考研英语(一)英汉翻译高分特训100篇【命题分析+答题攻略+强化训练】(经济管理类)【圣才出品】

合集下载
相关主题
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

◆经济管理类

Practice53

On December11,2001,after15years of negotiations,the world’s most populous country finally joined the world’s most important trade body.Yet China’s accession to the WTO,although hailed by some as signaling“a seismic shift in global marketing”,should nudge perceptive observers to look beyond the rhetoric and focus on the actions that will be needed to prosper in China’s complex market.Those who fail to do so will likely experience more pain than profit.

Far from being a signal that foreign companies can sweep into China and establish market dominance,WTO accession marks the first milestone in what promises to be a long and potentially grueling contest between foreign and local brands.(1)Foreign products were perceived to be inherently more desirable than local ones even if they were less affordable.But a growing brand savvy among Chinese enterprises is rapidly eroding this perception,making it harder for foreign companies to establish and maintain leadership in China.

(2)Foreign companies will also have to adjust to the realities of being guests in a country undergoing profound social and economic stress.For the first time, Chinese enterprises will face full-blown international competition and closer regulatory scrutiny from entities located outside their own borders.(3)The huge tasks of restructuring state-owned enterprises and getting rid of the social welfare

system of the past half century are certain to make the next5to10years difficult for many Chinese,no matter how smoothly the government manages the transition.

China represents a potential goldmine for the ambitious marketer.(4)In addition to having a large and growing number of middle-class consumers,it has shown a singular genius for weathering the financial and economic storms that have attacked other countries in Asia and throughout the industrialized world. Many foreign companies are thriving here.Starbucks,Kentucky Fried Chicken,and McDonald’s dot the maps of China’s major cities,while technology companies such as IBM,Nokia,and Motorola are among the most successful brands in their categories.The growth extends into the financial and professional services sectors as well.

(5)Yet foreign brands face a serious challenge in China,and for those who care to read them,the warning signs are already visible:strong local brands, Chinese nationalism and the readiness of local firms to compete according to the new rules of the game.

【解析及译文】

(1)【解析】本句翻译应注意把if they were less affordable修饰成分适当放置,使之符合汉语习惯。

【译文】外国生产的产品,即便价格不菲,和国产的相比,仍然受国人青睐。(2)【解析】要将句中的时间状语前置,这样显得更加合理。翻译adjust to the realities of being guests时要适当增词,“针对…这一实际情况”。

相关文档
最新文档