会展实务英语-广交会推介,课文翻译

合集下载

会展英语课文翻译

会展英语课文翻译

会展英语课文翻译会展英语课文翻译会展英语的涵盖面较广,涉及众多的不同领域、不同文体,所以会展英语翻译的标准有其特殊性。

鉴于会展英语这种特性,会展英语的翻译标准可以是“信息的灵活对等”,即原文与译文语义信息的对等,原文与译文风格信息的对等,原文与译文文化信息的对等。

下面是小编整理的相关内容,希望对你有帮助。

会展英语的译者除了掌握英语的语言知识和翻译技巧以外,还需领悟国际会展的先进理念,掌握会展策划、管理及操作的实用知识。

(1)The media coverage of an event should be monitored in houseor by using professional media monitors.会展的媒体报道应该受到室内监控,或使用专业的媒体监控器来监控。

很多英语词汇都有三个不同的词义范畴,即结构词义、涉指词义和情景词义,因此,要确定词汇的准确意义须依托语境或上下文。

coverage的基本意思是覆盖范围,但在这句的media-coverage搭配中,依据上下文意义,是指“媒体报道”。

(2)There are restaurants run by some of the top celebrity chefs,right through to cafes and takeaways where you can get something forless than 5 pounds.There is something to suit every taste and budget.这里有大到顶级名厨经营的饭店,小到用不了5英镑便可买到美食的'咖啡馆和外卖餐馆,尽可满足各种口味、各种消费层次的需要。

suit every budget如直译应为“满足各种预算”,在本句中实在是有些牵强,故改译成“满足各种消费层次”,将budget的词典意义转变为符合语境需要的上下文意义,与前面的名词taste形成对称的风格,语意较为准确。

会展英语特点及其翻译方法初探-6页精选文档

会展英语特点及其翻译方法初探-6页精选文档

会展英语特点及其翻译方法初探引言近年来,中国的会展经济发展迅猛,许多城市已将会展业作为地方支柱性产业来发展,涌现出一些会展业发展中心城市,如北京、上海、广州等。

随着会展业的蓬勃发展,对英语人才的需求与日俱增,尤其是既具备会展专业知识又精通英语的应用型、复合型人才日渐紧缺。

为了培养此类人才,会展英语成为不少高校开设的新兴专业。

会展英语作为一门学科,涉及内容广泛。

根据内容划分,会展英语主要包含展览英语、会议英语及节事英语等。

而本文主要涉及展览英语。

其中,根据工作流程分类,展览英语可大致分为展前服务(推广展会、安排参展、进驻展馆等)、展中服务(接待客户、展示产品、洽谈业务、签订合同等)及展后服务(展后跟踪、分析会展成效等),包括招展、参展、布展与撤展等各项内容。

由此可见,会展英语涉及面较广泛。

那么,如何学好会展英语,用好会展英语,做好会展英语翻译呢?本文拟从会展英语特点入手,初探会展英语翻译方法,旨在对会展英语学习者、从业者及翻译者等带来一定启发。

一、会展英语的特点1具有大量专业词汇会展英语涉及范围广泛,包括轻工、化工、机械、纺织、食品、科技、医疗等诸多领域,除了每个领域均有涉猎的专业词汇,会展英语还有一些本领域固定专业单词,如主办单位organizer,合办单位(协办单位)co-organizer,承办单位host,展会地点venue,展会宣传propaganda,布展move-in,撤展move-out,展品exhibit,等。

单是展位类型,就有多个名词:按照布展类型可将展位划分为:标准展位standard booth及特装展位special booth;按照展位位置可将展位划分为:道边展位linear booth/line booth,角落展位corner booth,三面开口型展位end-cap booth,半岛型展位peninsula booth及岛型展位island booth,等[1]。

会展实务英语关肇远 -回复

会展实务英语关肇远 -回复

会展实务英语关肇远-回复Title: Exhibition Practice in China: Insights into the Wonderful World of Trade ShowsIntroduction:The fast-paced growth of the global economy has brought an increased focus on exhibitions and trade shows, making them an integral part of the business and marketing landscape. In this article, we will delve into the fascinating world of exhibition practice in China, shedding light on the various aspects that contribute to the success of these events.I. Origins and Development of Exhibition Practice in China:1. Historical Background:- Exhibitions in ancient China: Tracing back to the Tang Dynasty, trading fairs and temple fairs served as early forms of exhibitions.- The influence of Western exhibitions: Influenced by the West, China started holding industrial exhibitions to showcase industrial and technological advancements during the late Qing Dynasty.2. The Rise of Modern Exhibitions:- Post-1980s economic reforms: China's economic reforms and opening-up policy in 1978 fostered the growth of exhibitions and trade shows.- Government support: The Chinese government actively promoted exhibitions as a means to attract foreign investment and facilitate international trade.II. Key Components of Exhibition Practice in China:1. Planning and Preparation:- Setting objectives: Define the purpose and desired outcomes of the exhibition.- Venue selection: Choose an appropriate venue depending on the type and size of the exhibition.- Budgeting and financing: Allocate resources for various aspects, including venue rental, booth design, and promotional activities.2. Booth Design and Construction:- Attractive aesthetics: Create a visually appealing booth design that captures attendees' attention and reflects the company'sbrand image.- Functionality: Prioritize efficient flow, easy navigation, and ample space for engaging with visitors.- Technological integration: Embrace digital displays, virtual reality, and interactive elements to enhance visitor engagement.3. Marketing and Promotion:- Pre-event marketing: Employ both online and offline channels to generate buzz and attract potential attendees.- On-site marketing: Utilize creative signage, promotional materials, and giveaways to draw visitors to the exhibition booth.- Post-event follow-up: Maintain contact with leads and exhibit visitors through personalized communication and targeted marketing campaigns.III. The Significance of Trade Shows in China:1. Economic Impact:- Boosting industries: Trade shows provide a platform for industry players to display products, exchange ideas, and explore business opportunities.- Revenue generation: Exhibitions contribute to economicgrowth through increased sales, job creation, and business expansion.2. International Cooperation and Exchange:- Gateway to China: Exhibitions in China attract international exhibitors, facilitating partnerships, and collaborations between domestic and foreign businesses.- Cultural exchange: Trade shows enable cross-cultural interaction, promoting mutual understanding and appreciation of different cultures.3. Technology and Innovation Showcase:- Technology advancements: Exhibitions serve as a platform for showcasing cutting-edge technologies, stimulating innovation, and fostering industry development.- Idea sharing and collaboration: Exhibitors and attendees exchange ideas, knowledge, and experiences, paving the way for collaborative projects and research.Conclusion:Exhibition practice in China has experienced remarkable growthand development over the years, establishing itself as a crucial element of the country's economic landscape. From planning and booth design to marketing and promotion, every step of the exhibition process plays a vital role in its success. Trade shows not only stimulate economic growth but also facilitate international cooperation, cultural exchange, and innovation. As China continues to position itself as a global leader, exhibitions will undoubtedly remain an integral part of its trade and marketing strategies.。

会展实务英语Part 6 Negotiating Business

会展实务英语Part 6 Negotiating Business
take something into consideration 考虑到…
quotation n. 报价 source n. 来源 the financial crisis 经济危机 sales volume 销售量 concession n. 让步 container n. 集装箱,货柜 skeptical adj. 怀疑的
aspiratioTnonu.r目G标uide Practice
Task 1 Negotiating about Price
Activity 1 Listening
Listen to a dialogue about price negotiation. Fill in the gaps with the information you hear.
B: Could you give me (3) _a_n__in_d__ic_a_t_io_n_ of a price that you
consider workable?
reduce yoPurracptirciacleEbngyli5s%h for Exhibition
A: I hope you can (4) _____________________a_n_d_T_r_a.de Fair
Practical English for Exhibition and Trade Fair
Task 1 Negotiating about Price
FOB 离岸价 CIF 成本、保险加运费 indication n. 表明,示意 workable adj. 行得通的 well-founded adj. 有依据的 maintain v. 维持 original adj. 原来的

会展英语翻译

会展英语翻译

Chapter1 Dialogue 1 inviting a regular customerM: Good morning, this is ABC Company, Martin speaking. May I help you?M:早上好,ABC公司的马丁在接电话,我能为您效劳吗?L: Good morning, Mr. Martin. This is Li Fang from the Guangzhou Trade Fair. I haven’t seen you for ages! How has your company been going?L:早上好,马丁先生。

这是来自广州交易会的李芳。

我好久没见你了!你的公司如何?M: Pretty well. We’re planning to expand our busin ess.M:很好。

我们计划扩大我们的业务。

L: Fine. I’m calling to invite you to attend the 103rd China Import & Export Commodities Fair on April 15th, 2008.L:好。

我打电话是想邀请您参加于2008年4月15日举行的第一百零三届中国进出口商品交易会。

M: We accept with pleasure. We would like to present our new products there.M:我们很乐意接受。

我们想在那里介绍我们的新产品。

L: You are warmly welcome. I’m going to send you the schedule, application form. Charges and details of certain other services provided during the period of the trade fair.L:热烈欢迎您。

week16-1广交会口译1

week16-1广交会口译1

week16-1广交会口译1Dialogue One 参考译文—听译练习A: Welcome to Pazhou Exhibition Center of Canton Fair. Please allow me to introduce myself. My name is Zhao Ying, deputy director of the overseas department of Chinese export commodities Fair.B: 谢谢您,赵小姐。

我们团成员都来自德国科隆的展览业。

很高兴今天能有机会参观会馆。

A: It’s a great pleasure to receive German friends in Panzhou. On behalf of all our staff, I would like to extend, once again, our warmest welcome to you.B: 非常感谢。

中国人民的友好与热情是举世闻名的。

感谢您精心的安排。

这次参观将是个难忘的回忆。

A: First of all, I would like to brief you on( or: briefly introduce to you etc.) the Canton Fair and Panzhou Complex. Then I would show you around. After that, there will be a 15-minute video show on the trade and economic development of Guangdong province. Is the plan all right with you?B:太好了!我恨不得马上就去参观这座宏伟的建筑。

谢谢您!A: The Pazhou Complex, the place where you are now, has a gross floor area of 700,000 square meters. For the first phase of project, a total of 430,000 square meters of land is used. The floor area is 395,000 square meters. 16 exhibition halls have been built. The indoor exhibition halls cover an area of 160,000 square meters while the outdoor exhibition sites cover an area of 22,000 square meters. These make Pazhou the biggest exhibition center.B: 您刚才提到一期工程。

展会英语---广交会必备(配各国港口)

展会英语---广交会必备(配各国港口)

实用展会英语---广交会必备B: Business Person 业务人员B: Business Representative 业务代表1.欢迎光临!Warm welcome!2.您好,认识您很高兴,这是我的名片。

How do you do ? Nice to meet you ? This is my business card.3.请允许我介绍一下,这位是我们市场部经理陈先生。

Please allow me to introduce Mr. Chen,the Marketing Manager of our company.4.不客气,请提出宝贵意见。

You’re welcome. Please give us your valuable comments.5.祝您生意兴隆。

We wish you every success in your business.6.祝您身体健康,好运常在。

Best wishes for your health and good luck.7.预祝我们首次合作成功。

Wish us success for the first cooperation.8.感谢您对我们产品的支持。

Thank you for your support with our products.9.我们希望有进一步合作的机会。

We hope to have the opportunity for future / further cooperation.10.久仰,久仰!I’ve been looking forward to meeting you.11.我此行来是为了展示我们的最新产品,它会有助于您扩大生意。

This time I’m here to show you our newest product. It will help build up your business.12.我今天来是和你们商谈进口贵公司的一些产品到美国市场上销售的可能性。

广交会展会英语翻译常用英语口语

广交会展会英语翻译常用英语口语

⼴交会展会英语翻译常⽤英语⼝语在展会上将会有很多外商来参展,这时到展会的外贸业务员的英语必须要过关,因为你将要通过英语来跟外商介绍⾃⼰公司的产品。

所以,在展会之前必须要多多练习,给外商留下良好的印象。

Let me introduce you to Mr. Li, general manager of our company.让我介绍你认识,这是我们的总经理,李先⽣。

It’s an honor to meet. 很荣幸认识你。

Nice to meet you . 很⾼兴认识你。

How do I pronounce your name? 你的名字怎么读?How do I address you? 如何称呼您?It’s going to be the pride of our company. 这将是本公司的荣幸。

Keep in touch. 保持联系。

Thank you for coming. 谢谢你的光临。

Don’t mention it. 别客⽓。

Excuse me for interrupting you. 请原谅我打扰你。

I’m sorry to disturb you. 对不起打扰你⼀下。

Excuse me a moment. 对不起,失陪⼀下。

Excuse me. I’ll be right back. 对不起,我马上回来。

What about the price? 对价格有何看法?What do you think of the payment terms? 对⽀付条件有何看法?How do you feel like the quality of our products? 你觉得我们产品的质量怎么样?What about having a look at sample first? 先看⼀看产品吧?What about placing a trial order? 何不先试订货?The quality of ours is as good as that of many other suppliers, while our prices are not high as theirs. 我们的产品质量与其他⽣产商⼀样的好,⽽我们的价格却不象他们的那样⾼。

如何推广展会

如何推广展会

88中国会展 CHINA CONFERENCE & EXHIBITION 会展英语·EXHIBITION ENGLISH词汇篇Exhibitor中文解释:参展商英文解释:A company that exhibits its production or services at an exhibition Exhibit中文解释:展览展示英文解释:A product or service displayed at an exhibition展会推广是组织会展的一个重要的环节,其中招展环节,有一个重要的环节是回顾以往展会的发展,对最新展会进行介绍和招展,如何用英语介绍一个展会?本期会展英语,将以广交会的公关宣传为例,为大家介绍相关的英文词汇和翻译。

如何推广展会?● 编译:付晓 ●责任编辑:李知矫********************How to Promote an Exhibition?Venue中文解释:展馆英文解释:A place where an organized activity takes place Session中文解释:届、期英文解释:A period of time used for a particular activity892020年05月15日 第09期 总第465期经济技术合作交流、商检、保险、交通、广告、咨询等各类经营活动也灵活开展。

来自世界各地的商界人士齐聚广州,在广交会上交流商业信息,发展友谊。

A Letter to the exhibitor127th Canton Fair scheduled online from June 15 to 24Dear overseas buyers, exhibitors and relevant parties involved:The Ministry of Commerce of PRC has decided that the 127th Canton Fair is to be held online from June 15 to 24. As Canton Fair’s organizer, China Foreign Trade Centre, ensures that various preparations are well underway in line with the arrangements of the Ministry. We will improve our technological application and supporting services to enhance the online experience of all enterprises and traders. We strive to hold an especially wonderful "online Canton Fair" with special significance through special measures in this unprecedented time.The Canton Fair has operated uninterrupted for 63 years. As an all-round opening-up platform, it has made tremendous contributions to international trade cooperation. The success of Canton Fair has always relied on your participation and immense support.In this unprecedented time, we need your participation more than ever to successfully hold the coming session. Let’s join our hands and create more business opportunities!China Foreign Trade Centre给参展商的一封信商务部:第127届广交会将于6月15-24日在网上举办第127届中国进出口商品交易会(简称广交会)将于6月15-24日在网上举办,为期10天。

商务英语翻译实务(第二版)课件:会展文案翻译

商务英语翻译实务(第二版)课件:会展文案翻译
会展文案内容
内容
展会概况 展馆简介 组织机构背景 ......
功能
告知 指引读者
组织机构
2021CIFTS推介片
2021CIFTS官网
组织机构
主办 方
赞助商
国外
民间机 构行业
协会
Organizer or producer
Sponsors or Supporters
主办方 协办方
承办方
支持单位

指指导导 单单 位位
国内
政府机 构
Sponsor
Cosponsors
Organizer Supporter
展会规模 Scale
国际标准展位 专业观众 境外贸易商 境外贸易团队 Exhibition Booths of International Standard Professional Visitors(Attendee ) Overseas Traders Overseas Trade Delegation
7 Hardware 8. Electromechanical Facilities 9. Electronic & Electrical Appliances
掌握专有名词,解决好语言层面的难题 注重日常的积累,实现量变到质变的突破
展会规模 Scale
中国服装贸易进出口总额逐年攀升。 2020年进出口成交总额达45643亿人 民币。
The total import and export volume of China’s trade in
services has increased steadily.
It’s accumulated export
volume has amounted to

《会展情景英语》Unit3展会营销

《会展情景英语》Unit3展会营销

5
Industrial Tips
6
Useful Sentences
7
Practical Exercises
Learning Objectives
学习目标
After completing this unit, you will be able to: ※ know the promotion campaign. ※ master basic marketing strategies ※ grasp some useful words , phrases & key sentences
J=Mr.Jordan, W=Mr.Wu
W: Good morning. What can I do for you? J: Yes. My name is Jordan. I’m from an Agricultural Products
Company in Beijing. I would like to know something about advertising in your center. W: I’m pleased to be at your service. What would you like to know, sir? J: Could you please give me a brief introduction about what type of advertising you are offering? W: Sure. We offer exhibitors an opportunity to advertise their products and gain exposure to attendees by placing a poster banner at the entrance to the exhibition. J: Do you offer per show advertising or annual advertising? W: Both. For per show advertising, locations are available at our lobby entrance. You may place your company’s name list your products and your booth number to invite attendees to visit you inside.

会展英语Lesson 2 The Canton Fair

会展英语Lesson 2 The Canton Fair

最后一段
The notion that disruptions like the Japanese earthquake and unrest in the Middle East could push prices down is not much discussed at the fair, but the possibility of an abrupt price decline is hardly inconceivable. China's inflationary problems first surfaced in food prices, and food prices may also herald the disinflation to come.
Articles for Unit 1
1. The Canton Fair---The China price Apr 28th 2011 | Guangzhou The Economist 2. Buyers stay away from Canton Fair November 4, 2012 Financial Times
Sanguine=optimistic upfront=预付金 full balance=全额
Access to lower rates seems, at least in part, tied to how much employment a company provides. The bigger manufacturers—those with perhaps more than 10,000 workers— seem sanguine about getting hold of credit (if not workers and materials). Smaller suppliers are in a tougher position, which gives added clout to the trade buyer who can pay more upfront or the full balance fast or, preferably, both.

会展英语实务

会展英语实务

会展英语实务会展英语实务指在会展行业中实际运用的英语技巧和技巧。

以下是一些会展英语实务的示例:1. 接待客户:在接待客户时,需要用英语跟对方打招呼并介绍自己。

例如:“Welcome to our exhibition! My name is John, and I will be your guide today. Please let me know if you need any assistance.”2. 展览咨询:当参观者对某个展品感兴趣时,需要能用英语作出详细的解释和回答问题。

例如:“This is our latest product,it's a smart home automation system. It allows you to control your lights, appliances, and security system through your smartphone. Would you like me to show you a demonstration?”3. 商务谈判:会展中常涉及商务谈判和交流。

在这种情况下,需要能够以流利和自信的英语表达自己的观点和达成协议。

例如:“We are very interested in your product and would like to explore the possibility of a partnership. Could you provide us with more information on pricing and delivery?”4. 跨文化交流:由于会展是国际性的活动,涉及到与来自不同文化背景的人士交流。

在这种情况下,需要有跨文化交流的能力,使用适当的礼貌和谦虚的方式进行交流。

例如:“It's a pleasure to meet you. I'm interested in learning more about the customs and traditions of your country. Would you mind sharing some insights with me?”5. 会议和演讲:在会展中,还会有一些会议和演讲活动。

会展口译

会展口译

task 2: group presentation
task 3 : listening and interpreting A5 00’30
Listen to the promotional presentation for 108th session of the Canton Fair. Take notes and then share with your partner your answers to the following questions.
vintage fair
Canton Fair/ China Import and Export Fair 广交会/中国进出口商品交易会
International Furniture Exhibition 国际家居展览会
Personal Property Exhibition 个人购房房展会
vocabulary
be dedicated to adj. mission n. productivity n. vane n. elite n. legendary adj. boast v. biannually adv. accommodate v. electrical appliance n. textiles n. garment n. exceed v.
1.What functions performed?
has
the
Canton
Fair
The Canton Fair not only demonstrated the excellence of products made in China and the strength of China’s powerful productivity, but also functions as the vane of China’s economic development.

会展英语Lesson 3 The Canton Fair

会展英语Lesson 3 The Canton Fair

Question 3:
What important information about the Canton Fair and about China’s economy have you learned from the two articles? For example: --price? --currency? --industry? --is it possible that the price of trade fairs of other regions might be cheaper than the Canton Fair? Where shall you go then?
8. (put sth in categories) 开展之前必须 将展品分门别类放入展柜(showcase)。
9. (genuine) 这些项链并不是真钻。
10. (joint venture)
11. (counterbalance) 提高价格是为平衡 成本的提高。
That is little consolation for the small and medium-size enterprises that have ridden the country’s export boom during the past couple of decades.
The scenes from the Canton Fair are also further evidence that low-end, labourintensive manufacturing is moving from China to lower cost factories in southeast Asia and Bangladesh.

会展实务英语Pat 5 Presenting Products

会展实务英语Pat 5 Presenting Products
Tour Guide Practice
Task 1 Presenting Products
Activity 1 Listening
Are the statements below are true or false?
(1) Sweetvoice is the mobile phone’s brand name. (2) If you want to connect to the Internet, you need to buy a WAP
3. OK, now let me move on to the next point, the place. By place, I mean how we are going to distribute the product and where. The launch date for the Sweetvoice 2003 will be January 1 next year since it will definitely be a season to buy new mobile phones as presents for the New Year orPrtahceticSapl ErinngglisFhefsotrivEaxhl.ibition
Learning Objectives
After learning this unit, you will be able to
inquire about the products and services make professional introduction to the products
Module 2 Services at an Exhibition
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

The promotional presentation of108th Guangzhou Fair——An Invitation from China.An Appointment with Wealth.
The booming Chinese economy produces the rousing success of the Guangzhou Fair.The Guangzhou Fair is dedicated to the mission of merging the Country’s economy with the rest of the world.It has attracted the best enterprises and companies from all over the China,making it the first choice for international buyers.The Guangzhou Fair not only demonstrated the excellence of products made in China and the strength of China’s powerful productivity,but also functions as the vane of China’s economic development.Spanning the crucial periods when the economy started to take off,the Fair has witnessed the business elites’legendary achievement from across the world.It has become a powerful and credible brand among the international commercial and industrial circle.
Looking back upon its development,China Import and Export Fair has reached beyond itself over and over again.The Guangzhou Fair boasts the longest history and highest level among trade fairs in China.It is co-hosted by the Ministry of Commerce of P.R.China and People’s Government of Guangdong Province,and is a state-level and comprehensive international trade event.
The Guangzhou Fair is the largest trade fair in China.It is held biannually in Spring and Autumn every year in Guangzhou,and each session is held in three phrases.It accommodates a total of 15,000fifteen thousand stands with an exhibition area of1.1million square meters.About 22,000enterprises are selected from China’s hundreds of thousands of excellent enterprises.It has the most complete exhibit variety.The Fair brings together150,000kinds of famous excellent and new products in15categories,including electronics,household electrical
appliances,consumer goods,textiles,and garments.Whatever you want to purchase,you can find it at the Fair.A tour to the Guangzhou Fair saves you a trip around China.
It has the biggest buyer attendance and the broadest distribution of buyers.About200,000 international buyers attend each session,which contributes to a total number of buyer attendance of5million so far.150of the250world’s largest retailers are regular buyers of the Fair.。

Participants of the Fair are from210countries and regions across the globe,It boasts the biggest business turnover in China.The accumulated export turnover achieved at the Guangzhou Fair exceeds760billion US Dollars.
第108届广交会的推介——来自中国的邀请。

与财富的约会。

蓬勃发展的中国经济使广交会取得了激动人心的的成功。

广交会致力于将中国经济与世界其他国家融合。

它吸引了来自中国各地的最好的企业和公司,这成为国际买家的首选.广交会不仅展示了中国产品的卓越性和中国强大的生产力实力,而且是中国经济发展的风向标。

展会跨越了经济腾飞的关键时期,见证了来自世界各地的商业精英们的传奇的成就。

它已成为国际商业和工业圈中一个强大而可信的品牌。

回顾中国进出口商品交易会的发展历程,中国进出口商品交易会一次又一次超越自己。

广交会是中国历史最悠久、水平最高的交易会。

它是由中华人民共和国商务部和广东省人民政府共同主办,是国家级综合性国际贸易活动。

广州交易会是中国最大的交易会。

它每年春季和秋季在广州举行两次,每次(届)展会分三期举行。

共容纳15,000个展位,展览面积110万平方米。

从中国数十万优秀企业中选出约2.2万家企业。

它的展品种类最齐全。

展会汇聚了电子、家用电器、日用消费品、纺织、服装等15个门类的15万余种名优新品。

无论你想买什么,你都可以在交易会上找到。

去广交会的旅行可以省去你在中国各地的旅行。

去广交会省了你一趟中国之旅。

它拥有最大的买家出席率和最广泛的买家分布。

每届展会约有20万名国际买家参加,迄今为止共有500万名买家参加。

250家世界最大的零售商中有150家是展会的常客(老客户)展会的参与者来自全球210个国家和地区,它的营业额居中国之首(最大)。

广交会的累计出口交易额超过7600亿美元。

相关文档
最新文档