韩国语接续词尾“--- ”统辞制约与其教学方法[论文]

合集下载

韩国语连接词尾“—

韩国语连接词尾“—

韩国语连接词尾“—고싶다”之考察作者:徐花来源:《世界家苑》2018年第08期本论文主要以连接词尾“-고싶다”为研究对象。

目前对补助词“싶다”的研究已比较深入,它相关的连接型有十几种,比如‘-고싶다’,‘듯싶다’,‘-ㄴ/은/는가싶다’,‘-다싶다’,-(으)ㄹ까싶다’,‘-나싶다’,‘성싶다’等。

但平时使用频率最高的是‘-고싶다’,因此本文选择了‘-고싶다’作为研究对象。

韓国语学习者在日常生活中使用‘-고싶다’时,在实际运用中掌握使用方法和意义时会有较大的难度。

本文目的在于探索更为明确的解释方法,使得学习者更容易理解并能使用该语法。

下面看一下,连接词尾‘- 고싶다’在具体使用中的各种制约条件。

1.删除和替代‘-고싶다’是连接词尾‘-고’和辅助形容词‘싶다’结合而成。

‘-고’一般直接接在谓词后面。

表示希望是‘-고싶다’整体语法所体现的含义,进而‘-고싶다’整体表示‘희망’的意思,因此补助形容词‘싶다’是不能替代和删除。

(1)ㄱ.저는책을보고싶어요.ㄴ.?저는책을보고.ㄷ.?저는책을보고해요.例句中看到(ㄱ)是通过口语‘-고싶다’体现了‘책을보려는희망’的意思。

(ㄴ)中连接词尾‘-고’是连接两种以上事实的词尾,因此该文章还没有结束。

字面意思像是‘잠깐책을보다가또무엇을할것같은’。

(ㄷ)中把‘싶다’替换为‘하다’的话,文章的意思变为‘쉬다가다시어떤일을시작하는’的意思。

就如(ㄴ)和(ㄷ)的情况,去掉‘싶다’或替换为‘하다’的话,原文所要表达的‘희망’的意思就不存在了。

因此,‘-고싶다’必须以该有的构成出现才能体现‘희망’的意思,连接词尾结合型‘싶다’句式中‘-고싶다’的‘싶다’是不能删除或被‘하다’替代。

2.主语制约条件连接词尾‘-고싶다’句式中前文和后文的主语一致,句式叙述文中‘동일주어제약’的主张占多数。

但是‘-고싶다’句式中主语未必就是第一人称。

很多例句中可以看到‘-고싶다’的主语也存在第二人称和第三人称的情况。

浅谈韩国语中“—

浅谈韩国语中“—

浅谈韩国语中“—아/어도”的用法作者:程寿凤来源:《教育界·下旬》2013年第07期【摘要】“-아/어도”对于韩国语学习者来说应该是很熟悉的,可能绝大部分韩国语学习者都知道它是一个典型的表示让步的连接语尾,使用频率非常高,但对于它的细化的一些用法可能很多韩国语学习者就不是那么了解了,本文将从三个方面入手对“-아/어도”的用法进行比较深入的分析,希望能对韩国学习者有所帮助。

【关键词】韩国语“-아/어도” 用法表示让步的连接语尾除了“아/어도”另一个使用比较频繁的便是“더라도”,两者除了表示让步的程度上有所差异外,大部分情况下可以互换使用,但也有很多情况是不能互换的,同时“아/어도”不仅是表示让步的连接语尾,也可以作为补助词用在其他的连接语尾之后表达让步的意义,此时的“아/어도”是以(이)라도的形式出现的。

“아/어도”除了表示让步之外还可以表示转折的意义。

本文将从以上三个方面对“아/어도”的用法进行分析说明。

一、“아/어도”与“더라도”1. “아/어도”的意义和用法表示让步,许可,与前面的事没有关联而产生了后面的结果。

例如:1)바빠도식사를해야해.2)가:들어가도돼?나:들어가도돼./들어가면안돼上面的例子中我们而已看出1)表示单纯的让步,而例2)则表示许可,从例句中我们也可以看出,当“아/어도”表示许可的时候它的否定答句通常用表示禁止的表达“-(으)면나쁘다/안되다’2. “더라도”的意义和用法表示假定,即使是发生前面事情的可能性很小,但一旦发生,后面的事情也照样会发生的,后面一般不接过去时态,前面不能加“겠”。

例如:1)열심히하더라도 1 등하기는하늘의별따기입니다.2)쓰기연습이귀찮겠더라도꾸분히하세요.3)그사람은슬프더라도울지않았어요.4)물건이비싸더라도사지않겠습니다.上面的1)-4)四个例句中只有例1)是正确的,其余的皆为错句。

例2)“더라도”前面加“겠”是不可以的,应该将其去掉。

浅论韩语词汇的词尾不规则变化

浅论韩语词汇的词尾不规则变化

浅论韩语词汇的词尾不规则变化【摘要】韩国语的词尾变化无穷,特别是词干的收音‘?,?,?,?,?’的词汇词尾变化,这些词汇跟元音、辅音、收音开始的词尾连用时都有不同的变化。

因此对于中国的韩国语学者来说正确理解韩国语的词汇语尾变化是较有难度的。

【关键词】词尾变化;词干;元音;辅音;收音1. 绪论朝鲜语,韩国称韩国语,是一种流行于东北亚朝鲜半岛及其附近区域的语言。

以朝鲜语为母语的人在全世界约8060万人,其中朝鲜2470万人,韩国4890万人,其他地区约700万人。

朝鲜语的文字,由李氏朝鲜第4代世宗大王亲自创制,被称为“训民正音”。

1443年创制成功,1446年正式颁布使用。

过去被称为“谚文”,20世纪初期,学术界开始称之为“韩文”。

二战后,半岛北部的朝鲜民主主义人民共和国称之为“朝鲜文”,半岛南部的大韩民国称之为“韩文”。

中国与韩国自1992年建交后在经济、贸易和人文方面取得了长足性的发展,两国成为了重要的贸易伙伴。

在此种背景下,急需大量的韩语人才。

因此,国内许多高校纷纷开设韩语专业培养韩语人才.汉语和韩语有着很深的渊源,在韩语词汇系统中汉字词占总数的60-70%。

但韩语汉字词和中文词汇在语法结构及词语含义上差距大,不管是汉字词、韩语词汇的语尾变化无穷。

因此对于中国的韩国语学者来说正确理解韩国语的词汇语尾变化是较有难度的。

本论文主要谈论带着特殊收音‘?,?,?,?,?’的词汇与语尾结合时的不规则变化。

2. 本论学韩语时会发现韩语和汉语有很多相同点,但也会发现有不少不同点。

主要是语法方面。

第一,韩语有时是通过一些介词来表示各个词的语法关系的,这时介词是加在词的前面的,但韩国语则用词尾来表示各个词之间的语法关系,而词尾都必须加在词的后边。

第二,汉语的词序一般是宾语在谓语的后面,而韩语则是宾语在前,谓语在句子的最后,如:主语-宾语-谓语。

第三,韩语在口语中根据说话者和听话者之间的辈分、上下级、年龄、性别关系,表现出严格的礼节关系。

韩国语连接语尾“—

韩国语连接语尾“—

韩国语连接语尾“—고”与“—어서”的习得偏误及教学方法研究作者:刘燕来源:《神州·下旬刊》2018年第09期摘要:韩国语中存在诸多表示动作接续的连接语尾。

在初级阶段的学习中,学生能接触到的此类语尾就是“-고”与“-어서”。

二者之间虽有相似性,但却存在本质上的不同。

这两个相似语法的区分,对于初级阶段的学生来说,既是学习的重点,也是学习的难点。

本文以此作为研究对象,通过区分两者在语义上的异同点,探讨相关的教学方法,以期对韩国语专业学生的学习以及韩国语的教学能有所帮助。

关键词:连接语;异同点;教学方法一、“-고”与“-어서”的基本语义本文的研究对象之一是《韩国语》教材中出现的“-고”与“-어서”的基本语法条例。

教材中对于二者的语法释义为:“-고”既可以表示行为、状态等的并列,也可以表示表示行为、动作的先后关系。

“-어서”既可以表示原因,也可以表示动作的先后关系。

从语义解释中可以看出,“-고”与“-어서”都可以用来表示行为、动作的先后关系。

学生在学习这一部分时,会出现一些困惑,在使用的过程中,也会出现各种错误的表达。

二、学生例句偏误分析本文的例句全部出自四川外国语大学成都学院2017级学生(韩国语初级水平)提交的课后练习题以及造句练习。

1.“-고”误用为“--어서”的情况(1)스파게티를*먹어서(먹고)커피도마셨습니다.(2)아침을*먹어서(먹고)만납시다.(3)어제산예쁜원피스를*입어서(입고)나갔습니다.(4)나는영화를*봐서(보고)울었습니다.“-고”在表示动作前后关系时,一般先行句的行为彻底结束后,才会出现后一行为。

表示的是一种单纯的先后关系,除了时间的先后,前后分句之间没有其他的关联成分。

例句(1)(2)属于此种类型。

除此之外,“-고”在表示动作前后关系时,先行句的结果会一直持续并伴随着后一动作的发生。

例句(3)、(4)属于此种类型。

2.“-어서”误用为“-고”的情况(1)나는오늘남자친구를*만나고(만나서)같이영화를봤습니다.(2)우체국에*가고(가서)편지를부칩니다.(3)모두들그자리에*앉고(앉아서)순서를기다려주세요.(4)계란은*삶고(삶아서)먹어도맛있어요.“-어서”在表示动作前后关系时,最为明显的特点是,先行句与后行句之间有明显的关联成分,与“-고”相比较,它并不是单纯的表示时间的先后。

韩国语连接词尾“-?”和“-??”的语法特征研究

韩国语连接词尾“-?”和“-??”的语法特征研究

一 一

王普 ”的语 义特 点
( 一) “ 一硼 ”的语义 特 点
州 ”表 示 后 述 行 为 的 目的 、 程度 、方 式等 。 1 .接 在 动 词、 形 容 词 词 干 后 , 表 示 前句 是后 面 出现 的行 为的 目的或 理 由等 。此 时 ,连接 词 尾 “ 一 ”与 呈号 ”可 以互 换 。

特 殊 需 要和 目的 , 因译 文 读 者 制 宜 , 充分 考虑 字幕翻 译 的特性 及所 受到 的 各种 制约 因 素 , 灵 活运 用 多种翻 译 策 略, 将 通 俗 易懂 、简 明流 畅 的译文 展 现于观 众 眼前 。
须 有更 强 的驾驭 语 言的 能力 。这 时必 须 将 应 该加 注 的 地 方 在 文 内 进 行 处 理 , 比如 通过 加 词法 , 同义 替代 法 以 及 转换 法来 为观 众补 充语 用前 提 。 “ 戏 剧 翻译 是 用笔译 的方 式寻 求 口译 的效
制约韩国语属于黏着语主要靠助词和词尾来体现语法现象其中连接词尾的用法非常复杂因此如何让日益增多的韩国语学习者更好地理解和使用连接词尾成为了亟待解决的问题

韩国 语 连接 词尾 一 和 王 寻刀的 语法 特征 研究
权纯梅 刘 爽 崔仙月 宁波职业技术学 院
摘 要 :韩 国语 的连 接词 尾 非常复 杂 ,其 中连 接词 尾 “ 一州 ”和 王号 ”使 用 频率较 高、 学 习过 程 中 出现 的偏误 较 多 ,让 学 习者 感到很 困惑 。本 文主要 通过 对韩 国语连 接词 尾 “ 1 _ 州 和 王号 ” 的语 义 特 点、所 受的制 约进行 讨论 分析 ,从 而让 学 习者 能够 正确 、灵 活地使 用 ,同 时为韩 国语教 学提 供帮 助。

韩国语连接词尾“ ”语法特征分析

韩国语连接词尾“ ”语法特征分析

216韩国语连接词尾“-더니”语法特征分析权纯梅 宁波职业技术学院摘要:韩国语中的连接词尾非常复杂,其中连接词尾“-더니”的使用频率较高,学习者在实际应用过程中会出现误用、滥用等问题,为了减少学习者遇到的困惑,本文主要通过对“-더니”的语义、句法结构的讨论分析,让学习者能够正确、灵活地使用,同时为韩国语教学提供帮助。

关键词:“-더니”;制约韩国语主要用助词和词尾来体现语法现象,因此如何正确使用数量多且复杂的连接词尾是韩语教学中的重点和难点,也给韩语学习者带来诸多困难。

本文从它的语义、句法结构的特征、所受的制约进行分析研究,从而让学习者能够正确使用。

一、“-더니”的语义特点“-더니”相当于汉语的“…了,接着…”。

前句是过去亲自经历的事儿,后句是变化的内容或不同的事实。

1.1“-더니”表示,即前面经历的事实与后一事实成对立关系。

어제는 시원하더니 오늘은 덥네요.전에는 공부를 열심히 하더니 요즘은 놀기만 해요.1년 전에는 막노동을 하겠더니 지금은 못 하겠어요.从例句中可以看出,表示对立关系时,连接词尾“-더니”可以与动词或形容词结合,与表示将来时态的“-겠”结合,也可以用连接词尾“-는데/-지만”代替。

如:어제는 시원했지만/시원했는데 오늘은 덥네요.1.2表示经历过某一事实成为后一事实的原因、理由或根据(客观性)。

왕단 씨는 소주를 마시더니 푹 취했다.오전에는 구름이 많더니 오후부터 비가 내리는구나.1.3某一动作或状况结束后,紧接着发生另一动作或状况。

왕단 씨는 소주를 마시더니 잠을 잔다.二、“-더니”的句法结构特征下面将讨论“-더니”在句法结构上的特点。

(一)时态的制约(见表1)(表2、表3中正确文章0,错误文章X)(二)前句主语一致性制约(见表4、表5、表)(三)综合特征通过上述分析归纳出连接词尾“-더니”的以下综合特征。

1.表示对立关系时动作动词与过去时态相结合不受限制,状态动词与表示将来时态相结合不受限制;在陈述句、感叹句中主语为第三人称且前后主语一致与否,均不受限制,但前句为第一人称时受限;另外可以与连接词尾“-는데/-지만”相互代替。

韩语语法:接续词尾-

韩语语法:接续词尾-
. 再说一遍,体育比赛中技术固然重要,但运动员的斗志更为重要。 . 我不大了解这人,但据人们说,他是一个很有能力的技术人员。
ห้องสมุดไป่ตู้
. 我们固然要离开了,但你们要留下来完成这儿的任务。 3)表示先提示某一事实,然后再重点叙述与此相类似的事实,进行类比。这时“ ”常用于引用句后。如:
. 狼,必须用棍子来打死,入侵的敌人,必须用猛烈的炮火来消灭。 . 俗话说一丘之貉,他们是一路货。 这种用法的“ ”与“ ”通用。 4)讲话时,用于提示,以便引出所讲的主要内容。如:
??????????????????????????????????????????
1)表示确定前一事实,然后又进一步确定后一事实。相当于汉语的“既…也(又)…”。如: . 他学习也好,工作也搞得很好。 . 我们学校既设立了实验室,也建起了设备完善的体育馆。 . 日语也难,但韩国语更难。
2)表示确定前一事实,然后再确定与前一事实相反的事实,是轻微的转折 关系。相当于汉语的“固然…但(可是)…”。如:

[韩语学习]连结词尾

[韩语学习]连结词尾
联合连结语尾
并列关系连结语尾

●表并列,”…又…又,…和…”
●表动作先后,”…了…,…之后…”
不加时态词尾
●表情态,保持前一动作的样态,方式去进行下一个动作,”…着…”
●表原因,前一动作是后一动作的原因,根据.
不加时态词尾
●表对立关系,”是…还是…””或者…或者…”
●表包含,以”…고…고…”形式,”不管…还是…”
●表反复,”아무리…아야/어야/여야”,”怎么…也不…”
던들
●对已过去的事实作不可能实现的设想,”았/었/였던들…ㄹ것이다”
不加겠
ㄹ진대
用于书面语,带庄重色彩
●表推理条件,肯定前面事实,推出后面事实,”既然…怎么…”
●表根据,”据…”
不加겠
노라면
●用于动词后,”继续…下去的话…”
不加时态语尾
让步关系连结语尾
对立关系连结语尾
나(으나)
●表确认和对立关系.”虽然…但是…”
●表选择,可单独使用也可”…나…나…”
●用于部分形容词后重复词根,表强调
건마는
(건만)
●先确认前一事实,再说出对立的后一事实.”本来是…现在是…”
●对立转折.”虽然…但是…”
련마는
(런만)
●推测肯定前面的事实,说出对立的后面事实.
지마는
(지만)
因果关系连结语尾
므로(으므로)
●表示理由,原因
主要用于书面语
기에
●表示理由,原因,根据
니(으니)
●表示理由,原因,根据
●表示提示说明,先提出一个事实,再加以说明
●表示依据,整句以”主-谓,主-谓”构成,前一事实成为后一事实的依据.它前面不加时态语尾,终结语尾往往用回想陈述语尾.

韩国语连接语尾“-?”与“-??”的习得偏误及教学方法研究

韩国语连接语尾“-?”与“-??”的习得偏误及教学方法研究

韩国语连接语尾“-?”与“-??”的习得偏误及教学方法研

刘燕
【期刊名称】《神州》
【年(卷),期】2018(000)027
【摘要】韩国语中存在诸多表示动作接续的连接语尾。

在初级阶段的学习中,学生能接触到的此类语尾就是“-?”与“-??”。

二者之间虽有相似性,但却存在本质上的不同。

这两个相似语法的区分,对于初级阶段的学生来说,既是学习的重点,也是学习的难点。

本文以此作为研究对象,通过区分两者在语义上的异同点,探讨相关的教学方法,以期对韩国语专业学生的学习以及韩国语的教学能有所帮助。

【总页数】1页(P163-163)
【作者】刘燕
【作者单位】四川外国语大学成都学院
【正文语种】中文
【中图分类】G424.1
【相关文献】
1.针对韩国语连接语尾‘-는데’的语义研究 [J], 高伟
2.中国学习者对韩语连接语尾“”的习得状况研究 [J], 吴洋;全永根;;
3.韩国语连接语尾"( )"的语法特征分析 [J], 安秀兰
4.韩国语时间关系连接语尾()
的使用错误分析 [J], 张明非;方香玉
5.从中介语语篇偏误看母语对二语习得的影响——以英语为母语者的汉语语篇衔接偏误为例 [J], 赵成新
因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买。

浅谈韩语时制词尾"???"及"??"的功能及用法

浅谈韩语时制词尾"???"及"??"的功能及用法

228浅谈韩语时制词尾“았,었,였”及“었었”的功能及用法文/张惬晗摘要:韩中两国地缘上临近,自古以来两国无论在政治经济还是文化上,都进行着密切往来,随着韩中交流的日益紧密,在中国掀起学习韩语的热潮。

由于韩语属于黏着语,时制是通过助词和词尾来表达的,而汉语中缺少相对应的助词和词尾,尤其国内韩语语法教材对时制词尾“았,었,였”和“었었”的论述较少,加上时制词尾“았,었,였”和“었었”的含义广泛,用法多样灵活,所以时制词尾“았,었,였”和“었었”历来就是学习者在学习过程中的难点,在使用时往往会造成偏误,为了加深对时制词尾“았,었,였”和“었었”的理解,本文首先引入时制的概念,在前人研究成果的基础上总结了时制词尾“았,었,였”和“었었”的含义,功能和用法,希望通过本文的论述,使学习者明确时制词尾“았,었,였”和“었었”的含义及用法,从而减少使用过程中出现的偏误。

关键词:过去时制;词尾;“았,었,였” “었었”;功能及用法首先,时制是表示基准时间与事件发生时间的关系的语法范畴,第一部完整意义上的时体研究专著戴耀晶(1990)的《现代汉语时体系统研究》认为,当人们观察事件的具体时间构成时,得到的是时意义。

“时”可定义为“观察事件时间构成的方式”。

张济卿(1998)说时制指的是用来表示所述事态之发生时间的语言形式,它是以某一时刻为参照时间。

时制指的是事件发生时间与说话时间或与另外一个参照时间在时轴上的相互关系。

①通过时制的概念可以得出时制是指示事件发生的时间的语法范畴,由此可见时制具有指示性。

但是由于韩汉属于不同语族,关于时制的理解及用法也不尽相同,对韩语语法中的时制的理解至今在学界还未达成一致的观点。

其次,与汉语不同的是韩语属于黏着语,韩语的助词和语尾十分发达,时制也是通过语尾来表达的,词尾“았,었,였”和“었었”在韩国语教材中多被称为过去时的标志,但在实际应用中不难发现“았,었,였”和“었었”不仅仅是过去时的标志,还有其他层面的含义及用法。

关于韩国语对立关系接续语尾的翻译研究

关于韩国语对立关系接续语尾的翻译研究

关于韩国语对立关系接续语尾的翻译研究作者:李晓佳来源:《科学与财富》2016年第23期摘要:本文通过从句法上的限制及语义特征两方面,对韩国语对立关系接续语尾和汉语转换关系接续词进行对比分析研究,以达到对对立关系接续语尾灵活运用的目的。

本文以《鲭鱼》《爱过之后来临的》《标本室里的青蛙》《船歌》《荞麦花开时》的中韩版本中的句子为例,从实例中总结出恰当的翻译方法,以此希望对中韩语翻译起到一定的帮助。

关键词:对立关系接续语尾;中文对应表现;对比研究韩语作为黏着语的一种,通过词干和助词或语尾结合的方式来组成一个完整的句子。

其中韩语接续语尾在句子中的使用频度很多样化。

由于中文中没有类似的表现,中国学生对此没有直观的认识,在使用中存在一定的难度。

尤其是随着韩语水平的提高,对形态、语义相似的接续语尾的区分更是感到困惑。

本论文中选择使用频度最高的及其对应的中文表现进行对比分析。

本着客观性的原则,本论文中的例句均选自已出版的小说。

1 句法限制从主语一致限制、叙述语限制、时制限制、句子种类限制、否定句限制进行研究整理如下。

根据表1可以看出,与所连接的叙述语有一定的限制,不能与心理形容词相连接。

另外,由于具有假定性、推测性与同样具有假定性意义的相冲突,因此在与时制相连接时有一定的限制。

2 语义上的区别在语义上,‘也具有不同的特点。

第一,与相比最大的特点为能够体现说话人恭敬的态度。

除此之外,在区别和叙述两个个体或事实的时候,还具有比较的含义。

虽然有时都可以使用,但是只单纯的表示了对立的语义,而同时具有对立和比较的含义。

在使用作为对立关系接续语尾时,话者要认可前句所叙述内容属实。

第二,与相比多用于书面语。

因此,在书信当中也可以表示话者恭敬的态度。

见(3)第三,与相比较具有强调的意义,还具有让步的意义。

本文中只讨论对立关系的含义。

3 翻译方法本文以《鲭鱼》《爱过之后来临的》《标本室里的青蛙》的中韩版本中为例,对‘出现的句子及译文进行了分类整理如表2-4。

韩语语法a

韩语语法a

韩语语法:接续词尾-고 1一、概说定义用于谓词(或体词谓词形)的末尾,表示该谓语与后面谓语、该分句与后面分句的关系的词尾叫接续词尾。

二、接续词尾的意义和用法(-)表示并列1、고1)表示并列关系(1)并列与同一对象有关的两个以上的动作或状态,相当于汉语的“又…又…”、“…和…”、“…而…”等。

如:우리는학습도하고노동도한다. 我们又学习又劳动。

사과가붉고크다. 苹果又红又大。

(2)并列两个以上不同对象的动作或状态。

这种情况,汉语常用并列复句来表示。

如:이번주일체육활동시간에는우리반은운동장에서농구를하고 2반은체육관에서탁구훈련을합니다.这一周体育活动时间我们班在操场打篮球,二班在体育馆里练乒乓球。

나는대학생이고그는대학원생이다. 我是大学生,他是研究生。

我国山也好,水也好。

(3)用于动词,表示并列两个以上相互交替,轮番进行的动作(这时常用“…고…고하다”这形式)。

如:갈매기들이바다우를날아가고날아오고한다.海鸥在海面上飞来飞去。

온도가오르고내리고하더니싹이잘트지못했다.温度忽高忽低,影响了发芽。

자동차들이달려오고달려간다. 汽车来来去去奔驰着。

(4)并列反复使用的同一个谓词,表示同一个动作反复进行,或强调某一状态程度之深。

如:배우고배우고또배우자! 学习、学习、再学习!그는어머님의편지를읽고또읽었다. 他把母亲的信读了又读。

나는나의미래에대하여생각하고또생각했다.对于我的未来,我是想了又想。

높고높은산이바다가에우뚝솟아있다. 高高的山耸立在海边。

기차는넓고넓은벌판을달리고또달린다. 火车奔驰在广阔的原野上。

*由形容词构成的“높고높다”中“고”也可换成“디”,表示相同的意义。

如“높디높다,넓디넓다,짧디짧다”等。

2)用于动词,表示某一主体的两动作,一前一后的发生。

汉语常用“…了…”、“…之后…”这形式来表示。

这时它前面不能加时制词尾。

如:저녁을먹고가시오. 吃了晚饭走吧。

문을닫고들어오너라. 关了门进来吧。

韩国语精读教材中连接词尾■教学存在的问题及对策

韩国语精读教材中连接词尾■教学存在的问题及对策

《韩国语精读教材中连接词尾■教学存在的问题及对策》2023-10-28•引言•韩国语精读教材中连接词尾教学现状•韩国语精读教材中连接词尾教学问题产生的原因•解决韩国语精读教材中连接词尾教学问题的对目策•结论与展望录01引言研究背景和意义韩国语连接词尾在语言表达中起着非常重要的作用,能够表达出句子的因果、转折、条件等逻辑关系。

在韩国语精读教材中,连接词尾是一个重要的教学内容,但在实际教学中存在一些问题,这些问题会影响学生对连接词尾的理解和应用。

因此,研究韩国语精读教材中连接词尾的教学问题,对于提高教学质量和学生的语言表达能力具有重要的意义。

研究目的和方法研究目的通过对韩国语精读教材中连接词尾的教学内容进行深入分析,找出存在的问题,提出相应的对策,以提高学生对连接词尾的理解和应用能力。

研究方法采用文献资料分析、问卷调查、课堂观察等方法,对韩国语精读教材中连接词尾的教学内容进行深入分析和研究。

02韩国语精读教材中连接词尾教学现状连接词尾在韩国语精读教材中的地位连接词尾教学存在的问题教材中对连接词尾的讲解不够详细,缺乏系统的解释和说明,导致学生难以理解和掌握。

教材中的例句不够丰富,难以涵盖各种语境和用法,不利于学生的实际运用。

教师在讲解连接词尾时,往往只注重语法规则的传授,而忽略了实际运用中的语境和语义关系,导致学生难以真正掌握其用法。

010302学生对连接词尾学习的认知程度03韩国语精读教材中连接词尾教学问题产生的原因教师对连接词尾教学的重视程度不够韩国语精读教材中的连接词尾是学习韩语的重要内容之一,但一些教师可能认为其并不是考试的重点,因此对其重视程度不够。

教师可能没有足够的时间或精力来详细讲解连接词尾的用法和意义,导致学生对其理解不足。

有些韩国语精读教材对连接词尾的讲解不够详细或全面,只介绍了基本的用法和意义,而没有对其具体的使用条件和语境进行深入的解释。

教材中可能缺乏实际运用的例子,使学生难以理解和掌握连接词尾的用法。

韩国语连接词尾“.doc

韩国语连接词尾“.doc

韩国语连接词尾“近几年,随着中韩两国在经济、文化等方面交流的日益深入,学习韩国语的学生大量增多,怎样使学生既快又好地学习韩国语,成为了亟待解决的问题。

本文主要通过对连接词尾-자,-자마자`的语义、句法结构的特征进行了讨论分析。

1.-자,-자마자的语义特点-자和-자마자表示连发,相当于汉语的立即、一就。

1.1자表示,即前面的事情一发生就出现后面的结果,是书面语表达形式。

例如:선생님이교실에서나가자학생들이일어났어요.1.2 -자마자表示,前面的事情一结束后马上发生后面的事情,是口语化表达方式。

-자마자不受后句叙述语的限制,在事情偶然发生的情况下也可以使用。

例如:아침에일어나자마자물을마셔요.밖에나오자마자비가내리기시작했다.2. -자,-자마자的句法结构特征下面将讨论-자,-자마자在句法结构上的特点。

2.1 时制上的制约-자,-자마자不能与表示将来时态的-겠和表示过去时态的-았/었/였结合。

-자后句的叙述语不可以是将来时。

例如:(1)아이가나를봤{*자,자마자} 울었어요.(2)아침을먹겠{*자,*자마자} 학교에갈거예요.(2-1)가.아침을먹자마자학교에갈거예요.(0)나.아침을먹자학교에갈거예요.(x)上述的例(1)和例(2)成为错误的原因是보다后接了表示过去时态的-았,먹다后接了表示将来时态的-겠,例(2-1)나中的-자后句的叙述语为将来时就不能成立,但-자마자后句的叙述语无此限制。

2.2后句终结词尾的制约-자后句的叙述语不能接命令句或劝诱的终结词尾。

자마자`后句叙述语不受此限制。

例如:(3) 철수는수업이끝나{자,자마자} 도서관으로갔다.(4) 밥을먹{*자,자마자} 곧장학교로가자.(5 )집을나서{*자,자마자} 택시를타라.(6) 밥을먹{*자,자마자} 곧장학교로오니?-자后句为祈使句(4)가,命令句(5)가,疑问句(6)가时均不能成立。

但-자마자后可以接陈述句、祈使句、命令句、疑问句。

韩语语法词尾解析范文1份

韩语语法词尾解析范文1份

韩语语法词尾解析范文1份韩语语法词尾解析 1韩语语法词尾解析韩国语词尾的性质1、词尾的定义词尾(토)是主要添加于体词、谓词的末尾,以表示各种语法意义的附加成分。

2、词尾的特点韩国语是粘着语,其词尾有如下一些特点:1)从表示的`意义上看,词尾只表示语法意义,不表示词汇意义。

2)从语音结构上看,大部分词尾不像一般单词那样具有固定的语音结构,而是根据它前面词(词根)的语音性质、开闭音节的不同而有不同的变体。

3)从运用上看,词尾不能独立运用,不单独作句子成分,只是主要附于体词、谓词末尾,起某种语法作用。

4)韩国语词尾是附加上去的成分,因此它与前面词根的联系比较松散,相当一部分词尾除能用于词的末尾外,还可用在另一词尾的后面,甚至用在主谓结构的末尾。

5)词的末尾往往可以附加上好几个起不同语法作用的词尾。

3词尾的种类1、体词词尾和谓词词尾按它附加在哪类词的末尾,可分为:1)体词词尾附加在体词的末尾。

2)谓词词尾附加在谓词。

2、按作用的分类按它所起的语法作用,可分为格词尾、添意词尾、复数词尾、体词谓词形词尾(以上属体词词尾)、态词尾、尊称词尾、时制词尾、定语时制词尾、谓词体词形词尾、接续词尾、终结词尾(以上属谓词词尾)。

4词尾的连接顺序词尾的连接顺序词的末尾附加各种词尾,必须按一定的排列顺序。

1、附加于体词末尾时的顺序①体词-复数词尾-格词尾(添意词尾)如:학생-들(复数)-은(添意)②体词-复数词尾-谓词形词尾-尊称词尾- 时制词尾- 终结词尾- 接续词尾- 体词形词尾-定语时制词尾如:지도자-들(复数)-이(体词谓词形)-시(尊称)-겠(时制)-다(终结)2、附加于谓词末尾时的顺序谓词-态词尾-尊称词尾- 时制词尾- 终结词尾- 接续词尾- 体词形词尾-定语时制词尾如:이문제가풀-리(动态)-시(尊称)-겠(时制)-습니까?(终结)영화도구경하-시(尊称)-었(时制)-으며(接续)。

오-시(尊称)-었(时制)-음(体词形)―에도―불구하고아이를재우(자-이우)(态)-시(尊称)-는(定语时制)어머니。

韩国语接续词尾“-ㄈトフト”的统辞制约与其教学方法——以《韩国语教程2》为基础教材

韩国语接续词尾“-ㄈトフト”的统辞制约与其教学方法——以《韩国语教程2》为基础教材

例 .

造 因此笔者认 为《 韩国语教程 2 中的记述 是不够全 面的。这种提 法 , 》 会
茬星
;;
薹 ‘ 萎 工

4 剖  ̄. I I 9 -型 } }焱 纠 -‘ 瓣褥 澍 电视 躐潞 _ 褥 , )
词相结合这

特性。
从例 2的例文 中可 以清楚地 看 出先行文 与后行接 续文 中的动作 是 同 接续词尾“

 ̄2 ” 1 1 只能与具有持续性的动词 向结合。持续性是 指某种 动作 -
主 的 的 如 ,文 二 体 是 一 : 。! 先 与 后 行 墨 竺 主 体.一 2 ,。态 持。 程 可 附 另 的 作 状 的 性 一 。。 其 体 圭定 致 果 行 登氅 圭 ,则 例i 或 的。 过. 以加 外 动 或 态 特 。 牟 论 其 作 状 。续 :中 … ‘ 在 接 续文动 作的 不 致 ‘ . 。…


( )掰趣 0 { I甜c 7 } }封
}煎到 亡 .天嚼 突 然 貔例 r ) }(
r 2 , 结合 的衲 洲i 没 t 。同时 , - } I , - J ! 『 I J
牟秤 论 迂, 还 指 I 例 8 } I J j
( ^7 2) ‘ }蔷 c 斟 癸 训 魏 c ( f } } 天气 冷 赫突 然勰 酸 1 起米 ) 相 l ( )^ 封 0 3 } I黠哪 7 }旮 l铡 毅 .( 擞彩 濑然 变 少 j。 八 _) ,
综上所述我们可以看出 , 接续词 尾 ‘7 ” 备先后行 接续 文同一主 }}具
! 妻


叉 "0 uI
此 尾 二 l 笺 述 为论 例 中 统 制 《国 教 页 给 弄 了证 一 的 辞 约韩 语 程》 中 出 第

朝语接续词尾()的用法和译法

朝语接续词尾()的用法和译法

朝语接续词尾()的用法和译法
桂畅源
【期刊名称】《东疆学刊》
【年(卷),期】2000(017)001
【摘要】朝语接续词尾是运用频率比较高、所表达的语法内容又比较丰富的一个词尾。

从其语法作用看,虽通常只是作单句中谓语前或主句前的状语,但其表达的语法意义却十分丰富,既可构成单句语义结构中的某一语义单位,又可构成复句语义结构中的某种逻辑层次。

对翻译而言,这种语法作用单一而表义功能活跃的句法现象,往往是原文结构翻译中一定难度的因素之一。

由于朝鲜语接续词尾()的不同用法,对所构成的状语翻译也可总结一些带规律性的东西。

【总页数】3页(P88-90)
【作者】桂畅源
【作者单位】延边大学,师范学院汉语系,吉林,延吉133002
【正文语种】中文
【中图分类】H219
【相关文献】
1.基于语料库的otherwise的用法和译法研究 [J], 游英楠
2.浅谈连词and的用法及译法 [J], 景荣斌
3.Being在医学英语论文中的用法与译法 [J], 金彦隆
4.As在医学英语论文中的用法与译法(二) [J], 金彦隆
5.As在医学英语论文中的用法与译法(一) [J], 金彦隆
因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买。

韩国语接续词尾“-ㄈトフト”的统辞制约与其教学方法——以《韩国语教程2》为基础教材

韩国语接续词尾“-ㄈトフト”的统辞制约与其教学方法——以《韩国语教程2》为基础教材

韩国语接续词尾“-ㄈトフト”的统辞制约与其教学方法——
以《韩国语教程2》为基础教材
刘睿
【期刊名称】《中国校外教育:上旬》
【年(卷),期】2012(000)006
【摘要】通过整理总结韩国语接续词尾“-ㄈトフト”的一系列统辞特征,结合教学经历,发现《韩国语教程2》教材中对接续词尾“-ㄈトフト”统辞特征记述的不足,并探讨其更有效的教学方法。

从而使学生更容易理解和更好的掌握韩国语接续词尾“-ㄈトフト”的用法,达到更好的教学效果。

【总页数】2页(P100-101)
【作者】刘睿
【作者单位】常熟理工学院外国语
【正文语种】中文
【中图分类】G633.6
【相关文献】
1.韩汉人称后缀"-(スト)者"、"-(フト)家"的构词及语义功能考察
2.日语助言会话中的“スピーチレベルシフト”分析——以关系亲密的前辈和后辈间的会话为对象
3.「イべント」、「フエステイバル」、「フエア」的区别
4.软质氟树脂——セフラルソフト的特征和应用(二)
5.软质氟树脂——“セフラルソフト”的特征和应用(一)
因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买。

使用连接词尾“ ”深层结构的教学方法研究

使用连接词尾“   ”深层结构的教学方法研究

使用连接词尾“ ”深层结构的教学方法研究
姜美花
【期刊名称】《韩国语教学与研究》
【年(卷),期】2016(0)4
【摘要】以汉语为母语的中国学生在学习韩国语的初级阶段很难分辨表示时间先
后顺序的连接词尾“ ”与“ ”,并且这也是教师教学过程中相当棘手的语法项目。

因此,本论文主要研究表示时间先后顺序的连接词尾“ ”与“ ”在深层结
构中所表现的差异,探讨教师如何运用更简单的方法使学习者理解连接词尾“ ”。

【总页数】7页(P78-84)
【作者】姜美花
【作者单位】延边大学
【正文语种】中文
【中图分类】O412.1
【相关文献】
1.韩国语连接词尾使用偏误研究r——以"-ㄴ/은/는데""-지만"为例 [J], 徐中云
2.韩国语连接词尾“neulago”的误用分析研究和教学方案 [J], 权纯梅
3.韩国语连接词尾"()"和"()"的汉语对应研究 [J], 袁梦夏
4.韩国语连接词尾“■”和“■”的语法功能对比探讨 [J], 郑香兰
5.韩语连接词尾"-(으)ㄴ데/는데"实际用法研究 [J], 诸同镐
因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

韩国语接续词尾“-?? ”的统辞制约与其教学方法
通过整理总结韩国语接续词尾“”的一系列统辞特征,结合教学经历,发现《韩国语教程2》教材中对接续词尾“”统辞特征记述的不足,并探讨其更有效的教学方法。

从而使学生更容易理解和更好的掌握韩国语接续词尾“”的用法,达到更好的教学效果。

“”统辞制约教学方法
一、序论
由韩国延世大学语学堂编写的,由张国军教授等著名韩国语学者翻译成中文出版的《韩国语教程》系列教科书是具有相当水准的韩国语教科书。

《韩国语教程》系列教科书以其丰富的实用内容和缜密的文法记述被中国许多四年制本科大学的韩国语专业采用为精读教材。

但是即使是在中国如此广泛使用并广受好评的韩国语教材也不是完美无缺的。

笔者在教授中国学生韩国语的过程中发现了《韩国语教程》系列教科书中对韩国语文法的记述几处不够严密并值得再思考的地方。

笔者认为对使用的教材中不够完美的部分进行讨论和尝试着修正,是作为教师不可回避的责任。

但是,由于篇幅有限,此处不能将《韩国语教程》系列教科书中所有的问题一一论述。

因此,本文只对《韩国语教程2》中关于韩国语接续词尾“”的统辞制约部分的记述进行研究讨论。

以后,在其他论文中还将对《韩国语教程2》中对接续词尾“”的核心意味的记述进行研究和讨论。

笔者认为《韩国语教程2》中关于接续词尾“”统辞论制约的记
述是不全面并存在问题的。

本文的目的是参考韩国的韩国语学者们的研究成果整理总结接续词尾“”的统辞制约特性,并找出如何更科学更有效地向中国学生教授接续词尾“”统辞制约特性的教学方法。

本文第二部分重点阐述接续词尾“”的统辞制约的特征,第三部分将重点探讨如何更有效的使学生理解和接受“”统辞制约的用法与特征。

二、“”的统辞制约
本文的这一部分将对接续词尾“”的统辞制约分二大部分进行记述。

分别为“”在同一主体与非同一主体接续文中的统辞制约与“”与动词及时制词尾相结合时的统辞制约。

(一)“”在同一主体与非同一主体句子中的统辞制约
《韩国语教程2》第35页中对接续词尾“”在同一主体句子中的统辞制约进行了如下说明:
(句子中前后两个动作的主体要相同。


但是如此说明接续词尾“”在同一主体句子中的统辞制约并不是没有问题的。

为了论证例一中的统辞制约《韩国语教程2》第36页中给出了如下例句:
例2:
从例2的例文中可以清楚地看出先行文与后行接续文中的动作是同一主体发出的。

例2中1,3, 4, 5的例句虽然省略了动作的主体,但其动作主体一定是一致的。

如果先行文与后行接续文动作的主体不一致则例2中所有的句子都会成为不正确的句子。

例3:
例3中的句子之所以不正确是因为先行文与后行接续文中动作的主体不一致。

但是,如下面例4所示,在有些情况下即使先行文与后行接续文中动作的主体一致,其句子也是不正确的。

例4:
例4中的句子之所以不正确是因为句子中先行文与后行接续文中的动作主体相同的同时其叙述语也完全相同。

也就是说像例4中的先行文与后行接续文的动作主体一致的同时,其叙述语也相同的句子是不正确的。

综上所述我们可以看出,接续词尾“”具备先后行接续文同一主体与非同一主体两种统辞制约。

『而《韩国语教程2》中只提出了接续词尾“”的先后接续文动作主体要一致。

并未提出是应该在先后接续文叙述语所表达的意思不一致时动作主体才应该一致。

并且《韩国语教程2》中也并未提及当“”连接的先后行文主语不一致时,其句子应该如何构造。

因此笔者认为《韩国语教程2》中的记述是不够全面的。

这种提法,会使学生在深入学习,进入中高年级以后对接续词尾“”的使用产生疑问和错误。

(二)与“”相结合的动词制约与时制词尾制约
1.与“”相结合的动词制约
在《韩国语教程2》中并未提出接续词尾“”并不是可以与所有动词相结合这一特性。

在韩国学者中提到接续词尾“”只能与具有持续性的动词向结合。

持续性是指某种动作或状态的持续过程中可以附加另外的动作或状态的特性。

在其论文中给出了如下例句:
例5:
而《韩国语教程2》中虽然提及了接续词尾“”可用于谓词词干与体词谓词型后,但其所给出的例句却全部都是接续词尾“”与动作动词相结合的句子,如此容易误导学生认为“”只能与动作动词词干相结合,而不能与状态动词词干相结合。

并且在《韩国语教程2》中并未提及接续词尾“”并不是与所有的动词都可结合这一统辞制约特性。

2.与“”相结合的时制词尾的制约
《韩国语教程2》第35页中虽然提到了接续词尾“”与时制词尾想结合时其意味发生改变,但却完全没有提到“”与时制词尾相结合是受到制约的。

接续词尾“”并不是与所有的时制词尾都可以连接。

“”只能与过去时制词尾“”结合,与其他时制词尾则不能结合。

例7:
三、接续词尾“”统辞制约特性的教学方法
(一)要学习韩国语词尾应该让学生充分了解韩国语中词尾与助词的区别。

由于韩国语中的词尾与助词同为依存形态素,而汉语中又没有与韩国语中的词尾和助词相对应的文法形态素,所以对韩国语初学者来说很容易将两者混淆。

笔者在教学过程中发现,由于《韩国语教程》系列教材中并未明确提出词尾与助词的差别,所以很多
学生即使到了本科二三年级也不能明确词尾与助词的差别。

因此,这就要求韩国语教师在教学过程中,最好是在大学本科一年级第一学期的教学中就向学生阐明词尾与助词的差别。

韩国语中助词与词尾虽然同为依存形态素,但是词尾应用于用言词干与叙述格助词后,而助词应用于体词后。

韩国语的用言词干包括动作动词词干与状态动词词干。

韩国语的体词包括名词、代名词、数词三种品词。

词尾与助词的使用不能互相混淆,词尾不能用于体词后而助词也不能用于用言词干后。

学生只有清楚了词尾与助词的差别和使用方法后,才能使以后词尾与助词的学习更加顺利正确的进行。

总而言之,使学生弄清词尾与助词的差别,是学生正确的掌握一切词尾与助词正确使用方法的基础。

(二)要使学生清楚的了解接续词尾“”在同一主体句子中的统辞制约和非同一主体句子中的统辞制约。

即,当先后行接续文的叙述语及其所包含的意味不同时,先后行文动作发出的主体应该一致。

但是,当接续词尾“”所连接的先后行文叙述语部分相同或所包含的意味一致的时,先后行的动作的主体则不能相同。

(三)让学生明确的了解,接续词尾“”不只可与动作动词与叙述格助词相连接,也可与状态动词连接使用。

为了是学生更容易的理解可以举例句如下:
例8:
(五)关于接续词尾“”的记叙说明最早出现在《韩国语教程2》中,而《韩国语教程2》是大学一年级下办学期使用的教材。

考虑
到学生的韩国语学习还处于初级阶段,其对韩国语的学习与接受能力还比较有限,所以对接续词尾“”与具有“持续性”特性动词结合的统辞制约的教学可以放到学生进入中高年级以后进行讲解。

综上所述,在接续词尾“”统辞制约的教学过程中,应注意一下几点:(1)使学生明确韩国语中词尾与助词的差别。

(2)使学生明确接续词尾“”在同一主体句子和非同一主体句子中的统辞制约。

(3)让学生明确了解接续词尾“”不仅可以与动作动词,叙述格词尾相结合,也可与状态动词想结合。

(4)让学生明确了解接续词尾“”只能与时制词尾中的过去时制词尾“”相结合的统辞制约。

(5)在学生进入中高年级后,向学生讲解接续词尾“”只能与具有“持续性”动词结合的统辞制约。

四、结论
本文通过参考韩国学者们的研究成果,并对比《韩国语教程2》中对接续词尾“”相关记述,初步阐明了韩国语中接续词尾“”的几个统辞特征,既接续词尾“”在同一主体与非同一主体接续文中的统辞制约;“”与动词结合时的统辞制约;“”与时制词尾结合时的统辞制约。

而阐明了接续词尾“”的这些统辞制约的特性之后,又探讨了如何有效的让学生了解并掌握这些特性,并提出以下几种方法:(1)使学生明确韩国语中词尾与助词的差别。

(2)使学生明确接续词尾“”在同一主体句子与非同一主体句子中的统辞制约。

(3)让学生明确了解接续词尾“”不仅可以与动作动词,叙述格词尾相结合,也可与状态动词想结合。

(4)让学生明确了解接续词
尾“”只能与时制词尾中的过去时制词尾“”相结合的统辞制约。

(5)在学生进入中高年级后,向学生讲解接续词尾“”只能与具有“持续性”特征动词结合的统辞制约。

参考文献:
[1]延世大学语学堂.韩国语教程2[m].张光军等编译.北京:世界图书出版公司北京公司,2008.
[2] 1976,(7-8):171-183.
[3]2003, 55:73-102.
[4]2005.。

相关文档
最新文档