预付款保函 中英文对照 中国银行格式

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

预收款退款保函

REFUND GUARANTEE

编号:_________

No.:__________

致受益人:

TO: ___________ (the “Beneficiary”)

鉴于(下称“保函申请人”)与你方签订了编号为

的(合同或协议名称),并按该合同或协议约定预收你方预付款

(币种及金额大写)。我行接受保函申请人的请求,愿就保函申请人按上述合同或协议约定退还预付款向你方提供如下保证:

Whereas ________ (the “L/G Applicant”) has entered into __________ [contract or agreement] with you and received advance payment from you in an amount of _______ [currency][amount (in words)] in accordance with the provisions thereunder, upon the request of the L/G Applicant, we hereby undertake to act as a guarantor in accordance with the following in respect of the refund by the L/G Applicant of such advance payment under the above contract or agreement: 一、本保函项下我行承担的保证责任最高限额为(币种、金额、大写) 。(下称“保证金额”)

The maximum amount guaranteed by us hereunder shall be ________ [currency][amount (in word s)] (the “Guaranteed Amount”).

二、我行在本保函项下提供的保证为连带责任保证。

Our guarantee liability hereunder shall be joint and several.

三、本保函的有效期为以下第种:

1.本保函有效期至年月日止。

2. 。

The validity period of this L/G shall be item __ of the following:

ending on the date of ________; or_______________________.

四、在本保函的有效期内,如保函申请人违反上述合同或协议约定而未向你方退还预付款,我行将在收到你方提交的本保函原件及符合下列全部条件的索赔通知后个工作日内,以上述保证金额为限支付你方索赔金额:

During the Guarantee Term, if the L/G Applicant fails to refund you the advance payment in accordance with the above contract or agreement, we shall pay you the amount up to but not exceeding the Guaranteed Amount within ___ working days after receiving from you the original copy of this L/G and the Demand for Payment satisfying all of the following requirements:

(一)索赔通知必须以书面形式提出,列明索赔金额,并由你方法定代表人(负责人)或授权代理人签字并加盖公章;

The Demand for Payment shall be in writing and set out the amount claimed, affixed with your company chop and signed by your legal representative (principal officer) or authorized representative;

(二)索赔通知必须同时附有:

1.一项书面声明,声明索赔款项并未由保函申请人或其代理人直接或间接地支付给你方;

2.证明保函申请人违反上述合同或协议约定而未向你方退还预付款以及有责任支付你方索赔金额的证据。

The Demand for Payment shall be delivered together with:

a. a written statement stating that the L/G Applicant or its agent has not paid you, directly or indirectly,

any amount claimed; and

b.evidence to prove that the L/G Applicant has failed to refund you the advance payment in accordance

with the above contract or agreement and that it is obligated to pay you the amount claimed.

(三)索赔通知必须在本保函有效期内到达以下地址:

The Demand for Payment shall reach the following address within the Guarantee Term:

________________________.

五、本保函保证金额将随保函申请人逐步履行保函项下合同约定或法定的义务以及我行按你方索赔通知要求分次支付而相应递减。

The Guaranteed Amount shall be reduced correspondingly when: (1) the L/G Applicant has performed any of its contractual or statutory obligations in relation to the contract or agreement underlying the L/G ; and (2) we make any installment payment upon your Demand for Payment.

六、本保函项下权利不得转让,不得设定担保。受益人未经我行书面同意转让本保函或其项下任何权利,我行在本保函项下的义务与责任全部消灭。

The rights hereunder shall not be transferred or assigned to any third party, nor shall they be offered as a security for other debts.

七、本保函项下的合同或基础交易不成立、不生效、无效、被撤销、被解除,本保函无效;保函申请人基于保函项下的合同或基础交易或其他原因的抗辩,我行均有权主张。

If the contract or agreement mentioned above or the underlying transaction is null and void, becomes ineffective or invalid, or is revoked or terminated, this L/G shall become void. We are entitled to the same defenses as the L/G Applicant may have under the contract or agreement mentioned above, the underlying transaction or for any other reason.

八、因本保函发生争议协商解决不成,按以下第种方式解决:

(一)向本行所在地的人民法院起诉。

(二)提交仲裁委员会(仲裁地点为),按照申请仲裁时该会现行有效的仲裁规则进行仲裁。仲裁裁决是终局的,对双方均有约束力。

If the dispute arising hereunder can not be resolved through consultation, such dispute shall be resolved by means of ___:

(i)submitting the dispute to the People’s court within the jurisdiction where we are located.

(ii)submitting the dispute to _______ [name of the arbitration committee] for arbitration at ______ [place of arbitration] in accordance with the then prevailing arbitration rules. The arbitration award shall be final and binding.

九、本保函有效期届满或提前终止,受益人应立即将本保函原件退还我行;受益人未履行上述义务,本保函仍在有效期届至或提前终止之日失效。

Upon the expiration or early termination of the Guarantee Term, out liabilities hereunder shall be extinguished and the Beneficiary shall immediately return the original copy of this L/G to us. This L/G shall be void on such expiration or early termination of the Guarantee Term even if the Beneficiary fails to perform the above obligation.

十、本保函适用中华人民共和国法律。

This L/G shal l be governed by the laws of the People’s Republic of China.

相关文档
最新文档