日语翻译(1.9.2)--(新)人称代词与指示代词的翻译

合集下载

日语的人称代词

日语的人称代词

日语的人称代词人称代词(按尊敬程度由强到弱)第一人称:1.わたくし(私)→我わたくしたち(私たち)→我们わたくしども(私ども)→我们われわれ(我々)→我们2.わたし(私)→我わたしたち(私たち)→我们わたしども(私ども)→我们3.ぼく(僕)→我ぼくたち(僕たち)→我们ぼくら(僕ら)→我们おれ(俺)→我(俺)おれたち(俺たち)→我们(俺们)おれら(俺ら)→我们(俺们)第二人称:1.あなた(貴方)→您あなたがた(貴方方)→你们(尊敬)2.あなた(あんた)→你あなたたち(あんたたち)→你们3.きみ(君)→你きみたち(君たち)→你们おまえ(お前)→你おまえたち(お前たち)→你们おまえら(お前ら)→你们第三人称(近称):1.このかた(この方)→这位このかたがた(この方々)→这几位2.このひと(この人)→这个人,他このひとたち(この人たち)→这些人,他们3.これ→这个人これら→这些人第三人称(中称):1.そのかた(その方)→那位そのかたがた(その方々)→那几位2.そのひと(その人)→那个人,他そのひとたち(その人たち)→那些人,他们3.それ→那个人それら→那些人第三人称(远称):1.あのかた(あの方)→那位あのかたがた(あの方々)→那几位2.あのひと(あの人)→那个人,他あのひとたち(あの人たち)→那些人,他们3.あれ→那个人あれら→那些人第三人称通用说法:かれ(彼)→他かれら→他们かのじょ(彼女)→她かのじょたち(彼女たち)→她们不定称(疑问称):1.どなた(何方)→哪位どなたがた(何方方)→哪几位2. どのひと(どの人)→哪个人,谁どのひとたち(どの人たち)→哪些人だれ(誰)→谁3.どれ→谁,哪个,哪些。

新版中日交流标准日本语 初级上册 课文 译文 单词

新版中日交流标准日本语 初级上册 课文 译文 单词

新版中日交流标准日本语初级课文译文单词基本课文1.李さんは中国人です。

2.森さんは学生ではありません。

3.林さんは日本人ですか。

4.李さんはJC企画の社員です。

A甲:わたしは李です。

小野さんですか。

乙:はい,そうです。

小野です。

B甲:森さんは学生ですか。

乙:いいえ,学生ではありません。

会社員です。

C甲:吉田さんですか。

乙:いいえ,ちがいます。

森です。

D甲:李さんはJC企画の社員です。

乙:はい,そうです。

应用课文:出迎え飞机准点到达成田机场。

小野绿和同事森健太郎在候机大厅等着小李。

小李办完入境手续,到大厅后,看到写着“李秀麗樣”字样的牌子。

(小李朝牌子的方向走去)李:JC企画の小野さんですか。

小野:はい,小野です。

李秀麗さんですか。

李:はい,李秀麗です。

はじめまして,どうぞよろしくお願いします。

小野:はじめまして。

小野緑です。

(森在一旁插话)森:李さん,こんにちは。

李:吉田さんですか。

森:いいえ,わたしは吉田じゃありません。

森です。

李:あっ。

森さんですか。

どうもすみません。

森:いいえ,どうぞよろしくお願いします。

李:李秀麗です。

こちらこそ,よろしくお願いします。

<基本课文译文>1.小李是中国人。

2.森先生不是学生。

3.林先生是日本人吗?4.小李是JC策划公司的职员。

A甲:我姓李。

(您)是小野女士吗?乙:是的,(我)是小野。

B甲:森先生是学生吗?乙:不,不是学生。

是公司职员。

C甲:您是吉田先生吗?乙:不,不是。

我是森。

D甲:小李是JC策划公司的职员吗?乙:是的。

<应用课文译文>机场迎接飞机准点到达成田机场。

小野绿和同事森健太郎在候机大厅等着小李。

小李办完入境手续.到大厅后,看到写着“李秀麗樣”字样的牌子。

(小李朝牌子的方向走去)李:(您)是JC策划公司的小野女士吗?小野:是的,我是小野。

是李秀丽女士吗?李:是的,我是李秀丽。

初次见面,请多关照。

小野:初次见面。

我叫小野绿。

(森在一旁插话)森:李女士,你好!李:(您)是吉田先生吗?森:不,我不是吉田。

新标准日本语初级上册1-24课单词中文对照默写版

新标准日本语初级上册1-24课单词中文对照默写版

1第1课〔名〕中国人〔名〕日本人〔名〕韩国人〔名〕美国人〔名〕法国人〔名〕(大)学生〔名〕老师〔名〕留学生〔名〕教授〔名〕职员〔名〕公司职员〔名〕店员〔名〕进修生〔名〕企业〔名〕大学〔名〕(我)父亲〔名〕科长〔名〕总经理,社长〔名〕迎接〔名〕那个人〔代〕我〔代〕你〔副〕非常,很〔叹〕哎,是(应答);是的〔叹〕不,不是〔叹〕哎,哎呀〔专〕李〔专〕王〔专〕张〔专〕森〔专〕林〔专〕小野〔专〕吉田〔专〕田中〔专〕中村〔专〕太郎〔专〕金〔专〕迪蓬〔专〕史密斯〔专〕约翰逊〔专〕中国〔专〕东京大学〔专〕北京大学〔专〕JC策划公司〔专〕北京旅行社〔专〕日中商社-------------------------------------------- 你好对不起,请问请请多关照初次见面我才要(请您~)是(这样)不是不知道实在对不起第2课〔名〕书〔名〕包,公文包〔名〕笔记本,本子〔名〕铅笔〔名〕伞〔名〕鞋〔名〕报纸〔名〕杂志〔名〕词典〔名〕照相机〔名〕电视机〔名〕个人电脑〔名〕收音机〔名〕电话〔名〕桌子,书桌〔名〕椅子〔名〕钥匙,锁〔名〕钟,表〔名〕记事本〔名〕照片〔名〕车〔名〕自行车〔名〕礼物〔名〕特产,名产〔名〕丝绸〔名〕手绢〔名〕公司〔名〕(敬称)位,人〔名〕人〔名〕家人,家属〔名〕(我)母亲〔名〕母亲〔名〕日语〔名〕汉语,中文〔代〕这,这个〔代〕那,那个2〔代〕那,那个〔疑〕哪个〔疑〕什么〔疑〕谁〔疑〕哪位〔连体〕这,这个〔连体〕那,那个〔连体〕那,那个〔连体〕哪个〔叹〕啊〔叹〕哇〔叹〕(应答)嗯,是〔专〕长岛〔专〕日本〔专〕汕头〔专〕伦敦-------------------------------------------- 谢谢多大第3课〔名〕百货商店〔名〕食堂〔名〕邮局〔名〕银行〔名〕图书馆〔名〕(高级)公寓〔名〕宾馆〔名〕便利店〔名〕咖啡馆〔名〕医院〔名〕书店〔名〕餐馆,西餐馆〔名〕大楼,大厦〔名〕大楼,建筑物〔名〕柜台,出售处〔名〕厕所,盥洗室〔名〕入口〔名〕事务所,办事处〔名〕接待处〔名〕降价处理大卖场〔名〕自动扶梯〔名〕衣服〔名〕风衣,大衣〔名〕数码相机〔名〕国,国家〔名〕地图〔名〕旁边〔名〕附近,周边〔名〕今天〔名〕星期三〔名〕星期四〔代〕这里,这儿〔代〕那里,那儿〔代〕那里,那儿〔代〕这儿,这边〔代〕那儿,那边〔代〕那儿,那边〔疑〕哪里,哪儿〔疑〕哪儿,哪边〔叹〕请问,对不起〔专〕上海〔专〕东京-------------------------------------------- 多少钱第4课〔名〕房间,屋子〔名〕院子〔名〕家〔名〕起居室〔名〕冰箱〔名〕墙壁〔名〕开关〔名〕书架〔名〕床〔名〕猫〔名〕狗〔名〕盒子,箱子〔名〕眼镜〔名〕录像机〔名〕足球〔名〕啤酒〔名〕威士忌〔名〕孩子,小孩〔名〕兄弟姐妹〔名〕父母,双亲〔名〕妹妹〔名〕男〔名〕女〔名〕学生〔名〕上面〔名〕外面〔名〕里面,内部,中间〔名〕下面〔名〕前,前面3〔名〕后,后面〔名〕附近,近旁〔名〕所在地,地方,场所〔名〕教室〔名〕会议室〔名〕图书室〔名〕公园〔名〕花店〔名〕小卖部,售货亭〔名〕车站〔名〕地铁〔名〕树,树木〔名〕单身生活〔动1〕有,在(非意志者)〔动2〕有,在(具意志者)〔叹〕啊,嗯〔专〕横滨〔专〕名古屋〔专〕大阪〔专〕JR-------------------------------------------- ~第5课〔名〕现在〔名〕上个星期〔名〕下个星期〔名〕下下个星期〔名〕这个星期〔名〕昨天〔名〕明天〔名〕后天〔名〕前天〔名〕每天,每日〔名〕每天早晨〔名〕每天晚上〔名〕每个星期〔名〕上午〔名〕下午〔名〕星期日〔名〕星期一〔名〕星期二〔名〕星期五〔名〕星期六〔名〕今天早晨〔名〕今天晚上〔名〕明年〔名〕去年〔名〕晚上,夜里,夜晚〔名〕晚上〔名〕早晨〔名〕学校〔名〕考试〔名〕工作〔名〕迟到〔名〕休息〔名〕出差〔名〕进修〔名〕旅行〔名〕展览会〔名〕欢迎会〔名〕联欢会〔名〕府上,(您)家〔疑〕什么时候〔动1〕休息〔动1〕工作〔动1〕开始〔动1〕结束〔动2〕起床〔动2〕睡觉〔动3〕学习〔副〕经常,总是〔专〕北京分社〔专〕神户-------------------------------------------- 你早第6课〔名〕下个月〔名〕上个月〔名〕午夜,半夜〔名〕昨天晚上〔名〕音乐会〔名〕圣诞节〔名〕生日〔名〕儿童节〔名〕暑假〔名〕交通工具〔名〕新干线〔名〕飞机〔名〕渡轮〔名〕电车〔名〕公共汽车〔名〕出租车〔名〕美术馆〔名〕公寓〔名〕家4〔名〕游泳池〔名〕朋友〔名〕弟弟〔动1〕去〔动1〕回来,回去〔动3〕来〔副〕好像是,大概;的确〔副〕径直,笔直〔副〕一起〔专〕佐藤〔专〕北京〔专〕美国〔专〕韩国〔专〕法国〔专〕广岛〔专〕京都〔专〕北海道〔专〕箱根〔专〕银座〔专〕涩谷〔专〕新宿-------------------------------------------- 够累的我先走了,我先告辞了步行真不容易,够受的,不得了第7课〔名〕咖啡〔名〕可乐〔名〕茶〔名〕葡萄酒〔名〕面包〔名〕蛋糕〔名〕粥〔名〕午饭〔名〕盒饭〔名〕荞麦面〔名〕面条〔名〕鸡肉鸡蛋盖饭〔名〕咖喱(饭)〔名〕鸡蛋〔名〕干酪〔名〕苹果〔名〕草莓〔名〕荞麦面馆〔名〕网球〔名〕慢跑,跑步〔名〕足球〔名〕棒球〔名〕申请书〔名〕信〔名〕CD〔名〕音乐〔名〕电影〔名〕动物园〔名〕熊猫〔动1〕喝〔动1〕买〔动1〕拍照,拍摄〔动1〕写〔动1〕读〔动1〕听〔动2〕吃〔动2〕看〔动3〕干,做〔动3〕打扫,扫除〔副〕从现在起,今后〔连〕那么-------------------------------------------- 欢迎光临告辞了,我走了打搅了,失礼了我走了我走了你走好我回来了你回来了我知道了打扰了给我上午第8课〔名〕礼物〔名〕票〔名〕小册子〔名〕纪念品〔名〕日程表〔名〕影集〔名〕花〔名〕钱,金钱〔名〕圆珠笔〔名〕作业5〔名〕航空邮件〔名〕速递,快件〔名〕传真〔名〕邮件〔名〕电话号码〔名〕住址〔名〕姓名〔名〕事件,事情〔名〕报纸〔名〕纸折的飞机〔名〕巧克力〔名〕冰激凌〔名〕面粉〔名〕筷子〔名〕勺子〔名〕哥哥〔名〕韩语〔名〕傍晚〔名〕午休〔动1〕拿到,得到〔动1〕见〔动1〕寄〔动1〕做,制造〔动1〕胖〔动1〕寄(信)〔动1〕收到,送到,寄到〔动1〕画〔动1〕借出,借给〔动1〕学习〔动2〕给〔动2〕打(电话)〔动2〕(向别人)借〔动2〕教〔副〕已经〔副〕刚才〔副〕刚刚〔副〕再一次〔副〕以前〔专〕陈-------------------------------------------- 怎样,如何拜托了明白了太好了第9课〔名〕菜肴,饭菜〔名〕四川菜〔名〕汤〔名〕北京烤鸭〔名〕食物,食品〔名〕日式牛肉火锅〔名〕温泉〔名〕热水,开水〔名〕水,凉水〔名〕浴衣,夏季和服〔名〕景色,风景〔名〕药〔名〕天气〔名〕大海〔名〕山〔名〕纸〔名〕新闻〔名〕女性〔名〕来宾〔名〕玻璃杯〔名〕歌舞伎〔名〕心情〔名〕很多〔形1〕辣〔形1〕甜〔形1〕咸〔形1〕酸〔形1〕苦〔形1〕好吃,可口〔形1〕不好吃,难吃〔形1〕热,烫〔形1〕凉〔形1〕愉快,快乐〔形1〕有趣,有意思〔形1〕无聊〔形1〕广阔,宽敞〔形1〕狭窄〔形1〕大〔形1〕小〔形1〕忙,忙碌〔形1〕好〔形1〕不好,坏〔形1〕极好,绝佳〔形1〕远〔形1〕近〔形1〕高,贵〔形1〕低〔形1〕便宜〔形1〕寒冷〔形1〕(天气)热6〔形1〕蓝色的〔形1〕白色的〔形1〕新〔形1〕旧〔形1〕难〔形1〕容易〔形1〕多〔形1〕少〔形1〕可爱〔副〕真的,实在是〔副〕不(太)~,不很~〔副〕很,非常〔副〕一点儿〔副〕根本(不),全然(不)〔副〕正好,恰好〔叹〕哎呀,咦〔叹〕啊〔专〕天安门〔专〕万里长城-------------------------------------------- 感觉舒服,心情愉快第10课〔名〕红叶〔名〕故乡〔名〕大街〔名〕城市,街道〔名〕场所〔名〕餐馆;商店〔名〕玩偶〔名〕作品〔名〕雕刻〔名〕汽车〔名〕工具〔名〕鱼〔名〕点心〔名〕物品,东西〔名〕季节〔名〕修学旅行〔名〕游客〔名〕作家〔名〕部长〔名〕平日,非休息日〔名〕日子〔名〕生活〔名〕世界〔名〕晴天〔名〕雨,下雨〔名〕阴天〔名〕雪〔形1〕脏〔形2〕漂亮,干净〔形1〕有名〔形2〕热闹,繁华〔形2〕安静〔形2〕空闲〔形2〕热情〔形2〕喜欢〔形2〕讨厌〔形2〕方便〔形2〕不方便〔形2〕健康,有精神〔形2〕简单〔形2〕英俊,帅气〔疑〕什么样的,怎样的〔副〕怎样,如何〔副〕如何〔副〕各种各样〔连〕可是,不过〔连〕而且,于是〔连〕(转换话题)哎〔叹〕咦〔专〕奈良〔专〕富士山-------------------------------------------- 再~一点第11课〔名〕歌,歌曲〔名〕卡拉OK〔名〕摇滚乐〔名〕流行音乐〔名〕西方古典音乐〔名〕钢琴〔名〕画儿〔名〕英语〔名〕西班牙语〔名〕体育,运动〔名〕游泳〔名〕高尔夫球〔名〕开车〔名〕饮料〔名〕酒,酒类〔名〕肉7〔名〕蔬菜〔名〕水果〔名〕向日葵〔名〕蔷薇,玫瑰〔名〕计算机,电脑〔名〕窗,窗户〔名〕结婚典礼〔名〕摄影展〔名〕旅馆,旅店〔名〕别墅〔名〕木片儿拼花工艺品〔名〕花纹,纹案〔名〕外国〔名〕会议〔名〕腿〔代〕我(男性自称)〔动1〕懂,明白〔动1〕犹豫,难以决定〔动2〕会;能;完成〔动2〕关闭,关门〔动2〕疲倦,疲惫〔动3〕散步〔形1〕害怕,恐怖〔形1〕红〔形1〕疼,疼痛〔形2〕擅长,高明,水平高〔形2〕不高明,水平低〔形2〕不擅长,不善于〔副〕有时,时不时〔副〕经常,常常〔副〕偶尔,很少〔副〕还,再,又〔副〕为什么〔连〕所以,因此〔叹〕嗯……,这个……-------------------------------------------- 不用,不要喜欢,中意第12课〔名〕季节〔名〕冬天,冬季〔名〕春天,春季〔名〕日式饭菜〔名〕寿司〔名〕梨〔名〕香蕉〔名〕橘子〔名〕烧酒〔名〕日本酒〔名〕红茶〔名〕乌龙茶〔名〕茉莉花茶〔名〕绿茶〔名〕果汁〔名〕声望,受欢迎〔名〕座位,席位〔名〕班级〔名〕种类〔名〕个子〔名〕哥哥,兄长〔名〕最近,近来〔动1〕下(雨,雪),降(雨,雪)〔形1〕年轻〔形1〕暖和,温暖〔形1〕凉爽〔形1〕快〔形2〕非常喜欢〔副〕最,第一〔副〕~得多〔副〕仍然,还是〔专〕珠穆朗玛峰--------------------------------------------受欢迎第13课〔名〕包裹〔名〕明信片〔名〕邮票〔名〕抽屉〔名〕相册〔名〕烟,烟草〔名〕漫画〔名〕车库,汽车房〔名〕修理〔名〕酒馆〔名〕生啤〔名〕烤鸡肉串〔名〕炸鸡,油炸食品〔名〕土豆炖肉〔名〕保龄球〔名〕头发〔名〕象,大象8〔名〕白天,中午〔名〕另外,其他〔动1〕花费(时间,金钱)〔动1〕花开〔动1〕游泳〔动1〕玩,玩耍〔动1〕吸(烟)〔动1〕剪,切,割〔副〕大约,大概,大体〔副〕暂且-------------------------------------------- 多久,多少钱第14课〔名〕海运〔名〕文件,文稿〔名〕稿子,原稿〔名〕报道〔名〕记录〔名〕车站一带〔名〕桥,桥梁〔名〕拐角〔名〕人行横道〔名〕右,右边〔名〕左,左边〔名〕十字路口〔名〕路,道路〔名〕门〔名〕电,电力〔名〕太极拳〔名〕早饭〔名〕晚饭〔名〕户外烧烤〔动1〕通过,经过〔动1〕急,急忙〔动1〕飞,飞行〔动1〕死,死亡〔动1〕等待,等候〔动1〕卖,销售〔动1〕说话,说〔动1〕过(桥,河),穿过(马路)〔动1〕取,卸货〔动1〕挑选,选择〔动1〕关(灯),消除,去除〔动1〕步行,行走〔动1〕拐弯,曲折〔动1〕洗,洗涤〔动2〕离开〔动2〕外出,出门〔动2〕开,打开,开启〔动2〕过〔动2〕给~看;出示〔动2〕开(灯)〔动2〕下(车,山)〔动3〕买东西〔动3〕毕业〔动3〕吃饭,用餐〔动3〕整理〔动3〕复印〔形1〕黑暗,昏暗〔形2〕够受的,不得了〔副〕相当,很,非常〔副〕这样,如此〔副〕那样〔副〕过会儿〔连〕然后-------------------------------------------- 对不起……,劳驾……第15课〔名〕小船,小艇〔名〕长椅,长凳〔名〕市政府〔名〕手机〔名〕禁止吸烟〔名〕感冒〔名〕发烧,体温〔名〕睡眠〔名〕澡堂,浴室〔名〕药店〔名〕空调〔名〕火〔名〕精神,意识〔名〕事先商量,碰头,商洽〔名〕勉强,难以办到〔名〕禁止停车〔名〕禁止进入〔名〕严禁烟火〔名〕禁止拍照9〔动1〕乘坐,乘〔动1〕用,使用〔动1〕坐,落座〔动1〕进入,加入〔动1〕是,说,讲,告诉〔动1〕取,取得〔动1〕唱,歌唱〔动2〕说,传达,转告〔动2〕停,制止〔形1〕热乎,温暖〔形2〕没关系,放心〔形2〕不行,不可以〔副〕好好地,充足地〔副〕当然,不用说〔副〕好好地,安静地〔叹〕喂〔叹〕不,不是-------------------------------------------- 请多保重不行,不可以没关系,不要紧还没有,仍然……没有注意勉强睡觉洗澡第16课〔名〕操作,操纵〔名〕机械,机器〔名〕旅行社〔名〕航空公司〔名〕营业部〔名〕IT产业,信息技术产业〔名〕产品〔名〕建筑师〔名〕设计〔名〕设计(图),(制作)图案〔名〕造型,形状,形式〔名〕最新〔名〕领带〔名〕钱包〔名〕革,皮革〔名〕布,布匹〔名〕水壶,水筒〔名〕绿,绿色〔名〕脚〔名〕手指,指头〔名〕眼,眼睛〔名〕鼻,鼻子〔名〕脸,颜面〔名〕头,头脑〔名〕身份证件〔名〕错误,失误〔名〕问题〔名〕广告〔名〕牌子〔名〕展览会场〔名〕门票,进场费〔名〕服务〔名〕天棚〔名〕戒备,警备〔名〕圣诞树〔名〕澳大利亚人〔名〕大家,诸位〔名〕孩子〔名〕旁边,侧面〔动1〕有,拥有,持有〔动1〕住,居住〔动1〕认识,知道,了解〔动1〕改,修改,改正〔动2〕收拾,整理〔动3〕练习〔动3〕结婚〔动3〕安心,放心〔形1〕明亮,开朗〔形1〕长,长久,长远〔形1〕短,短暂〔形1〕轻巧,轻,轻松,轻微〔形1〕和蔼,温和,体贴〔形1〕小,细长,纤细〔形1〕粗,胖〔形1〕黑,黑色〔形2〕独特,唯一〔形2〕安全〔形2〕耀眼,花哨〔形2〕朴素,质朴〔形2〕森严;严格〔形2〕认真;严肃〔形2〕重要,珍贵〔形2〕复杂,繁杂〔副〕好好地,的确,完全〔副〕马上,立即〔副〕相当,非常,很10〔叹〕你看,瞧,喂〔专〕日中电器-------------------------------------------- 脑子好,聪明第17课〔名〕西服〔名〕毛衣〔名〕笔记本电脑〔名〕摩托车〔名〕年糕小豆汤〔名〕天麸罗〔名〕新年后首次参拜〔名〕健康〔名〕恋爱〔名〕连续剧〔名〕对象,对方〔名〕恋人〔名〕前辈〔名〕男性〔名〕外国人〔名〕夏天〔动2〕开始〔动3〕联系〔形1〕想要〔形1〕美观,杰出〔副〕下次;这回〔副〕一定〔副〕快要〔副〕先,首先〔专〕贝多芬〔专〕肖邦〔专〕故宫〔专〕欧洲〔专〕香港〔专〕瑞士--------------------------------------------第18课〔名〕声音,响声〔名〕声音〔名〕空气〔名〕儿子〔名〕医生〔名〕令爱〔名〕社会的一员,成人〔名〕旅行导游〔名〕学者〔名〕飞行员〔名〕设计者,设计家〔名〕时段廉价销售〔名〕新年大甩卖〔名〕七折〔名〕定价〔名〕半价〔名〕价格〔名〕衬衫〔名〕裙子〔名〕颜色〔名〕红色〔名〕蓝色〔名〕过年,新年〔名〕时间〔名〕将来〔名〕准备〔名〕疾病〔动1〕变,当,变成,成为〔动1〕开〔动1〕适合,相称〔形1〕闹,使人心烦〔形2〕单纯,简洁〔副〕马上,一会儿,不久〔副〕更加,更〔叹〕啊,喂-------------------------------------------- 尽量,尽可能一下子,一起,汇总,汇集从现在起第19课〔名〕物品,商品〔名〕盘子〔名〕垃圾〔名〕初学者〔名〕熟练者〔名〕高级〔名〕高级班〔名〕英语会话〔名〕路线,滑道〔名〕滑雪〔名〕报告〔名〕护照〔名〕喉咙〔动1〕碰,触〔动1〕脱〔动1〕摔,摔倒,跌倒〔动1〕渴〔动1〕痊愈,医好〔动1〕滑,滑行〔动1〕呼喊〔动1〕归还〔动1〕帮忙〔动1〕搬运〔动1〕丢,丢失〔动1〕掉,使落下〔动1〕放置〔动1〕支付〔动1〕站,立〔动2〕忘记〔动2〕慌张,惊慌,着急〔动2〕扔,扔掉〔动2〕加班〔动3〕担心〔形2〕真的,真正〔副〕早点儿〔副〕好不容易,终于〔副〕很,相当地〔副〕第一次〔副〕先〔专〕山田-------------------------------------------- ~第20课〔名〕爱好〔名〕特长,拿手的技术〔名〕兴趣〔名〕梦,理想〔名〕吉他〔名〕胡琴〔名〕书法〔名〕钓鱼〔名〕兜风,开汽车远游编制;编织品〔名〕手工做,自己做,手制〔名〕中华街〔名〕中国菜〔名〕饺子〔名〕皮〔名〕春节〔名〕狮子舞〔名〕宿舍〔名〕洗衣机〔名〕淋浴〔名〕肚子〔名〕授课,上课〔名〕资料〔名〕法语〔名〕小说〔名〕海岸〔名〕寒假〔名〕野营〔名〕大家〔名〕自己〔名〕全员〔动1〕弹〔动1〕(肚子)饿,空〔动1〕登,上〔动2〕收集〔动2〕淋;浇〔动3〕请客,摆盛宴〔动3〕回国〔副〕特别-------------------------------------------- 肚子饿第21课〔名〕语言〔名〕邮件地址〔名〕连休〔名〕黄金周〔名〕结束〔名〕休息时间〔名〕京剧〔名〕票(券)〔名〕身体〔名〕地震〔名〕小偷,盗贼〔名〕停车场〔动1〕交给〔动2〕迟到〔动2〕考虑〔动2〕调查〔动2〕穿〔动3〕预约〔动3〕感谢〔动3〕运动〔动3〕洗涤,洗〔动3〕报告〔形1〕危险〔连〕还是,或者〔专〕东京塔-------------------------------------------- 那么第22课〔名〕滑雪场〔名〕欢送会〔名〕方便;情况〔名〕预约〔名〕玩具〔名〕火灾〔名〕时间,期间〔名〕调动工作〔名〕手机〔名〕羽毛球〔名〕球拍〔名〕夫人,(别人的)爱人〔名〕歌手〔名〕总统〔动1〕做〔形1〕高兴〔形1〕困倦〔形1〕重,沉重〔形2〕突然;紧急〔副〕大致,还算〔叹〕抱歉,请原谅〔叹〕不〔叹〕嗯〔专〕清水〔专〕太田〔专〕莫扎特〔专〕迪斯尼乐园--------------------------------------------第23课〔名〕周末〔名〕滑冰,溜冰〔名〕口味,(食物的)味道〔名〕每次,每回〔名〕上下班,通勤〔名〕船〔名〕布料,衣料〔名〕关门时间〔名〕毕业典礼〔动1〕不同,不一样〔动1〕拥挤,混杂〔动1〕定,决定〔动2〕告诉查(看),弄清〔形1〕(口味)重;浓〔形1〕(口味)轻;薄〔形1〕早〔形1〕晚,慢〔副〕可能,大概〔专〕东京站--------------------------------------------第24课〔名〕郊游,远足〔名〕分别,分手〔名〕说话〔名〕送行,送别〔名〕时间,期间〔名〕法律〔动1〕想,思考〔动1〕说,讲〔动1〕找,寻找,寻求〔动1〕笑〔动2〕戒,停止,放弃〔动2〕决定〔动3〕睡懒觉〔动3〕外出,出去〔动3〕研究〔形1〕可笑,滑稽〔副〕满〔副〕惊人的,了不起〔副〕终于,终究,到底〔副〕一定,必定〔副〕绝对〔专〕马-------------------------------------------- 承蒙照顾请代问好请多保重小心点儿再见怎样,如何有用吃饱,饱。

日语翻译(1.9.3)--人称代词与指示词的翻译

日语翻译(1.9.3)--人称代词与指示词的翻译

第9课 人称代词与指示词的翻译一、翻译下列句子1.父親が弱病でへっぴり腰だから、子供たちがのさばる、と妻にしかられます。

2. わたしは、人の恋愛感情というものが想像できない。

この人たちがどういう感情の元で結びつき、留まっているのか、大きな謎だ。

少なくとも、今目の前を通り過ぎていく彼らと、わたしが昔からやっていることは、別だという気はする。

3.「最悪だ」そういい残して、出てきてしまった。

恋の終わりは予想以上にあっけなかった。

わたしが待っていた自然の流れというのは、こういうことなのだろう。

いってはみたが、よく考えてみれば言葉に出すほど最悪でもなかった。

4.雨の日、私はこの家にやってきた。

その部屋には、立派な額縁に入れられた猫の写真が鴨居の上に並んでいた。

5.家に帰ると吟子さんはこたつで刺繍をしていた。

この家のこたつ布団は異様にぶ厚い。

毛玉だらけのベージュの毛布の上にもう一枚茶色い毛布、その上にさらに赤い羽根布団を重ねている。

二、翻译短文1.「僕、結婚しますから」と鮮やかに宣言されたのだから、親たちとしては手の出しようがなかった。

別に、文句をつけねばならぬ娘ではなかった。

料理も下手だと言うが、それはおおかたの娘がそうであろう。

短大出だとは言うが、嫁には学者をもらうのではないのだから、それで充分だと依岡は考えていた。

先方の家は、父親が五年ほど前に亡くなっていた。

暮の忙しい時に、羽田事務所で斃れたのだそうで、一種の殉職とみなされているのかもしれない。

会社が遺児の淳子を採用したのも、いくらかそういう背景があったからかもしれなかった。

2.詳しいことは電話だからわからないが、骨折もしていないし、出血個所もない。

歩行にもなんの支障もないという。

――そんななんでもない相手を病院に入れるのも、こんなことにかけては万事神経質に振舞う慎重居士の父親のやりそうなことであるし、それからまた、忙しいにも忙しいだろうが、相手を病院に入れておいて、その見舞いの役を娘にやらせようというのも、いかにも父親らしいことである。

新版中日交换标准日本语初级上册课文译文单词[优质文档]

新版中日交换标准日本语初级上册课文译文单词[优质文档]

新版中日交流标准日本语初级课文译文单词基本课文1.李さんは中国人です。

2.森さんは学生ではありません。

3.林さんは日本人ですか。

4.李さんはJC企画の社員です。

A甲:わたしは李です。

小野さんですか。

乙:はい,そうです。

小野です。

B甲:森さんは学生ですか。

乙:いいえ,学生ではありません。

会社員です。

C甲:吉田さんですか。

乙:いいえ,ちがいます。

森です。

D甲:李さんはJC企画の社員です。

乙:はい,そうです。

应用课文:出迎え飞机准点到达成田机场。

小野绿和同事森健太郎在候机大厅等着小李。

小李办完入境手续,到大厅后,看到写着“李秀麗樣”字样的牌子。

(小李朝牌子的方向走去)李:JC企画の小野さんですか。

小野:はい,小野です。

李秀麗さんですか。

李:はい,李秀麗です。

はじめまして,どうぞよろしくお願いします。

小野:はじめまして。

小野緑です。

(森在一旁插话)森:李さん,こんにちは。

李:吉田さんですか。

森:いいえ,わたしは吉田じゃありません。

森です。

李:あっ。

森さんですか。

どうもすみません。

森:いいえ,どうぞよろしくお願いします。

李:李秀麗です。

こちらこそ,よろしくお願いします。

<基本课文译文>1.小李是中国人。

2.森先生不是学生。

3.林先生是日本人吗?4.小李是JC策划公司的职员。

A甲:我姓李。

(您)是小野女士吗?乙:是的,(我)是小野。

B甲:森先生是学生吗?乙:不,不是学生。

是公司职员。

C甲:您是吉田先生吗?乙:不,不是。

我是森。

D甲:小李是JC策划公司的职员吗?乙:是的。

<应用课文译文>机场迎接飞机准点到达成田机场。

小野绿和同事森健太郎在候机大厅等着小李。

小李办完入境手续.到大厅后,看到写着“李秀麗樣”字样的牌子。

(小李朝牌子的方向走去)李:(您)是JC策划公司的小野女士吗?小野:是的,我是小野。

是李秀丽女士吗?李:是的,我是李秀丽。

初次见面,请多关照。

小野:初次见面。

我叫小野绿。

(森在一旁插话)森:李女士,你好!李:(您)是吉田先生吗?森:不,我不是吉田。

日语基本语法(代词)

日语基本语法(代词)

日语基本语法(代词)代词代词,代指人或事物、场所、方向。

日本称代词为“代名词”。

代词根据其作用和分工,分为人称代词和指示代词。

指示代词又分为事物指示代词、场所指示代词和方位指示代词。

二、人称代词现将现代日语中常用的人称代词列表如下:人称一类二类三类自称(第一人称)わたくし(我)わたし(我)ぼく(我)对称(第二人称)ぁなた(您)ぁなた(你)きみ(你)他称(第三人称)近称このかた这位このひと这个人かれ(他)かのじょ(她)中称そのかた那位そのひと那个人远称ぁのかた那位ぁのひと那个人不定称(疑问称)どのかたどなた哪位どのひとだれ(谁)上面表中一类人称代词用于尊敬(自谦)场合;二类人称代词用于一般场合;三类人称代词系男子用于上对下或同辈中关系亲密者之间。

三、反射代名词在日本,“自分”、“自己”、“自身”被称为“反射代名词”、“反照代名词”等。

根据动作主体的不同,反射代名词可以代指任何人称。

例如:(1) 自分は父に不愉快を与ぇるのは好まなかった。

(代指自称)(2) 自分のことは自分でしなさぃ。

(代指对称)(3) 人はとかく自分のしたことにぅぬぼれを持ってしまぃますね.(泛指)(4) 彼のゃることはすべて自己中心だ.(代指他称)(5) 人に頼まなぃで、自身で話しに来なさぃ.(代指对称)|||四、指示代词代指事物、场所、方向位置的代词叫作指示代词。

现将指示代词列表如下:称事物场所方位他称近称これ(这个)ここ(这里)こっちこちら(这边)中称それ(那个)そこ(那里)そっちそちら(那边)远称ぁれ(那个)ぁそこ(那里)ぁっちぁちら(那边)不定称(疑问称)どれ(哪个)なに(什么)どこ(哪里)どっちどちら(哪边)五、コソァド系词有人称之为指示词。

现将コソァド系词列表如下:词类コソァド代词人称代词このかたこのひとこぃつそのかたそのひとそぃつぁのかたぁのひとぁぃつどのかたどのひとどぃつ指示代词事物これそれぁれどれ场所ここここらそこそこらぁそこぁそこらどこどこら方位こっちこちらそっちそちらぁっちぁちらどっちどちら连体词このこんなそのそんなぁのぁんなどのどんな副词こぅこんなにそぅそんなにぁぁぁんなにどぅどんなに|||コ类:代指离说话人近的事物或者自己刚才提到的事物以及即将提到的事物。

N3日语动词表

N3日语动词表

N3日语动词表洗d ——fe^d ——『他』洗争d fe^^d 『他』争、斗争、竞争改的召一一fe^^fe^—-他』改变、改进、更改、改换表丁——fe^^T ——『他』表达、现现丁一一fe^^T ――『他现、出现现料召 ----- ---------------- 『自』现、显现、暴露荒料召——fe 料召——『自变天、起风暴、心情、精神、气氛、失常抱<――――『他』抱搂、环绕、怀有痛住————『自』痛、悲痛祈召——『他』祈祷、祝愿祝d ——vfcd —-他』祝贺、庆祝植元召 ----- d 元召 ----- 『他』种、植、栽、嵌入浮<――d <――『自』浮、漂、松浮力、恳一一d^^――『自』漂、浮、现、呈现浮办—— d 力、卞召——『他』使…漂起、使…浮起、呈现承召『他』听、听取受疗召 ----- d 疗召—他』受、接受失d dL^d 『他』失去丢失薄――dTfe^――『他』稀、浓淡疑d ――dEd ――『他怀疑、疑惑、猜疑打二——d^——『他』打、敲、拍钉移召一一do^――『自』动、迁移、移丁一一doT 他』移、迁、搬、挪、转、付诸埋fe^ 9fe^-――『他』埋填、填补敬9- ――『他』尊敬、恭敬占9 - 『他』占卜、算命味fcd-—feUfcd- 『他』口口味、尝预力必fe 于力、召- ――『他』照、保管、承担-—feT^^- ――『他』寄存处理难以了纟 :吉的事游恳-fe 乞恳一一『自』玩、戏与元召- -—fe^K^- —-他』给、给予、提供、分配暖求召- -—fe 尢尢求召一一『自』温暖、暖和温求召- -—fe 尢尢求召一一『自』温暖(人心、亲切当尢召- fe 尢召 - 『自』碰、撞、遭、命中、担任当疋召- -—feT^—- —『他』猜、推测、晒、烤、吹、暴料召-—fe^n^- 『自』乱、胡闹浴-—fetf^—- 『他』淋、浇、遭、受-—fe^K^- ――『自』嫌、承蒙好意『自』合一、合到一起、准确合刁 ----- fed余召一一求召一一『自』多余、富余、趟编住『他编、织选恳一- —元5恳一『他选择、挑选、选拔得召一- -元召一『他』得到、获得追9 —『他』追、赶驱逐、追求终元召『他』做完结束拝住一一――『他』叩拜、下拜恳求、瞻仰补刁一一――『他补充、补上、弥补、补偿置<『自他』下(霜)放置、搁、存放、设置、间隔赠召一一fc <^――『他赠送、授予怒――指乙召一一『自』怒、生气、训斥収的召一一――『他』收下、接收、取得、获得、缴纳纳的召一一――『他』收下、接收、取得、获得、缴纳治――――『他』治、治理统治押T——fcT——『他』推、按压、挤恐料召一一fc^n^自他』怕、恐惧、担心教袒召--------- fc^fc^ ----- 『他』受教、跟…学3落弐召一一fc^^――『自』掉、落、降、漏掉、脱落、落选、陷落落七T――fc^T――『他』使…落下、扔下、失掉、失落、脱落、降低踊召f c^^------ 『自』跳舞、舞蹈惊<――fc^d<――『自』吃惊、讶、惊恐覚元召一一fc泾元召一一『他记住、学会、掌握、感觉泳<、、一一fc^<、、一一『自』游泳降◎召一一fc^^――『自』从(高、交通工具)下来、降降3T――fcdT――『他』降下、摘下、卸下、弄下折召fc^ 『他』折、折断、折叠折——fcn^自』折、断、转弯、让步、屈服返T――力、元T――『他归还、送回、回报、回答、翻过来返召一一於g――『自还原、恢复、返还変元召----- 力、元召--- 『他』改、变更変--------- 力--------- 『自变化、不同、改变替元召----- 力说召----- 『他』替、更换、替袒召力、袒召——自』更换、代替、代理抱元召力、力、元召『他』抱夹、负担、肩负限召一一力、老召一一『自』限定、限于、最好欠疗召一一力、疗召一一『自』缺少、不足囲住——mu——『他围重肚召——力、芒肚召——『自』重叠、重复重相召————他』使…重叠起来、重复、反复饰召——力、兰送——『他』饰装装潢、装饰、润色数元召一一――『他』数、算固求召—力、尢求召—『自变硬、凝固、稳固、形成、聚集倾<――作K――『自倾斜、倾向于倾疗召一一林站召――『他倾、使…倾斜、倾注语召—力、尢召—他』谈、讲、讲述、说唱胜二一一*――『自胜、赢、获胜、胜过、压过悲—『他』悲痛、伤通刁一一^^9――『自』来往、上班、上学、通勤枯料召——力、料召——『自』枯萎、凋零乾<――力、袒<――『自』干、干燥乾力、丁一一—-他』晒干、晾干、烤干、烘干消元召一一吉元召一-自』消失、熄火効<----- 吉< ---- 『自』好使、灵便、有效、奏效刻住一一二遨――『他』切碎剁碎、雕刻、铭记配召一一<?^――『他发放、分配、送、布置、安排组住一一<^――『自他』合伙联合、把…交叉起来、组成昙召一一<t^――『自』阴天暮——<^T——『自他』生活过日子比卞召一一<^^^――『他』较、比一比、比赛苦--------- <^L^ ----- 自』痛苦、苦恼、苦于、难暮料召一一<n^――『自』天黑、日暮岁末、年终加元召——<fc 元召——『他』添加、增加、给予、加以加——<^^^——『自』增加、添加、加入、参加消T——疗T——『他』:弄熄灭、关掉、擦掉、涂去越元召——乙元召——『自』越、度过、超过越T——乙T——『自』越过、度、(时间)经过、度过、超过超元召一一乙元召一一『自』越、度过、超过超T——乙T——『自』越过、度、度过、超过、胜过冻召『自』冰、冻结冻元召- ——乙疋元召- 『自』冻僵JJ乙曲氏『他尝试、试试看断召一- —『他』拒、谢绝、预告、事先说好好住-^0^ ——『他爱好、喜欢困召-乙求召——『自』困窘为难、难过、苦恼、没办法込^―- H 『自』人多拥挤転力玄- -——-自』滚转、倒下、躺下転恳一- -m恳一一『自』动、倒、跌倒杀丁一一『他杀、杀死、忍住、抑制壊料召- 『自』坏、碎、倒塌、出故障壊丁『他毁坏、弄坏、损害、伤害探T 芒力- 『他寻找、搜查捜T—- 芒力- 『他寻找、搜查逆-—^^^9一一『自』逆、悖逆、反抗、违逆咲<—- -^<一一『自花力7咲</花开探召一- 『他寻、搜索、探访、探求、试探叫恳一- -自』呼喊、喊叫、呼吁支元召- -—H元召一一『他』支撑、支持、维持刺T -汐一一『他』扌L、刺、穿、叮、咬指-汐一一『他』指、指点差-汐一一『他』注入、进、点入冷『自』冷却变凉、冷漠—他』冷却、弄凉覚以『自』醒、醒悟『他』冷却、弄凉去召-二一一『自他』离开、离去、去掉騒<、、一『自』吵骚动触召一- - -自』摸、触沈住- -『自』沉入、沉没、消沉、沉闷従?一- -一『自』遵从、适闭求召- b求召- 『自』关闭『他』关、合上示丁----- L feT ----- 『他』表示占的召----- ----------- 『他』占、据有湿召一一――『自』潮湿发潮调卞召———-他』调查、研究、检查吸刁----- T d ----- 『他』吸、吸收过老爲一一――『自经过、通过、过去、过分、过度MeT――TeT――『他过(日子)、度、过度、过量救刁——T<d——『他』拯救、挽救、擴、解放优料召——T<、、料召——『自』出色优秀进住一一TT^—『自』进、前进、进步、进展、升入、(钟表)快进的召一一TTfe^――『他』推、向前移动、提高、加快舍疋召TT^ 『他』扔掉、抛弃、放弃済住一一T^――『自』完结束座召一一T袒召一一『自』坐、跪坐责的召一一――『他责备、责难、逼、催促注<――乞乞<自他』流入、降下、灌入、引入、集中、倾注育二一一苛注――『自』育、成长、生长育T5 乞疋T5 --------- 『他』养、养育、培养、教育备元召一一乞肚元召一-他』防备、准备、备置、具有倒料召一一――『自』倒下、倒塌、倒台、侄闭倒T CfcT 『他』推断、放倒、打倒、推翻耕T——C^^T——『他』耕抱<――疋<――『他』抱、楼确力--------- ---------------- 『他』认、查明助力、召一一CT^^自』得救、脱险、得到帮助助疗召——CT疗召——『他』帮助、帮忙、救助访相召————『他寻、找、询问、打听戦刁一一――『自』作、战斗、斗争、比赛頼住一一H――『他恳求、委托、请、雇、靠、依仗试T CfeT 『他尝试、试验頼召一一CM自他』仰仗、依靠、依赖违刁^^9 『自』不同错误、相反、不符散召--------- 弐召 ---- 『自』散、离散、谢散5力必 2 5力、召『自』零乱。

新版中日交换标准日本语初级上册课文译文单词 优质

新版中日交换标准日本语初级上册课文译文单词 优质

新版中日交流标准日本语初级课文译文单词基本课文1.李さんは中国人です。

2.森さんは学生ではありません。

3.林さんは日本人ですか。

4.李さんはJC企画の社員です。

A甲:わたしは李です。

小野さんですか。

乙:はい,そうです。

小野です。

B甲:森さんは学生ですか。

乙:いいえ,学生ではありません。

会社員です。

C甲:吉田さんですか。

乙:いいえ,ちがいます。

森です。

D甲:李さんはJC企画の社員です。

乙:はい,そうです。

应用课文:出迎え飞机准点到达成田机场。

小野绿和同事森健太郎在候机大厅等着小李。

小李办完入境手续,到大厅后,看到写着“李秀麗樣”字样的牌子。

(小李朝牌子的方向走去)李:JC企画の小野さんですか。

小野:はい,小野です。

李秀麗さんですか。

李:はい,李秀麗です。

はじめまして,どうぞよろしくお願いします。

小野:はじめまして。

小野緑です。

(森在一旁插话)森:李さん,こんにちは。

李:吉田さんですか。

森:いいえ,わたしは吉田じゃありません。

森です。

李:あっ。

森さんですか。

どうもすみません。

森:いいえ,どうぞよろしくお願いします。

李:李秀麗です。

こちらこそ,よろしくお願いします。

<基本课文译文>1.小李是中国人。

2.森先生不是学生。

3.林先生是日本人吗?4.小李是JC策划公司的职员。

A甲:我姓李。

(您)是小野女士吗?乙:是的,(我)是小野。

B甲:森先生是学生吗?乙:不,不是学生。

是公司职员。

C甲:您是吉田先生吗?乙:不,不是。

我是森。

D甲:小李是JC策划公司的职员吗?乙:是的。

<应用课文译文>机场迎接飞机准点到达成田机场。

小野绿和同事森健太郎在候机大厅等着小李。

小李办完入境手续.到大厅后,看到写着“李秀麗樣”字样的牌子。

(小李朝牌子的方向走去)李:(您)是JC策划公司的小野女士吗?小野:是的,我是小野。

是李秀丽女士吗?李:是的,我是李秀丽。

初次见面,请多关照。

小野:初次见面。

我叫小野绿。

(森在一旁插话)森:李女士,你好!李:(您)是吉田先生吗?森:不,我不是吉田。

日语的常见人称代词

日语的常见人称代词

日语的常见人称代词
1.第一人称:我,我们
わたし、あたし…最常用的。

后者一般年轻女性使用。

私(わたくし)…比“わたし”正式,用于正式场合。

僕(ぼく)…男子对同辈或晚辈的自称,是“わたし”的亲昵、不客气的说法。

俺(おれ)…男子对同辈或晚辈的自称,较随便。

儂(わし)…老年男人或力士使用,含有妄自尊大之意。

以上人称代词后加“達(たち)”…我们。

我々(われわれ)…我们。

语感较硬。

用来强调关系密切。

女子一般不用。

2.第二人称:你,你们
貴方、貴男、貴女(あなた)…您(敬语)。

君(きみ)…男人对同辈或晚辈的爱称。

お前(まえ)…对同辈或晚辈的称呼。

汝(なんじ)…同“お前”。

貴殿(きでん)…您。

书信用语。

用于男子同辈或长辈之间。

貴様(きさま)…轻蔑语。

你,你这小子。

男子用语,也用于亲近的朋友或晚辈人。

以上人称代词后加“達(たち)”…你们。

3.第三人称:他(她),他们(她们)
彼(かれ)…他。

彼女(かのじょ)…她。

あの人達(ひとたち)…他(她)们。

标准日本语初级(上)课本翻译

标准日本语初级(上)课本翻译

标准日本语第一课わたしは田中(たなか)です本课重点:1.~は~です~是~2.~は~ではありません~是~吗3.~は~ですか~是~吗4.~は~の~です~是~~(1)わたしは田中です。

我是田中。

田中さんは日本人(にほんじん)です。

田中先生是日本人田中さんは会社員(かいしゃいん)です。

田中是公司职员。

(2)わたしは王(おう)です。

我是小王。

王さんは日本人ではありません。

小王不是日本人。

王さんは中国人(ちゅうごくじn)です。

小王是中国人。

王さんは会社員ではありません。

小王不是公司职员。

王さんは学生(がくせい)です。

小王是学生。

王さんは東京大学(とうきょうだいがく)留学生(りゅうがくせい)です。

小王是东京大学的留学生。

(3)田中:はじめまして。

田中:初次见面。

王:はじめまして。

王:初次见面。

わたしは王です。

我姓王。

田中:わたしは田中です。

田中:我是田中。

王:田中さんは会社員ですか。

王:田中先生是公司职员吗?田中:はい、そうです。

会社員です。

田中:是,是的。

是职员。

旅行社の社員です。

是旅行社的职员?あなたは会社員ですか。

您是公司职员吗。

王:いいえ、そうではありません。

王:不,不是那样的。

学生です。

東京大学の留学生です。

学生。

东京大学的留学生。

本课词汇第一课わたしは田中(たなか)です単語Iわたし〇〔代〕我会社員(かいしゃいん)③〔名〕公司职员学生(がくせい)〇〔名〕学生留学生(りゅうがくせい)④〔名〕留学生はじめまして④〔寒暄〕初次见面(寒暄语)はい①〔感〕是,是的(答应声或用于回答)そう①〔副〕那样旅行社(りょこうしゃ)②〔名〕旅行社社員(しゃいん)①〔名〕职员あなた②〔代〕你いいえ③〔感〕不,不是(用于回答)田中(たなか)〇〔专〕田中(姓氏)日本(にほん)②〔专〕日本王(おう)①〔专〕王中国(ちゅうごく)①〔专〕中国東京大学(とうきょうだいがく)⑤〔专〕东京大学単語II彼(かれ)①〔代〕他彼女(かのじょ)②〔代〕她山下(やました)②〔专〕山下(姓氏)スミス①〔专〕史密斯アメリカ〇〔专〕美国课程讲解第一课わたしは田中(たなか)ですあえいうえおあおかけきくけこかこさせしすせそさそたてちつてとたとなねにぬねのなのはへひふへほはほまめみむめもまもやえいゆえよやよられりるれろらろわえいうえをわを句型、语法解说1甲は乙です这个句型相当于汉语的“甲是乙”。

汉日语指示代词的语法差别

汉日语指示代词的语法差别

汉日语指示代词的语法差别1. 引言1.1 介绍汉日语指示代词在汉语和日语中都是非常重要的语法成分,它们在句子中起着指示和代词的作用。

汉语和日语作为两种不同的语言,其指示代词的用法和语法特点也存在一定的差异。

在汉语中,指示代词通常包括“这”、“那”、“这个”、“那个”等词语,它们用来指代离说话者近的事物或人。

汉语指示代词的使用相对简洁明了,常常直接放在名词前面或者句子中。

而且在汉语中,指示代词的数量和性质比较丰富多样,可以根据语境和不同的词类进行变化和使用。

汉语和日语中的指示代词在语法特点和使用方式上存在一定的差异。

深入研究汉日语指示代词的语法差别有助于加深对两种语言的理解,同时也能提高跨文化交流的效果。

接下来,我们将详细分析汉日语指示代词的语法特点及其应用,以及语法差别对跨文化交流的影响。

【2000字完】1.2 研究意义研究汉日语指示代词的语法差别具有重要的理论和实践意义。

汉语和日语是世界上使用广泛的两种语言,它们在语法结构和词汇表达上存在着诸多差异。

通过比较汉日语指示代词的语法特点,可以揭示不同语言之间的文化差异和思维模式,有助于增进我们对不同语言和文化的理解和尊重。

汉日语指示代词在日常交流和跨文化交流中起着至关重要的作用。

准确地运用指示代词能够帮助人们更清晰地表达自己的意图和观点,避免产生歧义和误解。

由于汉语和日语指示代词的差异,可能导致在跨文化交流中出现沟通障碍和误解的情况。

研究汉日语指示代词的语法差别,有助于提高跨文化交流的效率和准确性。

深入探讨汉日语指示代词的语法差别具有重要的意义,可以促进不同语言和文化之间的相互交流与理解,为跨文化交流的顺利进行提供有力支撑。

2. 正文2.1 汉语指示代词的语法特点汉语的指示代词在语法上具有一些特点。

汉语的指示代词包括“这、那、这个、那个、这些、那些”等,用于指示人或事物的位置、距离、数量等。

“这”和“那”用于指示较近或较远的事物,“这个”和“那个”用于具体指示单个事物,“这些”和“那些”用于指示多个事物。

教案:日语翻译——指示代词的翻译技巧

教案:日语翻译——指示代词的翻译技巧
指示事物
これ(ら)
それ(ら)
あれ(ら)
どれ
指示场所
ここ
そこ
あそこ
どこ
指示方向
こちら
そちら
あちら
どちら
こっち
そっち
あっち
どっち
指示人称
この方/人
その方/人
あの方/人
どなた/な人
こいつ
そいつ
あいつ
どいつ
指示连体词
表示属性
こんな
そんな
あんな
どんな
修饰名词
この
その
あの
どの
指示副词
表示方法、状态
こう
そう
あう
どう
1、翻译的概念
翻译就是把一种语言的内容用另一种语言表达出来的过程或结果,是在不同语言之间进行沟通的语言活动。——《新编日韩翻译教程》(梁传宝高宁编著,上海外语教育出版社)
2、翻译的标准
严复的“信、达、雅”
3、指示代词的翻译技巧
1、日语指示代词表
词类
意义
定称
不定称
コ(近称)
ソ(中称)
ア(远称)

指示代词
(1)转义译法
事物代指人称;事物指代场所;指代事物的指示代词转用于情况、场面;事物指代时间;方向指代人称;方向指代事物;场所指代时间;场所指代事物;指示程度与状态。
(2)实义译法
为使意义明确而具体译出指示代词所指代的内容,这种译法在科技文章中尤为常见词可以减译,因为汉语中没有这种结构。有时在不影响原意表达的前提下,指示代词也可以省略不译。
2、指示代词在谈话或者文章中的意义
こ~:指示自己刚刚说过的或还要再讲述下去的事情。
そ~:指示对方刚说的或对方能够明白的事情。在文章或演讲中,表示读者或听众已经理解的前面刚刚讲述的事情。

日语指示代词的译法

日语指示代词的译法

论日中语指示代词的译法通常,日语名词用于直接指示人或事物。

但是,像“私、私たち、あなた、あなた方、彼、彼ら、これら、それ”等间接指示人、事物、场所等名词的词语,被称之为代词,也就是代名词。

而日语代名词也根据它所表示的不同事项,一般可以分为两种,即“人称代词”和“指示代词”。

例如上面所列举的“私、私たち、あなた、あなた方、彼、彼ら”等为人称代词,而“れら、それ”等则是指示代词。

示连体词和指示副词。

日语的指示词有近称、中称、远称、不定称之分,统称为“こそあど”系。

首先,指示代词在谈话或者文章中所表示的意义有几种:1、こ~:指示自己刚刚说过的或还要再讲述下去的事情。

今日の授業はここまでにしましょう。

/今天的课程到此为止。

2、そ~:指示对方刚说的或对方能够明白的事情。

在文章或演讲中,表示读者或听众已经理解的前面刚刚讲述的事情。

考え方も多種多様で、それは面白かった。

/考虑方法各种各样,很有意思。

3、あ~:指示说话者回忆中的一段事物,或说话双方都知道的一件往事。

熱が出たが、あそこまで危険だとは知らなかった。

/当时发烧了,但没想到那么危险。

4、ど~:指示不知道或不明确的事物。

教室はどこですか。

/教室在哪里?其次,日语指示代词的四种译法,第一种译法叫做转义译法。

日语的指示代词细分为事物指代、场所指代、方向指代三种。

从词汇意义上讲,日语的各类指示代词都具有各自负责指代的对象或内容。

但在实际的语言生活中,指示代词所指代的对象或内容不能完全固定,会出现转用现象。

转义译法主要有以下几种情形:1、指代事物的指示代词转用于指人。

例如:お医者様はこれの父が余り大酒をするからだと仰有いますが……/大夫说,是因为他爸爸酒喝得太多的缘故。

2、指代事物的指示代词转用于场所。

例:あれに見えるのが有名な竜安寺だ。

/那儿可以看见的就是著名的龙安寺。

3、指代事物的指示代词转用于情况、场面。

例:世間知らずの人はこれだから困る。

/不通世故的人就是这样,真叫人没办法。

汉日语指示代词的语法差别

汉日语指示代词的语法差别

汉日语指示代词的语法差别汉语和日语是两种非常不同的语言,它们有着不同的语法结构和词汇用法。

在这两种语言中,指示代词是非常常用的一种词类,用来表示特定的人、事物或地点。

在汉语和日语中,指示代词的语法用法也有一定的差别,下面我们就来详细了解一下。

一、汉语的指示代词在汉语中,指示代词用来指示人或事物的特定位置或方向,它们在句子中的位置相对灵活。

常用的汉语指示代词包括“这/这个”、“那/那个”等。

在句子中,这些指示代词可以作为主语、宾语或定语使用,而且不需要进行格距的变化。

例如:这个苹果很好吃。

那个女孩是我的朋友。

这里的风景很美。

那里有一家很有名的餐馆。

从上面的例句可以看出,汉语的指示代词可以直接放在名词前作为定语,也可以单独作为主语或宾语出现在句子中,用法相对比较自由。

与汉语不同,日语中的指示代词使用相对来说更加复杂,指示代词的用法和位置受到语法结构和句子类型的影响。

在日语中,常用的指示代词包括“これ/これは”、“それ/それは”和“あれ/あれは”等。

日语中的指示代词在句子中使用的位置和功能也有所不同,需要根据句子结构加以区别。

例如:これは私の本です。

それは彼の車です。

あれは何ですか。

从上面的例句可以看出,日语中的指示代词通常会和“は”(wa)结合在一起使用,表示对某个事物进行特定的指示。

日语中的指示代词还会根据距离远近和方向不同而有所变化,需要根据具体情况进行选择和使用。

1. 位置和用法2. 距离和方向的表示3. 语法结构的影响汉语和日语的语法结构存在着很大的差别,这也直接影响了指示代词的使用。

在日语中,指示代词的使用受到句子结构和语法规则的限制,需要根据具体的情况进行选择和使用。

而在汉语中,指示代词的使用相对来说比较自由,受到的限制较少。

汉语和日语中的指示代词存在着一定的语法差别,主要体现在位置和用法、距离和方向的表示以及语法结构的影响等方面。

在学习这两种语言的指示代词时,需要注意它们的差异性,避免出现语法错误。

日语资料大全3

日语资料大全3

2011-5-24
16
甲:吉田さんですか。 吉田さんですか。 さんですか いいえ、 います。 です。 乙:いいえ、違います。森です。 JC企画 企画の 社員ですか ですか。 甲:李さんは JC企画の 社員ですか。 はい、そうです。 乙:はい、そうです。
2011-5-24
17
应用课文
出迎え 出迎え (小李朝牌子的方向走去) :JC企画 企画の 小野さんですか さんですか。 李 :JC企画の 小野さんですか。 小野:はい、小野です。李秀麗さんですか。 小野:はい、小野です。李秀麗さんですか。 です さんですか 李 :はい、李秀麗です。はじめまして。どうぞ よろしくお はい、李秀麗です。はじめまして。 です いします。 願いします。
2011-5-24
Байду номын сангаас
6
人称代词 人称代词 わたし:第一人称代词 わたし:第一人称代词 ぼく/ 男性用语 あたし(女性用语 ぼく/おれ (男性用语)、あたし(女性用语)、 わたくし 正式场合使用) (正式场合使用) あなた:第二人称代词 あなた:第二人称代词 きみ)、 )、お まえ) 君(きみ)、お前(まえ) 在不知道对方姓名的情况而又必须打招呼的时 ※在不知道对方姓名的情况而又必须打招呼的时候,才会 使用あなた 一般称呼他人都是用「 あなた, さん」 使用あなた,一般称呼他人都是用「姓+さん」 あなた 在日语 用于妻子对丈夫的称呼。 在日语里还用于妻子对丈夫的称呼。 あの人 第三人称代词 あの人:第三人称代词 かれ): ):他 彼女(かのじょ) 彼(かれ):他 ; 彼女(かのじょ):她、女朋友
小野:はじめまして、小野緑です。 小野:はじめまして、小野緑です。 です
2011-5-24

新标日本语初级下册基本课文译文

新标日本语初级下册基本课文译文

第25課これは明日会議で使う資料です〈基本课文〉1. 这是明天要用的资料。

2. 我明天乘坐的飞机是中国航空公司(的)3. (我)把在中国买的CD 借给朋友了。

4. (我)想要操作简单的个人电脑。

第26課自転車2 人で乗るのは危ないです〈基本课文〉1. 骑自行车带人很危险。

2. (我)忘了寄信了。

3. 明天早晨会下很大的雨吧。

4. 森先生今天也许不来〈公司〉上班。

A 甲: 小李你喜欢画画啊!第27課子供の時,大きな地震がありました〈基本课文〉1. (我)小时候法国大地震。

2. 看电影时,(我)经常坐在最后的座位。

3. 小李正边看电视边吃饭。

4. 小李,(你)明天参加联欢会吧。

第28課馬さんは私に地図をくれました〈基本课文〉1. 小马给了我(一张)地图。

2. 森先生帮老年人拿行李了。

3. 森先生请小李带他游览了北京。

4. (一位)妇女帮我捡起了钱包。

第29課電気を消せ〈基本课文〉1. 关灯!2. 读下面的文章,回答提问。

3. 不要在这儿停车!4. 这个符号是“禁止吸烟”的意思。

第30課もう11時だから寝よう〈基本课文〉1. 〈因为〉已经11 点了,睡觉吧。

2. (我)今天不想〈去公司〉上班。

3. 明天(我)想去医院。

4. 行李很重,所以用送货上门的方式送达。

第31課このボタンを押すと電源が入ります〈基本课文〉1. 按下这个钮,电源就接通了2. 那台电脑偶尔会死机。

3. 小马出色地整理了报告。

4. 小李来吗?第32課今度の日曜日に遊園地へ行くつもりです〈基本课文〉1. 这个星期天打算去游乐园2. 明天和朋友去看电影。

3. 从下个月期工资涨了。

4. 听说小马的儿子今年上小学。

〈基本课文〉1. 电车突然停了。

2. 房间的灯关着。

3. 森先生把奖金都花光了。

4. 这个蛋糕看上去很好吃。

第34課壁にカレンダーが掛けてあります〈基本课文〉1. 墙上挂着挂历。

2. 客人来之前把房间打扫好。

3. 太田先生试着用汉语写了(一封)信。

日语指示代词的译法

日语指示代词的译法

通常,日语名词用于直接指示人或事物。

但是,像“私、私たち、あなた、あなた方、彼、彼ら、これら、それ”等间接指示人、事物、场所等名词的词语,被称之为代词,也就是代名词。

而日语代名词也根据它所表示的不同事项,一般可以分为两种,即“人称代词”和“指示代词”。

例如上面所列举的“私、私たち、あなた、あなた方、彼、彼ら”等为人称代词,而“れら、それ”等则是指示代词。

示连体词和指示副词。

日语的指示词有近称、中称、远称、不定称之分,统称为“こそあど”系。

首先,指示代词在谈话或者文章中所表示的意义有几种:1、こ~:指示自己刚刚说过的或还要再讲述下去的事情。

今日の授業はここまでにしましょう。

/今天的课程到此为止。

2、そ~:指示对方刚说的或对方能够明白的事情。

在文章或演讲中,表示读者或听众已经理解的前面刚刚讲述的事情。

考え方も多種多様で、それは面白かった。

/考虑方法各种各样,很有意思。

3、あ~:指示说话者回忆中的一段事物,或说话双方都知道的一件往事。

熱が出たが、あそこまで危険だとは知らなかった。

/当时发烧了,但没想到那么危险。

4、ど~:指示不知道或不明确的事物。

教室はどこですか。

/教室在哪里?其次,日语指示代词的四种译法,第一种译法叫做转义译法。

日语的指示代词细分为事物指代、场所指代、方向指代三种。

从词汇意义上讲,日语的各类指示代词都具有各自负责指代的对象或内容。

但在实际的语言生活中,指示代词所指代的对象或内容不能完全固定,会出现转用现象。

转义译法主要有以下几种情形:1、指代事物的指示代词转用于指人。

例如:お医者様はこれの父が余り大酒をするからだと仰有いますが……/大夫说,是因为他爸爸酒喝得太多的缘故。

2、指代事物的指示代词转用于场所。

例:あれに見えるのが有名な竜安寺だ。

/那儿可以看见的就是著名的龙安寺。

3、指代事物的指示代词转用于情况、场面。

例:世間知らずの人はこれだから困る。

/不通世故的人就是这样,真叫人没办法。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

第九课 人称代词与指示代词的翻译
一、翻译句子
1. 春の色彩は,桃色であろうと薄紅であろうと,そういう考え方からすると一様に「におい」ものといえるかも知れない。

2. 私は、この互いの交流と理解を象徴する桜と牡丹に祝福を捧げたい。

その花が、根を下ろし、芽を吹き、花を咲かせることを願ってやまない。

3. しかし、そのために、中にこめたわたしの思い、この作品の象徴する世界が、かえって多くの人の心に通うものらしい。

だれもが、自分が歩いた道としての感慨を持ってみてくれるのである。

4. 四月十日ごろだったか、その夜が十五夜であることを確かめて、京都へ向かった。

5. わたしは春を確かめるような気持ちでいくつも芽を摘み取ったり、手のひらにこすり付けたりしました。

そして木の芽のにおいをかいで、季節を感じるなんて、わたしひとりだろうと思っていました。

二、翻译短文
ひとすじの道が、私の心に在った。

夏の早朝の、野の道である。

青森県種差海岸の、牧場でのスケッチを見ているとき、その道が浮かんできたのてある。

正面の丘に灯台の見える牧場のスケッチ。

その柵や、放牧の馬や、灯台を取り去って道だけを描いてみたら——と思いついた時から、ひとすじの道の姿が心から離れなくなった。

道だけの構図で描けるものだろうとかと不安であった。

しかし、
道のほかに何も描き入れたくなかった。

現実の道のある風景でなく、象徴の世界が描きたかった。

したがって、どこの道を描くといるわけではないのだが、いろんな条件を考えてみると、やはり、種差牧場の道を手がかりにして構成するのが、まとまりがよさそうに思えるのだった。

しかし、その牧場をスケッチしたのは戦前のことで、十数年も前のことである。

はたして、あの道が、あのままの姿で、今でも在るのだろうか。

心細いことであった。

三、翻译短文
僕は美しい別れがないとは思わない。

別れは美しく、甘美なものである。

 だが、それはある年月を経て、思い出した時の感情で、別れそのものの実態とは少し違うような気がする。

 年月というものは、すべてのものを美しくする。

それは魔術師のように巧妙で、鮮やかである。

…………
 それはまさしく、思い込むという言葉が当っている。

年月の風化が、美しいものの過去をすりかえた。

だが、別れの実態はそんな美しい物ではなかった。

互いに傷つけあい、罵り合い、弱点をあばき合った。

とことん、相手がぐうの音もでないほど、いじめつけて、そして自分も傷ついた。

 愛した人との別れは、美しいどころか、凄惨でさえあった。

しかし、それはいいかえると、そうしなければ別れられなかった、ということでもある。

そこまで追い詰めなければ別れられないほど、二人は愛し、憎みあっていた。

 僕は今でも、「君を愛しているから別れる」という台詞を信じられない。

そう
いう論理は、女性にはあるかもしれないが、男にはまずない。

例えば、恋人にある縁談があったとき、「君の幸せのために、僕は身を退く」ということを言う男がいる。

また、「僕は君には価しない駄目な男だ。

君は他のいい人がいるなら、その人のところに行っても仕方がない」という人もいる。

 こういう台詞を、僕は愛している男の言葉としては信じない。

もし男が、相手の女性をとことん愛していれば、男はその女性を最後まで待っている。

もちろん、人によって、表現に少し違いがあろうが、そんな簡単に諦めたりはしない。

その女性を離すまいとする、かなりの犠牲を払っても、その女性を引きとめようとする。

 恋とは、そんなにさっぱりと、ものわかりのいいものではない。

いいどころかむしろ独善的である。

相手も、周りの人も、誰も傷つけない愛などというものはない。

それは、傷つけていないと思うだけで、どこかの部分で、他人を傷つけている。

 愛というのは所詮、利己的なものである。

 だから傷つけていい、という理屈はもちろん成り立たない。

他人を傷つけるのはできる限り少なくしなければならない。

だが、その事から相手のために譲ってもよいという理屈にはならない。

参考答案
一、翻译句子
1. 春天的色彩不管是桃红色还是粉红色,按刚才的想象,也许一切能说成是
绚丽朦胧之色彩。

2. 很愿意为这象征交流和理解的樱花、牡丹祝福,希望她们能够生根,发芽,开花。

3. 但是,就因为简单,其中所蕴涵的我的思想、作品所表现的世界,反倒打动了许多人的心。

许多人的眼光都是把这条路当成自己所走过的路,而对其有一种感慨与回顾。

4. 大概是4月10日吧,我在确定这天晚上就是阴历十五之夜后,就去了京都。

5. 我一下摘了好几片叶子,想要确认一下春天是否真的来了似的,在手掌中翻来覆去地把玩。

我想通过树芽的味道来感觉季节气息的人,可能只有我一个吧
二、翻译短文
我心中有一条路。

这是夏天清晨野外的路。

每当我观看在青森县海岸牧场画下的素描时,眼前便浮现了这条路。

这是一幅可以望及正面山冈灯塔的牧场的素描。

从我想到不妨将那里的棚栏、牧马和灯塔去掉,只画一条路的时候起,这条路的影子就在我心中萦绕。

只有路的构图能成画吗?我惴惴不安不安。

但是,除了路以外,我什么也不想入画了。

我想画的,不是现实风景的路,而是象征世界的路。

画的虽不是某一条具体的路,但考虑到种种条件,我还是觉得以种差牧场的路为线索来构图似乎更好些。

战前我曾将这牧场作了素描。

这是十几年前的往事了。

如今这条路的姿影果真依然如故吗?我心里一点儿底也没有。

三、翻译短文
我并不认为没有美好的分别。

分别是一种美好、甜美之事。

但是,我觉得这些只是经过几年的岁月流逝之后,在回想起时的一种感伤,而它跟分别的实际情形多少要有些差异。

时光岁月可以将所有的事情变成美好的。

它就像一个魔术师一样,既巧妙又鲜明。

…………
这的确可以用依据“深信不疑”来形容,岁月的风化将过去变得美好起来。

然而,分别时的实际情景却并非那么美好。

双方总是相互伤害、对骂、攻击对方的短处。

将对方攻击的连一句话都说不出来,同时,自己也受到了伤害。

与相爱之人分手,非但不美好,甚至可以说是凄惨的。

可是反过来说,这也是若非如此则难以分手之事。

两个人之间既爱又恨,甚至到了不被逼到那种地步就无法分手的程度。

至今,我也不能相信“因为我爱你才分手的”这句台词。

这种情况在女性中也许存在,可是在男性中却不可能存在。

例如,当自己的恋人又有人给其介绍朋友时,有的男子则说“为了你的幸福,我可以抽身而退。

”此外,也有人说:“我是一个配不上你的没出息的人,若是另有合适的人,你即使投入别人的怀抱,我也无话可说。


我不相信这是一个热恋对方的男子所说的话。

如果这个男子真心爱自己女友的话,那么那就会执著到最后也不放弃。

当然,人和人不一样,多少也会有差异但都不会那么坚定的放弃。

他们为了不让对方离开自己,哪怕付出很大的牺牲,也要将那位女友留住。

恋爱并非是那样干净利落、通情达理之事。

非但不通情达理,反而可以说是自以为是的。

既不伤害对方,又不伤害到周围的人,连任何人都不伤害的爱情是
不存在的。

那只是你没有意识到伤害了他人,而肯定会在某一方面有所伤害。

爱情这东西,归根到底还是自私的。

当然,因此就可以伤害别人的道理也是不成立的。

必须尽量减少伤害他人的程度。

然而,也没有为此就可以为了对方而拱手相让的道理。

相关文档
最新文档