送李愿归盘谷序,送董邵南序,文言知识点
高中语文文言文韩愈《送李愿归盘谷序》原文和译文

韩愈《送李愿归盘谷序》原文和译文【概述】李愿是韩愈的好朋友,生平不详。
唐德宗贞元十七年冬,韩愈在长安等候调官,因仕途不顺,心情抑郁,所以借李愿归隐盘谷之事,吐露心中块垒.首段叙述盘谷环境之美及其得名的由来.中间三段借李愿之口,运用两宾夹一主的手法,写了三种人:权势显赫的政要、淡泊自处的隐士和趋炎附势的市侩,在鲜明的对比中表达他对官场腐化的憎恶和对隐居生活的向往.古人在朋友临别时,常赋诗相赠,“序"则阐述赠诗的缘由和意旨.末段“歌曰”以下就是赠诗。
歌辞极言隐居之乐,立意深刻而藏锋不露,句式以骈偶句为主而又富于变化,流畅生动,意味隽永,有一唱三叹之妙。
【原文】太行之阳有盘谷.盘谷之间,泉甘而土肥,草木丛茂,居民鲜少。
或曰:“谓其环两山之间,故曰‘盘'。
”或曰:“是谷也,宅幽而势阻,隐者之所盘旋。
”友人李愿居之。
愿之言曰:“人之称大丈夫者,我知之矣:利泽施于人,名声昭于时,坐于庙朝,进退百官,而佐天子出令;其在外,则树旗旄,罗弓矢,武夫前呵,从者塞途,供给之人,各执其物,夹道而疾驰。
喜有赏,怒有刑。
才畯满前,道古今而誉盛德,入耳而不烦.曲眉丰颊,清声而便体,秀外而惠中,飘轻裾,翳长袖,粉白黛绿者,列屋而闲居,妒宠而负恃,争妍而取怜。
大丈夫之遇知于天子、用力于当世者之所为也。
吾非恶此而逃之,是有命焉,不可幸而致也。
穷居而野处,升高而望远,坐茂树以终日,濯清泉以自洁。
采于山,美可茹;钓于水,鲜可食。
起居无时,惟适之安.与其有誉于前,孰若无毁于其后;与其有乐于身,孰若无忧于其心。
车服不维,刀锯不加,理乱不知,黜陟不闻.大丈夫不遇于时者之所为也,我则行之.伺候于公卿之门,奔走于形势之途,足将进而趑趄,口将言而嗫嚅,处污秽而不羞,触刑辟而诛戮,侥幸于万一,老死而后止者,其于为人,贤不肖何如也?”昌黎韩愈闻其言而壮之,与之酒而为之歌曰:“盘之中,维子之宫;盘之土,维子之稼;盘之泉,可濯可沿;盘之阻,谁争子所?窈而深,廓其有容;缭而曲,如往而复。
送李愿归盘谷序知识点整理

《送李愿归盘谷序》是唐代诗人李白的一首诗,其中涉
及到了许多知识点。
首先,这首诗描写了李白离别的情景,他在盘谷山谷中
离别,把自己的心愿送给了盘谷。
他把自己的心愿比作一只鸟,飞向远方,希望能够实现自己的梦想。
这里涉及到了“比喻”这一修辞手法,李白用比喻的方式来表达自己的心愿。
其次,这首诗还描写了李白的心情,他在离别的时候,
心里充满了思念,他希望自己的心愿能够实现,他也希望自己能够早日归来。
这里涉及到了“抒情”这一修辞手法,李白用抒情的方式来表达自己的心情。
此外,这首诗还描写了李白的梦想,他希望自己能够实
现自己的梦想,他希望自己能够成为一个有影响力的人物,他希望自己能够为国家做出贡献。
这里涉及到了“梦想”这一概念,李白用梦想的方式来表达自己的愿望。
总之,《送李愿归盘谷序》是一首充满抒情和梦想的诗,其中涉及到了许多知识点,包括比喻、抒情和梦想等。
高中语文专题六赠序第1课送李愿归盘谷序唐宋八大家散文选读语文

“吾非恶此而逃之,是有命焉,不可幸而致也”,这一句似褒 实贬,表面上好像是在羡慕他们,自叹“我”没有那样的好命, “不可幸而致”;实际上作者把“用力于当世”而被“遇知” 归结为“命”,暗含了一种嘲讽。也就是说,被“遇知”的人 并非因为才干、品德,而是因为一种奇怪的“命”!文章在此 委婉地表达出“不遇于时者”的不遇之叹和不平之鸣。
12/11/2021
3.相关知识 赠序:古代送别各以诗文相赠,集而为之序的,称为赠序。如 韩愈《送石处士序》。其后凡是惜别赠离的文章,不附于诗帙也 都叫赠序,内容多推重、赞许或勉励之辞。
12/11/2021
一、结构图解
送李愿归盘谷序
12/11/2021
二、内容研读 1.文章开头一段写盘谷得名的缘由,对表达全文的主旨有什么 样的作用? [明确] 第一段作者通过叙述和解释,简要地介绍了盘谷的地 理环境和社会状况。强调盘谷“宅幽而势阻”,是隐者“盘旋” 的好去处。将人和地两相联系,点明送别的题旨。
12/11/2021
④奔走于形.势.之途 古义:__地__位__和__权__势__。____ 今义:目前的情况。 ⑤闻其言而壮.之 古义:___推__崇__,__赞__许__。___ 今义:强壮(肥壮)。 ⑥维子之宫. 古义:_屋__舍__。___ 今义:宫殿。
12/11/2021
5.词类活用 ①武夫前.呵 ___名__词__作__状__语__,__在__前__面_____ ②穷居而野.处 __名__词__作__状__语__,__在__乡__野______ ③膏.吾车兮秣吾马 ___名__词__的__使__动__用__法__,__加__油__使__润__滑_____ ④粉.白黛绿者 __名__词__用__作__动__词__,__搽__白__粉____
韩愈勤奋读书的文章

韩愈勤奋读书的文章1.《师说》解释:这篇文章是韩愈在谈论求学之道,强调师道的重要性,并以自身经历为例,说明勤奋读书是获取知识的重要途径。
2.《进学解》解释:这篇文章中,韩愈详细阐述了学习的过程和方法,强调了勤奋和专注在学习中的重要性。
3.《获麟解》解释:此文以麒麟为比喻,说明韩愈对儒家经典的热爱和钻研,以及他对于知识追求的执着。
4.《送李愿归盘谷序》解释:在这篇文章中,韩愈通过描述友人李愿的归隐生活,表达了他对隐居生活的向往和对读书的热爱。
5.《子产不毁乡校颂》解释:此文赞扬了子产不毁乡校的美德,并以此为例,呼吁人们要尊重知识和言论自由。
6.《送孟东野序》解释:在这篇文章中,韩愈以激昂的笔调,赞扬了孟郊的才华和品德,并以此激励读者要勤奋读书,追求理想。
7.《送董邵南序》解释:此文以送别董邵南为引子,表达了韩愈对友人的劝勉和期望,希望他能够继续勤奋读书,不断进步。
8.《送李翱序》解释:在这篇文章中,韩愈表达了对友人李翱的敬意和祝福,并以此激励读者要珍惜时光,勤奋读书。
9.《感二鸟赋》解释:这篇文章中,韩愈以自己亲身经历为背景,描述了自己在困境中仍坚持读书的决心和毅力。
10.《获麟赋》解释:此文以麒麟为题材,描述了韩愈对知识的渴望和对学习的执着。
11.《答李翊书》解释:在这篇文章中,韩愈回应了李翊关于读书求学的疑问,深入剖析了读书对于个人修养和家国治理的重要性,倡导人们勤奋读书,提升自身素质。
12.《与陈给事书》解释:这篇文章是韩愈给陈给事的一封书信,表达了韩愈对陈给事勤学不倦的赞赏,同时以自身的经历激励对方要继续努力,不负光阴。
13.《答张十一功曹书》解释:在这篇文章中,韩愈回应了张十一关于隐居与出仕的疑问,阐述了自己对读书与事业的看法,强调读书人应该以国家利益为己任,学以致用。
14.《与柳子厚书》解释:这篇文章是韩愈给柳宗元的一封书信,表达了韩愈对柳宗元勤奋读书的钦佩,同时也抒发了自己对知识的渴求,勉励彼此共同努力。
韩愈《送董邵南游河北序》原文译文赏析

韩愈《送董邵南游河北序》原文|译文|赏析《送董邵南游河北序》是唐代文学家韩愈在唐宪宗元和年间写的一遍序文。
对董少南怀才不遇深表同情,而又不赞成他投之藩镇,所以序中隐含有规劝之意。
下面我们一起来看看吧!《送董邵南游河北序》原文唐代:韩愈燕赵古称多感慨悲歌之士。
董生举进士,屡不得志于有司,怀抱利器,郁郁适兹土。
吾知其必有合也。
董生勉乎哉!夫以子之不遇时,苟慕义强仁者皆爱惜焉。
矧燕赵之士出乎其性者哉!然吾尝闻风俗与化移易,吾恶知其今不异于古所云邪?聊以吾子之行卜之也。
董生勉乎哉!吾因子有所感矣。
为我吊望诸君之墓,而观于其市,复有昔时屠狗者乎?为我谢曰:“明天子在上,可以出而仕矣。
”译文及注释译文燕赵一带自古就称说多有慷慨重义、悲壮高歌的豪杰之士。
董生参加进士考试,接连几次未被主考官录取而不得志,怀抱着杰出的才能,心情忧郁地想去燕赵地区(谋职)。
我料知他此去一定会有所遇合,(受到赏识)。
董生努力吧!像你这样不走运,即使一般仰慕正义、力行仁道的人都会同情爱惜你的,更何况燕赵一带豪杰之士的仰慕仁义是出自他们的本性呢!然而我曾听说风俗是随着教化而改变的,我怎么能知道那里的风气跟古时说的有什么不同呢?姑且通过你这次的前往测定一下吧。
董生努力吧!我因为你的这次前往而产生一些感想。
请替我凭吊一下望诸君(乐毅)的墓,并且到那里的集市上去看看,还有像过去的屠狗者一类的埋没在草野的志士吗?替我向他们致意说:“有圣明的天子在上面当政,可以出来做官(为国家效力)了!”注释燕、赵:借指的河北一带。
慷慨悲歌之士:用悲壮的歌声抒发内心悲愤的人,多指有抱负而不得施展的人。
有司:这里是指礼部主管考试的官。
利器:锐利的武器,这里比喻杰出的才能。
郁郁适兹土:忧郁地到那个地方去。
意思是董生想去燕赵地区谋职。
适,到……去。
兹,这。
兹土,指燕赵之地,当时受地方割据势力统治。
有合:有所遇合,指受到赏识和重用。
夫以子之不遇时:像你这样不走运的人。
慕义强(qiǎng)仁者:仰慕正义、力行仁道的人。
伶官传序送李愿归盘谷序知识梳理

《伶官传序》一、讲解加点字的含义.1. 原庄宗之因此得天下()2...方其系燕父子以组()()3..抑本其成败之际()4..举天下之豪杰,莫能与之争()5...逸豫能够亡身()6..盛衰之理,虽曰天数,难道人事哉()7..请其矢,盛以锦囊()8..其意气之盛,可谓壮哉()9..方其盛也,举天下之豪杰,莫能与之争().10. 以三矢赐庄宗而告之曰().11. 遣从事以一少牢告庙()二、讲解以下虚词的含义1.其:尔其无忘乃父之志()方其系燕父子以组()至于誓天断发,泣下沾襟,何其衰也()2.以:与其因此失之者()能够知之矣()方其系燕父子以组()3.于:入于太庙()祸患常积于忽微()智勇多困于所溺()4.而:以三矢赐庄宗而告之曰()庄宗受而藏之于庙()夫祸患常积于忽微,而智勇多困于所溺()未及见贼而士卒失散()岂得之难而失之易欤()三、解析以下加点字的活用现象1..函梁君臣之首()2..负而前驱()3..匆促东出()4..一夫夜呼()..5.忧劳能够兴国 , 逸豫能够亡身()....6. 夫祸患常积于忽微 ,而智勇多困于所溺()()四、讲解以下加点词语的含义..1.不知所归 , 至于誓天断发..2.则遣从事以一少牢告庙..五、解析以下句子的句式特点1.梁, 吾仇也 ; 燕王 , 吾所立()2.此三者 , 吾遗恨也()3.忧劳能够兴国 , 逸豫能够亡身 , 自然之理也()4.请其矢 , 盛以锦囊()5.方其系燕父子以组()6.夫祸患常积于忽微, 而智勇多困于所溺()7.庄宗受而藏之于庙()8. 还矢先王 , 而告以成功()9.10. 身死国灭 , 为天下笑()11. 岂得之难而失之易欤?抑本其成败之迹, 而皆自于人欤()六、翻译以下句子1.原庄宗之因此得天下,与其因此失之者,能够知之矣。
2.与尔三矢,尔其无忘乃父之志!3.以后用兵,则遣从事以一少牢告庙,请其矢,盛以绵囊,负而前驱,及凯旋而纳之。
4.方其系燕父子以组,函梁君臣之首,入于太庙,还矢先王,而告以成功,其意气之盛,可谓壮哉!5.抑本其成败之迹,而皆自于人欤?6.故方其盛也,举天下之豪杰莫能与之争;及其衰也,数十伶人困之,而身死国灭,为天下笑。
送李愿归盘古序(精)

愈
《送李愿归盘古序》
序:赠序,用于临别赠言,创于唐初。 第一部分(第一自然段): 介绍盘古美景及其名由来。 散体
第二部分(第2——4自然段) 举李愿形容的三类人:显贵、 隐 士、官迷。 多用铺叙、排偶。 表达了作者对社会的感慨,憎恶官场腐 败,讽刺趋炎附势之徒,以及对隐居生 活的向往。 三者对比,对比中寓褒贬,委婉表达作 者的爱憎之情。
第三部分(第五自然段): 昌黎赠诗。 韵语
照应前文 第一层照应首段,写盘谷的环境之美。 第二层写生活在盘谷的隐居之乐。 第三层写作者对盘谷的无限向往。 作者从以情相送到以志相随。末段与首段 相呼应,珠联璧合,与中段的主要部分相关 联,表明作者爱憎。
Hale Waihona Puke 结韩愈序记之文一改前人多流连光景,刻画山 川,间以叙说事功,有类辞赋,大多浮浅的 特点,变而为夹叙夹议的杂文,可以议政讽 俗,如本文,可以论道斥佛,如《浮屠文畅 师序》,也可以论学论文,如《送孟东野 序》、《送王秀才序》等。对这一文体加以 创新和变化,使之更富于表现力。 虽为散文,却有辞赋的特点:第一部分是散 体,第二部分用了铺叙手法和排偶句式,第 三部分则是韵语;但全文又贯串着散文的章 法和气势。
韩愈《送董邵南游河北序》原文、注释及解析

韩愈《送董邵南游河北序》原文、注释及解析〔原文〕送董邵南游河北序[唐] 韩愈燕、赵古称多感慨悲歌之士②。
董生举进士③,连不得志于有司④,怀抱利器⑤,郁郁适兹土⑥,吾知其必有合也⑦。
董生勉乎哉!夫以子之不遇时⑧,苟慕义强仁者皆爱惜焉⑨。
矧燕、赵之士出乎其性者哉⑩!然吾尝闻风俗与化移易(11),吾恶知其今不异于古所云邪(12)?聊以吾子之行卜之也(13)。
董生勉乎哉!吾因子有所感矣。
为我吊望诸君之墓(14);而观于其市,复有昔时屠狗者乎(15)?为我谢曰(16):“明天子在上(17),可以出而仕矣(18)!”〔注释〕①本篇选自《韩昌黎集》。
董邵南,寿州安丰(今安徽寿县)人,韩愈的朋友。
②燕、赵,战国时国名。
燕国地在今河北、辽宁一带;赵国地在今河北、山西一带。
这里以“燕、赵”借指当时的河北地区。
③举进士,应进士科考试。
④不得志,指没有考中进士。
有司,此指主持考试的部门。
⑤利器,比喻卓越的才干。
⑥适,往。
兹土,这个地方。
指河北一带。
⑦有合,有所遇合。
指得到赏识和重用。
⑧子,您,指董邵南。
不遇时,未遇发挥才干的时机。
⑨强,勉力。
⑩矧(shen 审),况且。
(11)化,教化。
移易,改变。
(12)恶(wu乌),怎么。
(13)聊,姑且。
卜,测试。
(14)吊,凭吊。
望诸君,即乐毅,战国时赵人,曾辅佐燕昭王破齐,攻占齐国七十多个城池。
燕昭王死,燕惠王立,中了齐国的反间计,解除了乐毅兵权。
乐毅为避祸,回赵国,赵王封他为望诸君。
他的坟墓在今河北省邯郸市。
(15)屠狗者,以屠宰狗为生的人。
《史记·刺客列传》:“荆轲既至燕,爱燕之狗屠及善击筑者高渐离。
”这里指有才干但埋没在民间的人。
(16)谢,告诉。
(17)明天子,圣明天子。
此指唐宪宗。
(18)仕,做官。
〔解析〕《送董邵南游河北序》,全文仅一百五十一字,但其艺术光彩照耀古今。
清桐城派领袖姚鼐以为它独创奇格,“冠绝前后”(《古文辞类纂序目》)。
他人瘦“气羸”,平时难以高调诵读文章。
韩愈《送李愿归盘谷序》原文注释译文鉴赏

韩愈《送李愿归盘谷序》原文注释译文鉴赏太行之阳有盘谷①。
盘谷之间,泉甘而土肥,草木藂茂,居民鲜少②。
或曰:“谓其环两山之间,故曰盘。
” 或曰:“是谷也,宅幽而势阻,隐者之所盘旋③。
”友人李愿居之④。
愿之言曰:“人之称大丈夫者,我知之矣。
利泽施于人⑤,名声昭于时。
坐于庙朝,进退百官,而佐天子出令⑥。
其在外,则树旗旄,罗弓矢⑦,武夫前呵,从者塞途。
供给之人,各执其物,夹道而疾驰。
喜有赏,怒有刑。
才畯满前,道古今而誉盛德,入耳而不烦。
曲眉丰颊,清声而便体,秀外而惠中⑧。
飘轻裾、翳长袖。
粉白黛绿者,列屋而闲居,妒宠而负恃⑨,争妍而取怜。
大丈夫之遇知于天子,用力于当世者之所为也。
吾非恶此而逃之,是有命焉,不可幸而致也。
“穷居而野处,升高而望远,坐茂树以终日,濯清泉以自洁。
采于山,美可茹⑩; 钓于水,鲜可食。
起居无时,惟适之安。
与其有誉于前,孰若无毁于其后; 与其有乐于身,孰若无忧于其心; 车服不维,刀锯不加,理乱不知,黜陟不闻(11)。
大丈夫不遇于时者之所为也,我则行之。
“伺候于公卿之门,奔走于形势之途,足将进而趦趄,口将言而嗫嚅(12),处秽污而不羞,触刑辟而诛戳(13)。
侥幸于万一,老死而后止者,其于为人,贤不肖何如也?”昌黎韩愈(14),闻其言而壮之。
与之酒,而为之歌曰:“盘之中,维子之宫; 盘之土,维子之稼; 盘之泉,可濯可沿; 盘之阻,谁争子所(15)?窈而深,廓其有容; 缭而曲,如往而复(16)。
嗟盘之乐兮,乐且无央(17)。
虎豹远迹兮,蛟龙遁藏。
鬼神守护兮,呵禁不祥。
饮则食兮寿而康,无不足兮奚所望? 膏吾车兮秣吾马,从子于盘兮,终吾生以徜徉(18)。
”【注释】①阳:山的南面。
盘谷:山谷名,在太行山。
②藂(cong) 茂:同“丛茂”,繁茂。
鲜 (xian):少。
③宅幽:地方幽静。
势阻:地势险阻。
盘旋:盘桓,逗留。
④李愿:生平事迹不详。
⑤利泽:利益,恩泽。
⑥庙:宗庙。
朝:朝廷。
进退:任免,升降。
结构异曲气盛言宜——韩愈赠序文《送李愿归盘谷序》赏析

第二段的全部内容都由“愿之言曰”这四个字引出。这是颇为独特的章法,迥别于其它的赠序之作。作者所要表达的意思,通过赠序对象之口说出来,这很奇特。明代茅坤在《韩文公文钞》中说,通篇包举李愿说话,自说数语,“自又别是一格。”清代刘大櫆在“为文偶记”中说:“韩愈文奇。”构思奇特,确实如此。
其次写才畯们无耻的吹捧。“才畯满前”,“才畯”指有过人的才干。“畯”同俊,即才能出众的人,但这里乃是讽刺那些以阿谀奉承为职业的帮闲文人,“才畯们”仅有的一点本事不过是拍马溜须,讨得主子的欢心罢了。“道古今而誉盛德”,即说古道今,称誉主子的“盛德”,“盛德”就是美德。“入耳而不烦”,是听到耳朵里而不觉得厌烦。这是冷竣之笔,入木三分地勾勒出权贵们那志满益德,乐滋滋、飘飘然的丑态,可憎又可笑。作者就是在这似乎不尽意的描述中,狠狠地鞭挞了得志小人那龌龊的灵魂。喜听奉承之词,是得志小人的习性之二。
通过李愿之口讲了三种人,让三种人都到舞台上来亮相。首先出场的是所谓“大丈夫”。:“人之称大丈夫者,我知之矣:利泽施于人,名声昭于时。坐于庙朝,进退百官,而佐天子出令,其在外,则树旗旄,罗弓矢,武夫前呵,从者塞途,供给之人,各执其物,夹道而疾驰。喜有赏,怒有刑。才畯满前,道古今而誉盛德,入耳而不烦。曲眉丰颊,倩声而便体,秀外而惠中飘轻裾,翳长袖,粉白黛绿者,列屋而闲居,妒宠而负恃,争妍而取怜。大丈夫之遇知于天子、用力于当世者之所为也。吾非恶此而逃之,是有命焉,不可幸而致也。”“人之称大丈夫”,人们所称之为大丈夫的。作者在“大丈夫”前面冠以“人之称”三个字。“大丈夫”本是褒义词,但“人之称大丈夫”,贬义很明显流露出来。说明是所谓的大丈夫,不是真正的大丈夫。而“我知之矣”,我晓得了。更含有极端的篾视和强烈的嘲讽。换句话说,所谓大丈夫,不过如此而已。接着文章从四个方面来描写世俗人所谓的“大丈夫”:
《送董邵南序》韩愈文言文原文注释翻译

《送董邵南序》韩愈文言文原文注释翻译燕赵之地古来就有许多用悲壮的歌声抒发内心悲愤的人。
董先生来长安应进士科考试,连续多年不被主考官赏识,空有学识才干,忧郁地到(河北)这个地方去。
我知道您一定会有所遇合受到赏识的。
董先生要努力啊。
说起来像您这样不走运的,如果是仰慕正义、力行仁道的人都会珍惜的,更何况燕赵之士出于他们的本性呢!可我曾听说风气随着教化而改变,我怎么能知道那里现在的风气跟古时说的有什么不同呢?姑且凭您这次的前往测定一下吧。
董先生要努力啊。
我由您的事有所感想。
请替我凭吊望诸君的墓,并且留心观察一下当地的集市,还有过去(像高渐离一类)屠狗的人吗?替我向他们致意:“当今圣上英明,赶快出来做官为国效力吧。
”文章一上来就先赞美河北“多感慨慷慨悲歌之士”;接着即叙述董生“怀抱利器”而“不得志于有关部门”,因而要到河北去,“我知道他一定有合的”,这很有点为董生预贺的味道。
文章表面上一直是送董生游河北。
首段先说此行一定“有合”,是陪笔。
在赞美河北时有意识地埋伏了一个“古”字。
作者特意在“古”字后面用了一个“称”,使“古”隐藏其中,不那么引人注目。
“古称”云云,即历史上如何如何。
历史上说,“燕赵多感慨悲歌之士”,现在或许还是那样,或许已不是那样了。
后文用一个“然”突转,将笔锋从“古称”移向现实,现实怎样,不言而喻了。
由此可见,文章写“古”正是为了衬“今”,为下文写“今”蓄势。
第二段指出古今风俗不同,故此行未必“有合”,虽不明说而主旨已露。
当时的藩镇为了壮大自己的势力,竞引豪杰相助。
董生到河北去,“合”的可能性是很大的,他将会受到藩镇的重用。
果如此,这也证明了“现在”的燕赵“不不同于古人所说”,作者没有明确回答这个问题,只是含蓄感慨说:董先生要努力啊。
这里应当是“好自为的”研究,鼓励他们不可以“从贼”的。
第三段借用乐毅和高渐离之事,喻示董邵南生不逢时,请替我凭吊一下望诸君(乐毅)的墓,是提醒董生应妥善处理他和唐王朝的关系。
《送李愿归盘谷序》知识点整理教师版

《送李愿归盘谷序》知识点整理一、文学文化常识赠序:古人在朋友临别时,常常赋诗以赠,“序”是阐述赠诗的缘由和意旨的。
本文末段“歌曰”所歌就是赠诗。
二、文本要点及翻译【第1节】太行之阳(山的南面叫阳)有盘谷,盘谷之间,泉甘而(连词,表并列)土肥,草木丛茂(丛生茂密),居民鲜(少)少。
或曰:“谓(因为)其环(句式:环“于”,省略句)两山之间,故曰盘。
”或曰:“是(这)谷也,宅(居,地理位置)幽而势阻,隐者之(取独)所盘旋(盘桓、逗留)。
”友人李愿居(句式:居“于”,省略句)之(代词,指盘谷)。
译文:太行山的南面有个盘谷,盘谷中间,泉水甘甜,土地肥沃,草木繁茂,人烟稀少。
有人说:“因为这山谷环绕在两山之间,所以称作‘盘’。
”也有人说:“这个山谷,所处的位置幽僻而地势阻塞,(是)隐者盘桓逗留的地方。
”我的朋友李愿就住在这里。
【第2节】愿之言曰:“人之(取独)称大丈夫者,我知(了解)之(代前文之“大丈夫”)矣。
利泽施于(给)人,名声昭(显扬)于(在)时,坐于庙朝(宗庙和朝廷。
古代有时在宗庙发号施令。
“庙朝”连称,指中央政权机构),进退(此指任免、升降)百官而佐(辅佐)天子出(发出)令。
其在外,则(就)树旗旄(用牦牛尾装饰旗杆的一种旗帜),罗(罗列、排列)弓矢,武夫前(名词作状语,在前面)呵(呼喝、呵斥),从者塞(塞满)途,供给之人各执其物,夹道而(连词,表修饰)疾驰。
喜有赏,怒有刑,才畯(才能出众的人。
畯,同“俊”)满(形作动,聚满,聚集)前,道古今而誉盛德(美德),入耳而不烦。
曲眉丰颊,清声而便体(pián,轻盈的体态),秀外(容貌秀丽)而惠中(资质聪慧。
惠,同“慧”),飘轻裾(jū,衣服的前后襟),翳(yì,遮蔽,掩映)长袖,粉白黛绿者(浓妆艳抹的女子。
粉白黛绿,名作动,搽白粉,画绿黛),列屋而闲居,妒宠而负恃(负,依靠;恃,依赖,依仗。
自负依仗自己的美貌),争妍而取怜(爱)。
大丈夫之(定语后置的标志)遇知(因才华而被赏识重用,被动句)于天子,用力(施展才能)于当世者之所为也(句式:判断句,状语后置句)。
送李愿归盘谷序知识点整理

送李愿归盘谷序知识点整理
《送李愿归盘谷序》是唐代著名诗人贾岛的一首传世佳作,蕴含着深刻的历史背景和文化内涵。
全诗有八句,但句句细腻,内容丰富,在历史文化史上可谓经典之作。
送李愿归盘谷序中,贾岛用苍苍山河的描写,勾勒出中国古代历史文化背景,贯穿着高贵宁静的宫廷礼仪。
贾岛在前三句中描述了自然,以苍苍山河为主要素材,表达出来自自然的气息,同时也暗含着神秘和艰辛。
此外,诗中古今渊源,勾画出两种文化的意象,一种源自古代,另一种源自今天,使得诗的内容更加丰富多彩。
在古代,贾岛描述了一个尊贵的宫廷,气势雄伟,充满着神秘感。
他描写出了宫殿之间的景观,以及当权者间何等礼仪,令人印象深刻。
再往后,诗歌中穿插着当时李白宦海之事,也就是后人称之为“退出官场”的故事,更是凸显出贾岛对历史乐观的态度。
因而,这首诗的艺术价值更是深远而持久。
综上所述,《送李愿归盘谷序》是贾岛的传世佳作,充分体现着中国古代文化的历史意蕴,从中可以发现贾岛的文化思想:以古代历史文化为背景,将古今文化巧妙穿插在一起,使得诗歌充满了历史文化情绪。
正是贾岛如此出色的文学才华,使《送李愿归盘谷序》成为历史上受人传颂的经典之作。
- 1 -。
《送李愿归盘谷序》知识点整理学生版

《送李愿归盘谷序》知识点整理一、文学文化常识赠序:古人在朋友临别时,常常赋诗以赠,“序”是阐述赠诗的和的。
本文末段“歌曰”所歌就是赠诗。
二、文本要点及翻译【第1节】太行之阳()有盘谷,盘谷之间,泉甘而()土肥,草木丛茂(),居民鲜()少。
或曰:“谓()其环(句式:)两山之间,故曰盘。
”或曰:“是()谷也,宅()幽而势阻,隐者之()所盘旋()。
”友人李愿居(句式:)之()。
【第2节】愿之言曰:“人之()称大丈夫者,我知()之()矣。
利泽施于()人,名声昭()于()时,坐于庙朝(),进退()百官而佐()天子出()令。
其在外,则()树旗旄(),罗()弓矢,武夫前()呵(),从者塞()途,供给之人各执其物,夹道而()疾驰。
喜有赏,怒有刑,才畯()满()前,道古今而誉盛德(),入耳而不烦。
曲眉丰颊,清声而便体(),秀外()而惠中(),飘轻裾(),翳()长袖,粉白黛绿者(),列屋而闲居,妒宠而负恃(),争妍而取怜()。
大丈夫之()遇知()于天子,用力()于当世者之所为也(句式:)。
吾非恶()此而逃()之,是()有命焉,不可幸()而致()也。
穷居()而野处,升()高()而望远(),坐茂树以()终日,濯清泉以自洁()。
采于山,美可茹();钓于水,鲜可食。
起居无时,惟适()之()安。
与其有誉于前(),孰若()无毁于其后;与其有乐于身,孰若无忧于其心。
车服()不维(),刀锯不加(),理()乱不知(句式:),黜陟()不闻(句式:)。
大丈夫不遇于时者(句式:)之()所为也,我则()行之。
伺候于公卿之门,(句式:)奔走于形势()之途,(句式:)足将进而趑趄(),口将言而嗫嚅(),处污秽()而不羞(),触刑辟()而诛戮(),侥幸于万一,老死而后止者,其于为人贤不肖()何如也?【第3节】昌黎()韩愈闻其言而壮()之,与之酒而为之歌()曰:“盘之中,维()子之宫。
盘之土,可以稼()。
盘之泉,可濯()可沿()。
盘之阻(),谁争子所。
《送董邵南序》韩愈文言文原文注释翻译

《送董邵南序》韩愈文言文原文注释翻译《送董邵南序》韩愈文言文原文注释翻译在平日的学习中,许多人都接触过很多经典的文言文吧?文言文是中国古代的一种汉语书面语言组成的文章,“五四”运动以前汉民族所使用的语言。
为了帮助大家更好的理解文言文,以下是小编为大家整理的《送董邵南序》韩愈文言文原文注释翻译,欢迎阅读,希望大家能够喜欢。
作品原文送董邵南序1燕赵2古称多慷慨悲歌之士3。
董生举进士4,屡不得志于有司5,怀抱利器6,郁郁适兹土7。
吾知其必有合8也。
董生勉乎9哉!夫以子之不遇时10,苟慕义强11仁者皆爱惜焉。
矧12燕赵之士出乎其性13者哉!然吾尝闻风俗与化移易14,吾恶知其今不异于古所云邪15?聊以吾子之行卜之也16。
董生勉乎哉17!吾因子有所感18矣。
为我吊望诸君19之墓,而观于20其市,复有昔时屠狗者21乎?为我谢22曰:“明天子在上23,可以出而仕24矣。
”词语注释1、董邵南,寿州安丰(今安徽寿县)人。
河北,指黄河以北的燕赵地区。
2、燕、赵:借指的河北一带。
3、慷慨悲歌之士:用悲壮的歌声抒发内心悲愤的人,多指有抱负而不得施展的人。
4、董生:董先生,指董邵南。
举:考中的意思。
5、有司:这里是指礼部主管考试的官。
6、利器:锐利的武器,这里比喻杰出的才能。
7、郁郁适兹土:忧郁地到那个地方去。
意思是董生想去燕赵地区谋职。
适,到……去。
兹,这。
兹土,指燕赵之地,当时受地方割据势力统治。
8、有合:有所遇合,指受到赏识和重用。
9、乎:语气词,啊。
10、夫以子之不遇时:像你这样不走运的人。
11、慕义强(qiǎng)仁者:仰慕正义、力行仁道的人。
12、矧(shěn):何况。
13、出乎其性:(仰慕正义)来自他们的本性。
14、风俗与化移易:风俗随着教化而改变。
与,跟随。
易,改变。
15、吾恶(wū)知其今不异于古所云邪:我怎么能知道那里的风气跟古时说得有什么不同呢?恶,怎么。
16、聊以吾子之行卜之也:姑且凭你这次的前往测定一下吧。
送李愿归盘谷序,送董邵南序,文言知识点

高二期末考试复习知识点整理《送李愿归盘谷序》一、通假字1、才畯.满前:同“俊”,才智出众的人2、秀外而惠.中:同“慧”,聪慧二、古今异义1、隐者之所盘旋..:古:盘桓,逗留;今:环绕着飞或走2、进退..百官:古:任免、升降;今:前进后退3、奔走于形势..之途:古:地位和权势;今,事情发展的状况三、重点词语解释1、太行之阳.有盘谷:山的南面、水的北面叫阳。
2、宅.幽而势阻..:宅,居,地位置。
势阻,地势阻塞。
3、名声昭.于时:显扬。
4、坐于庙朝..:宗庙、朝廷。
5、则树旗.旄.(máo):旗帜。
旄,旗竿上用旄牛尾装饰的旗帜。
这是大官出行的标志。
6、轻声而便(..:轻盈的体态。
..pi..á.n.)体7、飘轻裾.(jū):衣服的前后襟。
8、翳.(yì)长袖:遮蔽,掩映。
9、粉白黛绿者:浓妆艳抹的女子。
10、列屋..而闲居:一排排房子。
11、妒宠而负恃..:自负仰仗自己的美貌。
12、争妍.而取怜.:美丽;爱怜。
13、吾非恶.此而逃之:讨厌14、不可幸.而致.也:不能侥幸得到啊。
幸,侥幸。
致,取得、得到。
15、穷居..而野处:住在隐僻之处。
16、采于山,美可茹.:吃。
17、车服不维.:束缚。
18、刀.锯.不加.:指刑具。
加,施加。
19、理乱..不知:理乱,即治乱,指国家的安宁与动乱。
20、黜陟..(chùzhì)不闻:官员的升降。
黜,降职。
陟,升职。
21、足将进而趦趄..(zījū):犹豫不前。
22、口将言而嗫嚅..(nièrú):欲言又止的样子。
23、触刑辟..而诛戮:刑法,法律。
24、其于为人贤不肖..何如也:不贤能25、维.子之宫:是。
26、可以稼.:耕种。
27、盘之阻.,谁争子所.:险要的地方。
处所。
28、窈.而深,廓.其有容..:幽深的样子。
空阔,广大。
能够容纳东西29、乐且无殃.:灾祸。
30、呵禁..不祥:呵斥、禁止。
31、膏.(ɡào)吾车兮秣.吾马:膏车,用油脂涂车轴,使之润滑。
送李愿归盘谷序知识点

送李愿归盘谷序知识点整理一、通假字1、才畯满前(畯通俊,杰出)2、秀外而惠中(惠同慧,聪慧)二、古今异议词1、隐者之所盘旋(古义:盘桓,逗留;今义:环绕着飞或走)2、刀锯不加(古义:刑具,泛指刑罚;今义:用于切物品的工具)3、奔走于形势之途(古义:地位和权势;今义:事物发展的状况)三、一词多义疾夹道而疾驰(形容词,急速)/屈平疾王听之不聪也(动词,痛恨)寡人有疾,寡人好色(名词,缺点,毛病)/庞涓恐其贤于己,疾之(同嫉,妒忌)顺风而呼,声非加疾也(形容词,急速)负妒宠而负恃(动词,依仗,自负)/斑白者不负戴于道路矣(动词,背东西)均之二策,宁许以负秦曲(动词,担负,承担)/秦贪,负其强(动词,依仗,凭借)臣诚恐见欺于王而负赵(动词,辜负,对不起)/相如度秦王虽斋,决负约不偿城(违背,背弃)四、词类活用武夫前呵(名词作状语,在前面)穷居而野处(名做状语,在山野之地)升高而望远(形容词作名词,高处;远处)昌黎韩愈闻其言而壮之(意动,认为……豪壮)膏吾车兮秣吾马(名词作动词,加上油脂)五、重点字词解释1、清声而便体:轻盈的体态2、不可幸而致也:侥幸得到3、黜陟不闻:官员的降职和提升4、足将进而趦趄:犹豫不前5、维子之宫:是6、可濯可沿:洗涤7、乐且无殃:灾祸8、无不足兮奚所望:什么9、触刑辟而诛戮:刑法10、车服不维:束缚六、古汉语句式及解释1、大丈夫不遇于时者之所为也(定语后置,被动句)这是那些不被时代赏识大丈夫所能做的3、采于山,美可茹(状语后置)从山上采来的,味美可食4、伺候于公卿之门(状语后置)在公卿的门前伺候5、触刑辟而诛戮(被动句)触犯刑法而被诛戮。
中考文言文《送李愿归盘谷序》全文详细翻译

中考文言文《送李愿归盘谷序》全文详细翻译送李愿归盘谷序作者:韩愈太行山的南麓有个叫盘谷的地方。
盘谷中间,泉水甜美而土地肥沃,草木丰茂,居民稀少。
或者说:“因为它处在两山环抱之间,所以叫‘盘’。
”或者说:“这个谷,境地幽静而山势险阻,是隐居的人盘旋的地方。
”我的朋友李愿就隐居在这里。
太行之阳有盘谷。
盘谷之间,泉甘而土肥,草木丛茂,居民鲜少。
或曰:“谓其环两山之间,故曰盘。
”或曰:“是谷也,宅幽而势阻,隐者之所盘旋。
”友人李愿居之。
李愿曾经发过这样的议论:“人们称之为大丈夫的,我太知道了。
那就是要施利益恩泽于人,让自己的名望声誉昭著于世。
他们坐在庙堂朝廷之上,任免文武百官,辅佐天子发布诏令。
到了外地,就树起旗旄,罗列着弓箭,武士在前面喝道,随从把路都堵塞了,供应服侍的人,拿着各自的东西,夹道奔驰。
喜有赏,怒有罚。
才智杰出之土拥满跟前,道古称今地赞扬他们盛大的功德,教对方听起来很入耳而不厌烦。
此外还有那些眉毛弯弯脸蛋儿丰满的美人,声音清脆而体态轻盈,外貌秀美而内心聪颖,飘动着轻轻的衣襟,低拖着长长的袖子,扑面粉白而描眉黛绿,舒适地养在一列列的后房里,失去依仗而妒忌别人受宠,为了博取怜爱而斗美争妍。
这就是那些被天子赏识、为当代出力的大丈夫的所作所为啊。
我倒并非厌恶这些而故意逃避,只是人各有命,不可能侥幸得到。
愿之言曰:“人之称大丈夫者,我知之矣。
利泽施于人,名声昭于时。
坐于庙朝,进退百官,而佐天子出令。
其在外,则树旗旄,罗弓矢,武夫前呵,从者塞途,供给之人,各执其物,夹道而疾驰。
喜有赏,怒有刑。
才俊满前,道古今而誉盛德,入耳而不烦。
曲眉丰颊,清声而便体,秀外而惠中,飘轻裾,翳长袖,粉白黛绿者,列屋而闲居,妒宠而负恃,争妍而取怜。
大丈夫之遇知于天子,用力于当世者之所为也。
吾非恶此而逃之,是有命焉,不可幸而致也。
“要是在草野之间过穷困的隐居生活,登高可以望远,一天到晚坐在茂盛的树林里悠然自得,用清澈的泉水把自己洗得很洁净。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
高二期末考试复习知识点整理
《送李愿归盘谷序》
一、通假字
1、才畯.满前:同“俊”,才智出众的人
2、秀外而惠.中:同“慧”,聪慧
二、古今异义
1、隐者之所盘旋
..:古:盘桓,逗留;今:环绕着飞或走
2、进退
..百官:古:任免、升降;今:前进后退
3、奔走于形势
..之途:古:地位和权势;今,事情发展的状况
三、重点词语解释
1、太行之阳.有盘谷:山的南面、水的北面叫阳。
2、宅.幽而势阻
..:宅,居,地位置。
势阻,地势阻塞。
3、名声昭.于时:显扬。
4、坐于庙朝
..:宗庙、朝廷。
5、则树旗.旄.(máo):旗帜。
旄,旗竿上用旄牛尾装饰的旗帜。
这是大官出行的标志。
6、轻声而便(
..:轻盈的体态。
..pi..á.n.)体
7、飘轻裾.(jū):衣服的前后襟。
8、翳.(yì)长袖:遮蔽,掩映。
9、粉白黛绿者:浓妆艳抹的女子。
10、列屋
..而闲居:一排排房子。
11、妒宠而负恃
..:自负仰仗自己的美貌。
12、争妍.而取怜.:美丽;爱怜。
13、吾非恶.此而逃之:讨厌
14、不可幸.而致.也:不能侥幸得到啊。
幸,侥幸。
致,取得、得到。
15、穷居
..而野处:住在隐僻之处。
16、采于山,美可茹.:吃。
17、车服不维.:束缚。
18、刀.锯.不加.:指刑具。
加,施加。
19、理乱
..不知:理乱,即治乱,指国家的安宁与动乱。
20、黜陟
..(chùzhì)不闻:官员的升降。
黜,降职。
陟,升职。
21、足将进而趦趄
..(zījū):犹豫不前。
22、口将言而嗫嚅
..(nièrú):欲言又止的样子。
23、触刑辟
..而诛戮:刑法,法律。
24、其于为人贤不肖
..何如也:不贤能
25、维.子之宫:是。
26、可以稼.:耕种。
27、盘之阻.,谁争子所.:险要的地方。
处所。
28、窈.而深,廓.其有容
..:幽深的样子。
空阔,广大。
能够容纳东西
29、乐且无殃.:灾祸。
30、呵禁
..不祥:呵斥、禁止。
31、膏.(ɡào)吾车兮秣.吾马:膏车,用油脂涂车轴,使之润滑。
秣马,用草料将马喂饱。
四、词类活用
1、则树旗旄:名词作动词,树起
2、武夫前呵:名词作状语,在前面
3、处污秽而不羞:意动用法,以······为羞耻,感到羞耻
4、濯清泉以自洁:形容词作动词,使······清洁
5、飘轻裾,翳长袖:使动用法,使······飘动
6、升高而望远:形容词作名词,高处,远处。
7、闻其言而壮之:意动用法,以……为豪壮。
五、特殊句式
1、大丈夫之遇知于天子(被动)
2、起居无时,惟适之安(宾语前置)
3、车服不维,刀锯不加(被动)
4、理乱不知,黜陟不闻(宾语前置)
5、用力于当世者(状语后置)
6、触刑辟而诛戮(被动)
7、大丈夫不遇于时者之所为也(定语后置)
六、全文翻译
太行山的南面有个盘谷。
盘谷中间,泉水甘甜,土地肥沃,草木繁茂,人烟稀少。
有人说:“因为这山谷环绕在两山之间,所以名叫‘盘’。
”也有人说:“这个山谷,位置幽僻而地势险阻,是隐者盘桓逗留的地方”我的朋友李愿就住在这里。
李愿说:“人们称为大丈夫的人,我是了解的。
他们把利益恩惠施给别人,名声显扬于世,在朝廷上参与政事,任免百官,辅佐天子发布政令。
在朝廷外,就树起旗帜,陈设弓箭,武夫在前面呼喝,侍从塞满道路,负责供给的仆役各自拿着所需物品,在路的两边飞快奔跑。
他们高兴起来就随意赏赐,发起怒来就任意处罚。
他们跟前聚集着很多才能出众的人,说古道今赞扬他们的美德,这些话叫人听入耳中而不厌烦。
那些眉毛弯曲,面颊丰满,声音清脆,体态轻盈,外貌秀丽,内心聪慧,起舞时轻薄的衣襟飘然而动,长长的衣袖遮掩面容。
白粉搽脸,青黛画眉的女子,在一排排后房中清闲地住着,自恃美丽,妒忌别的姬妾得宠;争着比美,一心求取主人的爱怜。
这就是被天子宠遇赏识,掌握了很大权力的大丈夫的所作所为啊。
我并非讨厌这些而躲避这种情况,这是命中注定而不能侥幸得到啊。
住在隐僻的地方,住在山野之中,登上高处眺望远方,在繁茂的树下整日悠闲静坐,在清澈的泉水里洗涤以使自我洁净。
从山上采来的水果,甜美可食:从水中钓来的鱼虾,鲜嫩可口。
日常作息没有定时,只要感到舒适就安于如此。
与其当面受到称赞,不如背后不受毁谤;与其肉体享受安乐,不如心中没有忧虑。
既不受官职的约束,也不受刑罚的惩处。
既不问国家的治乱,也不管官吏的升降。
这些都是不得志、不得意的大丈夫的所作所为,我就是这样做的。
侍候在达官显贵的门下,在通往权势的路上奔走,想举脚进门却犹豫不前,想开口说话却欲言又止,处于污浊低下的地位而不觉得羞耻,触犯了刑法就要被诛杀,希望有获得非分名利的微弱机会,直到老死才罢休。
这样的人比起隐居之士在为人方面,不肖与贤何等悬殊呢?”
昌黎韩愈听了李愿的话,认为他讲得有气魄,给他斟上酒,并为他作了一首歌:“盘谷
之中,是您的房屋。
盘谷的土地,可以种五谷。
盘谷的泉水,可以用来洗涤,可以沿着它散步。
盘谷险阻,谁会争您的住所?盘谷曲折幽深,空阔广大可以容身;盘谷环绕弯曲,像是走了过去,却又回到了原处。
盘谷快乐啊,真是快乐无央;虎豹远离这儿啊,蛟龙逃避躲藏;鬼神守护保护啊,禁绝不祥。
有吃有喝啊,长寿安康;没有不满足的事啊,还有什么奢望?用油抹我的车轴啊,用粮草喂饱我的马,跟随您到盘谷去啊,终生在那里优游徜徉。
”
《送董邵南序》
一、通假字
吾恶知其今不异于古所云邪.?:同“耶”,语气词
二、古今异义
怀抱利器
..:古,杰出的才能;今,尖锐的武器
三、重点词语解释
1、连不得志于有司
..:主管考试的官。
2、郁郁适兹
..土:适,到……去。
兹,这。
兹土,指燕赵之地,当时受地方割据势力统治。
3、吾知其必有合
..也:有所遇合,指受到赏识和重用。
4、董生勉.乎哉:努力
5、慕义强.(qiǎng)仁者:仰慕仁义并勉力实行。
强,尽力,竭力
6、矧.燕赵之士出乎其性者哉:况且
7、风俗与.化移易.:与,跟随。
易,改变。
8、吾恶(
..w.ū.).知.其今不异于古所云邪:哪里知道。
9、聊以吾子之行卜.之也:姑且;判断。
10、为我吊.望诸君之墓:凭吊
11、为我谢.曰:告诉。
四、特殊句式
1、连不得志于有司。
(状语后置)
2、而观于其市,复有昔时屠狗者乎?(状语后置)
五、全文翻译
自古就说燕、赵一带有很多慷慨激昂的豪侠义士。
董生考进士,接连几次未被主考官录取,怀抱杰出的才能,心情抑郁地要到那个地方去。
我知道董生此行一定会有所遇合,董生,努力吧!
像你这样不遇于时,如果是仰慕而勉力实行仁义的人,都会同情怜惜你的。
何况燕、赵一带的豪侠之士奉行仁义是出于他们的本性呢!然而,我曾听说风俗是随着教化而改变的,我哪能料想那里现在比起古时候所说的没有什么两样呢?姑且以你此行去证实吧。
董生,努力吧!
我因为你的此行而产生了一些感想。
请你为我到望诸君乐毅的墓上去凭吊一番,并且到那里的街市上看看,还有过去的屠狗者一类的豪侠义士吗?替我向他们殷勤致意:圣明天子在上执政,可以出来任职效忠了!。