上海市中级口译第二阶段口试真题2017年03月 (1)

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

上海市中级口译第二阶段口试真题2017年03月

(总分:100.00,做题时间:90分钟)

一、口语题(总题数:1,分数:40.00)

1.News Report

China has constantly worked to curb public smoking in particular, for example by making local laws and regulations that ban smoking in indoor public places and raising the tobacco tax. However, China is the world"s largest tobacco producer and consumer—about 44 percent of the world"s cigarettes are smoked here—according to the National Health and Family Planning Commission. More than 1 million people die in China each year from tobacco-related diseases. The highest smoking rates are among blue-collar workers, and rates are higher in rural than in urban areas. Topic: The Anti-Smoking Campaign in China

Questions for reference:

1. Apart from tobacco-related diseases, what other problems will smoking cause to our people and society at large?

2. Some people argue that smoking has more harmful effects on the poor as it causes impoverishment and entrenches social inequality. What is your comment?

3. Despite the efforts from the government and the society, the population of smokers in China has been rising. What do you think are the effective ways to prevent people from smoking or to persuade people not to smoke?

(分数:40.00)

__________________________________________________________________________________________ 正确答案:()

解析:略

二、口译题(总题数:0,分数:0.00)

三、Part A(总题数:1,分数:30.00)

Directions:In this part of the test, you will hear 2 passages in English. After you have heard each sentence or paragraph, interpret it into Chinese. Start interpreting at the signal...and stop it at the signal... You may take notes while you are listening. Remember you will hear the passages only once. Now, let us begin Part A with the first passage.

Directions:In this part of the test, you will hear 2 passages in English. After you have heard each sentence or paragraph, interpret it into Chinese. Start interpreting at the signal...and stop it at the signal... You may take notes while you are listening. Remember you will hear the passages only once. Now, let us begin Part A with the first passage.

(分数:30.00)

__________________________________________________________________________________________ 正确答案:()

解析:世界上约有70亿人。每个人都与众不同。每一个牛物都是特性独特组合的产物。为什么每个生物都会与众不同?

150多年前,一个名叫门德尔的科学家研究了植物,尤其是豌豆植株。他很想知道为什么每一株豌豆会有它特定的颜色、形状和尺寸呢?

门德尔发现豌豆植株携带某种因子,父母辈/上一代植株将这些遗传因子传给子代/下一代植株。今天我们将这种遗传因子称为基因。

基因是一种将遗传信息从父母一代传给子代/下一代的微小物质。现在我们知道每个人都是一个与众不同的独特体,主要原因在于每个人都是基因独特组合的产物。 [听力原文]

There are about 7 billion people in the world. But every person is unique. Every living thing

相关文档
最新文档