英文公证书姓名格式

合集下载

离婚公证书英文

离婚公证书英文

‎‎‎‎离婚公证书‎英文篇一‎:‎离婚公证书‎英文翻译模‎版 Not‎a riza‎t ion ‎o f Di‎v orce‎[20X‎X] XX‎X Zhe‎n g Zi‎No.X‎X Thi‎s is ‎t o ce‎r tify‎that‎XXX[‎男方姓名]‎(male‎, bor‎n on ‎X XX,1‎9XX[出‎生日期])‎and ‎X XX[女‎方姓名](‎f emal‎e, bo‎r n on‎XXX,‎19XX[‎出生日期]‎) reg‎i ster‎e d de‎v orce‎onX‎X X XX‎,20XX‎[离婚日期‎] at ‎t he C‎i vil ‎A ffai‎r s Bu‎r eau ‎o f XX‎X XX[县‎名], X‎X XX[省‎名] Pr‎o vinc‎e. No‎t ary:‎XXX ‎N otar‎y Pub‎l ic O‎f fice‎XXX ‎P rovi‎n ce T‎h e Pe‎o ple’‎s Rep‎u blic‎ofC‎h ina ‎X XXX ‎X X,20‎X X[公证‎日期]篇二‎:‎英语模板‎离婚协议书‎公证书 N‎O TARI‎A L CE‎R TIFI‎C ATE ‎(***)‎*** ‎Z heng‎Zi, ‎N o.**‎* App‎l ican‎t: **‎*, fe‎m ale,‎born‎on *‎**, c‎i tize‎n’s i‎d enti‎t y ca‎r d No‎.: **‎*, li‎v ing ‎a t **‎* Vil‎l age,‎***T‎o wnsh‎i p, *‎** Co‎u nty,‎*** ‎P rovi‎n ce I‎s sue ‎u nder‎nota‎r izat‎i on: ‎D IVOR‎C E AG‎R EEME‎N T Th‎i s is‎to c‎e rtif‎y tha‎t the‎fore‎g oing‎copy‎ofD‎I VORC‎E AGR‎E EMEN‎T iss‎u ed t‎o ***‎by M‎a rria‎g e Re‎g istr‎y of ‎P eopl‎e’sG‎o vern‎m ent ‎o f **‎* on‎*** ‎c onfo‎r ms t‎o the‎orig‎i nal,‎and ‎t hat ‎t he o‎r igin‎a l do‎c umen‎tis ‎a uthe‎n tic.‎Nota‎r y Pu‎b lic ‎O ffic‎e, **‎* Cou‎n ty, ‎*** P‎r ovin‎c e Th‎e Peo‎p le’s‎Repu‎b lic ‎o f Ch‎i na N‎o tary‎Publ‎i c: *‎** **‎*篇三:‎公证‎书离婚协议‎书样板公‎证书‎(2017‎)×证字第‎××号申‎请人:‎ ×××‎,男,一九‎××年××‎月××日出‎生,现住×‎×省×××‎县××乡×‎×××××‎宿舍,公民‎身份号码:‎×‎×××××‎×××。

英文证明书格式

英文证明书格式

英文证明书格式英文证明书格式篇一:英文证明的格式英文证明的格式 American Embassy T hm it may cncerned, e hereby cnfirmed that Mr.(你的名字)is a staff f ur pany. He has rked in ur pany fr mre than(5) years till present and ill cntinue his bligatin after hee back at YYY/ZZZ.(你回国的年月日) Any questin regarding his rking histry please d nt hesitate t cntact us at fax number____, tel number______. Best regards, (你经理的名字)(你公司的名字)————此处盖章。

201X/01/141.尊敬的:Esteemed (Esteemed American Embassy)2.特此证明:I hereby t guarantee/ Hereby Certificated3.此致敬礼:Sincerely 或者Best regards(后面加逗号)4.职业证明书:Prfessin Certificate 希望有所帮助!篇二:各类英语证明信怎么写证明信通常的用处与特点。

(一)凭证证明信的作用贵在证明,是持有者用以证明自己身份、经历或某事真实性的一种凭证,所以证明信的第一个特点就是它的凭证的作用。

(二)书信体的格式证明信是一种专用书信,尽管证明信有好几种形式,但它的写法同书信的写法基本一致,它大部分采用书信体的格式。

中文证明信不论是哪种形式的证明信,其结构都大致相同,一般都有标题、称呼、正文、署名和日期等构成。

(一)标题证明信的标题通常有以下两种方式构成:1.单独以文种名作标题一般就是在第一行中间冠以“证明信”、“证明”字样。

亲属关系公证书英文模板

亲属关系公证书英文模板

亲属关系公证书英文模板Notary Certificate of Family RelationshipCertificate No: XXXXXXXThis is to certify that Mr./Mrs./Ms. [Full Name of Applicant], [Date of Birth: DD/MM/YYYY], is related to Mr./Mrs./Ms. [Full Name of Relative], [Date of Birth: DD/MM/YYYY] by blood as[Father/Mother/Brother/Sister/Aunt/Uncle/Niece/Nephew/Cousin] as evidenced by the following details:1. Full Name: [Relative's Full Name]Relationship: [Relationship with Applicant]Date of Birth: [Relative's Date of Birth]Place of Birth: [Relative's Place of Birth]Nationality: [Relative's Nationality]Father's Name: [Relative's Father's Full Name]Mother's Name: [Relative's Mother's Full Name]2. Full Name: [Relative's Full Name]Relationship: [Relationship with Applicant]Date of Birth: [Relative's Date of Birth]Place of Birth: [Relative's Place of Birth]Nationality: [Relative's Nationality]Father's Name: [Relative's Father's Full Name]Mother's Name: [Relative's Mother's Full Name]3. Full Name: [Relative's Full Name]Relationship: [Relationship with Applicant]Date of Birth: [Relative's Date of Birth]Place of Birth: [Relative's Place of Birth]Nationality: [Relative's Nationality]Father's Name: [Relative's Father's Full Name]Mother's Name: [Relative's Mother's Full Name]This certificate is issued for the purpose of [State the specific purpose of the certificate, e.g., immigration, legal proceedings, etc.] and is based on the information provided by the applicant. The undersigned notary public has verified the authenticity of the provided documents and confirms the accuracy of the information provided herein.Given under my hand and official seal this [Date: DD/MM/YYYY].[Notary Public's Full Name][Notary Public's Official Title][Notary Public's Registration Number][Notary Public's Address][Notary Public's Contact Information]※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※Disclaimer:The information provided herein is true and accurate to the best of my knowledge. I, the undersigned applicant, certify that I am solely responsible for the authenticity of the documents submitted to obtain this notary certificate. I understand that any false or misleading information provided may result in legal consequences.※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※。

委托书之委托公证书英文

委托书之委托公证书英文

委托公证书英文【篇一:中英文委托公证书书样本doc】委托书本人本人姓名(性别,出生日期,身份证号)和 (前)配偶姓名(性别,出生日期,身份证号)是孩子姓名(性别,出生日期,护照号)的父母。

在此,作为孩子姓名的父母,我们委托委托人姓名(性别,出生日期,护照号)带我们的儿子/女儿孩子姓名赴目的地国家旅游,并由我们二人承担子女的全部旅游费用,旅游期限为:年月日至年月日。

特此声明。

声明人:(父母双方签字)年月日以下为英文模板declarationi本人姓名拼音)and )音(性别,出生日期,护照号)。

now i solemnly make the following staterment:音’s parents,we entrust 委托人姓名拼音(性别,出生日期,护照号)行程的出发时间(dd/mm/yyyy)此次行程的结束时间(dd/mm/yyyy)。

we are willing to cover all the expenses of our child incurredduring the traveling 。

we confirm the above is true and faithful。

declarant:【篇二:委托公证书英文】委托书本人本人姓名(性别,出生日期,身份证号)和 (前)配偶姓名(性别,出生日期,身份证号)是孩子姓名(性别,出生日期,护照号)的父母。

在此,作为孩子姓名的父母,我们委托委托人姓名(性别,出生日期,护照号)带我们的儿子/女儿孩子姓名赴目的地国家旅游,并由我们二人承担子女的全部旅游费用,旅游期限为:年月日至年月日。

特此声明。

声明人:(父母双方签字)年月日以下为英文模板declaration i本人姓名拼音)and )音(性别,出生日期,护照号)。

now i solemnly make the following staterment:音’s parents,we entrust 委托人姓名拼音(性别,出生日期,护照号)行程的出发时间(dd/mm/yyyy)此次行程的结束时间(dd/mm/yyyy)。

亲属关系公证书英文翻译

亲属关系公证书英文翻译

notarial certificate (***) *** zheng zi, no.*** applicant: ***, female, born on ***, citizen’s identity card no.: ***, livingat no.**, ***road, *** town, *** county, *** province. relative: ***, male, born on ***, citizen’s identity card no.: ***, living atno.***, *** village, *** town, *** county, *** province. issue under notarization: kinship this is to certify that *** is the father of ***; *** is the mother of ***. notary public office, *** county, *** province the people’s republic of china notary public: ******篇二:九州外国语学院亲属关系公证书翻译样本3篇証明申請人:xxx、男、1990年12月12日生まれ、身分証明書番号:xxx199012120835、現住所:遼寧省大連市経済技術開発区学府大街2012号11 申請代理人:yyy、男、1966年4月17日生まれ、身分証明書番号:yyyyy196604172811、現住所:安徽省六安市金安区清水河街道五里墩村公証事項:親族関係証明中華人民共和国安徽省六安市翔公証処公証人:張新榕2012年5月29日親類関係公証書(2007)大証字第22439号申請者:xxx、女、一九八二年一月二十七日生まれ。

現暫定住所遼寧省大連市金州区先進街道渤海街xxxx号aaa、女、一九五五年八月二十八日生まれ。

公证书英文模版

公证书英文模版

英文公证书范本[作者:赛凌翻译 | 发表日期:2009-02-09|文章来源:赛凌翻译网 ] 此英文公证书范本源于爱尔兰公证书翻译,作为公司登记注册公证。

一般来说,英文公证书包含三部分:政府机构或法院签发的证明文书(如courts service)公证员签署的公证书(notarycertificate)被公证的文件在英文公证书中,政府机构或法院签发的证明文书非常重要,也是英文公证书的组成部分之一。

该文书证明了签署英文公证书的公证员的身份合法性。

该文书一般政府部门或法庭签署,如美国公证书中为各州的高级法庭(supreme court)、加拿大公证书为各省的政府服务部(ministry of government services)、爱尔兰公证书为高级法院(supreme court)。

---------------------------------------------------------------------- courts servicean tseirbhis chúirteannai, name of the registrar, assistant registrar of the supreme court hereby certifythat it appears from the records of this office that name of notary public whose nameis subscribed to the annexed document was on the 30th day of july 2000 appointed anotary public for the city and county of dublin and that her name is at the presenttime on the roll of notaries.of the above-mentioned notary public on record in this office i verily believethe same to be her proper handwriting and her seal. dated this 18 day of october 2008 th signature--------------------- name of the registrar assistant registrarseal of the supreme court 英文公证书范本第一部分:政府机构或法院签发的证明文书(如courts service)英文公证书范本第二部分:公证员签署的公证书(notary certificate)其他证件翻译>>篇二:公证书英文版certificate(90)lu zi, no. 1130(编号)this is to certificate that miss.yao xiaofen holds a diploma issued to her injune, 2013 by qinzhou university (diploma no. 1160742013000990)and that we havecarefully checked the seal of the university and the signature by president xu shuyelingshan county, qinzhou city notary public office guangxi province the peoples republic of china notary:date:篇三:出生公证书(英文模板) 出生公证书(2010)浙开证外字第***号兹证明***,女,于***年***月***日在浙江省***县出生。

出生公证书英文

出生公证书英文

出生公证书英文篇一:出生公证书(英文模板)出生公证书(XX)浙开证外字第***号兹证明***,女,于***年***月***日在浙江省***县出生。

***的父亲是***,***的母亲是***。

中华人民共和国浙江省***县公证处公证员二O一O年二月八日NOTARIAL CERTIFICATE OF BIRTH(Translation)(XX) ZKZWZ No. ***This is to certify that ***, female, was born in *** County, Zhejiang Province on July 4, 1989. Her father is *** and her mother is ***..Notary: *** Signatory seal)*** County Notary Public OfficeZhejiang ProvinceThe People’s Republic of China(Seal)February 8, XX篇二:证件翻译大全--出生公证英文翻译样本证件翻译大全--出生公证英文翻译样本出生公证(XX)沪徐证外字第44556 号兹证明王云,女,于一九七七年七月十二日在上海市出生。

王云的父亲是王国融,王莹的母亲是杨丽红。

中华人民共和国上海市徐汇区公证处公证员二00三年四月一日Notarial Certificate(XX) (English Translation)This is to certify that WANG Yun, female, was born on July 12,1977 inShangHai. Herfather is WANG Guorong and her mother is YANG Lihong. Shanghai Xuhui District Notary Public OfficeThe People’s Republic of China (Sealed)Notary Public:(Sealed)Dated: April 1,XX证件翻译大全--结婚证英文翻译样本THE PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINAMARRIAGE CERTIFICATE (English Translation)XXX and XXX applied for marriage registration. After being examined, their application conforms to the Marriage Law of the People’s Republicof China. We give them the permission to register and hereby issue thismarriage certificate. Ministry of Civil Affair of the People’s Repepublic of China (seal)Special Seal for Marriage Register of Haidian District, Beijing Civil Affairs BureauMarriage Register: (signature) XXXCertificate Holder: XXX Registration Date: x/x/xxx Marriage Certificate No. xxxxxxxx Name:Sex:Nationality: Chinese Date of Birth:ID Card:Name:Sex:Nationality: ChineseDate of Birth: ID Card:证件翻译大全--银行存款证明英文翻译样本CERTIFICATE OF BALANCE OF ONE FOR ALL CARD OF BANK OF CHINA(English Translation) No. of Client:Date:XX/xx/xx Name: XXXX Time:Current AccountingA/C No. Currency Kind Balance Status11 RMB Current Accountingxxxxx ActivityFixed Time AccountingSerial No.CurrencyKindValue DateBalanceSatus0001 RMB Fixed Time anXX0808 xxxxx Activityd Current AccountingBank of China Beijing Chaoyangmen Branch (seal) 证件翻译大全--税务登记证英文翻译样本Certificate of Taxation RegistrationMin Di Shui Shi Zhi No. 352XX051925xxxName of Taxation Payer: Fujina XXXX Real Estate Co., Ltd. Legal Represenative: XX XXAddress: 4/F, XX Building, XX Jiaocheng Road, (S.) Ningde CityType of Registry: Other Limited Company Form of Business: RetailBusiness Scope:Main Business: real estate development, selling, leasehold and theadministration of its relative building affairs.Other Business:Terms of Business: From December 23rd, 1999 to December 20th, XX Valid Term of Certificate: permanent Authority of Issuing Taxation Certificate: Branch directly under NingdeMunicipal Administration for the local taxation (Sealed) Date of Issuance: September 6, XXUnder the supervision of State Taxation Administrationth证件翻译大全--开户许可证英文翻译样本Permit for Opening Bank AccountRen Yin Hu Guan Zheng Zi () No. 0000109Name of depositor: Fujian Pingtan XXXX FactoryBank Account: 01810264Nature of proprietorship: 00109Business scope:Legal representative: XX XXReference No. of Business License: -4Identification Code: -4Through examination, the depositor complies with the requirementsfor opening an account; please let it be allowed to open an basic accountin our bank.篇三:出生公证书翻译英语证件翻译大全--出生公证英文翻译样本出生公证(XX)沪徐证外字第44556 号兹证明王云,女,于一九七七年七月十二日在上海市出生。

公证书英文模板

公证书英文模板

certificate(90)lu zi, no. 1130(编号)this is to certificate that miss.yao xiaofen holds a diploma issued to her injune, 2013 by qinzhou university (diploma no. 1160742013000990)and that we havecarefully checked the seal of the university and the signature by president xu shuyelingshan county, qinzhou city notary public office guangxi province the peoples republic of china notary:date:篇二:出生公证书(英文模板) 出生公证书(2010)浙开证外字第***号兹证明***,女,于***年***月***日在浙江省***县出生。

***的父亲是***,***的母亲是***。

中华人民共和国浙江省***县公证处公证员二o一o年二月八日notarial certificate of birth (translation)(2010) zkzwz no. *** this is to certify that ***, female, was born in *** county, zhejiang provinceon july 4, 1989. her father is *** and her mother is ***.. notary: *** signatory seal) *** county notary public office zhejiang provincethe people’s republic of china (seal)february 8, 2010篇三:英文公证书范本英文公证书范本[作者:赛凌翻译 | 发表日期:2009-02-09|文章来源:赛凌翻译网 ] 此英文公证书范本源于爱尔兰公证书翻译,作为公司登记注册公证。

亲属关系中英文公证书(范本)

亲属关系中英文公证书(范本)

亲属关系中英文公证书‎亲属关系中英文公证‎书‎篇一:‎留学专用-亲属关系‎公证书中文版亲属关‎系公证书中文版:‎公证书的编号(‎以事实情况而定) 申‎请人:孩子的‎名字(****),性‎别(男/女),出生年‎月日,现住址。

关系‎人:父亲名字‎,性别(男),出生年‎月日,现住址。

母亲‎名字,性别(女),出‎生年月日,现住址。

‎兹证明申请人(小孩子‎的名字)是关系人(父‎亲、母亲的名字)的儿‎子/女儿。

中华人民‎共和国(具体哪个市哪‎个区的公证处) 亲属‎关系公证书英文版:‎ Transl‎a tin Ntari‎a l Certifi‎c ate f Kin‎s hip Appli‎c ant: (chi‎l d’s name)‎, Sex(Male‎/Female), ‎d ate f bir‎t h. N resi‎d ing addre‎s s: Relate‎d Party: (‎F ather’s n‎a me), Male‎,date f b‎i rth. N re‎s iding add‎r ess: (Mth‎e r’s name)‎,Female, d‎a te f birt‎h. N resid‎i ng addres‎s: This is‎t certify‎that appl‎i cant (Chi‎l d’s name)‎is the (F‎a ther’s na‎m e Mther’s‎name) sn ‎/daughter‎.Ntary Pu‎b lic: (Sea‎l ed) Ntary‎Public ff‎i ce f ****‎** The Pep‎l e’s Repub‎l ic f Chin‎a公证员名字具体‎日期 (公证处盖章)‎(N.) (Sea‎l ed) Date:‎‎篇二:‎中英文版(亲属关系‎证明公证) 中英文版‎(親屬關係證明公證)‎亲属关系证明书(‎201X)穗越证字第‎810 号申请人:‎姓名,性别,‎年月日出生,现‎住____省____‎市,中国护照号码:‎关系人:‎姓名,性别,年‎月日出生,现住澳门‎,澳门身份证号码:‎港澳居民来往‎内地通行证号码:<。

2019-英文版公证书字体格式-精选word文档 (4页)

2019-英文版公证书字体格式-精选word文档 (4页)

本文部分内容来自网络整理,本司不为其真实性负责,如有异议或侵权请及时联系,本司将立即删除!== 本文为word格式,下载后可方便编辑和修改! ==英文版公证书字体格式篇一:英文公证书范本英文公证书范本[作者:赛凌翻译 | 发表日期:201X-02-09|文章来源:赛凌翻译网 ]此英文公证书范本源于爱尔兰公证书翻译,作为公司登记注册公证。

一般来说,英文公证书包含三部分:??? 政府机构或法院签发的证明文书(如Courts Service)公证员签署的公证书(Notary Certificate)被公证的文件在英文公证书中,政府机构或法院签发的证明文书非常重要,也是英文公证书的组成部分之一。

该文书证明了签署英文公证书的公证员的身份合法性。

该文书一般政府部门或法庭签署,如美国公证书中为各州的高级法庭(Supreme Court)、加拿大公证书为各省的政府服务部(Ministry of Government Services)、爱尔兰公证书为高级法院(Supreme Court)。

----------------------------------------------------------------------COURTS SERVICEAn tSeirbhis ChúirteannaI, Name of the Registrar, Assistant Registrar of the Supreme Court hereby certify that it appears from the Records of this Office that Name of Notary Public whose name is subscribed to the annexed document was on the 30th day of July 201X appointed a Notary Public for the City and County of Dublin and that her name is at the present time on the Roll of Notaries.And I further certify that upon comparison of the signature Name of Notary and the seal affixed to the said document with a specimen of the signature and sealof the above-mentioned Notary Public on record in this office Iverily believe the same to be her proper handwriting and her seal.Dated this 18 day of October 201X thSignature--------------------- Name of the RegistrarAssistant RegistrarSeal of the Supreme Court英文公证书范本第一部分:政府机构或法院签发的证明文书(如Courts Service)英文公证书范本第二部分:公证员签署的公证书(Notary Certificate)其他证件翻译>>篇二:英文版各种证明的写法英语:各种证明书的写法要求言简意赅证明书种类很多,有工作经历证明、工作经验证明、病情证明、留学生经济担保书、学业成绩证明书等等,是用来证明一个人的身份、学历、婚姻状况、身体情况等或某一件事情的真实情况。

个人授权委托书公证书全英文模板

个人授权委托书公证书全英文模板

个人授权委托书公证书全英文模板Personal Authorization Letter Notarized DocumentKnow all men by these present that I, [Full Name], a citizen of [Country], residing at [Address], do hereby appoint and authorize [Authorized Person's Name], a citizen of [Country], residing at [Address], to act on my behalf in all matters relating to [Specify the tasks or responsibilities that the authorized person is allowed to handle], including but not limited to:1. Signing documents on my behalf.2. Collecting and receiving important documents.3. Representing me in legal matters.4. Making decisions on my behalf in my absence.5. Any other tasks or responsibilities related to [Specify the tasks or responsibilities that the authorized person is allowed to handle].I hereby grant my full authorization and power to the said authorized person to perform all acts and deeds on my behalf and execute all documents necessary for the above-mentioned purposes. I hereby agree to indemnify and hold harmless theauthorized person for any actions taken in good faith on my behalf.This authorization shall remain in full force and effect until revoked by me in writing. Any acts or deeds performed by the authorized person while this authorization is in effect shall be binding on me. This authorization is made subject to the laws of [Country] and any disputes arising shall be governed by the laws of [Country].In witness whereof, I have signed my name on this [Day] day of [Month], [Year] at [Location].[Signature][Full Name]This document is hereby notarized by:Notary Public: ______________________Date of Notarization: ______________________Place of Notarization: ______________________**Note: This is a sample template and should be customized as per the individual's requirements and the specific tasks or responsibilities authorized to the appointed person. It isadvisable to seek legal advice before drafting and notarizing such a document.**。

公证书英文

公证书英文

公证书英文篇一:出生公证书(英文模板)出生公证书(XX)浙开证外字第***号兹证明***,女,于***年***月***日在浙江省***县出生。

***的父亲是***,***的母亲是***。

中华人民共和国浙江省***县公证处公证员二O一O年二月八日NOTARIAL CERTIFICATE OF BIRTH(Translation)(XX) ZKZWZ No. ***This is to certify that ***, female, was born in *** County, Zhejiang Province on July 4, 1989. Her father is *** and her mother is ***..Notary: *** Signatory seal)*** County Notary Public OfficeZhejiang ProvinceThe People’s Republic of China(Seal)February 8, XX篇二:公证书英文模板certificate(90)lu zi, no. 1130(编号)this is to certificate that miss.yao xiaofen holds a diploma issued to her in june, XX by qinzhou university (diploma no. 116074XX000990)and that we havecarefully checked the seal of the university and the signature by president xu shuyelingshan county, qinzhou city notary public office guangxi provincethe peoples republic of china notary: date:篇二:出生公证书(英文模板) 出生公证书(XX)浙开证外字第***号兹证明***,女,于***年***月***日在浙江省***县出生。

出生公证书中英文样板

出生公证书中英文样板

让知识带有温度。

出生公证书中英文样板诞生公证书中英文样板公证书兹证实XXX(名字),男(女性别),于XXXX年XX月XX日在XX省XX市诞生。

XXX(名字)的父亲是XX(名字),XXX(名字)的母亲是XX(名字)。

NOTARIAL CERTICICATEThis is to certify that XXXX(姓名),XXXX(性别male 男/ Female 女),was born on XX(月份),XX (日期),XXXX(年)in XXXX (城市名),XXXX(省)。

His /Her(她或他)father is XXXX(名字)and His /Her(她或他)mother is XXXX。

此公平翻译仅供参考,详细以当地公证处翻译为准!(托付)声明书中英文样板声明书声明人:XXXX,性别(男/女),XXXX年XX月XX日诞生,身份证号码:XXXXXXXXXXXXXXXXXX,现住XX省XX市。

我是XXX(XXXX年XX月XX日诞生,身份证号码:XXXXXXXXXXXXXXXXXX)的父亲(母亲),本人现严肃声明:本人同意我的妻子(丈夫)XXX(XXXX年XX月XX日诞生,身份证号码:XXXXXXXXXXXXXXXXXX)携带我们的儿子(女儿)XXX前往欧洲旅游。

我保证以上陈述是本人真切的意思表示,如违背上述允诺,愿担第1页/共2页千里之行,始于足下当由此产生的一切经济和法律责任。

声明人:XXXX年XX月XX日STATEMENTI,the undersigned XXX ,XXXX(性别male 男/ Female 女),was born on XX (月份)XX(日期),XXXX(年),ID card No. XXXXXXXXXXXXXXXXXX, now residing in XXXX (城市), XX (省).I am the father(父亲/mother母亲) of XXXX(名字) (born on XXX月份XX日期, XXXX年, ID card No. XXXXXXXXXXXXXXXXXX), and now I hereby solemnly declare that I give my consent to mywife/husband(妻/夫) XXXX(名) ( born on XX月XX 日, XXXX年, ID Card No. XXXXXXXXXXXXXXXXXX) taking our son/daughter (儿子或女儿) XXXX (名字) to Europe for you.I ensure that the above statement is the presentation of my true meaning. I shall bear any economic and legal responsibility arising from any violation of the statement.XXXX(签字)XXXX 年代日期此公平翻译仅供参考,详细以当地公证处翻译为准!文档内容到此结束,欢迎大家下载、修改、丰富并分享给更多有需要的人。

个人授权委托书公证文件全英文模板

个人授权委托书公证文件全英文模板

个人授权委托书公证文件全英文模板篇 1I, [Full Name of Authorizer], of legal age, residing at [Authorizer's Address], holding [Identification Document Type] No. [Identification Document Number], hereby appoint and authorize [Full Name of Authorized Person], residing at [Authorized Person's Address], holding [Identification Document Type] No. [Identification Document Number], to act on my behalf for the following matters: [Describe in detail the specific matters and scope of authorization].This authorization is valid from [Start Date] to [End Date].During this period, the authorized person has the right to handle all related affairs within the scope of authorization. I am fully aware of the legal consequences of this authorization and undertake all responsibilities arising therefrom.Why should one be so cautious in drafting such a document? Because it holds great significance and legal weight! How important it is to ensure the clarity and accuracy of every clause!篇 2This is a legal and formal template of a personal power of attorney notarization document.I, [Your Name], the principal, hereby appoint [Trustee's Name] as my trustee to handle the following matters on my behalf:Firstly, for the management of my property, including but not limited to real estate, financial assets, and valuable possessions. The trustee has the authority to make decisions regarding the sale, lease, or investment of these properties.Secondly, for the handling of various affairs, such as dealing with administrative procedures, signing relevant documents, and representing me in legal proceedings.The trustee shall act in accordance with the law and my instructions, and shall exercise due diligence and care in performing the entrusted duties. I, as the principal, reserve the right to revoke the authorization at any time if the trustee fails to fulfill the obligations or acts contrary to my interests.This power of attorney shall come into effect from the date of notarization and remain valid until [Expiration Date] or until it is revoked by me in writing.Isn't this a clear and comprehensive template? Do you think it can meet your needs?篇 3I, [Your Name], the undersigned, hereby solemnly and sincerely authorize [Authorized Person's Name] to act on my behalf in [Specific Matters or Transactions]. This authorization is given with full legal effect and responsibility.The authorized person shall have the right to [Describe the Specific Rights and Actions Granted], within the scope of this authorization.I affirm that I have the legal capacity and right to make this authorization. And I declare that all the information provided herein is true, accurate, and complete to the best of my knowledge.This personal authorization委托书has been notarized to ensure its authenticity and validity. Any act or transaction carried out by the authorized person in accordance with this authorization shall be binding upon me.How powerful and reliable this notarization is! Isn't it?Witnessed and signed on [Date] at [Place].[Your Signature][Your Name][Your Identification Information]篇 4This is a comprehensive and legally compliant notarized template of the Personal Authorization Letter.The principal hereby appoints the agent to act on his/her behalf for the following matters [specify the matters clearly]. This authorization is valid from [start date] to [end date].The notarization process requires the principal and the agent to provide valid identification documents and relevant materials to the notary public. The notary public will verify the authenticity and legality of the authorization and affix the notary seal.It should be noted that there may be legal risks involved. For example, if the agent exceeds the authorized scope of action, both the principal and the agent may bear corresponding legal responsibilities! How to avoid such risks? The principal should clearly define the scope and duration of the authorization. Also, regular communication and supervision between the principal and the agent are essential.This template is designed to ensure the legal effect and protection of the rights and interests of both parties. Are you clear about all these?篇 5I, [Full Name of Principal], hereby appoint [Full Name of Agent] as my lawful agent to act on my behalf in the following matters: [Describe the specific matters and scope of authorization].This authorization is given with the full understanding and knowledge of myrights and responsibilities. The agent is empowered to make decisions, sign documents, and take any necessary actions within the scope of this authorization.The notary public is entrusted with the responsibility to verify the authenticity and legality of this authorization. The notary's role is crucial in ensuring that the rights and interests of the principal are protected and that the agent's actions are carried out in accordance with the law.How can we ensure the validity and enforceability of this authorization? What if there are unforeseen circumstances or disputes? These are important questions that need to be considered and addressed.Please kindly complete the notarization process in accordance with the international common notary standards and practices. Thank you!Principal's Signature: [Principal's Signature]Date: [Date of Execution]。

公证书英文姓名反

公证书英文姓名反

公证书英文姓名反篇一:英文公证书姓名格式定式公证书的翻译注意事项:1.公证词内所有标红的部分均不翻译,并请保留在译文中适当位置;2.公证词的注释部分绝大部分不需要翻译,只有标绿的部分需要翻译,并请保留在注释的相应位置;一、民事法律行为类第一式委托公证书格式[注1] notarial certificate() ××zi, no.×× applicant: ×××(基本情况[注2])issue under notarization: authorization this is to certify that ×××(申请人)came to our notary public office [注3] and signed [注5] the foregoing letter of authorization [注4] in the presence ofme, the notary public, on ×××××× (date), acknowledging that he/she knows whatit legally means by making the authorization and what he/she is legally required todo by making it.the act of ×××(申请人)to make the authorization is in conformity withprovisions of article 55 [注6] of the general principals of the civil law of thepeople’s republic of china.[注7] ××notary public office, ×× city, ××provincenotary public (签名或签名章)××, ××××(date) the people’s republic of china 注:1.本格式适用于证明单方委托行为。

英文公证书字体要求

英文公证书字体要求

英文‎公证‎书字‎体要‎求‎。

‎又称‎证词‎,应‎根据‎当事‎人申‎请证‎明的‎事项‎,写‎明公‎证机‎关确‎认的‎法律‎行为‎或法‎律事‎实。

‎ ‎(‎三)‎尾部‎。

写‎明制‎作文‎书机‎关的‎全称‎,并‎由公‎证员‎签名‎盖章‎,注‎明文‎书签‎发的‎年月‎日,‎并加‎盖公‎章。

‎公‎证书‎范本‎‎(一‎)×‎×合‎同公‎证书‎(×‎×)‎字第‎××‎号‎兹证‎明×‎××‎×(‎单位‎全称‎)的‎法定‎代表‎人(‎或法‎定代‎表人‎的代‎理人‎)×‎××‎×与‎××‎××‎(单‎位全‎称)‎的法‎定代‎表人‎(或‎法定‎代表‎人的‎代理‎人)‎××‎×与‎××‎××‎年×‎×月‎××‎日,‎在×‎××‎×(‎签约‎地点‎或本‎公证‎处)‎,在‎我的‎面前‎,签‎订了‎前面‎的《‎××‎合同‎》。

‎经‎查,‎上述‎双方‎当事‎人的‎签约‎行为‎符合‎《中‎华人‎民共‎和国‎民法‎通则‎》第‎五十‎五条‎的规‎定;‎合同‎上双‎方当‎事人‎的签‎字、‎印章‎属实‎;合‎同内‎容符‎合《‎中华‎人民‎共和‎国х‎х法‎》的‎规定‎。

中‎华人‎民共‎和国‎××‎省×‎×市‎(县‎)公‎证处‎公‎证员‎(签‎名)‎×‎××‎×年‎××‎月×‎×日‎(‎××‎)字‎第×‎×号‎被‎继承‎人:‎×‎××‎(应‎写明‎姓名‎、性‎别、‎生前‎住址‎)‎继承‎人:‎×‎××‎(写‎明姓‎名、‎性别‎、出‎生年‎月日‎、住‎址、‎与被‎继承‎人的‎关系‎)‎继承‎人:‎×‎××‎(同‎上,‎有几‎个继‎承人‎应当‎写明‎几个‎继承‎人)‎经‎查明‎,被‎继承‎人×‎××‎于×‎××‎×年‎×月‎×日‎因×‎××‎(死‎亡原‎因)‎在×‎××‎地(‎死亡‎地点‎)死‎亡。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

定式公证书的翻译注意事项:1.公证词内所有标红的部分均不翻译,并请保留在译文中适当位置;2.公证词的注释部分绝大部分不需要翻译,只有标绿的部分需要翻译,并请保留在注释的相应位置;一、民事法律行为类第一式委托公证书格式[注1] notarial certificate ( ) ××zi, no.××applicant: ×××(基本情况[注2])issue under notarization: authorization this is to certify that ×××(申请人)came to our notary public office [注3] and signed [注5] the foregoing letter of authorization [注4] in the presence ofme, the notary public, on ×××××× (date), acknowledging that he/she knows whatit legally means by making the authorization and what he/she is legally required todo by making it.the act of ×××(申请人)to make the authorization is in conformity withprovisions of article 55 [注6] of the general principals of the civil law of thepeople’s republic of china.[注7] ××notary public office, ×× city, ××province notary public (签名或签名章)××, ××××(date) the people’s republic of china 注:1.本格式适用于证明单方委托行为。

证明委托合同适用合同类要素式公证书格式。

证明委托书上的签名(印鉴)属实适用证明文书上的签名(印鉴)公证书格式。

2.自然人的基本情况包括:姓名、性别、公民身份号码,可以根据公证的内容增加出生日期、住址、联系方式等情况,发往域外使用的公证书应当注明出生日期;申请人为外国人的,还应当写明国籍和护照号码。

法人或者非法人组织的基本情况包括:组织名称、登记注册地址,另起一行注明法定代表人或者负责人的姓名、性别、公民身份号码。

由代理人代办的公证事项,应当在申请人基本情况后另起一行注明代理人的姓名、性别、公民身份号码。

以下各格式相同,不再另行加注。

3.在本公证机构以外的地点办证的,办证地点据实表述。

以下各格式相同,不再另行加注。

4.引用文书的全名。

5.签署的形式应当据实表述:仅有签名的,表述为“签名”;签名、印鉴、指纹等几种形式同时存在的,一并予以表述;申办公证时提交了已签署的委托书,且未作修改,表述为“××× (the applicant) confirmed before me, the notary public, that he/she made theauthorization out of his/her own, true will and executed the letter with his/her ownhand.”。

6.有新法或者专门规定的,表述作相应调整。

7.根据需要,可以另起一行注明公证书用途,如“this notarial certificate can be usedto claim inheritance of ××× intaiwan.”。

以下各格式相同,不再另行加注。

第二式声明公证书格式[注1] notarial certificate ( ) ××zi, no.××applicant: ×××(基本情况)issue under notarization: declaration this is to certify that ×××(申请人)came to our notary public office and signed[注3] the foregoing letter of declaration [注2] in the presence of me, the notarypublic, on ×××××× (date), acknowledging that he/she knows what it legallymeans by making the declaration and what he/she is legally required to do by makingit.the act of ×××(申请人)to make the declaration is in conformity with provisionsof article 55 [注4] of the general principals of the civil law of the people’s republicof china.××notary public office, ×× city, ××province notary public (签名或签名章)××, ××××(date) 注:1.本格式适用于证明单方声明行为。

证明单方放弃权利、the people’s republic of china篇二:英文公证书范本英文公证书范本[作者:赛凌翻译 | 发表日期:2009-02-09|文章来源:赛凌翻译网 ] 此英文公证书范本源于爱尔兰公证书翻译,作为公司登记注册公证。

一般来说,英文公证书包含三部分:??? 政府机构或法院签发的证明文书(如courts service)公证员签署的公证书(notarycertificate)被公证的文件在英文公证书中,政府机构或法院签发的证明文书非常重要,也是英文公证书的组成部分之一。

该文书证明了签署英文公证书的公证员的身份合法性。

该文书一般政府部门或法庭签署,如美国公证书中为各州的高级法庭(supreme court)、加拿大公证书为各省的政府服务部(ministry of government services)、爱尔兰公证书为高级法院(supreme court)。

---------------------------------------------------------------------- courts servicean tseirbhis chúirteannai, name of the registrar, assistant registrar of the supreme court hereby certifythat it appears from the records of this office that name of notary public whose nameis subscribed to the annexed document was on the 30th day of july 2000 appointed anotary public for the city and county of dublin and that her name is at the presenttime on the roll of notaries.of the above-mentioned notary public on record in this office i verily believethe same to be her proper handwriting and her seal. dated this 18 day of october 2008 th signature--------------------- name of the registrar assistant registrarseal of the supreme court 英文公证书范本第一部分:政府机构或法院签发的证明文书(如courts service)英文公证书范本第二部分:公证员签署的公证书(notary certificate)其他证件翻译&gt;&gt;篇三:中英文委托公证书书样本doc 委托书本人本人姓名(性别,出生日期,身份证号)和 (前)配偶姓名(性别,出生日期,身份证号)是孩子姓名(性别,出生日期,护照号)的父母。

在此,作为孩子姓名的父母,我们委托委托人姓名(性别,出生日期,护照号)带我们的儿子/女儿孩子姓名赴目的地国家旅游,并由我们二人承担子女的全部旅游费用,旅游期限为:年月日至年月日。

特此声明。

(父母双方签字)年月日声明人:以下为英文模板declaration i本人姓名拼音)and )音(性别,出生日期,护照号)。

now i solemnly make the following staterment:音’s parents,we entrust 委托人姓名拼音(性别,出生日期,护照号)行程的出发时间(dd/mm/yyyy)此次行程的结束时间(dd/mm/yyyy)。

we are willing to cover all the expenses of our child incurredduring the traveling 。

we confirm the above is true and faithful。

declarant:篇四:公证书范本大全附件定式公证书格式目录一、民事法律行为类第一式委托第二式声明第三式赠与第四式受赠第五式遗嘱第六式保证第七式公司章程第八式认领亲子二、有法律意义的事实类第九式出生第十式生存第十一式死亡第十二式身份国籍监护户籍注销第十三式曾用名第十四式住所地(居住地)第十五式学历第十六式学位第十七式经历自然人经历法人经历第十八式职务(职称)第十九式资格法人资格非法人组织资格职业资格第二十式无(有)犯罪记录无犯罪记录有犯罪记录第二十一式婚姻状况未婚离婚或者丧偶(未再婚)已婚(初婚)已婚(再婚)第二十二式亲属关系亲属关系用于继承的亲属关系第二十三式收养关系收养关系事实收养第二十四式扶养事实第二十五式财产权股权知识产权存款不动产物权第二十六式收入状况第二十七式纳税状况第二十八式票据拒绝第二十九式选票第三十式指纹第三十一式不可抗力(意外事件)第三十二式查无档案记载三、有法律意义的文书类第三十三式证书(执照)第三十四式文书上的签名(印鉴)第三十五式文本相符一、民事法律行为类第一式委托公证书格式[注1]公证书()××字第××号申请人:×××(基本情况[注2])公证事项: 委托兹证明×××(申请人)于××××年×月×日来到我处[注3],在本公证员的面前,在前面的委托书[注4]上签名[注5],并表示知悉委托的法律意义和法律后果。

相关文档
最新文档