期,双方应另行协商并签订新的许可合同。
四、许可使用费及支付方式1. 甲方应支付乙方的专利许可使用费总额为__________(金额)。
2. 支付方式:__________(如分期支付,应详细约定每期的支付金额和时间)。
3. 支付时间:于本合同签订后______日内支付首期款项,剩余款项按约定时间支付。
五、专利义务1. 乙方保证所许可的专利是合法的,并享有完全的专利权。
如因专利权属问题引起的纠纷,由乙方承担全部责任。
2. 甲方保证在许可范围内使用专利,不侵犯乙方的专利权。
如发现侵权行为,应及时采取措施并告知乙方。
3. 甲乙双方均有义务对涉及专利的商业秘密予以保密,未经对方同意不得泄露。
六、违约责任若甲乙双方中任何一方违反本合同的任何条款,均应承担违约责任,包括支付违约金、赔偿损失等。
国际专利许可合同(附英文)3篇
国际专利许可合同(附英文)3篇篇1International Patent Licensing Agreement1. IntroductionA patent is a legal protection granted to an inventor or assignee for an invention, allowing them the exclusive right to commercially exploit the invention for a limited period of time. When a patent holder wishes to grant permission to another party to use their patented invention in exchange for a fee, they can enter into a patent licensing agreement.2. PurposeThe purpose of an international patent licensing agreement is to set out the terms and conditions under which the patent holder (licensor) grants the licensee the right to use the patented invention. This agreement outlines the scope of the license, the royalty payments, the duration of the license, and other important terms.3. Key ProvisionsSome key provisions that are typically included in an international patent licensing agreement are:- Grant of license: This section outlines the scope of the license and specifies which rights are being granted to the licensee.- Royalty payments: The agreement will specify the amount of royalties that the licensee must pay to the licensor for the use of the patented invention.- Duration: The agreement will specify the duration of the license, including any renewal options.- Territory: The agreement will outline the geographical area in which the licensee is permitted to use the patented invention.- Exclusivity: The agreement may specify whether the license is exclusive or non-exclusive.- Assignment: The agreement will outline whether the licensee is permitted to assign or sublicense the rights granted under the license.- Termination: The agreement will specify the circumstances under which the license can be terminated.4. Legal ConsiderationsWhen entering into an international patent licensing agreement, it is important to consider the legal implications of such an agreement. Patent laws vary from country to country, so it is important to ensure that the agreement complies with the laws of all relevant jurisdictions. Additionally, it is important to consider issues such as jurisdiction, governing law, and dispute resolution mechanisms.5. ConclusionAn international patent licensing agreement is a valuable tool for patent holders looking to monetize their inventions by granting permission to others to use their patented technology. By carefully drafting an agreement that clearly outlines the rights and responsibilities of both parties, patent holders can protect their interests and ensure that their inventions are used in accordance with their wishes.篇2International Patent Licensing AgreementIntroductionIn today's globalized world, companies often seek to expand their reach and maximize profits by obtaining patents in multiple countries. However, obtaining patents in every country can be acostly and time-consuming process. One way for companies to protect their intellectual property rights while also generating revenue is through international patent licensing agreements.DefinitionAn international patent licensing agreement is a contract between a patent holder (licensor) and another party (licensee) that allows the licensee to use, produce, or sell the patented technology in a foreign country. The licensor retains ownership of the patent, while the licensee pays royalties in exchange for the rights granted under the agreement.Key Elements of an International Patent Licensing Agreement:1. Terms and Conditions: The agreement should clearly outline the scope of the license, including the specific rights granted to the licensee, the territory where the patent can be used, and the duration of the agreement.2. Royalties: The agreement should specify the amount and method of royalty payments, as well as any upfront fees or milestones that must be met by the licensee.3. Confidentiality: Both parties should agree to keep all confidential information related to the patent and theagreement confidential to protect the licensor's intellectual property rights.4. Dispute Resolution: The agreement should include a mechanism for resolving disputes that may arise during the term of the agreement, such as mediation or arbitration.Advantages of International Patent Licensing Agreements:1. Revenue Generation: International patent licensing agreements can provide a steady stream of revenue for the patent holder, allowing them to monetize their intellectual property without having to manufacture or market the product themselves.2. Market Expansion: Licensing patents internationally allows companies to access new markets and reach a broader customer base without the need for significant investments in infrastructure or resources.3. Risk Mitigation: By partnering with a licensee who has existing expertise in the foreign market, the licensor can mitigate some of the risks associated with entering a new market.4. Promote Innovation: International patent licensing agreements can encourage innovation by allowing companies tocollaborate and share technology with partners in different countries.ConclusionInternational patent licensing agreements are a valuable tool for companies looking to protect their intellectual property rights while also expanding their reach and generating revenue. By carefully crafting these agreements and ensuring that all terms and conditions are clearly spelled out, companies can successfully navigate the complexities of the global marketplace and capitalize on the value of their patents.篇3International Patent Licensing AgreementIntroductionAn international patent licensing agreement is a contract between a patent holder and a licensee allowing the licensee to use, manufacture, sell, or distribute products or services covered by the patent in a specific region or territory. This agreement is a legally binding document that outlines the terms and conditions for the license and is governed by international patent laws as well as the laws of the specific countries involved.Key Components of an International Patent Licensing Agreement1. Definitions: The agreement should clearly define key terms related to the patent, license, territory, and duration of the agreement.2. Grant of Rights: The agreement should specify the specific rights granted to the licensee, including the scope of the license, territory, exclusivity, and sublicensing rights.3. License Fees: The agreement should outline the license fees to be paid by the licensee, including any upfront fees, royalties, or milestone payments.4. Term and Termination: The agreement should specify the duration of the license, renewal terms, and conditions for termination.5. Representations and Warranties: The agreement should include representations and warranties by both parties related to the patent, validity, infringement, and compliance with laws.6. Confidentiality: The agreement should include provisions for protecting the confidentiality of any proprietary information shared between the parties.7. Dispute Resolution: The agreement should outline the process for resolving any disputes that may arise between the parties, including mediation, arbitration, or litigation.Benefits of an International Patent Licensing Agreement1. Expand Market Reach: International patent licensing agreements allow patent holders to expand their market reach by allowing licensees to manufacture and distribute patented products or services in new territories.2. Generate Revenue: License fees and royalties paid by licensees can generate additional revenue for patent holders without the need for additional investment or resources.3. Reduce Risk: Licensing agreements can help reduce the financial risk and uncertainty associated with entering new markets by partnering with established local companies.4. Access to Expertise: Licensees may bring additional expertise, resources, or technology to the partnership, helping to improve the competitiveness of the patented products or services.Challenges of International Patent Licensing Agreements1. Legal Complexity: International patent laws and regulations can vary significantly between countries, making itchallenging to navigate the legal landscape and ensure compliance with all relevant laws.2. Cultural Differences: Cultural differences between parties involved in the agreement can impact communication, negotiation, and collaboration, leading to misunderstandings or conflicts.3. Enforcement Issues: Enforcing patent rights and resolving disputes in international jurisdictions can be complex andtime-consuming, requiring legal expertise and resources.ConclusionInternational patent licensing agreements can be a valuable tool for patent holders to expand their market reach, generate revenue, and access new expertise, while also presenting challenges related to legal complexity, cultural differences, and enforcement issues. It is essential for parties to carefully consider and negotiate the terms of the agreement to ensure mutual understanding, compliance with laws, and effective implementation of the license.。
专利技术许可证合同(中英文)8篇
专利技术许可证合同(中英文)8篇篇1本合同由以下双方于XXXX年XX月XX日签订:甲方(许可方):[公司名称]地址:[公司地址]法定代表人:[法人姓名]乙方(被许可方):[公司名称]地址:[公司地址]法定代表人:[法人姓名]鉴于甲方是[专利名称]的专利权人,愿意将其专利技术许可给乙方使用;乙方愿意通过支付使用费的方式获得该专利技术的使用权。
双方经友好协商,达成如下条款:第一条定义与解释1.1 专利技术:指甲方作为专利权人拥有的[专利名称],具体内容详见本合同附件一。
1.2 技术资料:指与专利技术相关的所有资料,包括但不限于专利证书、技术说明书、图纸、实验报告等,具体内容详见本合同附件二。
1.3 使用费:指乙方为获得专利技术使用权而应支付给甲方的费用,具体金额详见本合同第五条。
1.4 合同有效期:指本合同自签订之日起至双方约定的终止日期止的时间段。
第二条专利技术的许可与使用2.1 甲方同意将其拥有的[专利名称]许可给乙方使用,许可范围包括但不限于制造、销售、进口、出口、使用、复制、翻译、汇编等。
2.2 乙方有权在合同有效期内使用专利技术,但不得擅自转让或许可给第三方使用。
如需转让或许可给第三方使用,应事先取得甲方的书面同意。
2.3 乙方在使用专利技术时,应遵守国家法律法规,不得进行任何违法活动。
如因乙方违法行为导致甲方专利权受到损害,乙方应承担全部责任。
2.4 乙方在使用专利技术时,应妥善保管技术资料,并确保技术资料的完整性和安全性。
如因乙方保管不善导致技术资料丢失或损坏,乙方应承担全部责任。
第三条技术资料的交付与验收3.1 甲方应在合同签订之日起XX日内向乙方交付技术资料。
3.2 乙方在收到技术资料后,应及时进行验收。
验收标准包括但不限于:(1)技术资料是否齐全、完整;(2)技术资料是否符合甲方承诺的技术标准和质量要求;(3)技术资料是否能够满足乙方的使用需求。
3.3 如果乙方在验收过程中发现技术资料存在问题或不符合要求,应及时向甲方提出书面异议,并要求甲方在XX日内进行整改。
国际专利许可合同(附英文译本)_合同范本
国际专利许可合同(附英文译本)甲方:_________ 乙方:_________鉴于乙方拥有所述专利技术;乙方有权,并且也同意将专利技术的使用权、制造权和合同产品的销售权授予甲方;甲方希望利用乙方的专利技术制造并销售合同的产品;双方授权代表经友好协商,同意就以下条款签订本合同。
第一条定义本合同下列词语的含义:1.1 专利技术,系指乙方目前拥有的或未来获得的和/或有权或可能有权控制的,或在本合同有效期间在世界任何国家许可转让的,适用于或可能适用于制造本合同产品的专利和专利申请。
1.2 合同产品,系指本合同附件二中规定的产品及其改进发展的产品。
1.3 甲方系指_________,或者该公司的法人代表、代理或财产继承者;1.4 乙方系指_________,或者该公司的法人代表、代理或财产继承者;1.5 合同工厂系指生产合同产品的场所,即_________;1.6 备件,系指用以代替合同产品或其任何部分的备用件;1.7 部件,系指乙方随时书面允许甲方生产和销售的合同产品的构件及零配件;1.8 技术资料,系指列于附件一与制造和维修合同产品有关的工程、制造及原始资料,包括与制造设备、工具和装置有关的图纸、蓝本、设计图表、材料规格、照片、影印资料和一般资料,设计及其等。
但上述资料仅限于乙方拥有的资料和甲方用于本合同业务活动的资料;1.9 净销售价,是指在扣除合同产品的包装费、安装费、运输费、商业和数量折扣、佣金、保险旨和税费之后的发票金额;1.10 合同生效日,系指本合同双方管理机构和有关权力机关中最后一方批准合同的日期。
第二条合同的内容和范围2.1 甲方同意从乙方获得,乙方同意向甲方转让合同产品的专利技术。
这种技术应与乙方最新产品的技术完全一致。
2.2 乙方以非独占方式许可甲方在中国设计和制造合同产品,以及销售和出口产品的权利。
2.3 乙方须向甲方提供与合同产品有关的专利技术资料和样机所需的配件,其具体内容和支付时间,详见本合同附件二。
国际专利许可合同(附英文译本)5篇
国际专利许可合同(附英文译本)5篇篇1国际专利许可合同甲方(被许可方):__________________地址:_____________________________法定代表人:_______________________电话:_____________________________电子邮箱:__________________________乙方(许可方):___________________地址:_____________________________法定代表人:_______________________电话:_____________________________电子邮箱:__________________________鉴于甲方对乙方拥有的专利(专利名称:____________,专利号:____________)感兴趣,希望获得该专利的国际许可使用权,双方经过友好协商,达成如下协议:一、许可范围乙方同意授予甲方在全球范围内使用该专利的独家/非独家使用权。
甲方有权在合同期限内,按照约定的方式使用该专利,包括但不限于制造、使用、销售等。
甲方无权对专利进行再许可或转让。
二、许可期限本合同的许可期限为____年,自____年____月____日起至____年____月____日止。
合同期满,除非双方另有续约意向并签署书面协议,否则本合同自动终止。
三、专利使用费及支付方式甲方应向乙方支付专利使用费总额______元(大写______元整)。
具体支付方式为______(如分期支付,需明确分期金额和日期)。
甲方应按时支付费用,逾期则按每日____%的比例支付滞纳金。
四、技术服务和培训乙方有义务向甲方提供必要的技术支持和培训,确保甲方能够正确、有效地使用专利。
相关费用由____方承担。
五、保密条款双方应对涉及本合同的任何信息进行保密,未经对方书面同意,不得向第三方泄露。
双方应保护对方的商业秘密和知识产权。
专利许可合同范本 英语
专利许可合同范本英语Patent Licensing Contract Template (English)This Patent Licensing Contract (the "Contract") is made and entered into on this [Day] of [Month], [Year], and between [Licensee's Name], a [Legal Entity Type] incorporated and existing under the laws of [Jurisdiction of Licensee], with its principal place of business located at [Licensee's Address] (hereinafter referred to as the "Licensee"), and [Licensor's Name], a [Legal Entity Type] incorporated and existing under the laws of [Jurisdiction of Licensor], with its principal place of business located at [Licensor's Address] (hereinafter referred to as the "Licensor").recitals:WHEREAS, the Licensor is the owner of certn patents, as listed in Exhibit A attached hereto (the "Patents"), which patents relate to [Description of Technology or Product];WHEREAS, the Licensor desires to grant to the Licensee, and the Licensee desires to accept, a non-exclusive, non-transferable license under the Patents to make, use, sell, and import products embodying the inventions clmed in the Patents, subject to the terms and conditions set forth herein.NOW, THEREFORE, in consideration of the mutual covenants and promises herein contned, the parties hereto agree as follows:1. Grant of License1.1 The Licensor here grants to the Licensee a non-exclusive, non-transferable license to make, have made, use, sell, offer for sale, and import products embodying the inventions clmed in the Patents in the [Territory].1.2 The License granted under this Contract shall be effective from the Effective Date and shall continue in effect unless terminated in accordance with the provisions of this Contract.2. Payments2.1 The Licensee shall pay to the Licensor a royalty of [Percentage]% of the net sales price of each product sold the Licensee embodying the inventions clmed in the Patents.2.2 The Licensee shall make royalty payments quarterly, within [Number] days after the end of each quarter, acpanied a statement of sales for the preceding quarter.2.3 The Licensee shall keep accurate records of sales and shall provide the Licensor with access to such records upon reasonable notice.3. Term and Termination3.1 This Contract shall be effective from the Effective Date and shall continue in effect for a term of [Number] years, unless terminated earlier in accordance with the provisions of this Contract.3.2 Either party may terminate this Contract upon [Number] days' written notice to the other party if the other party is in material breach of any of its obligations hereunder and fls to cure such breach within [Number] days after receipt of written notice specifying the breach.3.3 Upon termination or expiration of this Contract, the Licensee shall cease all activities under this Contract and shall not use, make, sell, or import any products embodying the inventions clmed in the Patents.4. Representations and Warranties4.1 The Licensor represents and warrants that it is the owner of the Patents and has the right to grant the license hereunder.4.2 The Licensee represents and warrants that it has the legal capacity to enter into and perform its obligations under this Contract.5. Indemnification5.1 The Licensor shall indemnify and hold the Licensee harmless agnst any clms, damages, or expenses arising out of or in connection with any infringement of any third-party intellectual property rights resulting from the use of the Patents the Licensee in accordance with this Contract.5.2 The Licensee shall indemnify and hold the Licensor harmless agnst any clms, damages, or expenses arising out of or in connection with any infringement of any third-party intellectual property rights resulting from any modifications made the Licensee to the Patents or products embodying the inventions clmed in the Patents.6. Confidentiality6.1 The Licensee agrees to keep confidential and not to disclose to any third party any Confidential Information of the Licensor, except as required law or with the prior written consent of the Licensor.6.2 "Confidential Information" means any technical or business information, including but not limited to the Patents, disclosed the Licensor to the Licensee in connection with this Contract.7. Miscellaneous7.1 This Contract constitutes the entire agreement between the parties and supersedes all prior agreements, negotiations, and understandings, whether written or oral.7.2 This Contract may be amended or modified only a written instrument executed both parties.7.3 This Contract shall be governed and construed in accordance with the laws of [Jurisdiction].IN WITNESS WHEREOF, the parties have executed this Patent Licensing Contract as of the day and year first above written.[Licensee's Name]By:[Signature of Authorized Representative]Name:Title:[Licensor's Name]By:[Signature of Authorized Representative]Name:Title:。
(完整版)专利实施许可合同-模板(中英文对照)
(完整版)专利实施许可合同-模板(中英文对照)专利技术许可证合同(中英文)LICENCE CONTRACT FOR PATENT AND TECHNOLOG Y签约时间:Sig ning Date: ___________签约地点:Sig ning Place: __________合同编号:Con tract No.: ___________中国________ (以下简称接受方”为一方,_________ 国________ 司(以下简称许可方”为另一方:Chi na ________ (here in after referred to as “ Lice nsee on the one hand andCompa ny _____________ City, _________ Country (here in after referred to as“ Lice nsor 6n) the other hand; Whereas the pate nt right of ______________ is owned by Lice nsor;鉴于许可方是技术的专利持有者Whereas Licensor has the right and agreed to grant Licensee the rights to use, manu facture and sell the Con tract Products of the Pate nted Tech no logy;鉴于许可方有权,并且也同意将___________ 利技术的使用权、制造权和产品的Whereas Lice nsee hope to use the Pate nted Tech no logy of Lice nsor to manu facture and sell the Con tract Products;鉴于接受方希望利用许可方的专利技术制造和销售产品;双方授权代表通过友好协商,同意就以下条款签订本合同。
国际专利许可合同(附英文译本)6篇
国际专利许可合同(附英文译本)6篇篇1国际专利许可合同国际专利许可协议本合同由以下双方签订:甲方:[甲方公司名称]乙方:[乙方公司名称]鉴于甲方拥有某项专利的独家所有权,并愿意许可乙方使用该专利;乙方愿意为此支付一定的费用,并在合同约定的条件下使用该专利。
现双方达成以下协议:一、许可事项及专利详情1. 甲方许可乙方使用其拥有的专利“[专利名称]”。
专利的唯一标识为:[专利号]。
该专利所涉及的领域为:[专利技术领域]。
专利权的期限为:[专利有效期]。
本合同明确乙方在支付许可费用后有权在指定地域内使用该专利。
二、许可范围及限制2.1 本许可授权仅限于特定的应用领域和授权期限内使用甲方的专利技术,即仅在乙方的注册国家/地区对约定产品适用本许可技术,而不允许在未经甲方书面同意的情况下扩展至其他领域或地区。
乙方无权将此项专利许可给第三方使用。
三、许可期限及续约本合同自签署之日起生效,有效期限为____年。
双方可选择到期后续签此合同或在合同期满前协商续约。
合同到期前若未提出续约意向,则本合同自动终止。
合同终止后,乙方必须停止使用本专利并不得保留任何复制或传播的知识产权成果。
否则将构成侵权并承担法律责任。
四、许可费用及支付方式乙方需向甲方支付许可费用总额为人民币____元整(大写金额)。
支付方式及时间如下:在合同签署后___日内支付___%,即人民币____元整;产品上市一年内支付剩余的___%,即人民币____元整。
如乙方逾期支付款项超过一个月,则视为违约行为并承担相应的违约责任。
合同内的交易将在合法缴纳所有费用后才能有效实施。
本合同使用法定的人民币结算作为唯一支付方式。
若出现税率变化导致的风险应自行承担相应损失和风险转移的责任。
除非在适用的法律法规发生变化的情况下有额外条款的规定外,甲乙双方不得以任何理由延迟付款期限。
翻译如下:五、保密条款双方应严格保密本合同内容以及任何与本合同相关的非公开信息,未经对方书面同意,任何一方不得向第三方泄露相关信息。
(完整版)专利实施许可合同-模板(中英文对照)
专利技术许可证合同(中英文)LICENCE CONTRACT FOR PATENT AND TECHNOLOGY签约时间:Signing Date: _____________签约地点:Signing Place:____________合同编号:Contract No.:_____________中国________(以下简称“接受方”)为一方,_______国________公司(以下简称“许可方”)为另一方:China _________ (hereinafter referred to as “Licensee” on the one hand and ________ Company _______City, _________Country (hereinafter referred to as “Licensor”) on the other hand; Whereas the patent right of ________________is owned by Licensor;鉴于许可方是______________技术的专利持有者;Whereas Licensor has the right and agreed to grant Licensee the rights to use, manufacture and sell the Contract Products of the Patented Technology;鉴于许可方有权,并且也同意将__________专利技术的使用权、制造权和产品的销售权授权接受方;Whereas Licensee hope to use the Patented Technology of Licensor to manufacture and sell the Contract Products;鉴于接受方希望利用许可方的专利技术制造和销售产品;双方授权代表通过友好协商,同意就以下条款签订本合同。
专利许可合同范本英文
专利许可合同范本英文合同编号:_______合同双方:名称:_______地址:_______联系人:_______名称:_______地址:_______联系人:_______鉴于:专利名称:_______专利号:_______申请日期:_______授权日期:_______有效期至:_______授权国家/地区:_______B. 被许可人希望获得上述专利的独占/非独占许可,以在特定领域内使用、制造、销售和/或进口专利产品或使用专利方法。
C. 许可人愿意授予被许可人上述专利的独占/非独占许可,前提是被许可人遵守本合同规定的条款和条件。
因此,双方经协商一致,达成如下协议:1. 许可授权1.1 许可人特此授予被许可人独占/非独占权利和许可,以在授权国家/地区内使用、制造、销售和/或进口专利产品或使用专利方法。
1.2 被许可人不得将本合同项下的任何权利或许可转让、转许可或以其他方式转让给任何第三方,除非事先得到许可人的书面同意。
2. 费用初始许可费:_______(金额)年度许可费:_______(金额)专利产品净销售额的_______%(百分比)作为版税。
2.2 费用的支付方式、支付时间和支付币种应在本合同的附件中详细说明。
3. 许可人的义务3.1 许可人应提供专利的详细技术文件、图纸和其他必要的技术支持,以帮助被许可人充分理解和实施专利。
3.2 许可人应保证其对专利的所有权是合法有效的,并且专利不受任何第三方的侵权主张或法律诉讼的影响。
4. 被许可人的义务4.1 被许可人应按照许可人的技术文件和指导,正确实施专利,并确保专利产品的质量符合许可人的标准。
4.2 被许可人不得在授权国家/地区之外使用、制造、销售和/或进口专利产品或使用专利方法。
4.3 被许可人应向许可人提供有关专利产品销售情况的定期报告,并支付相应的版税。
5. 侵权处理5.1 如果许可人或被许可人发现任何第三方侵犯了专利权,应立即通知对方,并共同协商采取适当的法律行动来保护专利权。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
专利技术许可证合同(中英文)LICENCE CONTRACT FOR PATENT AND TECHNOLOGY签约时间:Signing Date: _____________签约地点:Signing Place:____________合同编号:Contract No.:_____________中国________(以下简称“接受方”)为一方,_______国________公司(以下简称“许可方”)为另一方:China _________ (hereinafter referred to as “Licensee” on the one hand and ________ pany _______City, _________Country (hereinafter referred to as “Licensor”) on the other hand; Whereas the patent right of ________________is owned by Licensor;鉴于许可方是______________技术的专利持有者;Whereas Licensor has the right and agreed to grant Licensee the rights to use, manufacture and sell the Contract Products of the Patented Technology;鉴于许可方有权,并且也同意将__________专利技术的使用权、制造权和产品的销售权授权接受方;Whereas Licensee hope to use the Patented Technology of Licensor to manufacture and sell the Contract Products;鉴于接受方希望利用许可方的专利技术制造和销售产品;双方授权代表通过友好协商,同意就以下条款签订本合同。
Both parties' authorized representatives, through friendly negotiation, have agreed to enter into this Contract under the terms as stipulated below.第一条定义Section 1 Definitions1.1 “专利技术”是指本合同附件一中所列的技术,该技术已于_____年_____ 月____日经国专利局批准,获得了专利权,其专利编号为___________。
1.1 Patented Technology means the technology which has been written in Appendix 1 to the Contract, it was approved by China Patent Office in __________and granted the patent right, the patent number is ______________.1.2 “许可方”是指_______国_______________公司,或者该公司的法人代表、代理和财产继承者。
1.2 “Licensor”means _________ pany, ________ City, _________Country, or the legal representative, or agency or the property successor of the pany.1.3 “接受方”是指中国________公司,或者该公司的法人代表、代理和财产继承者。
1.3“Licensee”means China ___________Corporation, or the legal representative, or agency or the property successor of the Corporation.1.4 “合同产品”是指合同附件二中所列的产品。
1.4“The Contract Products”mean the products stipulated in Appendix 2 to the Contract.1.5 “合同工厂”是指生产合同产品的工厂,该工厂在_____省______市,名叫______工厂。
1.5 “The Contract Factory”means the factory which manufactures the Contract Products, it is located in __________City, ___________Province and named as ___________.1.6 “净销售价”是指合同产品的销售发票价格扣除包装费、运输费、保险费、佣金、商业折扣、税费、外购件等费用后的余额。
1.6 “Net Selling Price” means the remaining sum which the selling mercial invoice price deducts the packing expenses, transportation expenses, insurance premium, missions, mercial discounts, taxes and expenses for bought out elements and parts etc.1.7“技术资料”,是指列于附件一与制造和维修合同产品有关的工程、制造及原始资料,包括与制造设备、工具和装置有关的图纸、蓝本、设计图表、材料规格、照片、影印资料和一般资料,设计及其说明书等。
但上述资料仅限于许可方拥有的资料和接受方用于本合同业务活动的资料;1.7 Technical Documents means engineering, manufacturing and originating information relation to the manufacture and servicing of Contract Products, including drawings, blueprints, design sheets, material specifications, photographs, photocopies and general data, and designs and specifications relating to manufacturing Contract Products, tools and fixtures, but includes, however, only such information as is available to licensor and applicable to the operations of Licensee under this Contract which detailed as per Appendix 1 to the Contract.1.8 “合同生效日”是指本合同双方有关部门的最后一方的批准日期。
1.8“The Date of ing into Force of the Contract” means the date of ratification of the Contract by the petent authorities of both parties, whichever es later.第二条合同X围Section 2 Scope of the Contract2.1 接受方同意从许可方取得,许可方同意向接受方授予合同产品的设计、制造和销售的专利技术。
这种技术应与许可方最新产品的技术完全一致。
2.1 Licensee agrees to obtain from Licensor, and Licensor agrees to grant Licensee the patented technology to design,Such Patented Technology shall be in exact accordance with the technology of Licensor latest products.2.2 合同产品的名称、型号、规格和技术参数详见合同附件二。
2.2 manufacture specification and technical indices of the Contract Products are detailed in Appendix 2 to the Contract.2.3 许可方授予以非独占许可方式许可接受方在国设计制造合同产品,使用、销售和出口合同产品的许可权。
2.3 Licensor agrees to grant Licensee the non-exclusive license and right to design, manufacture, use, sell and export the Contract Products in .2.4 许可方负责向接受方提供合同产品的技术资料,包括专利的名称、内容、申请情况和专利编号等,具体的资料详见本合同附件一。
2.4 Licensor is responsible for providing Licensee with the Technical Documents of the Contract products, including the mane, content, application for patent and number of the patent, etc., the specific documentation is detailed in Appendix 1 to the Contract.2.5 许可方有责任接收、安排接受方赴许可方培训的技术人员,许可方应设法使其掌握上述合同产品专利技术。
(详见本合同附件三)2.5 Licensor shall be responsible for the training of Licensee technical personnel inLicensor relevant facilities and also do its best to enable Licensee technical personnel to master the Patented Technology of the aforesaid Contract Product (details as per Appendix 3 to the Contract).2.6 许可方负责自费派遣技术人员赴接受方进行技术服务。