语言与文化的关系

合集下载

语言与文化之间的关系

语言与文化之间的关系

语言与文化之间的关系语言是人类沟通交流的工具,而文化则是人类社会的精神和行为的总和。

语言与文化之间存在着密不可分的联系,两者相互影响、相互塑造。

语言是文化的表达。

每个民族、每个地区都有自己独特的语言,这种语言反映了他们的文化特点、价值观和认知方式。

例如,中国的汉字是一种象形文字,通过对事物形态的描绘来表达含义,反映了中国人对事物形态的关注和细致的观察能力。

而英语则是一种以音标为基础的语言,强调语音的准确和语法的规范。

这种不同的语言特点体现了不同文化背景下的思维方式和价值观。

语言反过来也影响着文化。

语言不仅仅是一种交流工具,更是文化传承的媒介。

语言中蕴含着丰富的文化内涵,通过语言的传递,文化得以传承和发展。

例如,中文中有许多成语、谚语和俗语,这些语言表达方式的独特性和丰富性正是中华文化的重要组成部分。

而英语中则有许多习语和俚语,这些语言表达方式反映了英语国家的文化特点和生活方式。

语言的表达方式和用词习惯直接影响着人们的思维方式和行为方式,从而塑造了文化的特点。

语言与文化之间还存在着相互影响的关系。

语言的发展和演变是不断适应文化变化的结果,而文化的变化也会带动语言的演变。

随着社会的发展和变革,人们的生活方式、价值观念和行为习惯都在发生改变,这也会反映在语言的使用上。

例如,随着科技的发展,新词汇不断出现,以适应人们对新事物的命名和表达需求。

同时,随着社会的多元化和全球化,不同文化之间的交流增多,语言也在不断吸收和融合其他文化的元素,形成新的表达方式和语言习惯。

总结起来,语言与文化是紧密相连的,两者相互影响、相互塑造。

语言是文化的表达和传承媒介,而文化则通过语言的传递和演变得以发展和传承。

语言与文化之间的关系是一种相互促进、相互依存的关系,共同构成了人类社会的丰富多样性。

我们应该重视语言与文化的关系,加深对不同文化背景下的语言特点和价值观的理解,以促进跨文化交流和相互理解的发展。

举例说明语言和文化的关系

举例说明语言和文化的关系

举例说明语言和文化的关系语言和文化的关系就像是一对形影不离的好朋友,真是有趣得很。

想象一下,你走在街上,听到旁边的小朋友用不同的方言吵架,哎呀,那声音就像是在听一场音乐会,虽然没什么旋律,却充满了生气和欢笑。

语言不仅仅是交流的工具,更是文化的载体。

每种语言背后都有它独特的故事,仿佛每个词都是一颗星星,点亮了我们理解这个世界的方式。

比如说,中国有个成语“画蛇添足”,如果你用英语来表达,可能就没那么生动了。

这个成语讲的是多此一举的意思,简直就是一句真理!想象一下,一个人已经画好了蛇,结果还要给蛇加上四条腿,哈哈,这画的就离谱了。

这里面传达的不仅是警告,还有那种对过度行为的无奈和幽默。

这种文化背景让我们更容易理解,语言的背后藏着多少智慧和风趣。

再比如,西方的“break a leg”这句俚语。

表面看起来好像是在说要摔跤,其实这是祝愿演员好运的一种方式。

这种表达方式反映了西方文化中对演出和表演的重视。

说不定在某个小剧场里,演员们相互鼓励,就像老朋友那样,充满了温情。

语言不仅仅是沟通的工具,它还是文化的一部分,带着浓浓的地方色彩和情感。

还有日本的“いただきます”,在吃饭前说这句话,表达对食物的感恩。

这不仅是礼貌,更是一种生活的态度。

这种文化意识让人与自然、人与人之间的关系更加紧密。

想想看,现代社会中,忙忙碌碌的人们常常忘记停下脚步来感恩,而这句简单的话,却让人明白珍惜的意义,真是太美妙了。

而在阿拉伯文化中,问候的方式也让人觉得温暖。

比如“ُملََّسلاُمكيلع”(Salam Alaikum),这句问候语不仅是“平安与你同在”的意思,更是一种美好的祝愿。

听到这样的话,心里总会觉得特别舒服,仿佛被一种无形的温暖包围着。

语言在这里就成了一种情感的纽带,连接着彼此的心灵。

说到这里,真的忍不住要提到方言的魅力了。

在中国,不同的地方有不同的方言,简直是一个小宇宙。

你在四川,听到一口地道的四川话,瞬间觉得自己融入了那种辣味十足的生活。

语言与文化的关系

语言与文化的关系

语言与文化的关系首先,语言是文化的重要组成部分。

语言不仅仅是一种交流工具,更是文化的媒介和载体。

通过语言,人们能够传递文化的价值观念、历史故事、习俗传统等。

不同的语言反映了不同的文化特点和生活方式。

比如,中文中存在许多以家庭和社交为主题的词汇,反映了中国文化中重视家庭和人际关系的特点;而英语中则存在大量以商务和科技为主题的词汇,反映了西方文化中注重商业和科技创新的特点。

因此,语言对文化的传承和表达起着重要的作用。

其次,文化影响着语言的形式和使用。

不同的文化背景赋予了语言不同的发展路径和特点。

例如,一些文化中对社会等级和礼仪非常重视,语言中存在对不同身份和场合使用不同的敬语;而另一些文化中强调平等和个人自由,语言中则较少使用敬语。

此外,文化中的价值观念也会影响到语言的词汇和表达方式。

比如,一些文化中对自然环境和动物的保护态度较为重视,语言中会存在较丰富的描绘自然景物和动物的词汇;而另一些文化中对商业和经济发展重视,语言中则会存在较多描述商业和经济活动的词汇。

因此,文化对语言的形式和使用有着深远的影响。

此外,语言也是文化认同和社会归属的重要标志。

人们通常使用自己所属文化的语言与其他人进行交流,通过使用共同的语言,可以表达自己的文化认同和身份归属感。

例如,在一个以英语为母语的国家,人们使用英语来表达自己的文化认同和国家归属感。

相反地,如果一个人使用了与当地文化不同的语言,可能会被视为外来者或者不同于其他人。

因此,语言在社会中被用作文化认同和社会归属的重要标志。

最后,语言和文化的相互作用会导致语言的变化与发展。

语言是一种活的现象,会随着时间和社会变迁而不断发展。

文化的变化会对语言产生影响,反过来,语言的变化也会影响到文化的发展。

例如,随着科技的进步和国际交流的增加,新的词汇和表达方式不断涌现出来,反映了当今社会的新事物和新概念。

另外,语言的变化也会影响到文学、艺术和传媒等文化领域,进一步推动文化的发展和变革。

语言与文化的关系

语言与文化的关系

语言与文化的关系语言与文化是密不可分的,两者相互影响、相互渗透。

语言是人类交流的工具,同时也是文化的载体,而文化则是人类生活的基础和精神内涵,两者相互依存,相互作用,共同构成了人类社会的基础。

一、语言是文化的载体语言作为文化的表达形式和传承工具,承载了丰富的文化信息。

每一种语言都与其所代表的文化密切相关,其中包含了丰富的文化内涵和特色,反映了当地人民的习俗、信仰、价值观、生活方式等方面的文化,从而彰显出了该文化的独特性和思维方式。

例如,中国的汉字是一种具有悠久历史和文化底蕴的文字,它是中国文化的重要组成部分,承载了中国5000多年的文化传统与精神内涵。

汉字中的每一个字形都蕴含着深刻的哲学思想和文化价值,如“道”字所代表的思想就体现了中国古代哲学的精髓。

同样,在西方国家,英语作为一种主流语言,同样拥有自己独特的文化特色和内涵,它所包含的一系列文化习俗、表达方式和价值观等,反映了西方文化的不同方面。

通过了解不同语言所代表的文化内涵,我们能更好的了解和认识当地的文化和民俗,从而增加彼此之间的理解和交流,推动文化的多元化和社会的进步。

二、文化影响语言语言是文化的表达形式,而文化也会对语言的产生和发展产生影响。

随着时间的推进和社会的发展,文化本身会不断地发展和演变,从而导致文化所包含的语言也发生了相应的变化。

以中国为例,随着中国经济的飞速发展,中国的社会文化也在不断地变化和发展。

在这一过程中,中国的语言也发生了变化。

比如,一些新兴的行业和新事物会引入一些新词语,这些新词加入到了中文中,并逐渐普及,例如“互联网”、“电子商务”等词汇。

而同样的,在西方国家也存在这样的现象,例如近年来出现的一些新的网络词汇,如“selfie”(自拍)、“emoji”(表情符号)等。

同时,由于不同文化之间的差异和交流,语言也在慢慢融合和继承,比如一些英文词汇的拼写和发音等,被融入到一些汉字中,形成了一些独特的汉字发音。

同时,一些句型、表达方式等也从其他语言中借鉴和继承,经过改编后形成自己独特的表达方式,例如中国地方方言中的一些特色表达方式。

语言与文化之间的关系

语言与文化之间的关系

语言与文化之间的关系
语言与文化之间有着密不可分的联系。

语言是人类沟通的工具,同时也是文化传承的载体,因为语言中蕴含着丰富的文化内涵。

人们的语言使用方式、语音、语法、词汇等方面都与其所处的文化密切相关。

语言反映了文化的价值观和思维方式。

不同的语言有着不同的表达方式和词汇,因此也有着不同的思维方式和文化价值观。

例如,许多东亚国家的语言中强调团队合作和尊重长者,这反映了这些文化中重视集体主义和传统价值观的特点。

而在西方国家,独立、竞争和自由等概念则更加重要。

文化也影响着语言的演变和发展。

文化中的变化和发展会直接影响到语言的使用方式和发展趋势。

例如,科技的发展和新兴文化的涌现都会对语言造成影响。

现代汉语中的“打车”、“网红”、“二次元”等词汇都是随着文化和社会的变化而产生的。

此外,语言也是文化交流的重要媒介。

当不同文化之间进行交流时,语言可以帮助人们更好地了解对方的文化和价值观。

在跨文化交际中,了解对方的语言和文化背景可以有效地避免误解和文化冲突。

综上所述,语言和文化紧密相连,互为影响。

对于语言学和跨文化交际的研究者来说,对语言和文化之间的关系有一个深刻的理解是非常重要的。

- 1 -。

语言与文化的关系及其在交际中的应用

语言与文化的关系及其在交际中的应用

语言与文化的关系及其在交际中的应用语言与文化的关系及其在交际中的应用
一、语言与文化的关系
1. 语言和文化本质上是同一种现象。

语言文化就是指以文字表达的方
式来传播文化,文化习俗等等,而文化本身也是通过语言的交流来传
播的。

对于社会来说,语言和文化是有着密不可分之关系的。

2. 语言和文化具有紧密的表象性关系,它们在客观上是各自独立的社
会现象,但是也不断的相互作用,影响着对方。

对于一个民族的语言
而言,语言的变化可能会带来文化上的变化,而文化的变化也会直接
或间接地影响语言发展。

3. 语言和文化彼此作用,共同形成特定民族性格和个性。

文化是具体
实践,语言是理论性阐释,二者之间相互增强,相得益彰。

二、语言在交际中的应用
1. 语言已经成为人们进行交流、分享信息,把思想传递给他人的重要
媒介。

在日常交流过程中,掌握一种语言能够让我们在传达信息的同时,也能够有效地了解和理解别人的言行。

2. 此外,通过语言进行交流,能得知别人的思维方式,从中也可以了
解及掌握别人的文化习俗,从而更容易地建立沟通桥梁。

同时,我们
也可以利用语言学习和掌握一门外语,从而了解和体会他国文化。

3. 因此,语言是无处不在的文化表现形式,它不仅是介绍文化的载体,更是把文化传给别人的工具,在进行交际的过程中,语言及其文化视
角的客观性就显得特别重要,这无疑能够对大家的沟通有质的提升。

《语言与文化》课件

《语言与文化》课件

03 语言与文化在教育中的体 现
语言教育中的文化教学
语言和文化密不可分
语言是文化的载体,文化通过语言表 达和传递。在语言教学中,应充分融 入文化背景和内涵,帮助学生更好地 理解和运用语言。
文化教学的重要性
了解目的语国家的文化有助于培养学 生的跨文化意识和沟通能力,避免文 化误解和冲突,促进国际交流与合作 。
在全球化的背景下,应该尊重和保护文化的多样性,促进不同文化之间的交流和理 解。
如何推动语言与文化的传承和发展
政府和社会应该加大对语言与文化传 承和发展的投入,提供资金、技术和 人才支持。
鼓励创新和发展,将传统语言和文化 与现代科技、艺术等相结合,创造出 具有时代特色的文化产品。
加强教育和宣传,提高人们对语言与 文化传承和发展的认识和重视程度。
开展文化实践活动
组织学生参加文化交流活动、实地考察、体验式学习等,让学生在实践中感受和体验目的语国家的文化,提高跨 文化交际能力。
04 语言与文化的传承和发展
语言与非物质文化遗产保护
语言是文化的重要组成部分,也 是非物质文化遗产的重要载体。
保护语言非物质文化遗产对于维 护文化多样性和人类文明的发展
提高跨文化交际能力的方法
增强文化敏感性和意识
实践和参与
了解不同文化背景下的价值观、信仰 、习俗等,尊重和包容文化差异,避 免文化冲突。
通过实际交往和参与不同文化背景下 的活动,增强跨文化交际能力,积累 经验。
学习跨文化沟通技巧
掌握有效的沟通技巧,如倾听、表达 、非言语交际等,以提高跨文化交际 的效果。
语言与文化的互动关系
语言与文化相互依存、相互影响。语言反映并塑造文化, 同时文化也制约着语言的演变和发展。了解语言与文化的 相互关系有助于更好地理解和传承文化。

语言与文化的关系

语言与文化的关系

语言与文化的关系语言与文化的关系,早在本世纪20年代,美国语言学家萨皮尔(E.Sapir)在他的《语言》一书中就指出:“语言的背后是有东西的,而且语言不能离开文化而存在.”语言学家帕尔默也曾在《现代语言学导论》一书中提到“语言的历史和文化的历史是相辅而行的,他们可以互相协助和启发。

”语言与文化的关系大致可以从以下几个方面来看:1)语言是文化的一个重要组成部分。

之所以这样说,是因为语言具有文化的特点。

首先,从文化的内涵来看,它包括人类的物质财富和精神财富两个方面。

而语言正是人类在其进化的过程中创造出来的一种精神财富,属文化的一部分,二者都为人类社会所特有。

其次,正像文化一样,语言也不是生物性的遗传,而是人们后天习得和学得的。

再次,文化是全民族的共同财富,语言也是如此,它为全社会所共有。

2)语言记录文化作为一种社会现象,语言的作用不只是作为人类的交际工具而存在,人们在利用这一工具的同时,也把人类对生活现象、自然现象的认识凝固在语言中,即语言还具有记录文化的功能。

近几年,由于某些原因,大学生就业越来越难,甚至对某些大学生来说,毕业就意味着失业,因而越来越多的大学生选择了考研。

以前,同学们在一起聊的都是“你毕业了,准备去哪工作啊?”,前些年是学生去挑选好的单位,而现在却是单位挑选优秀的毕业生,因而现在同学们经常会聊的是“你打算考研吗?”。

“你打算考研吗?"类似的还有“你考公务员吗?”、“啃老族”、“小私"、“博客"及“抄袭"等等。

这些例子无一不记录着当今的种种文化。

3)语言促进文化发展人类发出的第一个有意义的声音可能是极其偶然的现象,当这种声音被一起活动的人所接受时,其他的人遇到类似的情况时,也会发出这种声音,于是,这种声音就成为人们某种认识的标记。

随着这种标记的增多,人们的眼界便会越来越开阔,相互之间的交际便越来越自如。

这种认知事物的标记就是语言。

由于有了语言,人们在表达某种思想时才可以少走很多弯路,节省了很多时间和经历.这样语言就慢慢的带来了文化千丝万缕的变化.4)语言与文化相互影响、相互制约。

描述语言与文化的关系

描述语言与文化的关系

描述语言与文化的关系
语言与文化是相互关联的,两者之间存在着巨大的影响和相互作用。

语言是文化的重要组成部分,能够表达文化的各种价值观、信仰、传统、习俗和习惯,同时也反过来影响文化。

语言和文化之间的第一步是相互影响。

语言的不同水平可以影响文化的形成和传承。

例如,英语作为全球通用语言,深刻地改变了全球文化,英语的使用使得更多的人有机会接触和了解西方文化、科技和思想。

语言也会影响文化的价值观。

例如,英语中的'I'代表自我、'me'和'myself',而西班牙语中的'Yo'代表自我、'me'和'myself',这种语言上的表达使得西班牙语更加关注个体的自我认同和身份。

语言也会影响文化的传承和交流。

例如,英语的普及使得更多人了解和接触西方文化,而西班牙语的广泛使用也促进了西班牙语文化的传承和发展。

语言和文化之间的第二步是相互渗透和交融。

语言和文化之间的渗透和交融使得不同的文化相互了解、相互学习、相互影响。

例如,西方文化深深地影响了许多非西方国家和地区,而许多非西方文化也影响了西方文化,这种相互影响使得文化的多样性更加丰富。

语言和文化之间还有其他许多关系,例如语言的变化可以影响文化的变化,文化的变化也可以影响语言的变化。

语言和文化之间的关系是复杂和多样的,相互影响、相互作用,使得文化更加丰富多样。

语言和文化之间的关系是什么?

语言和文化之间的关系是什么?

语言和文化之间的关系是什么?语言是人类交流和沟通的基础工具,而文化则是人类社会的文明体现。

语言和文化的关系密切,它们相互依存、相互影响。

下面我们从三个方面来深入探讨它们之间的关系。

一、语言是文化的载体语言是一个民族、一个国家文化的重要组成部分,它可以体现文化的特点和精神内涵。

举个例子,中文中涉及到的一些成语、谚语、俗语等都是中国文化的独特表现,通过它们能够深入了解中国文化的传统和价值。

同样的道理,不同国家和民族的语言中,都有自己的文化价值和特色,这也为语言研究和学习提供了更加丰富的资源。

二、文化对语言的影响语言的词汇、语法等方面与文化密切相关,语言的表达方式和传递信息的方式也与文化密不可分。

比如,在英文中,“蓝色”表示着冷静、稳重的意思,而在中文中“蓝色”则有着沉静、宁静的意思。

这是因为,英美文化中传统地与红、黄、蓝三种颜色有关,而在中国传统文化中,蓝色与清新、深远有着密切联系。

再比如,在阿拉伯文化中,因为回教的传统和观念,他们禁酒,所以在阿拉伯语中,“酒”这个词组就被用来表示“沙漠”。

文化对语言的影响,不仅仅只是词汇上的不同,还可以表现在语音和语调等方面,这些差异为跨文化交流带来了很大困扰。

三、语言和文化构建了群体与社会的身份认同语言和文化成为了人们归属某个社会群体和建立身份认同的依据。

通过学习别人的语言和文化,学习他们的风俗习惯以及社会规范,我们就可以建立起和他们的亲密感和认同感。

比如,西方的“礼尚往来”的社交礼仪传统被广泛地传递,并与西方文化紧密联系在了一起。

穆斯林的文化传统是非常注重礼仪和仪式感的,这也被体现在了他们相互交往的方式和行为习惯上。

通过学习其他民族与国家的文化和语言,我们不仅仅可以拓宽视野,还可以建立起与他们的情感纽带,实现和谐共处和互利互惠的合作关系。

总之,语言和文化之间的关系十分密切,二者相互依存,相互影响,并互为表里。

学习其他国家和民族的语言和文化,不仅是个人的文化素质的提高,也是促进不同文化间相互交流与理解的基础,为全球化的时代提供了深层次的文化支持。

语言和文化的关系并举例

语言和文化的关系并举例

语言和文化的关系并举例
语言与文化密切相关,文化往往反映在语言中。

下面是一些例子:
1. 反映社会地位:有些语言中称呼不同社会地位的人的词汇不同,例如英语中的Mr、Mrs、Miss、Ms等。

2. 反映价值观:不同文化对于不同事物有不同的看法,这会反映在语言中,例如在一些文化中,有些词汇可能有贬义,而在其他文化中却没有。

3. 反映历史和传统:某些语言中某些词汇和短语可能源自于特定历史事件或传统,例如汉语中的“四海之内皆兄弟”所反映的是中国传统的国际关系观。

4. 影响沟通方式:语言的文化背景也会影响人们的沟通方式,例如在某些文化中,直接表达意见可能被视为不礼貌,需要通过间接方式表达。

5. 影响习惯和行为:语言也与文化习惯和行为相关,例如英语中的“excuse me”可以用于表示道歉或请求别人让路。

论述语言与文化的关系

论述语言与文化的关系

论述语言与文化的关系
语言与文化是密不可分的,它们相互影响并相互塑造。

语言是人们交流和表达思想感情的主要工具,而文化则是人们共同的价值观、信仰以及行为习惯的集合。

首先,语言反映了文化。

语言中的词汇、表达方式和语法结构都反映了一个文化群体对世界的认知、价值观和生活方式。

例如,一些文化中关注家庭和人际关系,他们的语言中可能有更多的称呼词用来表示不同的亲属关系。

而一些文化注重形象和面子,他们的语言中可能有更多的敬语和礼貌用语。

因此,通过研究一个人的语言使用,可以了解他们所处的文化。

其次,语言塑造了文化。

语言不仅仅是一种传递信息的工具,它也是一种思维方式和文化认同的表达。

不同的语言有不同的词汇和语法结构,这使得人们在思考和表达上有所不同。

通过语言的使用,人们形成了不同的文化习惯和思维方式。

例如,一些语言强调信息的准确性和直接性,相应的文化可能更加注重效率和结果。

而一些语言则更注重含蓄和间接表达,对应的文化可能更注重人际关系和情感体验。

最后,语言和文化相互影响。

语言的演变和变化往往与文化的发展和变化同步。

当一个文化中涌现出新的概念、技术或观念时,对应的语言往往也会发展新的词汇和表达方式来适应新的需求。

反过来,语言的使用也可以影响文化的发展。

当人们使用不同的语言时,他们对世界的认知和理解也会有所不同,从而推动文化的多元化和变化。

综上所述,语言与文化是相互关联的,它们互相影响并塑造了彼此。

通过语言,可以了解和理解一个文化的价值观、行为模式和社会规范,同时语言的使用也受到文化的影响,从而形成不同的语言习惯和思维方式。

语言和文化的关系

语言和文化的关系

语言和文化的关系
语言与文化的关系是:语言属于文化的范畴,语言包含的范围比较小,文化的范围比
较大,文化分为很多方面,语言只是其一个方面。

语言与文化相互依赖、相互影响。

语言
是文化的重要载体,文化对语言有制约作用。

文化是一个广泛的概念,从广义来说,指人类社会历史实践过程中所创造的物质财富
和精神财富的总和。

从狭义来说,指社会的意识形态以及与之相适应的政治制度和非政府制度。

迄今为止,关于文化的定义存有上百条,目前文化最古典,最受到普遍认为的还是英国的优秀文化人
类学家、古典进化论学派的开创者泰勒(edward burnett tylor,-)定义:文化或文明,
就其广为的民族学意义来说,乃是包含科学知识、信仰、艺术、道德、法律习俗和任何人
做为一名社会成员而赢得的能力和习惯在内的繁杂整体。

“语言”不但是人类思维和交流的工具,也是文化的载体。

狭义来说,语言包括口头
语言、书面语言和书面语的物质载体——文字,最狭义的语言不包括文字。

广义的语言不仅包含狭义语言,而且还包括科东俄语言,根据无视感觉的相同,科东
俄语言又可以分成感官的(充斥声音、音乐语言、其他声响符号),视觉的(表情、体态、
动作、聋哑人手语等;图表、公式等;绘图语言;舞蹈语言;蒙太奇语言;各种符号,标志;其他视觉符号等),触觉的(盲文等)。

本文所深入探讨的语言只要就是指狭义的语言,即为口头语、书面语和文字。

语言与文化之间的关系是什么?

语言与文化之间的关系是什么?

语言与文化之间的关系是什么?语言和文化是一对密不可分的伴侣。

两者之间的关系是怎样的呢?从以下几个方面出发,来一探究竟。

一、语言是文化的表现形式语言是人类文化的表现形式之一。

一种语言中的词汇、语法、表达方式等往往与当地的文化有千丝万缕的联系。

比如,中文词汇中有很多是来自于中华文化的,如“禅宗”、“道德经”等,它们反映了中国文化的特色;而日本语中“礼”这个词则体现了日本传统文化的价值观。

因此,学习语言除了学习语法和词汇外,还要了解其背后的文化内涵。

二、语言塑造文化的形态文化不仅体现在语言中,而且还通过语言塑造出来。

不同的语言,表达方式和口音不同,而这些又是局促于与不同地区、不同民族、不同历史时期的文化环境之中的产物,因此也使得这些地区、民族有了自己的独特文化特色。

就比如,多数非洲语言中具有丰富的口头文学作品,象征着非洲文化传承了丰富的口头传统。

而西藏藏族的唐卡艺术又是文化与宗教的综合产物,善用颜色、线条与造型的艺术手法让其成为了西藏文化的代表。

三、语言传递文化价值观语言不仅仅是人们交流的工具,更是一个传递文化价值观的载体。

在文化中,语言可以通过口头和书面的形式传递文化内涵和知识。

比如,在中国,成语和谚语是中国文化传统的重要组成部分,如“让子弹飞一会儿”就体现了中国人那种去虚拟化的哲学观。

当初像罗萨·帕克,乔治·奥威尔等作家通过文学作品表达对英国社会的不满,通过小说让思想和价值观念的传递产生的时代性影响。

综上所述,语言和文化是一体两面的。

语言是文化的表现形式,可以塑造文化的形态,而好的语言则可以传递文化价值观,完美呈现出文化内涵和人文情感。

因此,我们对于语言和文化要有更深入的了解,才能更好地传承和弘扬它们。

语言与文化的关系

语言与文化的关系

语言与文化的关系一、语言与文化的关系1、文化包括语言,语言是一种特殊的文化现象对于文化,大多学者认同,其主要包含两方面:物质文化,精神文化。

具体的以实例去展示文化现象对与我们的理解会大有好处,物质文化就是:印度女人穿纱丽,尼泊尔喜欢手抓饭,日本人喜食生鱼片,中国人见面爱握手,毛利人见面碰鼻子,韩国人习惯盘腿习地,这都是各个民族物质文化的表现。

2、语言是文化的载体语言作为文化的一部分,它不仅是一种文化现象,更是文化的载体,“语言是人类特有的一种符号系统,当它作用于文化的时候,它是文化信息的载体和容器”。

每一个民族因文化的不同而持有不同的语言系统,就像最简单的中国人说中文,美国人说英语,韩国人说韩文,一个民族的语言蕴含着一个民族特有的传统文化,思维方式,社会心理,民族风情,价值取向,社会观念等。

3、语言是文化的传播方式语言是人类思维方式和文化交流的一种最主要的方式,人类的思维方式和文化交流实际上也是文化形成和传播的表现,人类因有思维而在不断的社会实践中逐步创造了文化,又在不断的语言交流中互相传播各自民族的文化。

4、语言的形成和文化的发展相互制约虽然说语言是文化的一部分,又是文化的反映和传播工具,但并不是说语言就不如文化重要,也不是从属于文化,鉴于语言的特殊性,笔者认为语言和文化就像是一对孪生兄弟,共同形成,共同成长,它们之间是相互依赖相互影响不可分割的。

二、语言的特点1、指向性:语言具备指向性,语言的指向性使语言的含义描述可以指向对应的事、物。

如:树、人、上等。

语言的指向性受人为认可的事实。

2、描述性:语言的描述性是语言含义的体现,语言具备描述性是语言能够交流的重要体现。

语言的描述性受语言的指向性变化。

3、逻辑性:语言是一种有结构、有规则的指令系统。

语言的逻辑受语言的指向描述而变化。

4、交际性:物质与物质之间的交流需要建立一定的联系,无论其是否相关。

而两个非相关的物质要建立联系就必须采用一定的方式。

论语言和文化之间的关系

论语言和文化之间的关系

论语言和文化之间的关系语言和文化之间有着紧密的联系,它们相互影响、相互支持、相互促进。

语言是文化的载体,文化是语言的源泉。

语言和文化虽然属于不同的范畴,但是却是密切联系的,下面从语言和文化的本质、语言对文化的塑造和文化对语言的影响三个方面进行探讨。

一、语言和文化的本质语言作为人类交流的方式,在人类社会中担负着重要的角色。

而文化则是人类通过语言和其他交流方式创造的,是人类历史长河中留下的痕迹和成果。

可以说,没有语言就没有文化,没有文化也就无法用语言来表达自己的思想和认识。

语言和文化的关系可以从两个方面来理解。

一方面,语言是文化的一部分,是文化的载体。

每种文化都有其独特的语言表达方式,比如中文、英文、法文、日文等等,通过这些语言我们可以了解到不同国家、地区的文化背景、历史和传统。

另一方面,文化也会影响到语言,让不同地区、国家的语言产生差异,这种差异体现在语音、语法、词汇等方面,比如中文中的“四声”、日语中的“敬语”、英语中的“口音”等等。

二、语言对文化的塑造语言不仅反映文化,更重要的是能够塑造文化。

语言在交流过程中能够传递特定的文化信息和价值观念,从而影响人们的思想和行为方式。

比如,中文的“众口铄金”,就体现了中国文化中“集体主义”的价值观,即认为大众的意见是正确的、有助于决策的;而西方文化中强调个人主义、独立思考、个人权利等,这一点在其语言表达方式中也有所体现。

因此,语言是文化传承和文化形成的一种重要手段,它使得文化不断得到传承和发展,并在某种程度上推动了人类社会的进步和发展。

除此之外,语言也可以通过形成新的词汇、新的句法结构等方式,推动文化变革和发展。

如今,随着信息技术的发展,互联网语言的广泛使用,词汇的涌现和更新也日新月异,可以说,语言的变化让文化更具时代感、更紧贴现实。

三、文化对语言的影响与语言对文化的塑造不同,文化对语言的影响更多的体现在语言的运用方面。

不同文化背景下的人在交流时,会使用不同的语言表达方式,语音、语调、词汇等都会有所不同。

语言和文化的关系并举例

语言和文化的关系并举例

语言和文化的关系并举例
语言和文化是相互关联的,一个地区的人们使用特定的语言来表达他们的文化、价值观和历史传统。

下面是一些例子:
1. 汉字文化:汉字是中国文化的重要组成部分,反映了中国的历史和传统价值观。

汉字的书写和使用方式是中国文化的象征。

2. 法国红酒文化:法国红酒不仅是葡萄酒的代表饮料,而且是法国不可分割的传统。

在法国,红酒与餐桌文化息息相关,并且成为了法国人日常生活的一部分。

3. 日本礼仪文化:日本文化重视礼仪,这种文化精神体现在日本人的行为举止,如低头、弯腰、鞠躬等,以表达尊重和感谢之情。

4. 印度教文化:印度教是印度的主要宗教之一,它影响了印度文化和语言。

例如,印度教丰富的故事和神话成为了印度文化的一部分,并且影响了印度语和文学的发展。

5. 美国工作文化:美国文化强调个人主义和自由,工作文化也是如此。

在美国,劳动力通常会遵循“谦虚、努力工作并寻求成功”的经验原则,这种文化基因深深影响了美国工作方式。

简要论述语言和文化的关系

简要论述语言和文化的关系

简要论述语言和文化的关系语言和文化啊,就像是一对分不开的连体婴,又像是缠在一起的麻花,那关系可真是剪不断理还乱。

文化就像是一个巨大的宝库,而语言呢,就是打开这个宝库的钥匙。

要是没有语言这把神奇的钥匙,我们只能在宝库外面干瞪眼,像只望着骨头却吃不到的小狗。

比如说中国文化里的诗词歌赋,那是多么美妙的文化瑰宝啊。

可要是没有汉语这种优美又富有内涵的语言,那些“床前明月光,疑是地上霜”的意境就无法传达,就好像是一场盛大的音乐会没有了乐器一样,只能在脑海里瞎想。

语言有时候又像是文化的化妆师。

不同的文化就像不同的脸蛋,而语言能把这个脸蛋打扮得花枝招展或者是端庄典雅。

就像法语,那说起话来就像是优雅的贵族在漫步,一开口就透着浪漫和高贵的气息,这就是法语这个化妆师给法国文化化的妆。

而德语呢,听起来就像是严谨的工程师在工作,充满了秩序感,这就是德语给德国文化塑造的独特风格。

反过来,文化也是语言的肥沃土壤。

语言就像一棵大树,文化就是滋养这棵大树的土壤。

要是没有文化的滋润,语言这棵大树就会变得干枯,叶子掉光。

比如说一些少数民族的语言,它们承载着少数民族独特的文化习俗、神话传说。

一旦这些文化习俗渐渐消失,那这些语言就像是没有了根基的浮萍,在时代的浪潮里飘摇,很可能就慢慢走向衰落。

文化也像语言的大染缸。

把语言丢进去,就染上了独特的色彩。

英语里的各种俚语就是被英美文化这个大染缸染得五颜六色的。

一个简单的“cool”,本来只是表示冷的意思,结果被文化一染,就变成了“酷,棒极了”的意思。

这就像是把一块普通的白布,丢进了充满创意的染坊,出来就变成了一幅独特的艺术品。

语言和文化还像是两个调皮的孩子在互相捉弄。

文化有时候会创造出一些特别复杂的概念或者事物,让语言绞尽脑汁去表达。

就像那些高深的哲学思想,语言为了能把它们说清楚,就像是一个气喘吁吁的小跟班,拼命地找合适的词汇和句子。

而语言有时候也会调皮地歪曲文化,就像那些在传播过程中被误读的成语之类的,原本好好的意思,被人们用错了语境,就像是把一件漂亮的衣服穿反了,让人哭笑不得。

语言是影响文化发展的重要方面吗?

语言是影响文化发展的重要方面吗?

语言是影响文化发展的重要方面吗?语言和文化一直是相互依存、相互影响的关系。

语言作为表达思想和观念的工具,是文化传承的重要方式。

在文章中,我们将探讨:语言究竟是如何影响文化发展的重要方面,以及这种影响有什么具体体现。

一、语言是文化的基础语言是每个社区文化的基础。

一个社区所说的语言反映了它的文化背景、价值观和传统。

语言的词汇、语法、发音等元素都是文化的体现。

例如,中国人讲究“礼尚往来”、“尊重长辈”等等,这些观念在中文中的表达都会有具体的语汇和表达方式。

因此,语言是反映文化的主要途径之一。

二、语言和文化的相互影响语言和文化的相互影响是双向的,而不是单向的。

语言反映了文化价值观和传统,但文化中的变化也会影响到语言。

文化的变化会带来对词汇和语法的调整、新听写的语音特点和新的词汇的出现等等。

举个例子,现代科技的出现和信息速度的加快引发了大量新词汇的出现。

这些新词汇反映了新的文化趋势和生活方式。

三、语言对于传统文化的保护与发展语言不仅是文化的载体,而且还可以起到保护和发展文化的作用。

许多传统文化都是口头传承,它们没有书面记录的形式。

如果这种口头传承的方式被打破,传统文化可能会失传。

语言是这种文化传承的关键。

事实上,一些非正式的语言表达方式在某些文化中往往比书面记录更能够保持历史的完整性和准确性。

四、语言可以促进不同文化之间的交流语言也是促进不同文化之间交流的重要媒介。

不同文化之间的交流需要语言作为工具。

对文化的交流有助于提高相互之间的理解和尊重。

跨文化沟通也在一定程度上导致了语言变体、形式和用法的改变。

这些变化可以促进新的交流,进一步加强不同文化之间的交流。

五、语言的发展和文化的进步语言的发展是与文化相应的。

语言和文化的进步彼此联系,可以刺激彼此的发展。

新的想法、理念和技术通过语言流通,推动社会、文化和科技的进步。

语言并不是一个固定的实体,它是一个不断发展和变化的过程。

因此,语言和文化的交流和改变可以帮助文化发展、进步和繁荣。

语言和文化之间的关系是什么?

语言和文化之间的关系是什么?

语言和文化之间的关系是什么?语言是人类社会的一个重要组成部分,也是人类认知和表达的核心工具,而文化是人类社会形成的一种共同特征和标志,涵盖了人类社会中的各种价值观念、传统习俗、思想观念等方面。

语言和文化之间的关系紧密相连,下面将从不同的视角进行分析。

一、语言是文化的表现形式,文化通过语言得以传承和发扬。

在人们的日常交往中,语言扮演着传承文化的重要角色。

例如,在中华文化中,“吉祥话”、“谚语”等都是人们在交往中不断积累和传播的语言表达,它们同时也代表着文化的一部分。

因此,语言和文化是不可分割的。

二、文化影响着语言的形态每种语言都具有其独特的文化特色,例如,西方语言中的动词时态非常丰富,而中文则倾向于通过词序、语气来表达动作的时间关系。

事实上,语言中的词汇、语法、发音等各个方面都与文化有关,因为语言随着文化的演变而不断变化。

因此,文化会对语言的形态和结构产生巨大的影响。

三、语言塑造了文化认知语言是人类思维和交流的核心工具,它塑造了人们的认知和行为方式。

不同的语言习惯和表达方式,形成了人们不同的思维方式和文化行为习惯。

例如,在中文中,“名利”与“仁义”并重,而西方文化则更加注重自由、平等和个人权利。

因此,语言不仅代表着文化,还影响了文化的形成和发展。

四、语言跨文化交流的重要性跨文化交流是语言和文化之间的重要桥梁,它有助于人们了解不同的文化,加深对不同文化之间的理解和尊重。

因此,掌握多种语言和文化,成为了现代社会中一个重要的人才需求。

综上所述,语言和文化之间的密不可分,它们相互影响、相互促进,是人类社会发展和进步的重要因素。

我们应该认识到语言和文化之间的关系,尊重多元文化,加强跨文化交流,推动全球文化交流繁荣发展。

相关主题
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

语言与文化的关系史培芹文秘112 010811224语言作为一种重要的交际工具,并不是独立的存在的,它不仅是人类社会一种普遍具有的现象,还与文化是一个整体。

语言与文化相互依赖、相互影响。

语言是文化的重要载体,文化对语言有制约作用。

当我们学习一门语言的时候,必须了解这个民族的文化,只有这样才能更好的学习语言。

所以,认清语言与文化的关系是十分必要的。

一.关于“文化”的定义从前人的研究来看,“文化”并没有一个十分明确的定义。

汉语中“文化”一词最早见于《易经》: “观乎天文,以察时变, 观乎人文, 以化成天下”。

其意思是根据人文来进行教化。

近、现代关于文化的定义,众说纷纭。

文化的经典定义, 是1871 年由英国人类学家泰勒( Edward T ylor ) 在《原始文化》一书中提出的: 文化是“一个复合的整体, 其中包括知识、信仰、艺术、法律、道德、风俗以及作为社会成员而获得的任何其他的能力和习惯”。

泰勒对于文化的定义只注重在精神方面, 并不完整。

现代文化人类学家认为, 文化是一个群体的活动,包括物质和精神两个方面。

(1)人类创造的物质。

大自然本身所具有的都不是文化,包括山川、湖泊,我们创造的物质才算是物质文化,例如各项发明、人文景观等等;(2)法规、制度。

这些都是人们制定的内容,完全属于文化层面。

各项规章制度,包括法律法规,都是人们根据社会的需要拟定的,一方面用来约束社会人,另一方面也体现了不同社会的规律和行为习惯;(3)精神、宗教。

人类的信仰是后天形成的,是精神层面的追求。

不同种族有不同的宗教信仰,形成了宗教文化。

“从语言的结构特征来看,语言是个符号系统。

它是一个由音位、语素、词和词组、句子和篇章等构成的层级系统。

从语言的功能特征来看,语言是个工具,是个思维的工具、交流的工具”(束定芳,1996)。

季羡林先生(1995)曾指出文化的定义“最好还是不下”,同时他认为:“文化就是非常广义的,就是精神方面、物质方面,对人民有好处的,就叫做文化。

”文化具有如下本质特征: ( 1) 文化是经由社会习得的, 而非遗传获得的; ( 2) 文化是一个社团成员所共有的, 而非某一个人所独有的; ( 3) 文化具有象征性, 语言是文化中最重要的象征系统; ( 4) 文化是一个统一的整体, 文化中的每一方面都和其他方面相互关联。

由此可见,文化辐射的范围包罗万象,渗透进社会的各个层面,无所不存,无处不在。

二.语言与文化的关系我国对语言和文化关系的研究始于上世纪五十年代,至八九十年代研究成果已颇丰,进入新世纪也出现了一些较为新颖的理论。

在半个多世纪的时间里,出现的研究成果数不胜数,在这里,就本人比较赞同的几种观点进行论述。

(一)语言是社会文化的反映,是一种特殊的文化现象,无论语音、词汇、语法都与本语言的民族文化有千丝万缕的联系,二者相互依存, 相互影响, 并行发展。

B.W.Robinett 在《TeachingEnglish to Speakers of Other Language》一书中写道, “语言是社会的工具, 语言的使用反映着一个社会的文化”。

可见, 语言是文化的一部分。

语言作为文化的组成部分, 其特殊性表现在:它是学习文化的主要工具, 人在学习和运用语言的过程中获得整个文化。

“一个社会的语言是该社会的文化的一个方面。

语言和文化是部分和整体的关系。

”古德诺夫(H.Goodenough) 在《文化人类学与语言学》中的这一论述强调了语言与文化的密切关系。

另外,由于人类处于不同的社会环境当中,有不同的文化背景,所以对客观世界的感知结果也不尽相同。

因此,各种语言中词汇系统所代表的概念的内涵与外延都是特定的,受该民族特定的历史条件和文化环境的制约。

比较两种民族语言的词汇系统,在多数情况下一种语言中的词汇意义不可能在另一语言中找到词义完全相对等的词。

如“黄色”这种概念几乎在所有语言中都可以找到,但不同民族表示这种颜色的词不仅在色谱范围上存在差异,而且对这种颜色的联想意义也可能大相径庭,在西方的许多国家他们就不可能把黄色同富贵、高贵、尊贵等意义相联想起来。

因此翻译是一件困难的事,即使可译,译起来也并非恰如其分。

先不说因不同民族之间文化背景、思维方法、表达习惯等等差异引起的翻译困难,就词语本身而言,要翻译得准确妥当也不易。

1. 语言是文化的凝聚体文化人类学家根据文化的构成把文化划分成四个大系统:技术——经济系统、社会系统、观念系统和语言系统。

其中, 语言是文化中重要而独特的组成部分。

正如马林诺夫斯基指出的那样: “语言是文化整体中的一部分, 但是它并不是一个工具的体系, 而是一套发音的风俗及精神文化的一部分”。

语言比较全面地储存着文化的整体信息,文化需要文字来记载,而文字只是语言的记录符号。

一个词是一个定义、一个判断,而字义和判断是文化意识的结晶,从这个角度来说,语言是文化最重要的载体。

2. “语言决定论”和“萨丕尔——沃夫假说”洪堡尔特认为, 每个种族都不可避免地会把某种独特的主观意识带入自己的语言, 从而在语言中形成一种特殊的“世界观”,这种语言“世界观”反过来又可能制约着人们的非言语行动。

受洪堡尔特语言和文化具有多样性的观点的影响, 美国人类学家和语言学家萨丕尔和沃夫进一步提出思维结构与语言结构之间存在着密切关系的论点, 提出了著名的萨丕尔——沃夫假说, 认为人们对现实的认识必定会受到所使用的语言的影响。

该假说把两个原则结合起来: 一个是“语言决定论”(linguist ic determinat ion) , 即认为语言决定人们的思维方式; 二是“语言相对论”(linguist ic relativism) , 即认为每种语言都表达和创造一个不同的和自主的思想体系, 代表和创造一种不同的现实, 并认为一种语言中的差别在别的任何语言中都不可能找到。

萨丕尔在他的《语言》一书中写道: “语言是社会现实的向导, 也就是说, 通过语言的特征和使用可以了解一个种族的思维、生活的特点”。

沃夫也认为, 每个语言的语言体系( 即语法) 不仅是表达思想的工具, 同时本身又影响思想的形成。

它是了解个人心理活动、分析印象以及综合整个思想活动的说明书和指南。

语言和思想体系是如此紧密地联系在一起, 以致于讲一种语言的人会和讲另一种语言的人对世界有截然不同的观点。

沃夫指出, 英语中动词有基本的三种时态: 过去、现在和将来。

这就使讲英语的人把时间考虑得更客观一些。

对他们来说, 时间是可以度量的。

而在霍皮印第安人的语言中就没有时态划分。

所以他们就没有明确的时间观念。

沃夫认为, 这种差异可以解释为何讲英语的民族对档案保存和历史有浓厚的兴趣。

萨丕尔——沃夫假说过分强调语言对人的思维方式和文化的影响, 他们甚至认为人类实际上是受制于语言的( priso ners o f languag e) , 而忽视语言的社会和文化因素的作用, 因而遭到语言学和人类学领域的学者的批评。

3. 语言表达反映了民族的文化心理人们用以交际的语言形式:语音、词汇、语法是可见部分,但它的后面有极其复杂的民族文化心理背景。

这种文化心理背景不是明确可见的,所以常常被人们忽视。

在中国对亲属以外的人采用拟亲属称谓,彼此都会感到亲切,而在西方国家就很少用拟亲属称谓,如果中国人在与外国人交往时没有注意这一点,就会成为交际障碍。

如,一个几岁的中国小孩称一位六十多岁的美国老太太为“奶奶”,这位老太太心里就会想难道我看上去很老吗?4. 语言是衡量文化水准的尺度文化有雅、俗之分, 语言也有雅俗之分。

语言的雅、俗之分在相同的民族文化背景下的不同阶层中表现得尤为明显。

由于各阶层所受的文化教育不同, 因而他们所使用的语言也有很大的差异。

在某些特定的环境中, 语言可能成为具有某一文化范畴的社团或群体的特征。

正如美国语言学家萨丕尔在《语言》中所说的那样: “语言有一个环境。

使用语言讲话的人属于族( 或许多族) , 也就是说, 属于身体特征不同而与其他集团分开的集团。

”从某种角度上说, 语言是身份的象征。

社会学家巴兹尔·伯恩斯坦对美国上层社会中的语言进行比较后发现, 下层社会的人习惯使用比较有限的语言代码。

他把这种语言叫“大众语言”。

与这相对的是中上层社会人士使用的“正规语”。

一般说来, 大众语言不太准确, 概念性差, 较少地使用非人称代词“某人”。

但大众语言比较生动, 表达更有力和更直接。

相比之下正规语文有较丰富的表达形式和象征性概括, 能表达各种事物的细微差别。

(二)文化对语言的影响丰富的文化知识为语言表达提供了大量潜在的可能性。

可以这样说,文化越发达,那相对来讲语言就越丰富。

当我们的语言逐渐发达的时候就能充分表达各种文化、承载文化。

而反过来,当文化越来越丰富的时候又会促进语言的发展,完善发音,完善字、词、句。

1. 文化是语言形成和发展的基础萨丕尔在《语言》中指出: “语言不能脱离文化而存在, 不能脱离社会继承下来的各种做法和观念”。

语言的形成和发展是以文化为基础的,不能脱离文化而存在。

语言中的许多方面, 如句法结构、词汇意义等, 都包含着许多文化因素, 以致于现代文化人类学家认为, 语言是文化行为。

中西方文化研究比较表明, 中国人是以综合性思维为主导, 西方同则是分析性思维。

前者重悟性, 后者重理性。

这种思维方式的差异表现在语言上则是汉语结构以意统形, 没有形态变化, 断句不严, 句子结构没有焦点, 强调按时间顺序和事理排列, 内容上自足, 语义、语用因素大于句法因素。

而西方语言注重句子结构的完整性, 形态有变化, 句界分明, 句子以限定动词为核心控制各种关系, 语言组织丰满, 力求言能尽意。

从总体上说, 汉语是综合性语言, 强调语言环境对理解语意的重要性, 西方语言是分析性语言, 语句本身就表达了一个完整的意义。

2. 文化是语言词汇的象征意义的来源词语有本义、喻义之分。

词语的本义就是词表达的概念, 喻义是词语的引申义, 即象征意义。

词语的象征意义大都与文化有关。

由于各民族文化背景不同, 对于同一的事物的认识往往会有截然不同的看法, 因而赋予了该事物不同的象征意义。

例如, 狗是西方人的宠物, 是“忠诚”的象征。

英语中许多与狗有关的成语或谚语, 如lucky do g( 幸运儿) 、Lov e me, love my do g( 爱屋及乌) 、be top dog ( 居于高位) 等, 把狗与人相提并论, 褒义明显。

而在汉语中, 与狗有关的词语几乎都是贬义, 如狗腿子、狗仗人势、狗头军师等, 说明狗在汉人心目中只是摇尾乞怜的下贱动物。

龙是中华民族的象征意义。

我们自称是龙的传人。

而这种虚构的张牙舞爪的动物在西方人看来只是一个“恐惧”的象征, 把人比喻成龙的后代, 更是匪夷所思。

相关文档
最新文档