考研英语长难句:简单句(1)

合集下载

历年考研《英语》真题长难句解析

历年考研《英语》真题长难句解析

1. After six months of arguing and final 16 hours of hot parlia mentary debates, Australia's Northern Territory became the first legal authority in the world to allow doctors to take the lives of incurably ill patients who wish to die.【译文】经过6个月争论和最后16个小时的国会激烈辩论,澳大利亚北部地区(澳北州政府)成为世界上第一个允许医生根据绝症病人个人意愿来结束其生命的合法当局。

【析句】句子的主体结构是Australia's Northern Territory becam e the first legal authority。

句首成分After six months of arguing an d final 16 hours of hot parliamentary debates是作状语的介词词组,动词不定式to allow doctors to take the lives of incurably ill patien ts who wish to die相当于定语从句which allows doctors to take th e lives of incurably ill patients who wish to die,修饰the first lega l authority。

【讲词】to take the life of sb和to take sb’s life意思是“结束某人的生命”。

A car bombing took the life of a 61-year-old man.(汽车炸弹夺去了一位61岁老头的生命。

考研英语常考长难句与典型作文范文例句含译文翻译版statistics

考研英语常考长难句与典型作文范文例句含译文翻译版statistics

考研英语常考长难句与典型作文范文例句含译文翻译版1、Nowhere do 1980 census statistics dramatize more the American search for spacious living than in the Far West.[结构分析]否定副词nowhere放在句首,所以句子出现部分倒装。

注意:more 与否定词nowhere一起使用,相当于最高级。

dramatize 此处的意思是“突出显示,使…戏剧化”。

[参考译文]1980年美国的人口普查数据表明,没有哪个地方比美国最西部更能突出显示美国人想寻找更广阔的生存空间。

2、With regard to Futurist poetry,however,the case is rather difficult,for whatever Futurist poetry may be—even admitting that the theory on which it is based may be right—it can hardly be classed as Literature.[结构分析]本句的主干是the case is rather difficult,for... it can hardly be classed as Literature,前面的however表示本句与前一句形成对比,句首的介词结构With regard to Futurist poetry作状语,其中with regard to的意思是“关于…”;for... it can hardly be classed as Literature是一个并列分句,表示原因,主干是it can hardly be classed as Literature;for后面的从句whatever Futurist poetry may be表示让步,作状语;破折号之间的部分even admitting that...也是让步状语,其中that 引导一个宾语从句that the theory... may be right,而从句的主语theory后又带有定语从句on which it is based。

历年考研英语真题长难句解析1

历年考研英语真题长难句解析1

历年考研英语真题长难句解析1历年考研英语真题长难句解析11. Actually, it isn't, because it assumes that there is an agreed account of human rights, which is something the world does not have.【译文】事实并非如此,因为这种问法是以人们对人的权利有共同认识为根底的,而这种共同认识并不存在。

【析句】这是一个主从复合句,主语是it isn't,省略了表语,完好的说法是it isn't a useful, ground-clearing way to start. because it assumes that there is an agreed account of human rights是一个表示原因的状语从句,其表语an agreed account of human rights跟了一个定语从句which is something the world doesn't have。

注意状语从句中的主语it指代上文的the question,it assumes意思是“这种问题(问法)是假定的”。

【讲词】 account一词的正确理解是翻译的关键。

an agreed account of human rights意思是“an agreed understanding of human rights”。

agreed意为“一致的”。

This is the agreed price at which the stock will be traded.(这是股票交易的约定价格。

)They met at the agreed time.(他们按约定时间见面。

)2. Some philosophers argue that rights exist only within a social contract, as part of an exchange of duties and entitlements.【译文】有些哲学家论证说,权利只存在在于社会契约中,是责任与权益相交换的一局部。

考研英语历年真题阅读长难句100句精析

考研英语历年真题阅读长难句100句精析

考研英语历年真题阅读长难句100句精析1、While warnings are often appropriate and necessary —the dangers of drug interactions,for example—and many are required by state or federal regulations,it isn't clear that they actually protect the manufacturers and sellers from liability if a customer is injured、【译文】尽管警告常常就是适当而且必须得——比如对于药物相互作用得危险提出警告——许多警告还就是按州或联邦政府规定要求给出得,然而(我们) 并不清楚,如果顾客受到伤害时,这些警告就是不就是确实可以使得生产者与销售者豁免责任。

【分析】在这个主从复合句中,it isn't clear that they actually protect the manufacturers and sellers from liability if a customer is injured就是主句。

主句用了一个形式主语it,真正得主语就是that引导得从句,而that从句之后就是一个if引导得条件从句。

从句由两个部分组成,中间用and连接。

破折号之间得部分就是举例说明warnings得内容。

注意:many are required by state or federal regulations中得many就是指many warnings。

2、Additional social stresses may also occur because of the population explosion or problems arising from mass migration movements—themselves made relatively easy nowadays by modern means of transport 、【译文】由于人口猛增或大量人口流动(现代交通工具使大量人口流动变得相对容易) 所引起得各种问题也会对社会造成新得压力。

长难句经典50例

长难句经典50例

考研英语长难句经典50例1.Under modern conditions,this requires varying measures of centralized control and hence the helpof specialized scientists such as economists and operational research experts.【考核知识点】代词指代和术语的译法【结构分析】这是一个简单句,句子主干是this requires varying measures of centralizedcontrol and...the help of specialized scientists suchas...。

and连接两个并列宾语。

【翻译要点】本句的难点是hence的译法,它在句中是承上启下起连接作用的逻辑词,hence意为“从而”,翻译的时候要体现句子间的逻辑关系。

需要注意的是:require有两个宾语,第2个宾语是the help,在翻译时需要加上“获得”二字。

【词汇点滴】varying意为“不同的”;measure在这里是“程度、幅度、限度”的意思;varyingmeasures可译成“程度不同”;operational research experts直译是“研究操作过程的科学家”,用术语翻译就是“运筹学专家”。

【参考译文】在现代条件下,这就需要不同程度的中央控制措施,从而也就需要诸如经济学和运筹学等领域的专家的协助。

2.Furthermore,it is obvious that the strength of a countrys economy is directly bound up with theefficiency of its agriculture and industry,and that this in turn rests upon the efforts of scientists andtechnologists of all kinds.【考核知识点】it is obvious that...的译法及短语翻译【结构分析】这是一个复合句。

2021刘晓燕考研英语语法长难句笔记整理(简单句)

2021刘晓燕考研英语语法长难句笔记整理(简单句)

一、what is 简单句?二、简单句的分类(一)主谓结构(二)主谓宾(三)主谓表(四)主谓双宾(五)主谓宾宾补三、句子的成分(词性的问题)(一)谓语(二)主语(三)宾语(四)表语一、what is 简单句?英语必须具备主谓结构,并且主语一定是谓语动作的发出者,如果有宾语,宾语一定是谓语动作的承受者。

试译:我的英语说得很好I speakEnglish well.我要去剪头A barber will cut my hair.二、简单句的分类(一)主谓结构he died;we laugh(ed)(二)主谓宾谓语:实意动词(三)主谓表谓语:系动词系动词:1.be2.感官动词:look smell taste sound feel3.变化:become get4.保持:keep stay remain(四)主谓双宾(五)主谓宾宾补I bought him a dog(双宾)It makes himhappy(宾补)判断双宾还是宾补:二者是否有关系,无关双宾有关宾补;加is是否通顺,通顺为宾补不通为双宾三、句子的成分(词性的问题)(一)谓语有时态的实意动词或系动词充当谓语1.谓语的成分谓语只能是动词,动词只能做谓语,所以我们需要把一句话中所有不做谓语的动词变成不是动词(1)+ing主动(2)+ed被动(3)+to目的2.动词能不能多?绝对不能,一句话中只能有一个动词的存在,并且充当谓语,多余的动词全部变成非谓语动词,所以英语中有了独立主格和分词作状语Beat you is my fault.→Beating you ismy fault.I enjoy watch TV.→I enjoy watching TV.Mydream iswatchTV.→My dream is watching TV.My dream isbecome a teacher.→My dream is becoming a teacher.试译:他拍了拍我的肩膀,一句话都没说就离开了He beat my shoulder, saying nothing, departed.我爱你,你爱我Iloving you, you love me. (独立主格)(能分清主次,留主要的为谓语;分不清留后面的为谓语)把几句话写成一句话的方法:●独立主格(分词作状语):把多个句子用逗号连接写成一个句子,留一个为谓语,其他变为非谓语动词●并列句:在几句话中加连词●复合句:把最重要的句子留下,其他变为从句冬天来了,春天就不远了Winter approaching, spring will bearound the corner.我是一个老师,我喜欢唱歌Ibe ateacher, I enjoy singing.(独立主格)主语一致省略一个主语Be a teacher, I enjoy singing.(分词作状语)3.动词能不能少?绝对不能,当一句话中需要动词而没有动词时,永远都加be动词,并且be动词没有意思Your mother must very beautiful.→Your mother must be verybeautiful.I against you.→Iam against(介词) you.谓语总结:一句话中有且只有一个有时态的实意动词或者系动词的存在,并且充当谓语。

考研英语常考长难句与典型作文范文例句含译文翻译版population

考研英语常考长难句与典型作文范文例句含译文翻译版population

考研英语常考长难句与典型作文范文例句含译文翻译版1.People feared that weakening a 21-year-old ban on the sale of ivory would encourage illegal hunting and hurt elephant populations.【句意】二十一年来,象牙交易一直被明令禁止,人们担心削弱这一禁令会助长非法捕猎,导致大象数量减少。

【分析】that 引导宾语从句,从句中谓语动词是encourage和hurt,根据逻辑意义,可知encourage和hurt 的主语是动名词短语weakening a 21-year-old ban on the sale of ivory。

2.Economists from the University of Sussex analysed findings from the National Longitudinal Study of Adolescent Health, a 15-year research project charting the fortunes of a group of thousands of teenagers who attended high schools in the US in the mid-1990s.【句意】来自萨塞克斯大学的经济学家们分析了国家青少年健康纵向研究的研究结果,这项研究是一个历时15年的课题,它记录了数千名在美国20世纪90年代中期上中学的一组青少年的财产情况。

【分析】句子主干为Economists analysed findings。

from the University of Sussex 作economists的定语;from the National Longitudinal Study of Adolescent Health 作findings的定语;a15-year research project作the National Longitudinal Study of Adolescent Health 的同位语;charting ... 作project 的定语;who引导定语从句修饰teenagers。

考研英语常考长难句与典型作文范文例句含译文翻译版acquisition

考研英语常考长难句与典型作文范文例句含译文翻译版acquisition

考研英语常考长难句与典型作文范文例句含译文翻译版1、The business of life is the acquisition of memories. In the end that's all there is.人生就是不断收集回忆的过程,最终能陪伴我们的,也只有回忆了。

2、A man is not old as long as he is seeking something. A man is not old until regrets take the place of dreams.只要一个人还有追求,他就没有老,直到后悔取代了梦想,一个人才算老了。

3、When you feel like hope is gone, look inside you and search your soul. You will find a hero lies in you.当你感觉希望不存在的时候,看一下自己的内心世界,探寻一下自己的灵魂,你会在你心中找到一个英雄。

4、Life has taught us that love does not consist in gazing at each other but in looking outward together in the same direction.爱不是从相互凝视之中活得的,倒是可以由同朝一个方向眺望而产生,这是生活给予我们的教训。

5、Maybe God wants us to meet a few wrong people before meeting the right one, so that when finally meet the person, we will know how to be grateful.在遇到梦中人之前,上天也许会安排我们先遇到别的人,在我们终于遇见心仪的人时,便应当心存感激。

6、What seems to us as bitter trials are often blessings in disguise.我们看起来似乎痛苦的试炼,常常是伪装起来的好运。

考研英语历年真题阅读长难句句精析

考研英语历年真题阅读长难句句精析

考研英语历年真题阅读长难句句精析————————————————————————————————作者:————————————————————————————————日期:ﻩ考研英语历年真题阅读长难句100句精析1.While warningsare often appropriate and necessary —the dan gers of drug interactions,for example—and many are requiredby state or federal regulations,it isn't clear that they actuallyprotectthe manufacturersand sellers fromliabilityif a customer isinjured.【译文】尽管警告常常是适当而且必须的——比如对于药物相互作用的危险提出警告——许多警告还是按州或联邦政府规定要求给出的,然而(我们)并不清楚,如果顾客受到伤害时,这些警告是不是确实可以使得生产者和销售者豁免责任。

【分析】在这个主从复合句中,it isn'tclear that theyactuallyprotect the manufacturersand sellers from liability if a customer is injured是主句。

主句用了一个形式主语it,真正的主语是that引导的从句,而that从句之后是一个if 引导的条件从句。

从句由两个部分组成,中间用and连接。

破折号之间的部分是举例说明warnings的内容。

注意:manyarerequiredby state orfederal regulations中的many是指many warnings。

2.Additional social stresses may also occur becauseofthe population explosion orproblems arisingfrom massmigration movement s—themselves made relativelyeasy nowadays bymodern means of tr ansport.【译文】由于人口猛增或大量人口流动(现代交通工具使大量人口流动变得相对容易) 所引起的各种问题也会对社会造成新的压力。

考研英语常考长难句与典型作文范文例句含译文翻译版theater

考研英语常考长难句与典型作文范文例句含译文翻译版theater

考研英语常考长难句与典型作文范文例句含译文翻译版1、The friendship that grew out of the experience of making that film and The Sting four years later had its root in the fact that although there was an age difference, we both came from a tradition of theater and live TV.(同位语从句、让步状语从句)句意:拍电影和四年后出演The Sting的经历所建立起来的友谊源于一个事实:尽管我们存在年龄差距,但我们都源自戏剧和直播电视的传统。

分析:本句的主干是The friendship had its root in the fact.。

其中,grew out of... later为that引导的定语从句,修饰先行词friendship;后面的although there was ... live TV为that引导的同位语从句,解释说明fact的内容。

此外,同位语从句中还包含了一个although引导的让步状语从句。

2、We shared the belief that if you’re fortunate enough to have success, you should put something back 一he with his Newman’s Own food and his Hole in the Wall camps for kids who are seriously ill, and me with Sundance and the institute and the festival.(同位语从句、条件状语从句、定语从句)句意:我们有着这样的信念——如果足够幸运获得成功,就应该有所回馈。

考研英语长难句100句(精华!)

考研英语长难句100句(精华!)

1. Looking beyond the 10-year period,the botanists estimate that some 3,000 native plant species may become extinct in the foreseeable future—more than 10 percent of the approximately 25,000 species of plants in the United States.在展望10年后的情况时植物学家们估计,在未来可预见到的时间内,3 000种本地植物——占美国近25 000种植物的10%——将可能灭绝。

2. The annual migrations of wildfowl and many other animals certainly cannot be regarded as a form of exploration,because such movements are actually only shifts from one habitat to another for the purpose of avoiding seasonal climatic variations.野生禽类和许多其他动物每年的迁徙,当然不能被看做是一种探险行为,因为,这些迁徙活动实际上只是从一个栖息地转移到另一个栖息地,以躲避气候的季节性变化。

3. Proponents of G-M foods argue using biotechnology in the production of food products has many benefits:it speeds up the process of breeding plants and animals with desired characteristics;can be used to introduce traits that a product wouldn‘t traditionally have;can improve the nutritional value of products;and can produce cheaper and more environmentally friendly fertilizers.转基因食物的倡导者指出,用生物技术生产食物有很多益处:它能加速作物和牲畜的生长速度,并使它们具有所要求的特点;它可以给食物增添以往不具备的特征;可以改进食物的营养价值;可以生产出廉价、环保效果更好的肥料。

考研英语长难句

考研英语长难句

考研英语长难句(经典版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。

文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的经典范文,如工作总结、策划书、条据书信、主持稿、合同协议、规章制度、职业规划、心得体会、教学资料、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor. I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!Moreover, our store provides various types of classic sample essays, such as work summaries, planning books, policy letters, hosting drafts, contract agreements, rules and regulations, career plans, insights, teaching materials, other sample essays, and more. If you would like to learn about different sample formats and writing methods, please stay tuned!考研英语长难句考研英语长难句【通用】考研英语长难句11、If it did, it would open up its diversity program, now focused narrowly on race and gender, and look for reporters who differ broadly by outlook, values, education, and class.[译文]如果新闻界真的注意到了问题的关键,它就应该进一步开放其多样化项目,这个项目现在还只单纯考虑招收不同种族和性别的员工,而进一步寻找那些世界观、价值观、教育水平和社会阶层大相径庭的各种记者。

考研英语常考长难句与典型作文范文例句含译文翻译版yields

考研英语常考长难句与典型作文范文例句含译文翻译版yields

考研英语常考长难句与典型作文范文例句含译文翻译版1、This will be particularly true since energy pinch will make it difficult to continue agriculture in the high-energy American fashion that makes it possible to combine few farmers with high yields.结构分析:句子的主干是This will be particularly true…。

since引导原因状语从句。

此从句中又套嵌一个由关系代词that引导的定语从句,修饰the high-energy American fashion。

在定语从句中,that做主语,makes做谓语,it做形式宾语,不定式短语to combine few farmers with high yields则是真正的宾语(不定式短语内部to combine是主干,few farmers是宾语,with high yields是状语),possible做宾语补足语。

this指代前句中提到的这种困境。

energy pinch译为“能源的匮乏”;in…fashion译为“用…方法、方式”。

译文:这种困境将是确定无疑的,因为能源的匮乏,高能量消耗这种美国耕种方式将很难在农业中继续下去,而这种耕种方式使投入少数农民就可获得高产成为可能。

2、Thus,a regularity for which there are general theoretical grounds will be more readily called a natural law than an empirical regularity that cannot be subsumed under more general laws or theories.结构分析:句子的框架是a regularity…will be more readily called a natural law than an empirical regularity…。

考研英语必考长难句详解含译文address

考研英语必考长难句详解含译文address

考研英语必考长难句详解含译文1. The threat of nationalisation may have been seen off for now, but it will return with a vengeance if the justified anger of passengers is not addressed in short order.(2021text 1 英语一)address熟义:僻义:2. Successive governments have permitted such increase on the grounds that the cost of investing in and running the rail network should borne by those who use it, rather than the general taxpayer.(2021 text 1 英语一)ground熟义:僻义:3. The government has pledged to change the law to introduce a minimum service requirement so that, evenwhen strikes occur, services can continue to operate.(2021text 1 英语一)introduce熟义:僻义:往下翻,对对答案~~~1. The threat of nationalisation may have been seen off for now, but it will return with a vengeance if the justified anger of passengers is not addressed in short order.(2021text 1 英语一)address熟义:n地址僻义:v设法解决,处理译文:国有化的威胁可能目前暂时解除,但若不及时处理乘客正当的愤怒情绪,它将会更加猛烈地卷土重来。

2023考研英语作文长难句万能套用模板

2023考研英语作文长难句万能套用模板

2023考研英语作文长难句万能套用模板2023考研英语作文长难句万能套用模板考研英语作文写作时常要用到一些句法复杂的句子,如何能把长难句写的出彩?本文为您提供2023考研英语作文写作技巧:长难句万能套用模板,希望可以帮助大家。

1.This is ,says Luban, a desk. (简单句中加上插入语)2. To a certain extent, you can be a good teacher. (简单句前面加上程度状语)3. Rather than decreasing, the population inChina is increasing. (简单句前面加上分词短语)4. With skilled workers, we could acplish thetask within the deadline; without proficient workers,we should have to give up half way. (排比句型增加句子可读性)5. A case in point is my neighbor, who lost both legs in a traffic accident. (举例子方法)6. According to a recent survey made by professor Wang, head of social department in PekingUniversity, 90% of the people across the country are suffering from the problem. (举例子方法)7. With the rapid advances in the standard ofliving of the Chinese people in recent years, air conditioners have joined other household electrical appliances as items. (举例子方法)8.___is usually the first to be considered, butit is not the most important. The most importantaspect of the phenomenon has much to do with___. It is in this area that ___find themselves having to face many confusing and conflicting feelings. (经典原因段)9. Basically, what we see in this picture/really matters is a bird lamenting the fact that its home has been destroyed. (主语从句描绘现象)10. There is no denying that automobiles are indications of civilization, progress and development; nevertheless, automobiles cause the serious problemof air pollution..(名词性从句引出观点)。

考研英语长难句突击三个月

考研英语长难句突击三个月

考研英语长难句突击三个月英语长难句每日作业1学习任务1.Bankers have been blaming themselves for their troubles in public.2.The outbreak came to global notice in late April,2009.3.The Congress of the United States passed the Jury Selection and Service Act.4.A“southern”camp wants something different.【译文1】在公开场合,银行家们一直把遇到的麻烦归咎于自身。

【主干1】Bankers have been blaming themselves.【考点1】现在完成进行时have been blaming themselves表示动作的持续性,意为“一直在责怪自己”;for their...表原因。

【词汇1】blame...for...为...指责....;把...归咎于。

in public在公开场合【译文2】该疫情的爆发在2009年4月末,引起了全球性的关注。

【主干2】The outbreak came to global notice.【考点2】came to global notice意为“引发了全球性的关注”。

【词汇2】outbreak n.(暴动、疾病等的)爆发;notice n.注意【译文3】美国国会通过了《陪审团遴选与服务法案》。

【主干3】The Congress passed the Jury Selection and Service Act.【考点3】简单句。

【词汇3】congress n.国会pass v.批准the Jury Selection and Service Act 《陪审团遴选与服务法案》【译文4】“南部”阵营则另有所求。

【主干4】A“southern”camp wants something.【考点4】different修饰something,意为“不一样的东西”【词汇4】词汇camp n.阵营1.It doesn't work very well for very long.2.Not everyone will agree with the authors’policy ideas.3.This turned shopping into a public act.4.Some of them are even surprised to find a theatre in Stratford.【译文1】它不能长时间保持良好效果.【主干1】It doesn't work very well.【考点1】简单句。

考研英语长难句

考研英语长难句

试译: 他笑着说,我爱你; He smiling said “I love you’.
爱我就是抱抱我; Loving me is hugging (embracing)me.
3)动词能不能少? your mother must very beautiful;
I against you.(oppose). reject inject project subject object
the n singing to the rose 5.不定式 the man to the party
6.从句
三 定语的位置 练习:那个懂爱的年轻人被拒绝了; the man knowing love was rejected.
我有一朵和白云一样白的玫瑰花 I have a rose as white as clouds
试译: 没有什么能够掩盖她正在变老这个事实; Nothing can hide the fact the she is becoming old. 他的丈夫去世了这个消息传遍了整个村庄。 The news that his husband died was spread the whole villege.
二 主语 1.主语的成分
being meaningful is living well
living well is doing meaningful things.
2. 主语能不能少?
A)it It is raining.
It is hot in chongqing.
B there be there are numerous students falling in love with me. there are countless factors supporting my point. there are innumerable young men failing to get married.

考研英语长难句

考研英语长难句

44 个长难句(01) (10-R-1) We are even farther removed from the unfocused newspaper reviews published in England between the turn of the 20th century and the eve of World War II, at a time when newsprint was dirt-cheap and stylish arts criticism was considered an ornament to the publications in which it appeared. (49 words)【译文】我们甚至感到陌生的是:从20世纪初期到第二次世界大战之前,这一期间的英国报纸评论内容不拘一格。

那时候报纸非常便宜,而且人们认为发表时尚的人文批评可以给刊登评论的出版物增加色彩。

【分解】句子的主干为:“We are … removed from … reviews (句子主干部分)… at a time (时间状语)… ”。

细化分析:“published”过去分词短语修饰“reviews”,其后紧接“in England”与“between …”地点和时间状语。

之后,“at a time”与“between”之间相互解释,“time”之后的“when”引导修饰其的时间定语从句。

(02) (10-R-1) “So few authors have brains enough or literary gift enough to keep their own end up in journalism,” Newman wrote, “that I am tempted to define ‘journalism’ as ‘a term of contempt applied by writers who are not read to writers who are’.” (43 words)【译文】纽曼说,“具有才智或文学天赋让自己在新闻从业中面对困难坚持不懈的作家如此之少,以至于我总想把新闻业定义成一个“受贬低的术语”,即“不受读者喜爱作家对受读者喜爱作者的称呼”。

考研英语历年真题阅读长难句100句精析-精选.pdf

考研英语历年真题阅读长难句100句精析-精选.pdf

考研英语历年真题阅读长难句100句精析1. While warnings are often appropriate and necessary — the dangers of drug interactions,for example—and many are required by state or federal regulations,itisn't clear that they actually protect the manufacturers and sellers from liabilityif a customer is injured.【译文】尽管警告常常是适当而且必须的——比如对于药物相互作用的危险提出警告——许多警告还是按州或联邦政府规定要求给出的,然而(我们) 并不清楚,如果顾客受到伤害时,这些警告是不是确实可以使得生产者和销售者豁免责任。

【分析】在这个主从复合句中,it isn't clear that they actually protect themanufacturers and sellers from liability if a customer is injured是主句。

主句用了一个形式主语it,真正的主语是that引导的从句,而that从句之后是一个if引导的条件从句。

从句由两个部分组成,中间用and连接。

破折号之间的部分是举例说明warnings 的内容。

注意:many are required by state or federal regulations中的many是指many warnings。

2. Additional social stresses may a lso occur because of the population explosion or problems arising from mass migration movements—themselves made r elatively easy nowadays by modern means of transport .【译文】由于人口猛增或大量人口流动(现代交通工具使大量人口流动变得相对容易) 所引起的各种问题也会对社会造成新的压力。

考研英语(一)长难句解析系列——2007年新题型

考研英语(一)长难句解析系列——2007年新题型

考研英语(一)长难句解析系列——2007年新题型考研英语(一)长难句解析系列——2007年新题型本文选自2004年Time《时代周刊》,原文标题是How Can a Parent Help? (家长如何帮助孩子?)文章属于社会生活类话题,难度中等,主要说明了孩子进入成年期以前以及陷入成年期困境时父母应给予的一些帮助。

全文从长难度角度而言,难度一般,句子结构相对容易,词汇难度也不是很大,但需要认真理解。

同学们只要能够掌握基础的语法现象,理解文章并不难,下面就其中5个比较典型的句子做具体分析:【典型例句1】:Even if a job’s starting salary seems too small to satisfy an emerging adult’s need for rapid content, the transition from school to work can be less of a setback if the start-up adult is ready for the move.【例句解析】:本句中,句首是even if引导的让步状语从句,从句的结构是主系表,主语a job’s starting salary, 系动词seems,表语small, too...to...结构中,第一个too是副词修饰形容词small,第二个to do不定式作结果状语;逗号之后才是句子主干,主语thetransition,from school to work是介词短语作后置定语修饰主语;谓语部分是can be, 表语less of a setback;之后是if引导的条件状语从句,其中主语the start-up adult,系动词is,表语ready for the move【难点点拨】:an emerging adult:将立未立的年轻人;rapid content:即时的满足;the move:行动,改变。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

考研英语长难句:简单句(1)考研英语复习在暑假期间需要对难题进行初步的认知和复习,今天凯程考研为大家总结一些考研英语常见长难句希望可以对考研考试有所帮助。

To help homeless people toward independence, the federal government must support job training programs, raise the government wage, and fund more low-cost housing.【分析】简单句。

句首为不定式短语作目的状语。

句子的主语为the federal government;谓语部分并列的三个动词短语:support job training programs, raise the government wage 与fund more low-cost-housing。

【译文】为了帮助无家可归者走向自立,联邦政府必须支持就业培训项目、提高最低工资并资助建设更多低价住房。

【临摹】fund 可以用作名词,意为“基金,资金,储备”;也可用作动词,意为“为...提供资金;资助”。

On the issue of freedom of religion and the position of the church, however, there was less agreement among the leadership.【分析】简单句。

本句的主干为there be 句型。

句首的介词短语作状语。

【译文】不过,在宗教自由和教会地位的问题上,领导阶层之间就不那么一致了。

【点拨】1) issue 是个含义很丰富的词,既可以作名词,表示“问题;发行物;期刊号;争论点”,也可以作动词,表示“发行;流出;造成...结果”。

凯程考研:凯程考研成立于2005年,具有悠久的考研辅导历史,国内首家全日制集训机构考研,一直从事高端全日制辅导,由李海洋教授、张鑫教授、卢营教授、王洋教授、杨武金教授、张释然教授、索玉柱教授、方浩教授等一批高级考研教研队伍组成,为学员全程高质量授课、答疑、测试、督导、报考指导、方法指导、联系导师、复试等全方位的考研服务。

凯程考研的宗旨:让学习成为一种习惯;凯程考研的价值观:凯旋归来,前程万里;信念:让每个学员都有好最好的归宿;使命:完善全新的教育模式,做中国最专业的考研辅导机构;激情:永不言弃,乐观向上;敬业:以专业的态度做非凡的事业;服务:以学员的前途为已任,为学员提供高效、专业的服务,团队合作,为学员服务,为学员引路。

特别说明:凯程学员经验谈视频在凯程官方网站有公布,同学们和家长可以查看。

扎扎实实的辅导,真真实实的案例,凯程考研的价值观:凯旋归来,前程万里。

如何选择考研辅导班:在考研准备的过程中,会遇到不少困难,尤其对于跨专业考生的专业课来说,通过报辅导班来弥补自己复习的不足,可以大大提高复习效率,节省复习时间,大家可以通过以下几个方面来考察辅导班,或许能帮你找到适合你的辅导班。

师资力量:师资力量是考察辅导班的首要因素,考生可以针对辅导名师的辅导年限、辅导经验、历年辅导效果、学员评价等因素进行综合评价,询问往届学长然后选择。

判断师资力量关键在于综合实力,因为任何一门课程,都不是由一、两个教师包到底的,是一批教师配合的结果。

还要深入了解教师的学术背景、资料著述成就、辅导成就等。

凯程考研名师云集,李海洋、张鑫教授、方浩教授、卢营教授、孙浩教授等一大批名师在凯程授课。

而有的机构只是很普通的老师授课,对知识点把握和命题方向,欠缺火候。

对该专业有辅导历史:必须对该专业深刻理解,才能深入辅导学员考取该校。

在考研辅导班中,从来见过如此辉煌的成绩:凯程教育拿下2015五道口金融学院状元,考取五道口15人,清华经管金融硕士10人,人大金融硕士15个,中财和贸大金融硕士合计20人,北师大教育学7人,会计硕士保录班考取30人,翻译硕士接近20人,中传状元王园璐、郑家威都是来自凯程,法学方面,凯程在人大、北大、贸大、政法、武汉大学、公安大学等院校斩获多个法学和法硕状元,更多专业成绩请查看凯程网站。

在凯程官方网站的光荣榜,成功学员经验谈视频特别多,都是凯程战绩的最好证明。

对于如此高的成绩,凯程集训营班主任邢老师说,凯程如此优异的成绩,是与我们凯程严格的管理,全方位的辅导是分不开的,很多学生本科都不是名校,某些学生来自二本三本甚至不知名的院校,还有很多是工作了多年才回来考的,大多数是跨专业考研,他们的难度大,竞争激烈,没有严格的训练和同学们的刻苦学习,是很难达到优异的成绩。

最好的办法是直接和凯程老师详细沟通一下就清楚了。

凯程考研历年战绩辉煌,成就显著!在考研辅导班中,从来见过如此辉煌的成绩:凯程教育拿下国内最高学府清华大学五道口金融学院金融硕士29人,占五道口金融学院录取总人数的约50%,五道口金融学院历年状元均出自凯程.例如,2014年状元武玄宇,2013年状元李少华,2012年状元马佳伟,2011年状元陈玉倩;考入北大经院、人大、中财、外经贸、复旦、上财、上交、社科院、中科院金融硕士的同学更是喜报连连,总计达到150人以上,此外,还有考入北大清华人大法硕的张博等10人,北大法学考研王少棠,北大法学经济法状元王yuheng等5人成功考入北大法学院,另外有数10人考入人大贸大政法公安大学等名校法学院。

北师大教育学和全日制教育硕士辅导班学员考入15人,创造了历年最高成绩。

会计硕士保录班考取30多人,中传郑家威勇夺中传新闻传播硕士状元,王园璐勇夺中传全日制艺术硕士状元,(他们的经验谈视频在凯程官方网站有公布,随时可以查看播放。

)对于如此优异的成绩,凯程辅导班班主任邢老师说,凯程如此优异的成绩,是与我们凯程严格的管理,全方位的辅导是分不开的,很多学生本科都不是名校,某些学生来自二本三本甚至不知名的院校,还有很多是工作了多年才回来考的,大多数是跨专业考研,他们的难度大,竞争激烈,没有严格的训练和同学们的刻苦学习,是很难达到优异的成绩。

考研路上,拼搏和坚持,是我们成功的必备要素。

王少棠本科学校:南开大学法学录取学校:北大法学国际经济法方向第一名总分:380+在来到凯程辅导之前,王少棠已经决定了要拼搏北大法学院,他有自己的理想,对法学的痴迷的追求,决定到最高学府北大进行深造,他的北大的梦想一直激励着他前进,在凯程辅导班的每一刻,他都认真听课、与老师沟通,每一个重点知识点都不放过,对于少棠来说,无疑是无比高兴的是,圆梦北大法学院。

在复试之后,王少棠与凯程老师进行了深入沟通,讲解了自己的考研经验,与广大考北大法学,人大法学、贸大法学等同学们进行了交流,录制为经验谈,在凯程官方网站能够看到。

王少棠参加的是凯程考研辅导班,回忆自己的辅导班的经历,他说:“这是我一辈子也许学习最投入、最踏实的地方,我有明确的复习目标,有老师制定的学习计划、有生活老师、班主任、授课老师的管理,每天6点半就起床了,然后是吃早餐,进教室里早读,8点开始单词与长难句测试,9点开始上课,中午半小时吃饭,然后又回到教室里学习了,夏天比较困了就在桌子上睡一会,下午接着上课,晚上自习、测试、答疑之类,晚上11点30熄灯睡觉。

”这样的生活,贯穿了我在辅导班的整个过程,王少棠对他的北大梦想是如此的坚持,无疑,让他忘记了在考研路上的辛苦,只有坚持的信念,只有对梦想的勇敢追求。

龚辉堂本科西北工业大学物理考入:五道口金融学院金融硕士(原中国人民银行研究生部)作为跨地区跨校跨专业的三跨考生,在凯程辅导班里经常遇到的,五道口金融学院本身公平的的传统,让他对五道口充满了向往,所以他来到了凯程辅导班,在这里严格的训练,近乎严苛的要求,使他一个跨专业的学生,成功考入金融界的黄埔军校,成为五道口金融学院一名优秀的学生,实现了人生的重大转折。

在凯程考研辅导班,虽然学习很辛苦,但是每天他都能感觉到自己在进步,改变了自己以往在大学期间散漫的学习状态,进入了高强度学习状态。

在这里很多课程让他收获巨大,例如公司理财老师,推理演算,非常纯熟到位,也是每个学生学习的榜样,公司理财老师带过很多学生,考的非常好。

在学习过程中,拿下了这块知识,去食堂午餐时候加一块鸡翅,经常用小小的奖励激励自己,寻找学习的乐趣。

在辅导班里,学习成绩显著上升。

在暑期,辅导班的课程排得非常满,公共课、专业课、晚自习、答疑、测试,一天至少12个小时及以上。

但是他们仍然特别认真,在这个没有任何干扰的考研氛围里,充实地学习。

在经过暑期严格的训练之后,龚对自己考入五道口更有信心了。

在与老师沟通之后,最终确定了五道口金融学院作为自己最后的抉择,决定之后,让他更加发奋努力。

五道口成绩公布,龚辉堂成功了。

这个封闭的考研集训,优秀的学习氛围,让他感觉有质的飞跃,成功的喜悦四处飞扬。

另外,在去年,石继华,本科安徽大学,成功考入五道口金融学院,也就是说,我们只要努力,方向正确,就能取得优异的成绩。

师弟师妹们加油,五道口、人大、中财、贸大这些名校等着你来。

黄同学(女生)本科院校:中国青年政治学院报考院校:中国人民大学金融硕士总分:跨专业380+初试成绩非常理想,离不开老师的辛勤辅导,离不开班主任的鼓励,离不开她的努力,离不开所有关心她的人,圆梦人大金融硕士,实现了跨专业跨校的金融梦。

黄同学是一个非常腼腆的女孩子,英语基础算是中等,专业课是0基础开始复习,刚刚开始有点吃力,但是随着课程的展开,完全能够跟上了节奏。

初试成绩公布下来,虽然考的不错,班主任老师没有放松对复试的辅导,确保万无一失,拿到录取通知书才是最终的尘埃落地,开始了紧张的复试指导,反复的模拟训练,常见问题、礼仪训练,专业知识训练,每一个细节都训练好之后,班主任终于放心地让她去复试,果然,她以高分顺利通过复试,拿到了录取通知书。

这是所有凯程辅导班班主任、授课老师、生活老师的成功。

张博,从山东理工大学考入北京大学法律硕士,我复习的比较晚,很庆幸选择了凯程,法硕老师讲的很到位,我复习起来减轻了不少负担。

愿大家在考研中马到成功,也祝愿凯程越办越好。

张亚婷,海南师范大学小学数学专业,考入了北京师范大学教育学部课程与教学论方向,成功实现了自己的北师大梦想。

特别感谢凯程的徐影老师全方面的指导。

孙川川,西南大学考入中国传媒大学艺术硕士,播音主持专业。

在考研辅导班,进步飞快,不受其他打扰,能够全心全意投入到学习中。

凯程老师也很负责,真的很感谢他们。

在凯程考研辅导班,他们在一起创造了一个又一个奇迹。

从河南理工大学考入人大会计硕士的李梦说:考取人大,是我的梦想,我一直努力,肯定能够成功的,只要我们不放弃,不抛弃,并且一直在努力前进创造成功的条件,每个人都能够成功。

相关文档
最新文档