文化词汇的汉英意义对比研究
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
咬文嚼字
品位•经典
文化词汇的汉英意义对比研究
O顾军刘悦雯
(安徽师范大学文学院,安徽芜湖241002)
[摘要]汉语国际教育的快速发展要求我们对于文化词汇不断加强研究。本文通过梳理前人的研究成果,分析了汉语文化词汇的定义、类别和特点。在此基础上,对汉英两种语言的文化词汇意义进行了比较研究,并提出了溯源法、情境预设法、对比法和体验法等教学方法,以期改善对外汉语中文化词汇的教学效果,帮助留学生在真正理解中国文化时更好地学习汉语,进而有助于汉语国际教育在世界范围的推广。
[关键词]文化词汇;汉语;英语;意义
“文化词汇”(常敬宇,1995/2009[1];王衍军,2014何)也被称作“文化词语”(孟子敏,1997[3];杨德峰,1999[41;李晓琪,2007[51)“文化词”(王国安,1996问;李大农,2000[71;赵明,2016[81)“国俗词语”(王德春,1990何;潘红,2005[10])等。但词汇(词语)和词是不同的:词汇(词语)不仅包括词,也包括固定短语。因此,我们认为,文化词汇是指蕴含独特民族的文化,对于非本民族语言者而言具有差异且比较敏感的词语,既包括词,也包括成语、惯用语、歇后语和谚语等固定短语。
一、汉语文化词汇的类别
我国学者对汉语文化词汇从不同视角和范畴进行考察并进行了分类,以下几位学者的分类比较具有代表性。
王德春(1990)将国俗词语分为七类:(1)反映中国特有的事物;(2)外语中无现成对应词语;(3)具有特殊民族文化色彩的词语;(4)具有特殊历史文化背景意义的词语;(5)国俗熟语;(6)具有两种以上国俗语义的词语;(7)具有修辞意义的人名。切连淑能(1997)以英语为参照系,认为汉语文化词语包括成语、谚语、俚语、敬语、俗词、熟语、委婉语、禁忌语、交际语、问候语、礼貌语、称谓语、歇后语、双关语、体态语、拟声语、重叠词、颜色词、数量词、动物词、植物词、食物词、味觉词、政治词语、含有典故和神话的词语,以及其他包含不同文化含义的词语。1111
常敬宇(1995/2009)将文化词语分为十五类:(1)表达辩证观念的词语;(2)表达伦理观念的词语;(3)反映中庸和委婉意识的词语;(4)反映汉民族心态特征的词语;(5)典籍文化词语;(6)宗教文化词语;(7)民俗文化词语;(8)礼俗文化词语;(9)形象词语;(10)象征词语;(11)饮食文化词语;(12)数词;(13)颜色词;(14)人名;(15)地名。m王国安(1996)强调文化词应划分为五类:(1)反映中国独特的自然地理的词语;(2)反映中国独特的风俗、习惯的词语;(3)表现中国独特的精神文化的词语;(4)表现中国独有的物质文化的词语;(5)表现中国独特的社会经济制度的词语。问李晓琪(2007)根据文化结构的四层次将文化词划分为四类:(1)物态文化词;
[基金项目]2016年安徽省哲学社会科学一般项目“汉语国际推广背景下的文化词汇意义偏误研究”,编号:AHSKY2016D114o
[作者简介]顾军,安徽师范大学文学院讲师,文学博士,研究方向:汉语词汇与文化。
刘悦雯,安徽师范大学文学院汉语国际教育本科生,研究方向:汉语词汇与文化。
54
(2)制度文化词;(3)行为文化词;(4)心态文化词。切王衍军(2014)将文化词汇分为三类:(1)物质生产文化类;(2)制度行为文化类;(3)心理精神文化类。[2]
上述分类各有优劣:有的便于我们了解汉民族文化与汉语文化词语的关系,更有利于对汉语词汇本体的研究;有的明确了词语的文化义在外国人汉语交际中的困难,引导教师更好地从交际中发现并解决学生的偏误。就对外汉语教学角度来说,我们认为,不必拘泥于分类标准。实际上,无论是哪种分类方式,只要符合留学生的学习需要、达到对外汉语的教学目标即可。我们可以先考虑满足留学生较低层次的需求,从跨文化交际角度常涉及的文化词汇入手,选取适量的文化词语进行分类教学,并根据不同层次学生的实际需要逐渐扩充。对专业性有较高要求的,还可以从更复杂的汉语词汇本体方面进行分类教学。
二、汉语文化词汇的特点
汉语文化词汇的主要特点有独特性、丰富性、人为性、相对稳定性和发展性。
(一)独特性
文化是构成一个民族的基本要素,不同民族的差异造就了民族文化的独特性。作为汉民族文化的重要组成部分,汉语文化词汇自然也不例外。
例如,“太极”源自道教,是道教文化史上的一个重要概念,道教发源于我国。“大道,在太极之上而不为高;在六极之下而不为深;先天地而不为久;长于上古而不为老。”(《庄子•大宗师》)“易有太极,是生两仪。两仪生四象,四象生八卦。”(《易传•系辞》)太极在道家一般是指宇宙最原始的秩序状态,出现于阴阳未分的混沌时期(无极)之后,而后形成万物(宇宙)的本源。“太极”的概念经常与易学一起出现,它蕴含着朴素的哲学观以及万事万物和谐的本质,由其衍生出的“太极八卦”“太极拳”等词,也暗含道家顺应自然无为而无不为的精神境界。
(二)丰富性
文化涵盖的范围十分广泛,从物质文化到行为制度再到精神文化等,可谓包罗万象,这为汉语文化词汇的丰富性奠定了基
础。比如与人们的生活密切相关的衣食住行
中都包含了文化词汇。关于吃,有“柴米油
盐”“炸”“煽”“四喜丸子”“画饼充饥”等;
关于住,有“四合院”“吊脚楼”“金銮殿”等;
关于衣,有“玉佩”“汉服”“旗袍”等;关于行,
有“御驾”“步辇”“轿子”等。
汉语文化词汇之所以非常丰富,与其纵
向性(即一定的历史来源)有关。例如,我国
古诗词中有许多带“秋”的名句:“秋风萧瑟,
洪波涌起。”“自古逢秋悲寂寥,我言秋日胜
春朝。”“八月秋高风怒号,卷我屋上三重茅。”“秋”不仅表示“萧瑟”“悲凉”“残破”,
还有“衰老”“不得志”的意义。例如“妆成总
被秋娘妒”,此处“秋娘”便是年老色衰之义。
“秋”在五行中属金,常有“金秋十月”的说
法。而在“一日不见,如隔三秋”中,“秋”又
指时间。“秋”表示季节,这是许多语言中都
有的现象,但上述所列的一些文化意义,却是
古代汉语中特有的现象,在现代的表达中仍
然使用。
(三)人为性
人作为文化的主体,其所思所想、所作所
为都包涵文化。汉语文化词汇有不少与人类
密切相关,带有一定的人为性,体现出汉民族
与其他民族之间的差异。例如政治方面的“科
举”“削藩”等、经济方面的“待价而沽”“交
子”等、军事方面的“虎符”“檄文”等、文学方
面的“红娘”“杜康”等。
再以民俗方面的文化词语“守岁”为例。
“守岁”最早记载见于西晋周处的《风土记》:
除夕之夜,各相与赠送,称为“馈岁”;酒食相
邀,称为“别岁”;长幼聚饮,祝颂完备,称为
“分岁”;大家终夜不眠,以待天明,称曰“守岁”。“守岁”是春节的习俗之一,指在旧年的
最后一天夜里不睡觉,熬夜迎接新一年到来的
习俗,俗名“熬年”。辞旧迎新,象征着把一切
邪瘟病疫照跑驱走,期待着新的一年吉祥如
意。又因守岁时间在过年时,常是家人团聚之
时,因此在古诗词中还有思念、渴望团聚的意
义,如:“守岁家家应未卧,相思那得梦魂来。”
此外,“梅、兰、竹、菊”作为自然之物,本
身并不具有文化意义,然而通过想象,在中国55