LC ACK-中国银行信用证报文

合集下载

信用证条款,LC条款(全新修订中英文对照版)

信用证条款,LC条款(全新修订中英文对照版)

信用证条款,L/C条款(全新修订中英文对照版)作者:admin 来源:本站发表时间:2009—8—9 22:49:00信用证条款基本都是大同小异,网上很多关于L/C条款的内容,现深圳天捷特挑选一份比较典型的一份加以全新修订的中英文分析,让各客户很好的了解信用证基本结构,更好了解什么是信用证L/C?。

27:Sequence of total 信用证序列号1/1 指第一份信用证.如有修改件,一般就会显示:2/240A: Form of documentary credit 跟单信用证形式IRREVOCABLE 不可撤消的信用证20: Data of issue87654321 信用证号码31C: Date of issue 开证日2009XXXX31D:Date and place of expiry 信用证有效期,以及过期地20090901,CHINA 2009年9月1号,在中国过期。

过期时间是指交单时间。

所以注意,一般为中国,如果是国外的话,就要注意一下交单时间了。

50: Applicant 信用证开证审请人(一般是客户名字,我们理解为买方)ABC CO。

, LTD.JAPAN59: Beneficiary 受益人(你们公司名,我们理解为:卖方)EFG CO., LTD.ADDRESS32B: Currency code amount 信用证项下的金额USD XXXXXXX,41D:Available with 议付适用银行ANY BANK IN CHINABY NEGOTIATION 任何中国的银行可议付(注意这里,如果是BY PAYMENT的话,就没有下面的42C了)42C:Draft at 开汇票XXX DAYS AFTER SIGHTFOR FULL INVOICE VALUE 见票XXX天付款(发票全额)这里是远期信用证的表示了,如果是即期信用证的话,那就会显示 DRAFT AT SIGHT。

LC信用证样本

LC信用证样本

LC信用证样本L/C信用证样板评论:0 条查看:2981 次sohoren发表于 2008-09-15 15:35 2006 01/24 09:17 FAXBooking No TXH 33302/06/04-07:46:18 FKPRT4-5188-013668 ORIGINALAuthentication Result: Correct with current keyInstance Type and Transmission----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Original received from SWIFTPriority: NormalMessage Output Reference: 0742 040602NISIJPJTAFKK3377525147Correspondent Input Reference: 1702 040601BKCHCNBJA5001076463736----------------------------------------------Message Header----------------------------------------------------Swift Output: FIN 700 Issue of a documentary creditSender: BKCHCNBJ500BANK OF CHINA(SHANDONG BRANCH)QINGDAO CNReceiver: NISIJPJTFKKNISHI-NIPPON BANK, LTD., THE(INTERNATIONAL DEPT.)FUKUOKA JPMUR: SDXOXE45CSD83801----------------------------------------------Message Text-------------------------------------------------------27: Sequence of Total1/140A: Form of Documentary CreditIRREVOCABLE20: Documentary Credit NumberLC50455031331C: Date of Issue04060131D: Data and Place of Expiry040705JAPAN50: ApplicantSHANDONG CHERRY GROUP CORP 2NANJING ROAD QINGDAO CHINA POSTCODE:266071TEL*************FAX*************59: Beneficiary – Name & AddressTERAMATSU SHOTEN CO., LTD 371-2TSUBUKU IMAMACHI KURUME-SHI FUKUOKA JAPAN TEL: 0942-35-2708 FAX: 0942-35-270932B: Currency Code, AmountCurrency: USD (US DOLLAR)Amount: # 112,000.0039A: Percentage Credit Amt Tolerance10/1041D: Available with … by … - Name & AddrANY BANKBY NEGOTIATION42C: Drafts at…AT 90 DAYS AFTER SIGHT FOR 100PCT OF THE INVOICE VALUE42D: Drawee – Name & AddressBANK OF CHINA SHANDONG BRANCH43P: partial shipmentsALLOWED43T: TranshipmentALLOWED44A: On Board/Disp/Taking charge at/fJAPAN MAIN PORT44B: For transportation to…XINGANG CHINA44C: Latest Date of Shipment04062245A: Descriptn of Goods &/or ServicesDESCRIPTION OF COMMODITY : NO. 3 J-SMP WASTE PAPER, 1000MT, USD112/MT (DTHC PREPAID) CIF XINGANG JAPAN ORIGIN PACKING: IN BALES, SHIPPED IN CONTAINERS 46A: Documents required1. MANUALLY SIGNED COMMERCIAL INVOICE IN 3 COPIES, INDICATING THIS L/C NO. AND CONTRACT NO. 24YSP066 {PHOTO COPY AND CARBON COPY NOT ACCEPTED AS ORIGINAL}.2. 2/3 SET (INCLUDE 2 ORIGINALS AND 3 NON-NEGOTIABLE COPIES) OF CLEAN ON BOARD “FREIGHT PREPAID” OCEA N BILLS OF LADING MADE OUT TO APPLICANT, MARKED “NOTIFYING APPLICANT”.3. FULL SET OF INSURANCE POLICY / CERTIFICATE FOR 110 PCT OF THE INVOICE VALUE, SHOWING CLAIMS PAYABLE IN CHINA, IN CURRENCY OF THE DRAFT, BLANK ENDORCED,COVERING OCEAN MARINE TRANSPORTATION ALL RISKS AND WAR RISKS.4. PACKING LIST/WEIGHT MEMO IN 3 COPIES ISSUED BY BENEFICIARY INDICATING QUANTITY/GROSS AND NET WEIGHTS OF EACH CONTAINER.5. BENEFICIARY’S CERTIFIED COPY OF FAX DISPATCHED TO APPLICANT WITHIN 72 HOURS AFTER SHIPMENT ADVISING NAME OF VESSEL, DATE, QUANTITY, WEIGHT AND VALUE OF SHIPMENT.6. BENEFICIARY’S CERTIFICATE CERTIFYING 1/3 SET OF ORIGINAL B/L AND ORIGINAL J.C.I.C., INVOICE, PACKING LIST AND NON-WOOD PACKING MATERIAL MUST BE SENT TO THE APPLICANT BY COURIER DHL WITHIN THREE DAYS AFTER SHIPMENT.47A: Additional Conditions1. A DISCREPANCT FEE OF USD 54.00 WILL BE DEDUCTED FROM THE PROCEEDS IF DOCUMENTS ARE PRESENTED WITH DISCREPANCY (IES).2. BOTH QUANTITY AND AMOUNT 10PCT MORE OR LESS ARE ALLOWED.71B: Charges1. ALL BANKING CHARGES OUTSIDE THE OPENING BANK ARE FOR BENEFICIARY’S ACCOUNT.48: Period for PresentationDOCUMENTS MUST BE PRESENTED FOR NEGOTIATION WITHIN 10 DAYS AFTER BILL OF LADING DATE, BUT WITHIN THE VALIDITY OF THIS L/C49: Confirmation InstructionsWITHOUT78: Instr to Payg/Accptg/Negotg Bank1. ALL DOCUMENTS ARE TO BE FORWARDED TO BANK OF CHINA, SHANDONG BRANCH NO. 37 HONGKONG MIDDLE ROAD QINDAO IN ONE LOT.2. UPON RECEIPT OF ALL DOCUMENTS IN ORDER, WE WILL DULY HONOUR/ ACCEPT THE DRAFTS AND EFFECT THE PAYMENT AS INSTRUCTED AT MATURITY.72: Sender to Receiver InformationTHIS LC IS SUBJECT TO UCP 1993 ICC PUB. NO.500 THIS IS OPERATIVE INSTRUMENT AND NO CONFIRMATION TO FOLLOW.----------------------------------------Message Trailer -------------------------------------------End of Message本附件为2004年6月2日通知中言及的不可撤销的信用证业务的组成部分,不可分割。

国际结算 信用证 报文

国际结算 信用证 报文

常见报文类型MT799/999/499报文格式中,20域为我行编号,21域为收报行编号,79域为报文内容。

1、进口开证报文①向通知行查询信用证的通知状况T(通知行SWIFT代码)FROM:ABOCCNBJ090MT799DATE:020109:20:090LCXXX(我行信用证编号):21:NONREF:79:ATTN:L/C ADV. DEPT.RE:OUR L/C NO.090LCXXXX(我行信用证编号)BY ORDER OF ABC CO., LTD. (申请人名称)F/O CDE CO., LTD.(受益人名称)COVERING USDXXXX(信用证金额)DATED XXXXXX(信用证开证日期)PLS INFORM US THE STATUS OF THE A/M L/C BY RETURNED AUTHENTICATED MESSAGE. IF IT WAS ADVISED, PLS TELL US THE DATE AND THE CHANNEL YOU ADVISED THE CREDIT, IF IT REMAINS UNADVISED, PLS INFORM US THE REASON.BEST RGDS,IMPT DEPT.②通知行向我行查询受益人的电话、地址等联系方法,我行的回复电报T(通知行SWIFT代码)FROM:ABOCCNBJ090MT799DATE:000907:20:090LCXXX(我行信用证编号):21:123456(来报行的20域编号):79:ATTN:L/C ADV. DEPT.RE:YR MT799/999 DTD XXXXXXOUR L/C NO.090LCXXXX(我行信用证编号)BY ORDER OF ABC CO., LTD. (申请人名称)F/O CDE CO., LTD.(受益人名称)COVERING USDXXXX(信用证金额)DATED XXXXXX(信用证开证日期)BENE’S CORRECT ADDRESS IS:XXXXXXXTHE CONTACTING TEL. NO. IS:XXXXXTHE CONTACTING PERSON IS:XXXXXPLS ADVISE THE CREDIT A.S.A.P.RGDSLC DEPT.2、进口付汇报文①进口信用证项下拒付,通知退单TCOBACNSXFROM:ABOCCNBJ090MT799DATE:20011029:20:090PO010303737:21:14701EL02995:79:ATTN:EXP DEPTRE:YR REF NO.14701EL02995 FOR DEM 114498.90OUR LC NO.090LC010300114REF OUR SWIFT MT734 DD 010831 ANDYR SWIFT MT799 DD 011025PLS BE INFORMED THAT A/M DOCS WERE REJECTEDBY THE APP., WE WOULD RETURN THE DOCS TOYR GOOD BANK IF WE DID NOT RECEIVE ANYFURTHER ADVICES FROM YOU WITHIN FIVE WORKING DAYS.RGDS.LC DEPT②接受议付行电提的不符点,授权议付TSMBCJPJSFROM:ABOCCNBJ090MT799DATE:20010719:20:090LC011000014:21/FO-153521:79:ATTN:EXPORT DEPT.RE YR REF.P/FO-153521 FOR USD6,442.13UNDER OUR L/C NO.090LC011000014PLS BE INFORMED THAT THE DISCREPANCIESMENTIONED IN YOUR SWIFT MT999 DD20010712WERE ACCEPTED, SO YOU MAY NEGOTIATE THE A/M DOCTS.RGDSLC DEPT3、出口议付报文①同意开证行减价要求TNWNBHKHBFROM:ABOCCNBJ090MT999DATE:020109:20:090BP010000211:21:L308984:79:TEST 3739 WITH BNP HK ON USD47,656.08DD MAR 5,2001ATTN:IVY CHANYR L/C NO.L308984 BILL NO.001OUR BP NO.090BP010000211 FOR USD47,781.08DD FEB 16,2001WE CONFIRM THAT THE BENE. AGREED TO REDUCETHE CLAIM AMOUNT TO USD47,656.08. PLS EFFECTPAYMENT TO US FOR USD47,656.08 A.S.A.P.REGARDS.EXPORT DEPT.②受益人要求更改单据金额TIBJTJPJTFROM:ABOCCNBJ090MT799DATE:000907:20:090BP003600231:21:ILC00100151876:79:ATTN:IMPORT DEPT.OUR BP NO.090BP003600231 FOR USD7,820.00UNDER YR L/C NO.ILC00100151876.PLS BE INFORMED THAT THE BENE. REQUESTED TOREDUCE THE AMOUNT OF A/M DOCS TO USD6,620.00.PLS CONTACT THE APPLICANT N NOTIFY US WHETHER YOU AGREE TO THE ARRANGMENT. UPON RECEIPT OF YR CONFIRMATION, WE WILL SEND YOU THE NEWDRAFTS N INVOICES.REGARDS.③开证行所提示不符点不成立,拒付不符点费TSMBCJPJSFROM:ABOCCNBJ090MT799DATE:010622:20:090BP010400709:21:710-231-12717359:79:ATTN:IMPORT DEPT.OUR BP NO.090BP010400709 FOR USD36,505.99UNDER YR L/C NO.710-211-12700327.RE YT SWIFT MT999 DD 20010621.PLS BE INFORMED THE DISCREPANCY 'INSURANCECOVERAGE ICC(A) I/O ICC(ALL RISKS)' UNDER A/MDOCS DOES NOT EXIST. AS THE COVERAGE OF ICC(A) INCLUDES THAT OF ICC(ALL RISKS). SO THEDISCREPANCY FEE WILL NOT BE PAID.REGARDS.④向偿付行催收款项TPNBPUS33PHLMT999DATE:20010621:20:090BP015100130:21:IF87738:79:ATTN:JOANNE DUKESINT'L CUSTOMER SERVICERE LC NO.614-211-12703844 ISSUED BYSUMITOMO MITSUI BANKING CORP.(SMBC) TOKYOOUR BP NO.090BP015100130 FOR USD14,350.80DD 20010529.WE NEGOTIATED A/M DOCUMENTS AND CLAIMOUR REIMBURSEMENT ON YOU ON 20010529 BYDHL(NO.2924298403) TOGETHER WITH TWO OTHERCLAIMS REF NO.090BP015100128/129. WHILETHE OTHER TWO CLAIMS WERE REIMBURSED ON20010605. PLS INVESTIGATE AND EFFECTPAYMENT FOR USD14,350.80 TO OUR ACCOUNTWITH FIRST UNION NATIONAL BANK NEW YORK, INT'LBRANCH OUR A/C NO.2000191191839 A.S.A.PVAL 20010605.RGDS.EXPORT SECT.⑤向开证行电提不符点,请求授权议付或偿付TBOTKJPJTFROM:ABOCCNBJ090MT799DATE:010418:20:090BP011000348:21:S-400-2012095:79:ATTN:IMPORT DEPT.OUR BP NO.090BP011000348 FOR USD34,709.00UNDER YR L/C NO.S-400-2012095..PLS AUTHORIZE US TO NEGOTIATE A/M DOCS.AND CLAIM REIMBURSEMENT ON YR NEW YORK BRANCH FOR USD34,709.00 DESPITE THE FOLLOWINGDISCREPANCY :'LATE SHIPMENT'..REGARDS.EXPORT DEPT.⑥即期信用证未收汇催收TTKAIJPJNMT999DATE:20020110:20:090BP010300580:21:LC150-26500:79:ATTN:IMPORT DEPTRE YOUR LC NO.LC150-26500OUR BP NO.090BP010300580 FOR USD12,240.00DD 20011220WE NEGOTIATED A/M DOCUMENTS AND SENTTHEM TO YOU ON 20011220.BUT UP TO NOW,WE HAVE NOT RECEIVED ANY INFORMATION FROM YOU.PLS EFFECT PAYMENT TO OUR ACCOUNT WITHFIRST UNION NATIONAL BANKNEW YORK,INTERNATIONAL BRANCHOUR A/C NO.2000191191839 A.S.A.PWE RESERVE THE RIGHT TO CLAIM YOU DELAY INTEREST.RGDS.EXPORT SECT.⑦远期信用证未承兑查询TCOBADEFF440FROM:ABOCCNBJ090MT999DATE:20020110:20:090BP011201079:21ORIA400149602:79:ATTN:IMPORT DEPTRE YOUR LC NO.DORIA400149602OUR BP NO.090BP011201079 FOR USD18,825.40DD 20011228WE NEGOTIATED A/M DOCUMENTS AND SENTTHEM TO YOU ON 20011228.BUT UP TO NOW,WE HAVE NOT RECEIVED ANY INFORMATION FROM YOU.PLS INFORM US THE MATURITY DATE A.S.A.P.RGDS.EXPORT SECT.⑧远期信用证项下已承兑单据,过到期日数日仍未收汇TCOBADEFF440FROM:ABOCCNBJ090MT999DATE:20020110:20:090BP011201079:21ORIA400149602:79:ATTN:IMPORT DEPTRE YOUR LC NO.DORIA400149602OUR BP NO.090BP011201079 FOR USD18,825.40DD 20010906PLS TAKE NOTE THE A/M DOCS WERE ACCEPTED TO MATURE ON 20020107.BUT UP TO NOW,WE HAVENOT YET RECEIVED YOUR PAYMENT.PLS LOOK INTO THE MATTER AND INFORM US THERESULT A.S.A.P.RGDS.EXPORT SECT.4、出口托收报文①出口托收项下收款人要求更改单据金额TBACOARBAFROM:ABOCCNBJ090MT999DATE:020109:20:090OC010000002:21:NONE:79:TEST 1-7257 WITH CITIBANK, NY ON USD37,932.00DD 20010108..ATTN:INWARD COLLECTION DEPT.OUR OC NO.090OC010000002 FOR USD39,211.00DD 20010108.DRAWEE:TEXTIL AMESUD S.A.CALLE 44 NO.5800(EX JUAREZ)-1650-SAN MARTIN BUENOS AIRES ARGENTINA .PLS BE INFORMED THAT THE DRAWER REQUESTED TOREDUCE THE CLAIM AMOUNT TO USD37,932.00. PLSDELIVER THE DOCUMENTS TO THE DRAWEE AGAINSTTHEIR PAYMENT OF USD37,932.00 A.S.A.P.REGARDS.EXPORT DEPT.②出口托收项下要求代收行免费放单TNATBHKHHFROM:ABOCCNBJ090MT499DATE:020109:20:090OC010000001:21:NONE:79:ATTN:INWARD COLLECTION DEPT.OUR OC NO.090OC010000001 FOR USD25,887.62DD 20010104.DRAWEE:TOM'S TOY INTL.LTD. ROOMS 5N6, 6TH FL.CONCORDIA PLAZA NO.1 SCIENCE MUSEUM ROAD T.S.T.EAST KOWLOON HONG KONG.ACCORDING TO THE DRAWER, THEY HAVE RECEIVED THE PROCEEDS UNDER A/M COLLECTION. SO PLS RELEASE THE DOCS TO THE DRAWEE FREE OF PAYMENT.THANKS N REGARDS.③D/P项下查询托收情况TSBREDE22FROM:ABOCCNBJ090MT999DATE:20020110:20:090OC015100079:21:NO REF:79:ATTN:INWARD COLLECTION DEPT.RE OUR OC NO.090OC015100079 FOR USD37,765.35DD 20011221DRAWEE:MELCHERS INLETT AND OUTDOOR GMBH SCHLACHTE 39/40 28195 BREMEN GERMANYWE HAVE SENT A/M DOCUMENTS TO YOU ON 20011221AT D/P BASIS.BUT UP TO NOW,WE HAVE NOTRECEIVED ANY INFORMANTION FROM YOU.PLS INVESTIGATE AND REPLY US A.S.A.P.RGDS.EXPORT SECT.④D/A项下查询托收情况TBARBINBBFROM:ABOCCNBJ090MT999DATE:20020110:20:090OC010400103:21:NO REF:79:ATTN:INWARD COLLECTION DEPT.RE OUR OC NO.090OC010400103 FOR USD304.58DD 20011227DRAWEE:TEKSONS LIMITED KOLSHET RD KAPURBAWDI POST BOX 20 THANE 400601 INDIAWE HAVE SENT A/M DOCUMENTS TO YOU ON 20011227AT D/A BASIS.BUT UP TO NOW,YOU HAVE NOTINFORMED US THE MATURITY DATE.PLS INVESTIGATE AND REPLY US A.S.A.P.RGDS.EXPORT SECT.5、信用证通知报文①受益人要求开证行撤销信用证TDKBLJPJSFROM:ABOCCNBJ090MT799DATE:011108:20:090EX014300065:21:30-0515-014717:79:ATTN: LC ISSUING DEPT.RE: YR LC NO.30-0515-014717 FORUSD115500.00 ISSUED ON 011101.PLS BE INFORMED THAT THE BENE. REQUESTED TO CANCEL THE A/M LC,AND THE ORIGINAL LC HAS BEEN RETURNED TO US.PLS CONFIRM US THE CANCELLATION OF THE A/M LCBY AUTHENTICATED SWIFT QUOTING OUR REF.BEST RGDS.ADV. DIVI.②我行对信用证内容有疑问,,要求开证行解释TCHGKJPJZFROM:ABOCCNBJ090MT799DATE:011214:20:090EX010000841:21:041-0191845-101:79:ATTN:LC ISSUING DEPT.RE:YR LC NO.041-0191845-101FOR USD105234.00 ISSUED ON 20011213.WE HEREBY ACKNOWLEDGE RECEIPT OF THE A/M LCPLS CLARIFY THAT THE BUYER'S CONTRACT NO.WHICH YOU STATED IN GOODS DESCRIPTION DIFFERS FROM THAT IN DOCUMENTS REQUIRED.THE A/M LC REMAINS UNADVISED PENDING YR EARLYREPLY.RGDS.ADV. DIVI.③我行未收到信用证,向开证行查询TPBBKUS6LFROM:ABOCCNBJ090MT799DATE:010627:20:090EX.INQUIRY:21:82002254:79:ATTN: LC ISSUING DEPT.RE: YR SWIFT MSG MT799 DD 010626 CONCERNING YR LC NO.82002254 FOR USD21120.00.PLS BE NOTED THAT WE HAVE NEVER RECEIVED THE A/M LC FROM YOUR GOOD BANK.PLS CHECK YOUR RECORD .WE HOPE EVERYTHING WILL BE IN ORDER.BEST RGDS.ADV. DIVI.④信用证要求加保而我行不对信用证加保,通知开证行TBPROVECAFROM:ABOCCNBJ090MT799DATE:011018:20:090EX013600217:21:8310082841423635:79:ATTN: LC ISSUING DEPT.RE: YR LC NO.8310082841423635 FORUSD23288.44 ISSUED ON 011015.PLS BE NOTED THAT WE ADVISED THE A/M LCTHROUGH OUR XUHUI SUB-BRANCH WITHOUTADDING OUR CONFIRMATION.BEST RGDS.ADV. DIVI.⑤我行未收到正本信用证而先收到信用证修改,向开证行查询TCHOHKRSEFROM:ABOCCNBJ090MT799DATE:010626:20:090EX.INQUIRY:21:M1630105NS00370:79:ATTN: LC ISSUING DEPT.RE: YR LC AMENDMENT DD 010622 TOYR LC NO.M1630105NS00370.PLS BE NOTED THAT WE RECEIVED THE A/M LCAMENDMENT BY SWIFT ON JUN.26,2001. BUTWE HAVEN'T RECEIVED THE ORIGINAL LC UPAND NOW.PLS CHECK YOUR RECORD AND INFORM US WHENAND TO WHOM YOU SEND THE ORIGINAL LC .YOUR PROMPT ACTION TO THIS MATTER WILL BEHIGHLY APPRECIATED.BEST RGDS.ADV. DIVI.⑥通知开证行受益人接受信用证修改TDKBLJPJSFROM:ABOCCNBJ090MT799DATE:011102:20:090EX014200233-1:21:30-0511-177600:79:ATTN: LC ISSUING DEPT.RE: YR LC AMENDMENT NO.1 DD 011026TO YR LC NO.30-0511-177600.PLS BE NOTED THAT THE BENE. ACCEPTED THEA/M LC AMENDMENT.YOU CAN CLOSE YOUR FILE.(接受有关撤销信用证的修改,则加此句)BEST RGDS.ADV. DIVI.⑦通知开证行受益人不接受修改TTKAIJPJTFROM:ABOCCNBJ090MT799DATE:011018:20:090EX014200175-5:21:LC620-29028:79:ATTN: LC ISSUING DEPT.RE: YR LC AMENDMENT NO.5 DD 011010TO YR LC NO.LC620-29028.PLS BE NOTED THAT THE BENE.DID NOT ACCEPT THEA/M LC AMENDMENT.BEST RGDS.ADV. DIVI.⑧备用信用证项下贷款已还清,解除开证行担保责任TBSUICNSHFROM:ABOCCNBJ090MT799DATE:010628:20:090LG010400011:21:38010026:79:ATTN: STBLC ISSUING DEPT.RE: YR STBLC NO.38010026 FOR USD605000.00 ISSUED ON 010115.PLS BE NOTED THAT THE A/M STBLC WAS RELEASED SINCE THE LOAN CONCERNED HAD BEEN REPAID. YOU CAN CLOSE YOUR FILE.BEST RGDS.。

国际结算-信用证-报文

国际结算-信用证-报文

常见报文类型MT799/999/499报文格式中,20域为我行编号,21域为收报行编号,79域为报文容。

1、进口开证报文①向通知行查询信用证的通知状况T(通知行SWIFT代码)FROM:ABOCCNBJ090MT799DATE:020109:20:090LCXXX(我行信用证编号):21:NONREF:79:ATTN:L/C ADV. DEPT.RE:OUR L/C NO.090LCXXXX(我行信用证编号)BY ORDER OF ABC CO., LTD. (申请人名称)F/O CDE CO., LTD.(受益人名称)COVERING USDXXXX(信用证金额)DATED XXXXXX(信用证开证日期)PLS INFORM US THE STATUS OF THE A/M L/C BY RETURNED AUTHENTICATED MESSAGE. IF IT WAS ADVISED, PLS TELL US THE DATE AND THE CHANNEL YOU ADVISED THE CREDIT, IF IT REMAINS UNADVISED, PLS INFORM US THE REASON.BEST RGDS,IMPT DEPT.②通知行向我行查询受益人的、地址等联系方法,我行的回复电报T(通知行SWIFT代码)FROM:ABOCCNBJ090MT799DATE:000907:20:090LCXXX(我行信用证编号):21:123456(来报行的20域编号):79:ATTN:L/C ADV. DEPT.RE:YR MT799/999 DTD XXXXXXOUR L/C NO.090LCXXXX(我行信用证编号)BY ORDER OF ABC CO., LTD. (申请人名称)F/O CDE CO., LTD.(受益人名称)COVERING USDXXXX(信用证金额)DATED XXXXXX(信用证开证日期)BENE’S CORRECT ADDRESS IS:XXXXXXXTHE CONTACTING TEL. NO. IS:XXXXXTHE CONTACTING PERSON IS:XXXXXPLS ADVISE THE CREDIT A.S.A.P.RGDSLC DEPT.2、进口付汇报文①进口信用证项下拒付,通知退单TCOBACNSXFROM:ABOCCNBJ090MT799DATE:20011029:20:090PO010303737:21:14701EL02995:79:ATTN:EXP DEPTRE:YR REF NO.14701EL02995 FOR DEM 114498.90OUR LC NO.090LC010300114REF OUR SWIFT MT734 DD 010831 ANDYR SWIFT MT799 DD 011025PLS BE INFORMED THAT A/M DOCS WERE REJECTEDBY THE APP., WE WOULD RETURN THE DOCS TOYR GOOD BANK IF WE DID NOT RECEIVE ANYFURTHER ADVICES FROM YOU WITHIN FIVE WORKING DAYS.RGDS.LC DEPT②接受议付行电提的不符点,授权议付TSMBCJPJSFROM:ABOCCNBJ090MT799DATE:20010719:20:090LC011000014:21/FO-153521:79:ATTN:EXPORT DEPT.RE YR REF.P/FO-153521 FOR USD6,442.13UNDER OUR L/C NO.090LC011000014PLS BE INFORMED THAT THE DISCREPANCIESMENTIONED IN YOUR SWIFT MT999 DD20010712WERE ACCEPTED, SO YOU MAY NEGOTIATE THE A/M DOCTS.RGDSLC DEPT3、出口议付报文①同意开证行减价要求TNWNBHKHBFROM:ABOCCNBJ090MT999DATE:020109:20:090BP010000211:21:L308984:79:TEST 3739 WITH BNP HK ON USD47,656.08DD MAR 5,2001ATTN:IVY CHANYR L/C NO.L308984 BILL NO.001OUR BP NO.090BP010000211 FOR USD47,781.08DD FEB 16,2001WE CONFIRM THAT THE BENE. AGREED TO REDUCETHE CLAIM AMOUNT TO USD47,656.08. PLS EFFECTPAYMENT TO US FOR USD47,656.08 A.S.A.P.REGARDS.EXPORT DEPT.②受益人要求更改单据金额TIBJTJPJTFROM:ABOCCNBJ090MT799DATE:000907:20:090BP003600231:21:ILC:79:ATTN:IMPORT DEPT.OUR BP NO.090BP003600231 FOR USD7,820.00UNDER YR L/C NO.ILC.PLS BE INFORMED THAT THE BENE. REQUESTED TO REDUCE THE AMOUNT OF A/M DOCS TO USD6,620.00.PLS CONTACT THE APPLICANT N NOTIFY US WHETHERYOU AGREE TO THE ARRANGMENT. UPON RECEIPT OFYR CONFIRMATION, WE WILL SEND YOU THE NEWDRAFTS N INVOICES.REGARDS.③开证行所提示不符点不成立,拒付不符点费TSMBCJPJSFROM:ABOCCNBJ090MT799DATE:010622:20:090BP010400709:21:710-9:79:ATTN:IMPORT DEPT.OUR BP NO.090BP010400709 FOR USD36,505.99UNDER YR L/C NO.710-7.RE YT SWIFT MT999 DD 20010621.PLS BE INFORMED THE DISCREPANCY 'INSURANCECOVERAGE ICC(A) I/O ICC(ALL RISKS)' UNDER A/MDOCS DOES NOT EXIST. AS THE COVERAGE OF ICC(A)INCLUDES THAT OF ICC(ALL RISKS). SO THEDISCREPANCY FEE WILL NOT BE PAID.REGARDS.④向偿付行催收款项TPNBPUS33PHLMT999DATE:20010621:20:090BP015100130:21:IF87738:79:ATTN:JOANNE DUKESINT'L CUSTOMER SERVICERE LC NO.614-4 ISSUED BYSUMITOMO MITSUI BANKING CORP.(SMBC) TOKYOOUR BP NO.090BP015100130 FOR USD14,350.80DD 20010529.WE NEGOTIATED A/M DOCUMENTS AND CLAIMOUR REIMBURSEMENT ON YOU ON 20010529 BYDHL(NO.2924298403) TOGETHER WITH TWO OTHERCLAIMS REF NO.090BP015100128/129. WHILETHE OTHER TWO CLAIMS WERE REIMBURSED ON20010605. PLS INVESTIGATE AND EFFECTPAYMENT FOR USD14,350.80 TO OUR ACCOUNTWITH FIRST UNION NATIONAL BANK NEW YORK, INT'LBRANCH OUR A/C NO.39 A.S.A.PVAL 20010605.RGDS.EXPORT SECT.⑤向开证行电提不符点,请求授权议付或偿付TBOTKJPJTFROM:ABOCCNBJ090MT799DATE:010418:20:090BP011000348:21:S-:79:ATTN:IMPORT DEPT.OUR BP NO.090BP011000348 FOR USD34,709.00UNDER YR L/C NO.S-..PLS AUTHORIZE US TO NEGOTIATE A/M DOCS.AND CLAIM REIMBURSEMENT ON YR NEW YORK BRANCHFOR USD34,709.00 DESPITE THE FOLLOWINGDISCREPANCY :'LATE SHIPMENT'..REGARDS.EXPORT DEPT.⑥即期信用证未收汇催收TTKAIJPJNMT999DATE:20020110:20:090BP010300580:21:LC150-26500:79:ATTN:IMPORT DEPTRE YOUR LC NO.LC150-26500OUR BP NO.090BP010300580 FOR USD12,240.00DD 20011220WE NEGOTIATED A/M DOCUMENTS AND SENTTHEM TO YOU ON 20011220.BUT UP TO NOW,WE HAVE NOT RECEIVED ANY INFORMATION FROM YOU.PLS EFFECT PAYMENT TO OUR ACCOUNT WITHFIRST UNION NATIONAL BANKNEW YORK,INTERNATIONAL BRANCHOUR A/C NO.39 A.S.A.PWE RESERVE THE RIGHT TO CLAIM YOU DELAY INTEREST.RGDS.EXPORT SECT.⑦远期信用证未承兑查询TCOBADEFF440FROM:ABOCCNBJ090MT999DATE:20020110:20:090BP011201079:21ORIA400149602:79:ATTN:IMPORT DEPTRE YOUR LC NO.DORIA400149602OUR BP NO.090BP011201079 FOR USD18,825.40DD 20011228WE NEGOTIATED A/M DOCUMENTS AND SENTTHEM TO YOU ON 20011228.BUT UP TO NOW,WE HAVE NOT RECEIVED ANY INFORMATION FROM YOU.PLS INFORM US THE MATURITY DATE A.S.A.P.RGDS.EXPORT SECT.⑧远期信用证项下已承兑单据,过到期日数日仍未收汇TCOBADEFF440FROM:ABOCCNBJ090MT999DATE:20020110:20:090BP011201079:21ORIA400149602:79:ATTN:IMPORT DEPTRE YOUR LC NO.DORIA400149602OUR BP NO.090BP011201079 FOR USD18,825.40DD 20010906PLS TAKE NOTE THE A/M DOCS WERE ACCEPTED TO MATURE ON 20020107.BUT UP TO NOW,WE HAVENOT YET RECEIVED YOUR PAYMENT.PLS LOOK INTO THE MATTER AND INFORM US THERESULT A.S.A.P.RGDS.EXPORT SECT.4、出口托收报文①出口托收项下收款人要求更改单据金额TBACOARBAFROM:ABOCCNBJ090MT999DATE:020109:20:090OC010000002:21:NONE:79:TEST 1-7257 WITH CITIBANK, NY ON USD37,932.00DD 20010108..ATTN:INWARD COLLECTION DEPT.OUR OC NO.090OC010000002 FOR USD39,211.00DD 20010108.DRAWEE:TEXTIL AMESUD S.A.CALLE 44 NO.5800(EX JUAREZ)-1650-SAN MARTIN BUENOS AIRES ARGENTINA.PLS BE INFORMED THAT THE DRAWER REQUESTED TOREDUCE THE CLAIM AMOUNT TO USD37,932.00. PLSDELIVER THE DOCUMENTS TO THE DRAWEE AGAINSTTHEIR PAYMENT OF USD37,932.00 A.S.A.P.REGARDS.EXPORT DEPT.②出口托收项下要求代收行免费放单TNATBHKHHFROM:ABOCCNBJ090MT499DATE:020109:20:090OC010000001:21:NONE:79:ATTN:INWARD COLLECTION DEPT.OUR OC NO.090OC010000001 FOR USD25,887.62DD 20010104.DRAWEE:TOM'S TOY INTL.LTD. ROOMS 5N6, 6TH FL.CONCORDIA PLAZA NO.1 SCIENCE MUSEUM ROAD T.S.T.EAST KOWLOON HONG KONG.ACCORDING TO THE DRAWER, THEY HAVE RECEIVED THEPROCEEDS UNDER A/M COLLECTION. SO PLS RELEASE THEDOCS TO THE DRAWEE FREE OF PAYMENT.THANKS N REGARDS.③D/P项下查询托收情况TSBREDE22FROM:ABOCCNBJ090MT999DATE:20020110:20:090OC015100079:21:NO REF:79:ATTN:INWARD COLLECTION DEPT.RE OUR OC NO.090OC015100079 FOR USD37,765.35DD 20011221DRAWEE:MELCHERS INLETT AND OUTDOOR GMBH SCHLACHTE 39/40 28195 BREMEN GERMANYWE HAVE SENT A/M DOCUMENTS TO YOU ON 20011221AT D/P BASIS.BUT UP TO NOW,WE HAVE NOTRECEIVED ANY INFORMANTION FROM YOU.PLS INVESTIGATE AND REPLY US A.S.A.P.RGDS.EXPORT SECT.④D/A项下查询托收情况TBARBINBBFROM:ABOCCNBJ090MT999DATE:20020110:20:090OC010400103:21:NO REF:79:ATTN:INWARD COLLECTION DEPT.RE OUR OC NO.090OC010400103 FOR USD304.58DD 20011227DRAWEE:TEKSONS LIMITED KOLSHET RD KAPURBAWDI POST BOX 20 THANE 400601 INDIAWE HAVE SENT A/M DOCUMENTS TO YOU ON 20011227AT D/A BASIS.BUT UP TO NOW,YOU HAVE NOTINFORMED US THE MATURITY DATE.PLS INVESTIGATE AND REPLY US A.S.A.P.RGDS.EXPORT SECT.5、信用证通知报文①受益人要求开证行撤销信用证TDKBLJPJSFROM:ABOCCNBJ090MT799DATE:011108:20:090EX014300065:21:30-0515-014717:79:ATTN: LC ISSUING DEPT.RE: YR LC NO.30-0515-014717 FORUSD115500.00 ISSUED ON 011101.PLS BE INFORMED THAT THE BENE. REQUESTED TO CANCEL THE A/M LC,AND THE ORIGINAL LC HAS BEENRETURNED TO US.PLS CONFIRM US THE CANCELLATION OF THE A/M LCBY AUTHENTICATED SWIFT QUOTING OUR REF.BEST RGDS.ADV. DIVI.②我行对信用证容有疑问,,要求开证行解释TCHGKJPJZFROM:ABOCCNBJ090MT799DATE:011214:20:090EX010000841:21:-101:79:ATTN:LC ISSUING DEPT.RE:YR LC NO.-101FOR USD105234.00 ISSUED ON 20011213.WE HEREBY ACKNOWLEDGE RECEIPT OF THE A/M LCPLS CLARIFY THAT THE BUYER'S CONTRACT NO.WHICH YOU STATED IN GOODS DESCRIPTION DIFFERS FROMTHAT IN DOCUMENTS REQUIRED.THE A/M LC REMAINS UNADVISED PENDING YR EARLYREPLY.RGDS.ADV. DIVI.③我行未收到信用证,向开证行查询TPBBKUS6LFROM:ABOCCNBJ090MT799DATE:010627:20:090EX.INQUIRY:21:82002254:79:ATTN: LC ISSUING DEPT.RE: YR SWIFT MSG MT799 DD 010626 CONCERNINGYR LC NO.82002254 FOR USD21120.00.PLS BE NOTED THAT WE HAVE NEVER RECEIVED THE A/MLC FROM YOUR GOOD BANK.PLS CHECK YOUR RECORD .WE HOPE EVERYTHING WILL BE IN ORDER.BEST RGDS.ADV. DIVI.④信用证要求加保而我行不对信用证加保,通知开证行TBPROVECAFROM:ABOCCNBJ090MT799DATE:011018:20:090EX013600217:21:23635:79:ATTN: LC ISSUING DEPT.RE: YR LC NO.23635 FORUSD23288.44 ISSUED ON 011015.PLS BE NOTED THAT WE ADVISED THE A/M LCTHROUGH OUR XUHUI SUB-BRANCH WITHOUTADDING OUR CONFIRMATION.BEST RGDS.ADV. DIVI.⑤我行未收到正本信用证而先收到信用证修改,向开证行查询TCHOHKRSEFROM:ABOCCNBJ090MT799DATE:010626:20:090EX.INQUIRY:21:M1630105NS00370:79:ATTN: LC ISSUING DEPT.RE: YR LC AMENDMENT DD 010622 TOYR LC NO.M1630105NS00370.PLS BE NOTED THAT WE RECEIVED THE A/M LCAMENDMENT BY SWIFT ON JUN.26,2001. BUTWE HAVEN'T RECEIVED THE ORIGINAL LC UPAND NOW.PLS CHECK YOUR RECORD AND INFORM US WHENAND TO WHOM YOU SEND THE ORIGINAL LC .YOUR PROMPT ACTION TO THIS MATTER WILL BEHIGHLY APPRECIATED.BEST RGDS.ADV. DIVI.⑥通知开证行受益人接受信用证修改TDKBLJPJSFROM:ABOCCNBJ090MT799DATE:011102:20:090EX014200233-1:21:30-0511-177600:79:ATTN: LC ISSUING DEPT.RE: YR LC AMENDMENT NO.1 DD 011026TO YR LC NO.30-0511-177600.PLS BE NOTED THAT THE BENE. ACCEPTED THEA/M LC AMENDMENT.YOU CAN CLOSE YOUR FILE.(接受有关撤销信用证的修改,则加此句) BEST RGDS.ADV. DIVI.⑦通知开证行受益人不接受修改TTKAIJPJTFROM:ABOCCNBJ090MT799DATE:011018:20:090EX014200175-5:21:LC620-29028:79:ATTN: LC ISSUING DEPT.RE: YR LC AMENDMENT NO.5 DD 011010TO YR LC NO.LC620-29028.PLS BE NOTED THAT THE BENE.DID NOT ACCEPT THEA/M LC AMENDMENT.BEST RGDS.ADV. DIVI.⑧备用信用证项下贷款已还清,解除开证行担保责任TBSUICNSHFROM:ABOCCNBJ090MT799DATE:010628.:20:090LG010400011:21:38010026:79:ATTN: STBLC ISSUING DEPT.RE: YR STBLC NO.38010026 FOR USD605000.00ISSUED ON 010115.PLS BE NOTED THAT THE A/M STBLC WAS RELEASEDSINCE THE LOAN CONCERNED HAD BEEN REPAID.YOU CAN CLOSE YOUR FILE.BEST RGDS.. .。

国际贸易信用证样本中英文对照

国际贸易信用证样本中英文对照

国际贸易信用证样本中英文对照信用证样本中英文对照Issue of a Documentary Credit、BKCHCNBJA08ESESSION:000ISN:000000 BANK OF CHINA LIAONINGNO.5ZHONGSHANSQUAREZHONGSHANDISTRICTDALIANCHINA-------开证行Destination Bank通知行:KOEXKRSEXXXMESSAGETYPE:700KOREAEXCHANGEBANKSEOUL178.2KA,ULCHIRO,CHUNG-KO--------通知行Type of Documentary Credit40AIRREVOCABLE--------信用证性质为不可撤消Letter of Credit Number20LC84E0081/99------信用证号码,一般做单时都要求注此号Date of Issue开证日期31G990916------开证日期Date and Place of Expiry(失效日期和地点)31D991015KOREA-------失效时间地点Applicant Bank开证行51DBANK OF CHINA LIAONING BRANCH----开证行Applicant开证申请人50DALIANWEIDATRADINGCO.,LTD.------开证申请人Beneficiary受益人59SANGYONG CORPORATIONCPOBOX110SEOULKOREA-------受益人Currency Code,Amount信用证总额32BUSD1,146,725.04-------信用证总额Availablewith...by...41ANY BANK BY NEGOTIATION-------呈兑方式任何银行议付有的信用证为ANY BANK BY PAYMENT,些两句有区别,第一个为银行付款后无追索权,第二个则有追索权就是有权限要回已付给你的钱Draftsat42C45 DAY SAFTER SIGHT-------见证45天内付款Drawee付款行42DBANK OF CHINA LIAONING BRANCH-------付款行Partial Shipments分装43PNOT ALLOWED---分装不允许Transhipment转船43TNOT ALLOWED---转船不允许Shipping on Board/Dispatch/Packing in Charge at/from44A RUSSIAN SEA-----起运港Transportation to目的港44BDALIANPORT,P.R.CHINA-----目的港Latest Date of Shipment最迟装运期44C990913--------最迟装运期Description of Goods or Services: 货物描述45A--------货物描述FROZENYELLOWFINSOLEWHOLEROUND(WITHWHITEBELLY) USD770/MTCFRDALIAN QUANTITY:200MT ALASKAPLAICE(WITHYELLOWBELLY)USD600/MTCFRDALIANQU ANTITY:300MTDocuments Required:46A------------议付单据1.SIGNED COMMERCIAL INVOICE IN 5 COPIES.--------------签字的商业发票五份2.FULLSET OF CLEAN ON BOARD OCEAN BILLS OF LADING MADE OUTTO ORDER AND BLANKEND OR SED,MARKED"FREIGHT PREPAID"NOTIFYING LIAONING OCEAN FISHING CO.,LTD.TEL:(86)411-3680288-------------一整套清洁已装船提单,抬头为TOORDER的空白背书,且注明运费已付,通知人为LIAONING OCEAN FISHING CO.,LTD.TEL:(86)411-36802883.PACKINGLIST/WEIGHT MEMO IN 4COPIES INDICATING QUANTITY/GROSS AND NET WEIGHTS OF EACH PACKAGE AND PACKING CONDITIONS AS CALLED FORBYTHEL/C.-------------装箱单/重量单四份,显示每个包装产品的数量/毛净重和信用证要求的包装情况.4.CERTIFICATE OF QUALITY IN 3 COPIES ISSUED BY PUBLIC RECOGNIZED SURVEYOR.(检测员)--------由PUBLIC RECOGNIZED SURVEYOR签发的质量证明三份..5.BENEFICIARY'S CERTIFIED COPY OF FAX DISPATCHED TO THE ACCOUNTEE WITH 3 DAY SAFTER SHIPMENT ADVISING NAME OF VESSEL,DATE,QUANTITY,WEIGHT,VALUE OF SHIPMENT,L/C NUMBER AND CONTRACT NUMBER. --------受益人证明的传真件,在船开后三天内已将船名航次,日期,货物的数量,重量价值,信用证号和合同号通知付款人.6.CERTIFICATE OF ORIGIN IN 3COPIES ISSUED BY AUTHORIZED INSTITUTION.----------当局签发的原产地证明三份.7.CERTIFICATE OF HEALTH IN 3 COPIES ISSUED BY AUTHORIZED INSTITUTION.----------当局签发的健康/检疫证明三份.ADDITIONAL INSTRUCTIONS:47A-----------附加指示1.CHARTER租船PARTY B/L AND THIRD PARTY DOCUMENTS AREACCEPTABLE.----------租船提单和第三方单据可以接受2.SHIPMENT PRIOR TO L/C ISSUING DATE IS ACCEPTABLE.----------装船期在信用证有效期内可接受这句是不是有点问题?应该这样理解:先于L/C签发日的船期是可接受的.对否?3.BOTH QUANTITY AND AMOUNT 10 PERCENT MORE OR LESS ARE ALLOWED.---------允许数量和金额公差在10%左右Charges71BALL BANKING CHARGES OUTSIDE THE OPENNING BANK ARE FOR BENEFICIARY'S ACCOUNT.Period for Presentation48DOCUMENTS MUST BE PRESENTED WITHIN 15 DAYS AFTER THE DATE OF ISSUANCE OF THE TRANSPORT DOCUMENTS BUT WITHIN THE VALIDITY OF THE CREDIT.Confimation Instructions49WITHOUTInstructions to the Paying/Accepting/Negotiating Bank:781.ALL DOCUMENTS TO BE FORWARDED IN ONE COVER,UNLESS OTHERWISE STATED ABOVE.2.DISCREPANT DOCUMENT FEE OF USD50.00O RE QUAL CURREN CY WILL BE DEDUCTED FROM DRAWING IF DOCUMENTS WITH DISCREP ANCIESARE ACCEPTED."AdvisingThrough"Bank57AKOEXKRSEXXXMESSAGETYPE:700KOREAEXCHANGEBANKSEOUL178.2KA,ULCHIRO,CHUNG-KO。

国际贸易信用证样本中英文对照

国际贸易信用证样本中英文对照

国际贸易信用证样本中英文对照信用证样本中英文对照Issue of a Documentary Credit 、BKCHCNBJA08ESESSION:000ISN:000000 BANK OF CHINA LIAONINGNO.5ZHONGSHANSQUARE ZHONGSHANDISTRICTDALIANCHINA ------ 开证行Destination Bank 通知行KOEXKRSEXXXMESSAGETYPE:700 KOREAEXCHANGEBANK SEOUL 178.2KA,ULCHIRO,CHUNG-KO---- 通知行Type of Documentary Credit40AIRREVOCABLE ------ 信用证性质为不可撤消Letter of Credit Number20LC84E0081/99 ----- 信用证号码 , 一般做单时都要求注此号Date of Issue 开证日期31G990916 ----- 开证日期Date and Place of Expiry (失效日期和地点)31D991015KOREA ------ 失效时间地点Applicant Bank 开证行51DBANK OF CHINA LIAONING BRANCH-------- 开证行Applicant 开证申请人50DALIANWEIDATRADINGCO.,LTD. -------- 开证申请人Beneficiary 受益人59SANGYONG CORPORATIONCPOBOX110SEOULKOREA ------ 受益人Currency Code,Amount 信用证总额32BUSD1,146,725.04 ----- 信用证总额Availablewith...by...41ANY BANK BY NEGOTIATION --------- 呈兑方式任何银行议付有的信用证为 ANY BANK BY PAYMEN些两句有区别,第一个为银行付款后无追索权,第二个则有追索权就是有权限要回已付给你的钱Draftsat42C45 DAY SAFTER SIGHT ------- 见证 45 天内付款Drawee付款行42DBANK OF CHINA LIAONING BRANCH--------- 付款行Partial Shipments 分装43PNOT ALLOWED--分- 装不允许Transhipment 转船43TNOT ALLOWED--转- 船不允许Shipping on Board/Dispatch/Packing in Charge at/from44A RUSSIAN SEA ----- 起运港Transportation to 目的港44BDALIANPORT,P.R.CHINA ---- 目的港Latest Date of Shipment 最迟装运期44C990913 ----- 最迟装运期Description of Goods or Services: 货物描述45A----- 货物描述FROZENYELLOWFINSOLEWHOLEROUND(WITHWHITEBELLY) USD770/MTCFRDALIAN QUANTITY:200MTALASKAPLAICE(WITHYELLOWBELLY)USD600/MTCFRDALIAN QUANTITY:300MTDocuments Required:46A -------- 议付单据1.SIGNED COMMERCIAL INVOICE IN 5 COPIES.-------- 签字的商业发票五份2. FULLSET OF CLEAN ON BOARD OCEABNILLS OF LADING MADE OUTTO ORDER AND BLANKEND OR SED,MARKED"FREIGHT PREPAID"NOTIFYING LIAONING OCEAN FISHING CO.,LTD.TEL:(86)411-3680288-------- 一整套清洁已装船提单,抬头为TOORDE的空白背书,且注明运费已付,通知人为LIAONINGOCEAN FISHING CO.,LTD.TEL:(86)411-36802883. PACKINGLIST/WEIGHTMEMOIN 4COPIESINDICATING QUANTITY/GROSASNDNETWEIGHTSOFEACHPACKAGE AND PACKING CONDITIONS AS CALLED FORBYTHEL/C.-------- 装箱单 /重量单四份,显示每个包装产品的数量 / 毛净重和信用证要求的包装情况 .4. CERTIFICATE OF QUALITY IN 3 COPIES ISSUED BY PUBLICRECOGNIZED SURVEYOR.检测员) 由PUBLIC RECOGNIZED SURVEYOR的质量证明三份..5. BENEFICIARY'S CERTIFIED COPY OF FAX DISPATCHED TO THE ACCOUNTEE WITH 3 DAY SAFTER SHIPMENT ADVISINGNAMEOFVESSEL,DATE,QUANTITY,WEIGHT,VALUOEFS HIPMENT,L/CNUMBEARNDCONTRACNTUMBER.------ 受益人证明的传真件,在船开后三天内已将船名航次,日期,货物的数量,重量价值,信用证号和合同号通知付款人.6. ------ CERTIFICATE OF ORIGIN IN 3COPIES ISSUED BY AUTHORIZED INSTITUTION. 当局签发的原产地证明三份 .7. CERTIFICATE OF HEALTH IN 3 COPIES ISSUED BY AUTHORIZED INSTITUTION.------ 当局签发的健康 / 检疫证明三份 .ADDITIONAL INSTRUCTIONS:47A------------ 附加指示1. CHARTEF租船 PARTY B/L AND THIRD PARTY DOCUMENTS AREACCEPTABLE.------ 租船提单和第三方单据可以接受2.SHIPMENT PRIOR TO L/C ISSUING DATE IS ACCEPTABLE.------ 装船期在信用证有效期内可接受这句是不是有点问题 ?应该这样理解 :先于 L/C 签发日的船期是可接受的 .对否?3.BOTH QUANTITY AND AMOUNT 10 PERCENT MORE OR LESS ARE ALLOWED.------ 允许数量和金额公差在 10%左右Charges71BALL BANKING CHARGES OUTSIDE THE OPENNING BANK ARE FOR BENEFICIARY'S ACCOUNT.Period for Presentation48DOCUMENTMSUSTBE PRESENTEWD ITHIN 15 DAYSAFTERTHEDATEOFISSUANCEOFTHETRANSPORDTOCUMEN TS BUT WITHIN THE VALIDITY OF THE CREDIT.Confimation Instructions49WITHOUTInstructions to the Paying/Accepting/Negotiating Bank:781. ALL DOCUMENTS TO BE FORWARDED IN ONE COVER,UNLESS OTHERWISE STATED ABOVE.2. DISCREPANT DOCUMENT FEE OF USD50.00O RE QUAL CURREN CY WILL BE DEDUCTED FROM DRAWING IF DOCUMENTS WITH DISCREP ANCIESARE ACCEPTED."AdvisingThrough"Bank57AKOEXKRSEXXXMESSAGETYPE:700KOREAEXCHANGEBANKSEOUL178.2KA,ULCHIRO,CHUNG-KO。

信用证 报文

信用证 报文
3、交单期:即运输单据出单日期后必须向信用证指定的银行提交单据要求付款、承兑或议付的特定期限。(信用证中如有规定,必须在规定的有效期内交单;如没有规定,则最迟于运输单据日期21天内交单;但两种情况下,单据还不得迟于信用证的到期日提交)
4、双到期:信用证规定的最迟装运期和议付到期日为同一天,或未规定装运期限,实践上称之为双到期(原则上信用证的到期日与最迟装运期应有一定的间隔,以便承运人有时间办理制单、交单、议付等工作,但如果出现双到期情况,承运人应注意在信用证到期日前提早几天将货物装上运输工具或交给承运人,以便有足够的时间制备各种单据、交单和办理议付等手续。)
在SWIFT电文中,一些项目是必选项目(MANDATORY FIELD),一些项目是可选项目(OPTIONAL FIELD),必选项目是必须要具备的,如31D DATE AND PLACE OF EXPIRY(信用证到期日及地点),可选项目是另外增加的项目,并不一定每个信用证都有的,如39B MAXIMUM CREDIT AMOUNT(信用证最高金额)。
综上所述,有关信用证有效期的关系是否可以这样表述:
到期日(有效期)≥交单期,最迟装船期;理想的到期日(有效期)=最迟装船期 +交单期
SWIFT由项目(FIELD)组成,如59BENEFICIARY(受益人),就是一个项目,59是项目的代号,可以是两位数字表示,也可以两位数字加上字母来表示,如51a APPLICANT(申请人)。不同的代号,表示不同的含义。项目还规定了一定的格式,各种SWIFT电文都必须按照这种格式表示。
4/5表示为0,8 ;
5%表示为5 PERCENT
(4)货币表示方式
货币用代码表示。
信用证重要条款
外贸跟单员收到信用证后要马上阅读,可以用文具店常见的那种荧光笔把重要部分,比如日期、金额、单证项目等做标注,这样平时备货制单的时候拿出来,一目了然。在信用证中,核心内容主要如下。

信用证(LC)用语大全

信用证(LC)用语大全

信⽤证(L/C)⽤语⼤全—— Certificate of Origin 1.certificate of origin of China showing 中国产地证明书 stating 证明 evidencing 列明 specifying 说明 indicating 表明declaration of 声明 2.certificate of Chinese origin 中国产地证明书 3.Certificate of origin shipment of goods of … origin prohibited 产地证,不允许装运……的产品 4.declaration of origin 产地证明书(产地⽣明) 5.certificate of origin separated 单独出具的产地证 6.certificate of origin "form A" "格式A"产地证明书 7.genetalised system of preference certificate of origin form "A" 普惠制格式"A"产地证明书 Packing List and Weight List 1.packing list deatiling the complete inner packing specification and contents of each package 载明每件货物之内部包装的规格和内容的装箱单 2.packing list detailing… 详注……的装箱单 3.packing list showing in detail… 注明……细节的装箱单 4.weight list 重量单 5.weight notes 磅码单(重量单) 6.detailed weight list 明细重量单 Other Documents 1. full tet of forwarding agents' cargo receipt 全套运输⾏所出具之货物承运收据 2.air way bill for goods condigned to…quoting our credit number 以……为收货⼈,注明本证号码的空运货单 3.parcel post receipt 邮包收据 4.Parcel post receipt showing parcels addressed to…a/c accountee 邮包收据注明收件⼈:通过……转交开证⼈ 5.parcel post receipt evidencing goods condigned to…and quoting our credit number 以……为收货⼈并注明本证号码的邮包收据 6.certificate customs invoice on form 59A combined certificate of value and origin for developing countries 适⽤于发展中国家的包括价值和产地证明书的格式59A海关发票证明书 7.pure foods certificate 纯⾷品证书 8.combined certificate of value and Chinese origin 价值和中国产地联合证明书 9.a declaration in terms of FORM 5 of New Zealand forest produce import and export and regultions 1966 or a declaration FORM the exporter to the effect that no timber has been used in the packing of the goods, either declaration may be included on certified customs invoice 依照1966年新西兰林⽊产品进出⼝法格式5条款的声明或出⼝⼈关于货物⾮⽤⽊器包装的实绩声明,该声明也可以在海关发票中作出证明 10.Canadian custtoms invoice(revised form)all signed in ink showing fair market value in currency of country of export ⽤出⼝国货币标明本国市场售价,并进⾏笔签的加拿⼤海关发票(修订格式) 11.Canadian import declaration form 111 fully signed and completed 完整签署和填写的格式111加拿⼤进⼝声明书 The Stipulation for Shipping Terms 1. loading port and destinaltion装运港与⽬的港 (1)despatch/shipment from Chinese port to… 从中国港⼝发送/装运往…… (2)evidencing shipment from China to…CFR by steamer in transit Saudi Arabia not later than 15th July, 1987 of the goods specified below 列明下⾯的货物按成本加运费价格⽤轮船不得迟于1987年7⽉15⽇从中国通过沙特阿拉伯装运到…… 2.date of shipment 装船期 (1)bills of lading must be dated not later than August 15, 1987 提单⽇期不得迟于1987年8⽉15⽇ (2)shipment must be effected not later than(or on)July 30,1987 货物不得迟于(或于)1987年7⽉30⽇装运 (3)shipment latest date… 最迟装运⽇期:…… (4)evidencing shipment/despatch on or before… 列明货物在…年…⽉…⽇或在该⽇以前装运/发送 (5)from China port to … not later than 31st August, 1987 不迟于1987年8⽉31⽇从中国港⼝⾄…… 3.partial shipments and transhipment 分运与转运 (1)partial shipments are (not) permitted (不)允许分运 (2)partial shipments (are) allowed (prohibited)准许(不准)分运 (3)without transhipment 不允许转运 (4)transhipment at Hongkong allowed 允许在⾹港转船 (5)partial shipments are permissible, transhipment is allowed except at… 允许分运,除在……外允许转运 (6)partial/prorate shipments are perimtted 允许分运/按⽐例装运 (7)transhipment are permitted at any port against, through B/lading 凭联运提单允许在任何港⼝转运 Date & Address of Expiry 1. valid in…for negotiation until… 在……议付⾄……⽌ 2.draft(s) must be presented to the negotiating(or drawee)bank not later than… 汇票不得迟于……交议付⾏(受票⾏) 3.expiry date for presention of documents… 交单满期⽇ 4.draft(s) must be negotiated not later than… 汇票要不迟于……议付 5.this L/C is valid for negotiation in China (or your port) until 15th, July 1977 本证于1977年7⽉15⽇⽌在中国议付有效 6.bills of exchange must be negotiated within 15 days from the date of bills of lading but not later than August 8, 1977汇票须在提单⽇起15天内议付,但不得迟于1977年8⽉8⽇ 7.this credit remains valid in China until 23rd May, 1977(inclusive)本证到1977年5⽉23⽇为⽌,包括当⽇在内在中国有效 8.expiry date August 15, 1977 in country of beneficiary for negotiation 于1977年8⽉15⽇在受益⼈国家议付期满 9.draft(s) drawn under this credit must be presented for negoatation in China on or before 30th August, 1977 根据本证项下开具的汇票须在1977年8⽉30⽇或该⽇前在中国交单议付 10.this credit shall cease to be available for negotiation of beneficairy's drafts after 15th August, 1977 本证将在1977年8⽉15⽇以后停⽌议付受益⼈之汇票 11.expiry date 15th August, 1977 in the country of the beneficiary unless otherwise 除⾮另有规定,(本证)于1977年8⽉15⽇受益⼈国家满期 12.draft(s) drawn under this credit must be negotiation in China on or before August 12, 1977 after which date this credit expires 凭本证项下开具的汇票要在1977年8⽉12⽇或该⽇以前在中国议付,该⽇以后本证失效 13.expiry (expiring) date… 满期⽇…… 14.…if negotiation on or before… 在……⽇或该⽇以前议付 15.negoation must be on or before the 15th day of shipment ⾃装船⽇起15天或之前议付 16.this credit shall remain in force until 15th August 197 in China 本证到1977年8⽉15⽇为⽌在中国有效 17.the credit is available for negotiation or payment abroad until… 本证在国外议付或付款的⽇期到……为⽌ 18.documents to be presented to negotiation bank within 15 days after shipment 单据需在装船后15天内交给议付⾏ 19.documents must be presented for negotiation within…days after the on board date of bill of lading/after the date of issuance of forwarding agents' cargo receipts 单据需在已装船提单/运输⾏签发之货物承运收据⽇期后……天内提⽰议付 The Guarantee of the Opening Bank 1. we hereby engage with you that all drafts drawn under and in compliance with the terms of this credit will be duly honored 我⾏保证及时对所有根据本信⽤证开具、并与其条款相符的汇票兑付 2.we undertake that drafts drawn and presented in conformity with the terms of this credit will be duly honoured 开具并交出的汇票,如与本证的条款相符,我⾏保证依时付款 3.we hereby engage with the drawers, endorsers and bona-fide holders of draft(s) drawn under and in compliance with the terms of the credit that such draft(s) shall be duly honoured on due presentation and delivery of documents as specified (if drawn and negotiated with in the validity date of this credit)凡根据本证开具与本证条款相符的汇票,并能按时提⽰和交出本证规定的单据,我⾏保证对出票⼈、背书⼈和善意持有⼈承担付款责任(须在本证有效期内开具汇票并议付) 4.provided such drafts are drawn and presented in accordance with the terms of this credit, we hereby engage with the drawers, endorsors and bona-fide holders that the said drafts shall be duly honoured on presentation 凡根据本证的条款开具并提⽰汇票,我们担保对其出票⼈、背书⼈和善意持有⼈在交单时承兑付款 5.we hereby undertake to honour all drafts drawn in accordance with the terms of this credit 所有按照本条款开具的汇票,我⾏保证兑付 In Reimbursement 1.instruction to the negotiation bank 议付⾏注意事项 (1)the amount and date of negotiation of each draft must be endorsed on reverse hereof by the negotiation bank 每份汇票的议付⾦额和⽇期必须由议付⾏在本证背⾯签注 (2)this copy of credit is for your own file, please deliver the attached original to the beneficaries 本证副本供你⾏存档,请将随附之正本递交给受益⼈ (3)without you confirmation thereon (本证)⽆需你⾏保兑 (4)documents must be sent by consecutive airmails 单据须分别由连续航次邮寄(注:即不要将两套或数套单据同⼀航次寄出) (5)all original documents are to be forwarded to us by air mail and duplicate documents by sea-mail 全部单据的正本须⽤航邮,副本⽤平邮寄交我⾏ (6)please despatch the first set of documents including three copies of commercial invoices direct to us by registered airmail and the second set by following airmail 请将包括3份商业发票在内的第⼀套单据⽤挂号航邮经寄我⾏,第⼆套单据在下⼀次航邮寄出 (7)original documents must be snet by Registered airmail, and duplicate by subsequent airmail 单据的正本须⽤挂号航邮寄送,副本在下⼀班航邮寄送 (8)documents must by sent by successive (or succeeding) airmails 单据要由连续航邮寄送 (9)all documents made out in English must be sent to out bank in one lot ⽤英⽂缮制的所有单据须⼀次寄交我⾏ 2.method of reimbursement 索偿办法 (1)in reimbursement, we shall authorize your Beijing Bank of China Head Office to debit our Head Office RMB Yuan account with them, upon receipt of relative documents 偿付办法,我⾏收到有关单据后,将授权你北京总⾏借记我总⾏在该⾏开⽴的⼈民币帐户 (2)in reimbursement draw your own sight drafts in sterling on…Bank and forward them to our London Office, accompanied by your certificate that all terms of this letter of credit have been complied with 偿付办法,由你⾏开出英镑即期汇票向……银⾏⽀取。

国际结算SWIFT报文模板

国际结算SWIFT报文模板

英文函电一、印鉴密押业务1、国外电开证漏押Re: YOUR L/C NO. FOR DATEDOUR REF.WE ARE IN RECEIPT OF YOUR ABOVE L/C AND HAVE NOTED THAT THE MESSAGE IS NOT TESTED. FOR THE SAKE OF PRECAUTION. PLS AUTHENTICATE IT TO US BY TESTED SWIFT URGENTLY.关于:你信用证号金额日期我行编号我行已收到贵行上述电开信用并注意到该电文无押,为防范起见,请立即用加押电证实。

2、国外电修改漏押RE: AMENDMENT NO. XX TO YOUR L/C NO. FOR DATED OUR REF.WE ACKNOWLEDGE RECEIPT OF YOUR AMENDMENT NO.XXX TO THE ABOVE L/C, AND HAVE NOTED THAT THE MESSAGE IS NOT TESTED. FOR THE SAKE OF ORDER, PLS AUTHENTICATE IT TO US BY TESTED SWIFT.关于:你行XXX号信用证金额为XX项下的第XX次修改我行编号我行已收到贵行上述信用证项下的第XX 次修改,并注意到该电文无押,为安全起见,请用加押电证实。

*3、密押不符查询RE: YOUR REF. FOR DATEDOUR REFWE HAVE RECEIVED THE ABOVE MESSAGE AND FIND THE TEST NO.XX INCORRECT. PLS CHECK YOUR RECORDS AND REPLY ASAP.关于你行编号金额日期我行编号我行已收到上述电文并发现押号有误,请贵行查核档案,并尽快答复。

4、请代核密押RE: XX BANK L/C NO. FOR DATEDWITH TEST NO. XX WITH YOURSELVESOUR REFPLS CHECK THE ABOVE TEST NO. AND ADVISE US OF THE RESULT BY RETURN TESTED SWIFT ATTN: XXX OF TEST KEY SECTION QUOTING OUR REF NO.关于XX银行信用证号金额日期与贵行之间的密押号:XX我行编号请核对上述密押,并将结果以加押电通知我行密押部门XX同时注明我行编号。

信用证中英文原文样本及条款注释

信用证中英文原文样本及条款注释

信用证中英文原文样本及条款注释Own BIC/TID :II:ICBKCNBJZJP identified as:ICBKCNBJZJP识别码指代:本银行识别码INDUSTRIAL AND COMMERCIAL BANK OF CHINA,中国工商银行金华分行JINHUA CITY BRANCH中国浙江省金华市八一北路500号NO 500 BA YI NORTH ROAD YIWU CITY 321000邮编 321000ZHEJIANG PROVINCE,CHINA释义:本条款是我们这边工商银行金华分行的名称地址,用於接收有通知L/C.外商开立L/C之前,我们会把我们的国内开户银行资料提供给外商. SWIFT Message Type :MT:700 Issue of Documentary Credit700 信用证开立SWIFT电文格式释义:本条款的意思是,这是一份SWIFT电文,格式是MT700, 用於开立信用证。

Correspondents BIC/TID :IO:MIDLGB22 3757 401965 980710 2242 N MIDLGB22XXXXX发报银行识别码MIDLAND BANK PLC LONDON,C.K.英国伦敦米兰银行释义:发出这份SWIFT电传信用证的银行名称地址。

通常就是开证行信息。

列举:如果信用证不是开证行直接传送给我们的国内银行, 而是出於某种需要中转了一家银行,则这一条就仅为中转行名址,并在信用证中另有一个 条款51A"APPLICANT BANK",说明谁是开证行.以上为抬头部份.以下为正文部份:Sequence of Total :27:1/1共1页页次号释义: SWIFT电文的页次号,无关紧要,说明电文的页数而已.Form of Documentary Credit :40A:NON-TRANSFERABLE不可转让信用证信用证类别释义: 说明此份信用证的类型,这里指明是"不可转让信用证",即此份信用证只能我们自已使用,不能转让给其他人.列举: 本条款其可能有内容则有: TRANSFERABLE:可转让信用证,即此份信用证可以转让给其他的受益人,申请人则不变.这通常见於中间商的操作. 或是:30 DAYS USANCE CREDIT: 30天的远期信用证.即交单后不是马上拿钱,而是30天后银行才会付款.Documentary Credit Number :20:LCBR82791信用证号码释义: L/C号码等同信用证的身份证, 很多时候,信用会要求把这个号码填写在所有外贸单证上(通常会在46A或47A条款中做类似要求,"THENUMBER OF THIS L/C MUST BE QUOTED ON ALL DOCUMENTS") 以说明这些单证是属於本信用证操作的.Date of Issue :31C:2007.07.01开立日期释义:L/C开立日期只作参考,除非信用证有类似於"提单日期不能早於开证日期"的规定,稍加注意即可.Applicable Rules :40E:UCP LATEST VERSION<<跟单信用证统一惯例>>最新版适用规则释义:本条款说明信用证遵循的是UCP规则,且要求是UCP的最新版本,2007年7月1日以后,就是UCP600了.Date and Place of Expiry :31D: 2007.09.08 CHINA2007年9月8日 中国有效期限及地点释义:这是L/C最重的要条款之一,有效期和到期地点.指本信用证中所有业务必须在2007/9/8之前,把信用证中规定的全套外贸单证交付到银行,否则从保障 收款意义上说,这份信用就是形同废纸了,到期地点为中国,指的是中国境内的银行,到期日前把单交到中国境内银行即可,不要求我到英国米兰银行.列举:此条款中到期地点也可能不是中国,而是某个外国(通常就是开证行所在国家),则意思是9/8前必须把单证交到外国银行,则需考虑运送途中时间. Applicant :50:DDD Co., Ltd.DDD Co., Ltd开证申请人UNIT 1108 22/F LAFORD CENTRE 888 英国伦敦活特西街拉佛商业大厦WAITER WEST ROAD,LONDON SE78NJ,U.K.22楼,2208室.释义:开证申请人,这是一般是外商自已的名称地址.Beneficiary :59: ZHEJIANG YIWU AAA CRAFTS FACTORY浙江义乌大昌行工艺口厂受益人NO. 666 BINGWANG ROAD,YIWU,中国浙江省义乌市宾王大厦666号ZHEJIANG,CHINA P.C.321000邮编321000释义:信用证的受益人.开给我们出口厂商的信用证,受益人就是我们自已.如果我们是委托外贸公司代理出口的,这里就会是外贸公司的名址.Currency code,Amount :32B:USD25,000.00信用证金额释义:信用证的总金额条款,除非信用证另有39A条款,允许上下浮动,否则我们最后能收回的就是这个数目了.Available with…by… :41D:ANY BANK BY NEGOTIATION任何银行均可议付信用证议付释义:议付行的限定条款.这里用了"任意银行议付"的字样,这种表述很常见,意思是此份信用证,任何一家银行都可以先做议付.当然,不管转手几次最终还是要到开证行那里的.任意银行议付,方便了我们的操作,如果急用钱,花点手续费,到任何一家银行,只要银行乐意(绝大多数都乐意,有钱赚嘛 )都可以先拿全套单证换取货款.列举:此条款也可以具体指定某某银行议付.这也无碍,多半是银行出於"肥水不外流"及稳妥合作的考虑,我们要做议付就必须把单交给指定的银行.不做议付就无所谓了.Drafts at…… :42C:AT SIGHT见票即付汇票支付日释义:支付时间条款.这里的意思是"见票即付:,可以理解"收到单证后开证银行就给钱".列举:除了"AT SIGHT",有时候,买卖双方也会约定远期付款,比如说"30 DAYS",意思是"远期30天",银行确认单证完整有效后,过30天才付款.也可能是45天或60天,更长的都有.这主要是外商为了周转资金而要求的,对我们的卖家而言显然不利.不过假如外商坚持这么做,我们为了争取订单也只好委曲求全,好在有银行做担保,风险不大,只是积压占用了资金.Drawee :42D:MIDLAND BANK PLC LONDON,U.K.英国伦敦米兰银行汇票付款人FOR NET INVOICE VALUE依发票净值支付释义:汇票付款人条款,也就是指定此份信用证的付款人,一般就是开证行了.这个条款内容中出现了"NET"一词,指的是按净值付款.这个在即期付款中没有太大的区别,但是在远期付款中则比较重要,因为远期付款积压了资金,会产生一些利息,必须事先说明如何结算这些利息,是不计算,还是补贴给受益人.其实,42D条款和上面的42C条,原意指的是汇票(DRAW)的操作,但实际操作中,如不是远期信用证,一般不需要汇票.Partial Shipments :43P:ALLOWED允许分批装运释义:分批装运条款,"ALLOWED"是允许分批装运.货物量比较大,外商通常会安排分批交货以便周转.当然,除非信用证明文规定(一般在47A条款中)如何分批装运,否则泛指的"ALLOWED允许"并不是"必须",主动权在我们手里,我们可以视情况分批或者不分批交货.列举:本条款也可能是"NOT ALLOWED",即不允许分批交货. 是否允许交货还有个重的区别,分批交货意味着分批付款,每交批货,就可以准备一大相应的外贸单证,交付银行换取相应的款项.这可以减轻我们出口商的资金压力,也化解了部份风险,就算后面出了什么意外,无法全部交货履约,至少我们交多少货就收回了多少钱.不过,如果信用证明文规定了分批装运的具体细节,比如分几批,每一批什么时候出,则如果其中一批耽误了,含这一批在内的以后所有货物,都会被视为违约,开证行可以拒付.除非再加上一条"其中一批迟装运或未装运,不影响其它批次.Transshipment :43T:NOT ALLOWED不允许转运释义:转运条款.国际海运中,有直达和转运的不同方式,直达稳妥快捷,转运便宜但慢,这里是不允许,也就是说货物必须直达菲利克斯托港,中途不得换船列举:本条款也可能是"允许".这个条款一般没有什么问题,不允许转运的,出货时跟货代打声招呼即可,不过外商求的目的地不是知名港口,而是个很偏僻的小地方,最好事先跟货代咨询一下为上.Port of Loading :44E:SHANGHAI上海启运港释义:有时候这类条款也会笼统地表述为“CHINESE PORT”,意思是中国的哪个港口都行,出口厂商看着办.特别是如果交易条款是目的港交货,出口商承担运费的话,外商就只关心在指定的目和港收货,不在乎我们出口商从哪儿启运了.Port of Loading/Airport of Destination :44F:FELIXSTOWE英国菲利克斯托港目的港释义: 可以是任意的目的港或内陆地点,不是知名港口的,最好向货代问问海运情况,航次安排等.列举: 如果不是港口至港口的运输,44E和44F会改用44A和44B,性质一样,都是指定发货地和收货地的,这两个条款显示地名,都必须显示在提单上.Latest Date of Shipment :44C:2007.09.01最后装船期限释义: 最后装船期条款,也是重要核心条款.这里规定了最后的交货期为9月1日前,於海运提单上标注的船期为核定日.如果船迟於这个条款日期,信用证基本也就是废了.列举:有时候,外商有自已的进货计划,不希望我们过早发货,也会相应在此条款中限,比如:BEFORE 2007.09.01 AND NOT EARLY THAN 2007.08.01Description of Goods and/or Services: 45A:ITEM NO. CVK6317,REVEAL ASHTRAY,编号CVK6317烟灰缸;尺寸:100*100*35毫米;货物描述OVERALL SIZE:100*100*35MM,玻璃缸体上有2个"DDD"字样光雕标志WITH 2 DDD LASER LOGO ON GLASS10000只 2.5美元/只10,000 PCS AT USD2.50/PC详情依据信用证申请人第9735-1采购单DETAILS AS PER L/C APPLICANT'S PURCHASE NO.9735-1价格依据FOB上海FOB SHANGHAI,CHINA释义:这是品名描述条款,规定了货物的品名,数量,单价和总值.这个条款比较重要,且因行业不同,表术也五花八门.特别要注意的是,在外贸单证中,商业发票上的品描述, 必须严格依照这个条款的表述,哪能怕有错字,也照抄.其他单证如提单,产证等则允许适当简化,用统称即可,但简化的时候不能产生相反和歧义.Documents Required :46A:+FULL SET OF CLEAN ON BOARD OCEAN BILLS OF LADING MADE OUT 1.全套清结海运提单,收货人为"凭伦敦米兰单证要求 TO ORDER OF MIDLAND BANK PLC LONDON,U.K AND NOTEFYING L/C 银行指定",通知信用证请人,注明"海运费APPLICANT WITH FULL ADDRESS MARKED "FREIGHT COLLECT". 到付",注明本认用证号码.MENTIONING THIS L/C NUMBER.+SIGNED COMMERCIAL INVOICES IN 3 COPIES. 2.经签章的商业发票1正本3副本.+PACKING LISTS IN 3 COPIES. 3.装箱单1正本3副本.+CERTIFICATATE OF CHINESE ORIGIN IN 1 COPY. 4.中国原产地证1正本1副本.+ORIGINAL CERTIFICATE OF CHINESE ORIGIN GSP FORM A IN 1 COPY. 5.中国普惠制证1下正本1副本.+ONE ORIGINAL CLEAN INSPECTION CERTIFICATE IN DDD CO.,LED SIGNED 6.一份正本检验合格书,由DDD公司出具并经BY ANY ONE OF THE QUTHORIZED SIGNATORIES OF DDD CO.,LED. 任何一个DDD公司授权者签字.+BENEFICIARY'S CERTIFICATE WITH COURIER RECEIPT CERTIFIING 7.正本受益人声明并附快递收据,声明受益人THAT ONE OF NONNEGOTIATION COPY OF DOCUMENTS UNDER THIS 已於装船日后5天内将一套本信用证要求的LETTER OF CREDIT HAVE BEEN SENT TO APPLICANT WITHIN 5 DAYS 不可议付单证快递寄往信用证申请人.AFTER SHIPMENT.释义:信用证对单证的要求.最核心的条款,信用证的执行,银的付款,全都依据这个条款来进行,条款开列的单证,一份都不能少.Additional Conditions :47A: 1.DISCREPANT DOCUMENTS WILL BE REJECTED. 1.含不符点的单证将被拒收,如我们发出拒收单证HOWEVER,IF WE GIVE NOTICE OF REFUSAL OF DOCUMENTS PRESENTED 的通知,我们将保留接受申请放弃追究不符点的UNDER THIS CREDIT,WE SHALL RETAIN THE RIGHT TO ACCEPT A 权利,并据此放单,不另行知会交单人,除非我们WAIVER OF DISCREPANCIES FROM THE APPLICANT,AND SUBJECT TO 在放单之前收到交单人相反意见的书面指示.在SUCH WAIVER BEING ACCERPTABLE TO US,TORELEASE DOCUMENTS 收到相反意见书面指示之前作出的此类放单操AGAINST THAT WAIVER WITHOUT REFERENCE TO THE PRESENTER 作,将不构成我方对交单人的风险和处理保留义UNLESS WRITTEN INSTRUCTIONS TO THE CONTRARY HAVE BEEN 务上的失误,并对交单人不承担任何的责任.RECEIVED BY US FROM THE PRESENTER BEFORE THE RELEASE OF THE 2.因任何电汇,票据交换所自动转账和付款通知产DOCUMENTS.ANY SUCH RELEASE PRIOR TO RECEIPT OF CONTRARY 生的SWIFT电传电报费由受益人承担.WRITTEN INSTRUCTIONS SHALL NOT CONSTITUTE A FALLURE ON OUR 3.每一不符点将处以50美金罚款,连同相关的电报PART TO HOLD THE DOCUMENTS AT THE PRESENTER'S RISK AND 通知费用,将由受益人承担,并在况付货款中扣DISPOSAL,AND WE WILL NOT BE LIABLE TO THE PRESENTER IN 除,这个声明关不意味着我们将况付不符点单证6.提单日期不可早於信用证的开证日期.海运保险 RESPECT OF ANY SUCH RELEASE. ,即使我们兑付此套单证,并不意味着我们以后 由买负责. 2.CHARGES INCURRED IN RESPECT OF ANY TELEGRAPHIC TRANSFER/ 也会接受类似不符点.我们兹此向汇票人,背书人及正当持票人保证, CHATS PAYMENT/PAYMENT ADVICE BY SWIFT/TELEX ARE FOR 4.全套单证必须由受益人银行传递,全套单证须另 凡依本信用证所列条款开具的汇票,於提交时承 ACCOUNT OF BENEFICIARY. 备一套复印件备我行存档.担付款责任,本信用证下的每份汇票的议付金额3.A HANDLING COMMISSION OF USD50.00 OR EQUIVALENT,PLUS TELEX 5.所有单证必须显示出本信用证号码.必须由议付行在汇票背面签注,信用证编号.时 CHARGES,IF ANY,WILL BE DEDUCTED FROM THE PROCEEDS FOR EACH间及我行的抬关必须出现在所有该信用证项下的 SET OF DOCUMENTS WITH DISCREPANCIES PRESENTED UNDER THIS WE HEREBY ENAGE WITH THE DRAWERS,ENDORS-汇票上. LETTER OF CREDIT.THIS STAREMENT IS NOT TO BE CONSTRUED TO ERS AND BONA FIDE HOLDERS THAT DRAFTSMEAN THAT DOCUMENTS WITH DISCREPANCIES WILL BE HONOURED BY DRAWN AND NEGOTIATED IN COMPLIANCE WITHUS.IN THE EVENT OF OUR PAYMENT DESPITE DISCREPANCIES,IT BE DULY HONOURED ON PRESENTATION.MUST NOT BE CONSTRUED AS WAIVER OF SIMILAR DISCREPANCIES ON THE AMOUNT OF ANY DRAFT DRAWN UNDER THISFUTURE DRAWINGS.CREDIT IS TO BE ENDORSED ON THE REVERSE4.ALL DOCUMENTS MUST BE PRESENTED THROUGH BENEFICIARY'S HERE OF BY THE NEGOTIATING BANK.THE NUM-BANKER AND EXTRA COPY OF INVOICE AND TRANSPORT DOCUMENT BER AND DATE OF THE CREDIT AND THE NAMEFOR L/C ISSUING BANK'S FILE REQUIRED.5.THE NUMBER OF THIS OF OUR BANK MUST BE QUOTED ON ALL DRAFTS.L/C MUST BE QUOTED ON ALL DOCUMENTS.5.SHIPMENT EFFECTED PRIOR TO L/C ISSUANCE DATE NOTACCEPTABLE. BUYERS INSURE.释义1: 这段话实际的意思是说,如果出口商提交的全套单证中有不符点,开证行就拒绝接收,自然也会拒绝付款,但只要外商不介意单证中的不符点,愿意付款赎单,开证行 可以不再询问出口商的竟见,直接放单给外商,当然同时要付款给出口商.释义2:这里列举了几种可能发生的银行费用,并指定由我们受益人承担,通常情况下这都是难以讨价还价的,费用一般不大,也就认了.释义3:这里规定了不符点的罚金是50美元,扣罚不符点并不意味着就接受不符点.释义4:规定必须由银行传递单证,一定程度上避免了造假风险,实际上我们也都是委托银行操作的.Carges :71B:ALL BANKING CHARGES OUTSIDE UK ARE FOR ACCOUNT OF BENEFICIARY 所有英国境外所产生的银行费用由受益人承担费用释义:费用分摊条款,操作一份信用证,银行收费蛮高,且费用名目繁多,有操作费,手续费,审核费,电报费等等.这些费用不是外商支付,就是我们支付了,两家分摊.一般比较公平的做法,就是本例中的"英国境外发生的所有费用由受益人承担".也就是说,除了开证费用,米兰对外商收以外,基本上是由我们承担.包括工行对我们收取的通知费,国外快递费,电报费用,议付费用等.通常情况下,费用总计在2000元人民币以内.Period for presentation :48:ALL DOCUMENTS MUST BE PRESENTED WITHIN 7 DAYS AFTER所有单证必须在装船日后21天内交付,并不迟於交单期限DATE OF SHIPMENT.信用证有效期.释义:无Confirmation Instructions :49:WITHOUT无保兑指示释义:这里没有加具保兑,因为米兰银行是著名的大银行,本身信誉卓著,自然也没有必须找其他的保兑银行了.其他的信用证可有是"CONFIRM"保兑或"MAY ADD"允许我们的银行自已加保兑.Inst/Paying/Accpt/Negotiate Bank :78: 1.PLS FORWARD THE WHOLE SET OF DOCUMENTS IN ONE 1.请将全套单证通过国际快递一次性寄交我行付款/承兑/议付指示 LOT TO OUR BILLS PROCESSING CENTRE(LONDON) AT 单证部,地址:英国伦敦活特西街拉佛商业大厦NO.203 WOODHILL STR.LONDON SE7 8NJ,U.K. VIA 22楼 2209室.COURIER SERVICE AT BENEFICIARY'S EXPENSES. 2.收到全套相符单证后,我行会付款至贵方指定2.IN REIMBURSEMENT,WE SHALL REMIT PROCEEDS IN 银行.ACCORDANCE WITH YOUR INSTRUCTIONS UPON RECIPTOF THE COMPLIED DOCUMENTS.释义:无Sender to Receiver Information :72:PLEASE ADUISE BENEFICIARY VIA请按以下方式通知受益人发报方至接收方信息TEL:86 579 6666666电话:86 579 6666666FAX:86 579 8888888传真:86 579 8888888释义:无信用证的相关操作常识一般上出口厂承担的费用:1.通知手续费:Correspondent Bank‘S Charges:200-300元人民币.注意,如修改信用证,每次修改都要通知受益人并收费。

信用证样本中英文对照

信用证样本中英文对照

跟单信用证:目前采用SWIFT格式,依据《UCP600》规定,例样如下:FROM:CITIBANK INTERNATIONAL,LOS ANGELES, U.S.A.开证行:花旗银行美国洛杉矶TO:BANK OF CHINA QINGDAO BRANCH,QINGDAO,CHINA通知行:中国银行青岛分行中国青岛27: SEQUENCE OF TOTAL 1/127: 电文序列1/140A: FORM OF DOCUMENTARY CREDIT IRREVOCABLE40A: 跟单信用证格式不可撤销20: DOCUMENTARY CREDIT NUMBER CRED152334920: 跟单信用证号CRED15233493lC: DATE OF ISSUE07090631C: 开证日期07090640E:APPLICABLE RULESUCP LATEST VERSION40E: 适用规则《UCP》最新版本31D: DATE AND PLACE OF EXPIRY071102 U.S.A.31D: 有效期和有效地点071102 美国50: APPLICANTUNITED OVERSEAS TEXTILE CORP.220E 8TH STREET A682 LOS ANGELES U.S.A.50: 开证申请人美国大华纺织公司220栋,8号街,682室洛杉矶美国59: BENEFICIARYQINGDAO QINGHAI CO.,LTD.186 CHONGQIN ROA QINGDAO 266002 CHINA59: 受益人青岛青海有限公司重庆路186号中国青岛266002(邮编)32B: CURRENCY CODE, AMOUNT: USD58575,0032B: 货币代码和金额58575.00美元39A:PRECENTAGE CREDIT AMOUNT TOLERANCE 10/1039A: 信用证金额上下浮动百分比10/10(10%)41A: A V AILABLE WITH.. BY.. CITIUS33LAX BY DEFERRED PAYMENT41A: 兑付方式花旗银行洛杉矶分行以延期付款方式兑付42P: DEFERRED PAYMENT DETAILSAT 90 DAYS AFTER B/L DATE42P: 付款细节提单签发日后90天43P: PARTIAL SHIPMENTSNOT ALLOWED43P: 分批装运不允许43T: TRANSSHIPMENTNOT ALLOWED43T: 转运不允许44E: PORT OF LOADING/AIRPORT OF DEPARTURE QINGDAO PORT,CHINA44E: 装运港/始发航空站中国青岛港44F: PORT OF DISCHARGE/AIRPORT OF DESTINATION LOS ANGELES PORT,U.S.A.44F: 卸货港/目的航空站美国洛杉矶港44C: LATEST DATE OF SHIPMENT07101744C: 最晚装运期07101745A: DESCRIPTION OF GOODS AND/OR SERVICES+TRADE TERMS: CIF LOS ANGELES PORT,U.S.A.ORIGIN:CHINA+ 71000M OF 100% POLYESTER WOVEN DYED FABRICAT USD0.75 PER MWIDTH:150CM,>180G/M245A: 货物/服务描述+贸易术语:CIF洛杉矶港,美国原产地:中国+71000米100%涤纶染色机织布料单价为0.75美元/米幅宽:150厘米,克重:不小于180克/平方米46A: DOCUMENTS REQUIRED+SIGNED COMMERCIAL INVOICE IN THREEFOLD+FULL SET OF CLEAN ON BOARD OCEAN BILL OF LADING MADE OUT TO THE ORDER AND BLANK ENDORSED,NOTIFY:APPLICANT(FULL ADDRESS)MARKED FREIGHT PREPAID+SIGNED DETAILED PACKING LIST+CERTIFICATE OF ORIGIN+HANDSIGNED INSURANCE POLICY/CERTIFICATE COVERING MARINE INSTITUTE CARGO CLAUSES A (1.1.1982),INSTITUTE STRIKE CLAUSES CARGO(1.1.1982),INSTITUTE WAR CLAUSES CARGO (1.1.1982) FOR 110PCT OF THE INVOICE AMOUNT46A: 单据要求+签署的商业发票,一式三份+全套清洁的已装船提单,空白抬头(TO ORDER),空白背书,通知开证申请人(完整地址),注明运费预付+签署的装箱单+原产地证书+手签的保险单或保险凭证,遵照英国伦敦保险协会货物条款,按照发票总金额的110%投保ICCA,ICC罢工险、ICC战争险47A: ADDITIONAL CONDITION10PCT MORE OR LESS IN AMOUNT AND QUANTITY ALLOWED47A: 附加条款金额和数量允许有上下10%的变动幅度71B: CHARGESALL CHARGES AND COMMISSIONS OUTSIDE U.S.A.ARE FORBENEFICIARY'SACCOUNT71B: 费用发生在美国以外的全部费用和佣金由受益人承担48: PERIOD FOR PRESENTATIONWITHIN 15 DAYS AFTER SHIPMENT BUT WITHIN THEV ALIDITY OF THISCREDIT:48: 交单期限装运期后15天,但必须在信用证有效期内49: CONFIRMATION INSTRUCTIONSWITHOUT49: 保兑指示没有78:INSTRUCTIONS TO THE PAYING/ACCEPTING/NEGOTIATING BANKAT MATURITY DATE,UPON RECEIPT OF COMPLYING DOCUMENTS C/O OURSELVES,WE WILL COVER THE REMITTING BANK AS PER THEIR INSTRUCTIONS 78: 对付款行/承兑行/议付行的指示在到期日,我行在收到相符单据后,根据偿付行的指示偿付货物标准格式LETTER OF CREDIT编号: Reference:作者: Author:标题: Title:发往: Send to:报文类型: Message Type:优先级: Priority:传送监控: Delivery Monitoring:27 :报文页次 sequence of total40A :跟单信用证类型 form of documentary credit 20:跟单信用证号码 documentary credit number 23:预通知编号 Reference to Pre-Advice31C :开证日期date of issue31D :到期日 date of expiry 到期地点place of expiry 51A :开证申请人银行——银行代码 applicant bank-BIC 50 :开证申请人 applicant59 :受益人beneficiary32B :币别代号与金额 currency code, amount40E :适用规则 applicable rules41D :向银行押汇… 押汇方式为available with … by … name/address42C :汇票汇款期限drafts at…42A :汇票付款人——银行代码 drawee-BIC43P :分批装运条款 partial shipments43T :转运条款 transshipment44A :装船/发运/接受监管的地点 loading on board / dispatch/taking in charge44B :货物发送最终目的地for transportation to …44C :最迟装运日期 latest date of shipment45A :货物/劳务描述 description of goods and/or services 46A :单据要求 documents required47A :附加款件 additional conditions71B :费用负担 charges48 :交单期限period for presentation49 :保兑指示 confirmation instructions78 :给付款行/承兑行/议付行的指示 instructions topay/accept/negotiate bank72 :附言 sender to receiver information。

【免费下载】标准LC信用证详细介绍

【免费下载】标准LC信用证详细介绍
0l#k\ z$]
3.数字表示方式
对全部高中资料试卷电气设备,在安装过程中以及安装结束后进行高中资料试卷调整试验;通电检查所有设备高中资料电试力卷保相护互装作置用调与试相技互术关,系电,力根通保据过护生管高产线中工敷资艺设料高技试中术卷资,配料不置试仅技卷可术要以是求解指,决机对吊组电顶在气层进设配行备置继进不电行规保空范护载高与中带资负料荷试下卷高问总中题体资,配料而置试且时卷可,调保需控障要试各在验类最;管大对路限设习度备题内进到来行位确调。保整在机使管组其路高在敷中正设资常过料工程试况中卷下,安与要全过加,度强并工看且作护尽下关可都于能可管地以路缩正高小常中故工资障作料高;试中对卷资于连料继接试电管卷保口破护处坏进理范行高围整中,核资或对料者定试对值卷某,弯些审扁异核度常与固高校定中对盒资图位料纸置试,.卷保编工护写况层复进防杂行腐设自跨备动接与处地装理线置,弯高尤曲中其半资要径料避标试免高卷错等调误,试高要方中求案资技,料术编试交写5、卷底重电保。要气护管设设装线备备置敷4高、调动设中电试作技资气高,术料课中并3中试、件资且包卷管中料拒含试路调试绝线验敷试卷动槽方设技作、案技术,管以术来架及避等系免多统不项启必方动要式方高,案中为;资解对料决整试高套卷中启突语动然文过停电程机气中。课高因件中此中资,管料电壁试力薄卷高、电中接气资口设料不备试严进卷等行保问调护题试装,工置合作调理并试利且技用进术管行,线过要敷关求设运电技行力术高保。中护线资装缆料置敷试做设卷到原技准则术确:指灵在导活分。。线对对盒于于处调差,试动当过保不程护同中装电高置压中高回资中路料资交试料叉卷试时技卷,术调应问试采题技用,术金作是属为指隔调发板试电进人机行员一隔,变开需压处要器理在组;事在同前发一掌生线握内槽图部内 纸故,资障强料时电、,回设需路备要须制进同造行时厂外切家部断出电习具源题高高电中中源资资,料料线试试缆卷卷敷试切设验除完报从毕告而,与采要相用进关高行技中检术资查资料和料试检,卷测并主处且要理了保。解护现装场置设。备高中资料试卷布置情况与有关高中资料试卷电气系统接线等情况,然后根据规范与规程规定,制定设备调试高中资料试卷方案。

信用证LC样本

信用证LC样本

信用证LC样本ISSUE OF A. DOCUMENTARY CREDITISSUING BANK:ASAHI BANK LTD.TOKYOSEQUENCE OF TOTAL:1/2FORM OF DOC.CREDIT:IRREVOCABLEDOC. CREDIT NUMBER:ABL-AN107DA TE OF ISSUE:20050405EXIPRY:DA TE 20050615 PLACE CHINAAPPLICANT:ABC.CORPORA TION, OSAKA, JAPAN.BENEFICIARY:SHANGHAI TEXTILES IMP & EXP CORPORA TION27 ZHONGSHAN ROAD SHANGHAI, CHINAAMOUNT:USD 8500.00 (SAY US DOLLARS EIGHT THOUSAND ANDFIVE HUNDRED ONL Y.)A V AILABLE WITH/BY:ASAHI BANK LTD, NEW YORK BRANCH BY NEGOTIATION DRAFS AT:DRAFTS AT SIGHT FOR FULL INVOICE V ALUE DRAWEE:ASAHI BANK LTD, TOKYO PARTIAL SHIPMENTS:ALLOWTRANSSHIPMENT:ALLOWLOADING IN CHARGE::SHANGHAI PORTFOR TRANSPORT TO:OSAKA, JAPANLATEST DATE OF SHIP:20050531DESCRIPT OF GOODS:100% COTTON TOWEL AS PER S/C. NO. SH107ART NO. QUANTITY UNIT PRICEF2388(0428) 3000 PIECES USD1.00T4939(0427) 3000 PIECES USD1.00K5306(0429) 2000 PIECES USD1.25PRICE TERM:CIF OSAKADOCUMENTS REQUIRED:1)3/3全套SET OF ORIGINAL CLEAN ON BOARD OCEANBILLS OF LADING.MADE OUT抬头做成凭托运人的指示(收货人)TO ORDER OF SHIPPER AND BLANK ENDORSED空白背书AND MARKED “FREIGHT PREPAID”运费预付NOTIFY APPLICANT (WITH FULL NAME AND. ADDRESS)2)ORIGINAL SIGNED COMMERCIAL INVOCE IN 5 FOLD3)INSURANCE POLICY OR CERTIFICATE IN TWO FOLDENDORSED IN BLANK, FOR 120PCT OF THE INVOICEV ALUE COVERINGING THE INSTITUTE CARGOCLAUSES(A), THE INSTITUTE W AR CLAUSES, INSUANCECLAIMS TO BE PAY ABLE IN JAPAN IN THE CURRENCY OFTHE DRAFTS. 按发票金额的120%投保协会货物A险和战争险,保险赔付在日本进行赔付,赔付的币种按汇票的币种4)CERTIFICATE OF ORIGIN GSP FORM A.IN 1 ORIGINALAND 1 COPY.5)PACKING LIST IN 3 FOLDADDITIONAL COND附加条件:1.T.T. REIMBURSEMENT IS PROHIBITED2. THE GOODS TO BE PACKED IN EXPORT STRONGCOLORED CARTONS,10 TOWELS ONE CTN3. SHIPPING MARKS: ITOCHUOSAKANO. 1-800DETAILS OF CHARGES:ALL BANKING CHARGES OUTSIDE JAPAN INCLUDINGREIMBURSEMENT COMMISSION ARE FOR ACCOUNT OFBENEFICIARY.PRESENTATION PERIOD:DOCUMENTS TO BE PRESENTEDWITHIN 15 DAYS AFTERTHE DA TE OF SHIPMENT, BUT WITHIN THE V ALIDITY OFTHE CREDIT.CONFIRMATION:WITHOUTINSTRUCTIONS:THE NEGOTIATION BANK MUST FORWARD THE DRAFTSAND ALL DOCUMENTS BY REGISTERED AIRMAILDIRECT TO US IN TWO CONSECUTIVE LOTS,UPONRECEIPT OF THE DRAFTS AND DOCUMENTS IN ORDER,WE WILL REMIT THE PROCEEDS AS INSTRUCTED BYTHE NEGOTIATINIG BANK.信用证样本ADVISING BANK: BANK OF COMMUNICATIONS SHANGHAI(HEAD OFFICE) OPENING BANK: BANGKOK BANK PUBLIC COMPANY LIMITED,BANGKOKSEQUENCE TOTAL * 27 1/1FORM DOC CREDIT * 40A IRREVOCABLEDOC CREDIT NUM * 20 0011LC123756DA TE OF ISSUE 31C 001103DA TE/PLACE EXPIRY * 31D Date 010114 Place BENEFICIARIES’ COUNTRY APPLICANT * 50 MOUN CO., LTD.NO.443, 249 ROADBANGKOK THAILANDBENEFICIARY * 59 /SHANGHAI FOREIGN TRADE CORP .SHANGHAI, CHINACURR CODE, AMT * 32B Code USD Amount 18.000,A V AIL WITH BY * 41D ANY BANK IN CHINABY NEGOTIATIONDRAFTS AT 42C SIGHT IN DUPLICA TE INDICATINGTHIS L/C NUMBERDRAWEE 43D / /ISSUING BANKPARTIAL SHIPMTS 43P NOT ALLOWED TRANSSHIPMENT 43T ALLOWEDLOADING ON BRD 44ACHINA MAIN PORT, CHINATRANSPORT TO 44BBANGKOK, THAILANDLATEST SHIPMENT 44C 001220GOODS DESCRIPT. 45A2,000KGS. ISONIAZID BP98AT USD9.00 PER KG. CFR BANGKOKDOCS REQUIRED 46ADOCUMENTS REQUIRED:+COMMERCIAL INVOICE IN ONE ORIGINAL PLUS 5 COPIES INDICATING F.O.B. V ALUE,FREIGHT CHARGES SEPARA TEL YAND THIS L/C NUMBER, ALL OFWHICH MUST BE MANUALL YSIGNED.+FULL SET OF 3/3 CLEAN ON BOARD OCEAN BILLS OF LADING AND TWO NON-NEGOTIABLE COPIES MADE OUT TO ORDER OF BANGKOK BANK PUBLIC COMPANY LIMITED, BANGKOK. MARKED FREIGHT PREPAID AND NOTIFY APPLICANT AND INDICATING THIS L/C NUMBER.+PACKING LIST IN ONE ORIGINAL PLUS 5 COPIDIES, ALL OF WHICH MUST BE MANUALL Y SIGNED.+CERTIFICATE OF ANAL YSIS IN ONE ORIGINALPLUS ONE COPY.DD. CONDITIONS 47AADDITIONAL CONDITION:A DISCREPANCY FEE OF USD50.00 WILL BEIMPOSED ON EACH SET OF DOCUMENTS PRESENTED FOR NEGOTIATION UNDER THIS L/C WITHDISCREPANCY. THE FEE WILL BE DEDUCTED FROMTHE BILL AMOUNT.CHARGES 71BALL BANK CHARGES OUTSIDE THAILANDINCLUDING REIMBURSING BANK COMMISSIONAND DISCREPANCY FEE (IF ANY) ARE FORBENEFICIARIES’ ACCOUNT.部分国家对发票的特殊规定1.智利:发票内要注明运费、保险费和FOB值。

电子信用证信息交换系统报文交换标准1.0.3

电子信用证信息交换系统报文交换标准1.0.3

电子信用证信息交换系统报文交换标准电子信用证信息交换系统报文交换标准(版本1.0.3)中国人民银行清算总中心2019年9月文档修订记录注:变化状态:A—增加,M—修改,D—删除修改内容摘要1.2.3.4.5.6.7.8.目录文档修订记录 (1)修改内容摘要 (2)目录 (6)1报文交换标准概述 (8)1.1术语说明 (8)1.2业务标准 (8)2报文格式概述 (9)2.1报文结构 (9)2.2报文头格式 (9)2.3数字签名域 (12)2.4报文体格式 (13)2.5系统编号 (14)2.6其他约束 (14)3数据类型 (15)4报文清单 (18)5电子信用证信息交换系统报文(XML格式) (19)5.1信用证开证申请报文<ELCS.101.001.01> (19)5.2拒绝通知报文<ELCS.102.001.01> (27)5.3信用证修改申请报文<ELCS.103.001.01> (30)5.4信用证修改确认报文<ELCS.104.001.01> (39)5.5通知行修改申请报文<ELCS.107.001.01> (41)5.6寄单索款通知报文<ELCS.201.001.01> (44)5.7寄单索款修改报文<ELCS.202.001.01> (49)5.8到单确认报文<ELCS.203.001.01> (53)5.9退单报文<ELCS.204.001.01> (55)5.10议付业务报文<ELCS.211.001.01> (58)5.11到期付款确认报文<ELCS.212.001.01> (61)5.12拒付报文<ELCS.213.001.01> (65)5.13信用证付款申请报文<ELCS.221.001.01> (68)5.14信用证付款结果通知报文<ELCS.222.001.01> (81)5.15信用证注销/闭卷报文<ELCS.223.001.01> (82)5.16(复用CNAPS)自由格式报文<CCMS.303.001.02> (85)5.17信用证业务核对报文<ELCS.720.001.01> (90)5.18信用证业务对账申请报文<ELCS.721.001.01> (92)5.19原报文下载申请报文<ELCS.722.001.01> (94)5.20原报文下载应答报文<ELCS.723.001.01> (96)5.21系统状态变更通知报文<ELCS.801.001.01> (97)5.22登录、退出申请报文<ELCS.805.001.01> (99)5.23登录、退出应答报文<ELCS.806.001.01> (102)5.24强制离线通知报文<ELCS.807.001.01> (103)5.25(复用CNAPS)通用处理确认报文<CCMS.900.001.02> (105)5.26业务开通注册报文<ELCS.902.001.01> (105)5.27(复用CNAPS)数字证书绑定通知报文<CCMS.903.001.02> (110)5.28系统参数变更通知报文<ELCS.907.001.01> (112)5.29(复用CNAPS)报文丢弃通知报文<CCMS.911.001.02> (114)5.30(复用CNAPS)行名行号变更通知报文<CCMS.916.001.01> (115)5.31(复用CNAPS2)通信级确认报文<CCMS.990.001.02> (116)5.32(复用CNAPS2)探测请求报文<CCMS.991.001.01> (117)5.33(复用CNAPS2)探测回应报文<CCMS.992.001.01> (119)6公共业务组件 (119)7附录 (126)7.1附录一:TAG码和报文标签对照表 (126)7.2附录二:处理码及处理描述 (129)1报文交换标准概述电子信用证信息交换系统(以下简称ELCS)报文交换标准参照ISO20022方法论开发,全部报文均采用XML格式描述。

国内信用证基本流程英语版

国内信用证基本流程英语版

国内信用证基本流程英语版Domestic Letter of Credit Basic Process.The domestic letter of credit (L/C) is a banking instrument that serves as a guarantee of payment from the buyer to the seller in a domestic transaction. It ensures that the seller will be paid upon the presentation of specific documents, typically including proof of shipment and other relevant paperwork. Here is a detailed outline of the basic process involved in a domestic L/C transaction:1. Contract Negotiation and Agreement:The first step in the domestic L/C process is the negotiation and agreement between the importer and exporter. They discuss and finalize all terms and conditions of the trade, including the payment terms, shipment details, and any other specific requirements. Once both parties agree, they conclude a contract outlining these terms.2. Application for L/C:The importer, also known as the applicant, submits an application to the issuing bank, requesting the issuance of an L/C. This application typically includes details such as the name of the exporter (beneficiary), the amount of the transaction, the terms and conditions of the L/C, and any specific documents required for payment.3. Issuance of L/C:The issuing bank reviews the application and, if approved, issues the L/C to the exporter (beneficiary). The L/C is a legal document that outlines the terms and conditions of the payment, including the required documents, the expiration date, and any other specific instructions.4. Notification of L/C:The L/C is then transmitted to the exporter through a notifying bank, which is typically a bank with which the exporter has a relationship. The notifying bank verifiesthe authenticity of the L/C and notifies the exporter ofits issuance.5. Preparation of Documents:Upon receiving the L/C, the exporter prepares the required documents, which typically include proof of shipment (such as a bill of lading), commercial invoice, and any other documents specified in the L/C. These documents must be prepared in accordance with the specific requirements outlined in the L/C.6. Presentation of Documents:The exporter presents the prepared documents to the 议付行 (negotiated bank) designated in the L/C. This bank verifies the documents to ensure they comply with the terms and conditions specified in the L/C. If the documents are found to be in order, the negotiated bank proceeds with the payment process.7. Payment:The negotiated bank makes payment to the exporter based on the instructions outlined in the L/C. This payment can be made in cash, by transfer, or any other method specified in the L/C.8. Reimbursement:After making payment, the negotiated bank submits the documents to the issuing bank for reimbursement. The issuing bank reviews the documents and, if they are in order, reimburses the negotiated bank for the amount paid.9. Post-Payment and Settlement:Once the payment has been made and the documents have been settled, the domestic L/C process comes to an end. The importer receives the goods, and the exporter receives the payment. Both parties can then proceed with their respective post-transaction activities.In summary, the domestic L/C process involves contractnegotiation and agreement, application and issuance of the L/C, notification of the L/C, preparation and presentation of documents, payment, reimbursement, and post-payment and settlement. This process ensures secure and reliable payment for both the importer and exporter in domestic transactions.。

LC样本

LC样本

信用证样本(附中文说明)Issue of a Documentary CreditBKCHCNBJA08E SESSION: 000 ISN: 000000BANK OF CHINA LIAONING NO. 5 ZHONGSHAN SQUARE ZHONGSHAN DISTRICT DALIAN CHINA-------开证行Destination BankKOEXKRSEXXX MESSAGE TYPE: 700KOREA EXCHANGE BANK SEOUL 178.2 KA, ULCHI RO, CHUNG-KO--------通知行Type of Documentary Credit 40AIRREVOCABLE--------信用证性质为不可撤消Letter of Credit Number 20LC84E0081/99------信用证号码,一般做单时都要求注此号Date of Issue 31G990916------开证日期Date and Place of Expiry 31D991015 KOREA-------失效时间地点Applicant Bank 51DBANK OF CHINA LIAONING BRANCH----开证行Applicant 50DALIAN WEIDA TRADING CO., LTD.------开证申请人Beneficiary 59SANGYONG CORPORATION CPO BOX 110 SEOUL KOREA-------受益人Currency Code, Amount 32BUSD 1,146,725.04-------信用证总额Available with...by... 41DANY BANK BY NEGOTIATION-------呈兑方式任何银行议付有的信用证为ANY BANK BY PAYMENT, 这两句有区别, 第一个为银行付款后无追索权, 第二个则有追索权就是有权限要回已付给你的钱Drafts at 42C45 DAYS AFTER SIGHT-------见证45天内付款Drawee 42DBANK OF CHINA LIAONING BRANCH-------付款行Partial Shipments 43PNOT ALLOWED---分装不允许Transhipment 43TNOT ALLOWED---转船不允许Shipping on Board/Dispatch/Packing in Charge at/ from44A RUSSIAN SEA----- 起运港Transportation to44B DALIAN PORT, P.R.CHINA -----目的港Latest Date of Shipment44C 990913--------最迟装运期Description of Goods or Services: 45A--------货物描述:FROZEN YELLOWFIN SOLE WHOLE ROUND (WITH WHITE BELL Y) USD770/MT CFR DALIAN QUANTITY: 200MT ALASKA PLAICE (WITH YELLOW BELL Y) USD600/MT CFR DALIAN QUANTITY: 300MTDocuments Required: 46A------------议付单据1. SIGNED COMMERCIAL INVOICE IN 5 COPIES.--------------签字的商业发票五份2. FULL SET OF CLEAN ON BOARD OCEAN BILLS OF LADING MADE OUT TO ORDER AND BLANK ENDORSED, MARKED "FREIGHT PREPAID" NOTIFYING LIAONING OCEAN FISHING CO., LTD. TEL (86)411-3680288-------------一整套清洁已装船提单, 抬头为TO ORDER 的空白背书,且注明运费已付,通知人为LIAONING OCEAN FISHING CO., LTD. TEL (86)411-36802883. PACKING LIST/WEIGHT MEMO IN 4 COPIES INDICATING QUANTITY/GROSS AND NET WEIGHTS OF EACH PACKAGE AND PACKING CONDITIONSAS CALLED FOR BY THE L/C.-------------装箱单/重量单四份, 显示每个包装产品的数量/毛净重和信用证要求的包装情况.4. CERTIFICATE OF QUALITY IN 3 COPIES ISSUED BY PUBLIC RECOGNIZED SURVEYOR.--------由PUBLIC RECOGNIZED SURVEYOR签发的质量证明三份..5. BENEFICIARY'S CERTIFIED COPY OF FAX DISPATCHED TO THE ACCOUNTEE WITH 3 DAYS AFTER SHIPMENT ADVISING NAME OF VESSEL, DATE, QUANTITY, WEIGHT, V ALUE OF SHIPMENT, L/C NUMBER AND CONTRACT NUMBER.--------受益人证明的传真件, 在船开后三天内已将船名航次,日期,货物的数量, 重量价值,信用证号和合同号通知付款人.6. CERTIFICATE OF ORIGIN IN 3 COPIES ISSUED BY AUTHORIZED INSTITUTION. ----------当局签发的原产地证明三份.7. CERTIFICATE OF HEALTH IN 3 COPIES ISSUED BY AUTHORIZED INSTITUTION. ----------当局签发的健康/检疫证明三份.ADDITIONAL INSTRUCTIONS: 47A-----------附加指示1. CHARTER PARTY B/L AND THIRD PARTY DOCUMENTS ARE ACCEPTABLE.----------租船提单和第三方单据可以接受2. SHIPMENT PRIOR TO L/C ISSUING DATE IS ACCEPTABLE.----------装船期在信用证有效期内可接受(理解:先于L/C签发日的船期是可接受的.,对否?)3. BOTH QUANTITY AND AMOUNT 10 PERCENT MORE OR LESS ARE ALLOWED. ---------允许数量和金额公差在10%左右Charges 71BALL BANKING CHARGES OUTSIDE THE OPENNING BANK ARE FOR BENEFICIARY'S ACCOUNT.Period for Presentation 48DOCUMENTSMUST BE PRESENTED WITHIN 15 DAYS AFTER THE DATE OF ISSUANCE OF THE TRANSPORT DOCUMENTS BUT WITHIN THE V ALIDITY OF THE CREDIT.Confirmation Instructions 49WITHOUTInstructions to the Paying/Accepting/Negotiating Bank: 781.ALL DOCUMENTS TO BE FORW ARDED IN ONE COVER, UNLESS OTHERWISE STA TED ABOVE.2. DISCREPANT DOCUMENT FEE OF USD 50.00 OR EQUAL CURRENCY WILL BE DEDUCTED FROM DRAWING IF DOCUMENTS WITH DISCREPANCIES ARE ACCEPTED."Advising Through" Bank 57AKOEXKRSEXXX MESSAGE TYPE: 700KOREA EXCHANGE BANK SOUTH KOREA 178.2 KA, ULCHI RO, CHUNG-KO。

信用证(L/C)样本

信用证(L/C)样本

信用证(L/C)样本2007-05-30 18:41对于很多外贸新手来说,信用证(L/C)是个不小的问题,相信有不少人可能都没见过。

对我来说,信用证也是新的东西,也需要学习。

在此,从其它地方搬来样本,供大家参考、学习。

对于原创者,表示感谢!正题:其实所有的信用证条款都大同小异,具体款项都是那些,下面列出一个样本供大家参考.有一个问题需要新手注意,一般韩国开过来的信用证经常用假远期,这也是韩国人的精明之处,可以用假信用证向开证行押汇,狡猾狡猾地!!信用证样本1SAMPLE LETTER OF CREDIT/1(See Instructions on Page 2)Name and Address of BankDate: __________________Irrevocable letter of Credit No. ______________Beneficiary: Commodity Credit Corporation Account Party: Name of Exporte rAddress of ExporterGentlemen:We hereby open our irrevocable credit in your favor for the sum or sums not to exceed a total of _______________dollars ($__________), to be made available by your req uest for payment at sight upon the presentation of your draft accompanied by the following statement:(Insert applicable statement)/2This Letter of Credit is valid until _____________________/3, provided, however, that th is Letter of Credit will be automatically extended without amendment for _________ ________/4 from the present or any future expiration date thereof, unless at least th irty (30) days prior to any such expiration date the Issuing Bank provides written n otice to the Commodity Credit Corporation at the U.S. Department of Agriculture, 14th and Independence Avenue, S.W., Room 4503, South Building, Stop 1035, Was hington, D.C. 20250-1035, of its election not to renew this Letter of Credit for such additional ______________________/5 period. The notice required hereunder will be d eemed to have been given when received by you.This letter of Credit is issued subject to the Uniform Customs and Practice for Doc umentary Credits, 1993 Revision, International Chamber of Commerce Publication No. 500(Name of Bank)By: _______________________________________________________________-2-INSTRUCTIONS FOR LETTER OF CREDIT ISSUED FOR DEIP BID1. Send to: Treasurer, CCCU.S. Department of Agriculture14th & Independence Avenue, S.W.Room 4503 South BuildingStop 1035Washington, DC 20250-10352. If the letter of credit is to apply to any Dairy Export Incentive Program (DEIP) I nvitation:“The Commodity Credit Corporation (CCC) has a right to the amount drawn in ac cordance with the terms and conditions of one or more Dairy Export Incentive Pro gram (DEIP) Agreements entered into by the exporter pursuant to 7 C.F.R. Part 149 4, and the applicable DEIP Invitation(s) issued by CCC.”If the letter of credit is to apply to a single DEIP Invitation:“The Commodity Credit Corporation (CCC) has a right to the amount drawn in ac cordance with the terms and conditions of one or more Dairy Export incentive Pro gram (DEIP) Agreements entered into by the exporter pursuant to 7 C.F.R. Part 149 4, and DEIP Invitation No. ________________.If the letter of credit is to apply to more than one specific DEIP Invitation:“The Commodity Credit Corporation (CCC) has a right to the amount drawn in ac cordance with the terms and conditions of one or more Dairy Export incentive Pro gram (DEIP) Agreements entered into by the exporter pursuant to 7 C.F.R. Part 149 4, and DEIP Invitation Nos. ________________, ___________________, and _________________ .”3. Insert the last date of the month in which the 90th day after the date of the le tter of credit falls (e.g., if the date of the letter of credit is March 15, 2002, the date to be inserted would be Jun 30, 2002).4. Insert a time period of either “one (1) year” or a specific number of whole month(s) which total less than one year (e.g., “one (1) month,”“two (2) months ,” etc.).5. Insert the same time period as inserted in the previous space (e.g., “one (1) y ear,”“one (1) month,” etc.).信用证样本2Issue of a Documentary Credit (开证行,一般为出口商的往来银行,须示开证行的信用程度决定是否需要其他银行保兑confirmation见49)BKCHCNBJA08E SESSION: 000 ISN: 000000 BANK OF CHINA LIAONING NO. 5 ZHONGSHAN SQUARE ZHONGSHAN DISTRICT DALIAN CHINADestination Bank (通知行advising bank见57A)KOEXKRSEXXX MESSAGE TYPE: 700 KOREA EXCHANGE BANK SEOUL 178.2 KA, ULCHI RO, CHUNG-KO (一般由受益人指定往来银行为通知行,如愿意通知,其须谨慎鉴别信用证表面真实性;应注意信用证文本的生效形式和内容是否完整,如需小心信用证简电或预先通知和由开证人直接寄送的信用证或信用证申请书,因其还未生效,且信用证一般通过指定通知行来通知,可参考《出口实务操作》page237)40A Type of Documentary Credit (跟单信用证类型)IRREVOCABLE (信用证性质为不可撤消。

外贸用词LC

外贸用词LC

L/C目录什么叫L/C?L/C的分类外贸信用证结汇,L/C实际业务流程L/C操作流程编辑本段什么叫L/C?L/C即Letter of Credit ,信用状;信用证;信用证书为国际贸易中最常见的付款方式,指银行(开户银行,opening bank)循顾客(通常为买方)的请求与指示,向第三人(通常为卖方)所签发的一种文据(instruments)或函件(letter)·其内容包括申请人名称、受益人(beneficiary)、发信日期、交易货物名称、数量、价格、贸易条件、受益人应开汇票的要求(称发票条款),押汇时应付之单据、装运日期、有效期限与开证银行给押汇银行(*negotiating bank)或其他关系人之条款·在该文据或函件中,银行向卖方承诺,如果该第三人能履行该文据或函件所规定的条件,则该第三人得按所载条件签发以该行或其指定的另一银行为付款人的汇票,并由其负兑付的责任·但较特别的是︰(1)信用状中也有以买方为汇票付款人,而由开状银行负责其兑付的;(2)信用状的开发虽是基於贸易而生,但也有非基於贸易而开发的,凭这种信用状签发的汇票通常多不需附上单证,所谓无跟单信用状(*clean credit)即是·其他诸如押标保证(*bid bond)、履约保证(*performance bond)、还款保证(repayment bond)等亦以信用状达成为目的;(3)凭信用状[证]兑款固然多要求受益人签发汇票,但也有不需签发汇票,只须提示收据(receipt)或只需提出规定单证即可兑款的,例如凭收据付款信用状(*payment on receipt credit)及凭单证付款信用状(*payment against documents credit)即是·以信用状作为付款方式,对出口商而言,只要将货物交运,并提示信用状所规定的单证,即可获得开状银行的付款担保,可不必顾虑进口商的失信,押汇银行也多乐于受理押汇,故信用状尚能给予出口商在货物装运\後即可收回货款的资金融通上的便利·就进口商而言,由于出口商必须按照信用状条件押领货款,开状银行审核单证完全符合信用状条件後才予付款,故可预防出口商以假货、劣货充数,或以假单证诈领货款·编辑本段L/C的分类它的分类很多,下面作了列举,供参考.1.revocable L/C/irrevocable L/C可撤销信用证/不可撤销信用证2.confirmed L/C/unconfirmed L/C 保兑信用证/不保兑信用证3.sight payment L/C/deferred payment L/C/acceptance L/C 即期信用证/延期信用证/承兑信用证4.transferable L/C(or)assignable L/C(or)transmissible L/C /untransferable L/C 可转让信用证/不可转让信用证5.divisible L/C/undivisible L/C 可分割信用证/不可分割信用证6.revolving L/C 循环信用证7.L/C with T/T reimbursement clause 带电汇条款信用证8.without recourse L/C/with recourse L/C 无追索权信用证/有追索权信用证9.documentary L/C/clean L/C 跟单信用证/光票信用证10.deferred payment L/C/anticipatory L/C延付信用证/预支信用证11.back to back L/C/reciprocal L/C对背信用证/对开信用证12.traveller's L/C(or:circular L/C)旅行信用证13.negotiation L/C议付信用证14.buyer's usance L/C买方远期信用证编辑本段外贸信用证结汇,L/C实际业务流程(一)接到国外客户的订单(二)做形式发票传国外客户,国外客户回签,然后国外客户根据合同开立信用证给我们.(三)做生产单传国内客户,国内客户回签,(四)向国外客户要回唛头、彩图、条形码,把唛头、彩图、条形码传给工厂,并且严格按照L/C执行.(五)要求工厂进行生产(六)在离船期大约有10天左右,向国外客户的货代要订舱单标准格式,按要求填好之后反传船公司订舱(七)船公司传出正式的S/O(托单)(八)一般是自己的验货员去供应商厂里验货(如果客户在大陆有验货代表一般是要求供应商把货物拖回本公司,再让客户大陆验货代表进行验货)(九)把S/O传给拖车行(在S/O面前注明拖柜时间、地点、时间,联系电话等前往拖柜)(十)做出报关内容即"FAX MESSAGE",向拖车行问清报关行地址,以方便外贸公司寄出全套单据(能够归类的尽量归类,目的是减少核销单)(十一)在"FAX MESSAGE"上注明报关行地址,再把"FAX MESSAGE"传给外贸公司(外贸公司会把报关资料传给报关行),同时给厂家下"装柜通知"(十二)装完柜之后,把柜号、封条号等资料填好,(需要熏蒸的货物,把熏蒸格式填好)再传给报关行,进行报关(十三)做出FORM A.(十四)做装船通知传给客户(十五)要回报关单,加上开具增值税专用发票申请表,交给财务会计(十六)做提单补料传给船公司(十七)出示正式FORMA.(十八)准备装船通知、产地证明(FORMA)、提单、发票、装箱单、(有时有消毒熏蒸证书),到银行交单.(十九)把提单、DEBIT NOTE(水单)的复印件交给财务,财务付完DEBIT NOTE的费用以后,船公司放行原始提单,本人再把以上原始单据直接寄给国外客户,以便国外客户提货L/C的标准格式LETTER OF CREDIT编号:Reference:作者:Author:标题:Title:发往:Send to:报文类型:Message Type:优先级:Priority:传送监控:Delivery Monitoring:27 :报文页次sequence of total40A :跟单信用证类型form of documentary credit20 :跟单信用证号码documentary credit31C :开证日期date of issue31D :到期日date of expiry 到期地点place of expiry51A :开证申请人银行--银行代码applicant bank-BIC50 :开证申请人applicant59 :受益人beneficiary32B :货币与金额currency code, amount39B :最大信用额度maximum credit amount41A :指定银行与兑付方式available with ... by (I)42C :汇票drafts at...42P:延后付款详情deferred payment details43P :分批装运partial shipments43T :转船transshipment44E:出发港/机场Port of loading/airport of Dest.44F:目的地港/机场Port of discharge/Airport of Dest.44B :货物运往for transportation to ...44C :最迟装运期latest date of shipment45A :货物/或服务名称description of goods and/or services46A :单据要求documents required47A :附加条件additional conditions71B :费用charges48 :交单期限period for presentation49 :保兑指示confirmation instructions78 :给付款行/承兑行/议付行的指示instructions to paying/accepting/negotiating bank 72 :附言sender to receiver information。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
相关文档
最新文档