语法翻译法,直接法,听说法 ppt课件
合集下载
相关主题
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
(2)Techniques ① direct association ② questions and answer exercises ③ conversation practice ④ error correction ⑤ dictation
(4)Inductive teaching of grammar
• Theoretical Basis
(1) It negates the dominant role of translation in traditional method and offers an impetus that the direct means should take the place of translation as the main technique in foreign language learning.
(2)the second impetus for the procedures of grammar analysis and translation in teaching Latin came from the social needs of European countries.
(3)in the 19th century, more experts of foreign languages teaching adopted the strategy of combining grammar rules with translation.
② Phase Two :reading/translation/analysis/ask
• Summary and Comments
(1)main advantages
have a better understanding of the meaning of abstract words and complicated sentences.
three impetus: (1)the modern languages provided one of the
conditions for grammar analysis and the application of grammatical rules in translation exercises in teaching Latin.
• Exemplification
Classroom procedures in the Direct Method can be roughly divided into three phases: ①presentation by direct association ②oral practice in the target language ③consolidation with written work
②to provide students with good mental exercise that helps develop their minds.
③to gain a better understanding of the first language.
(3)Techniques ①reading ②translation ③deductive teaching of grammar ④analysis and comparison ⑤memorization ⑥reading comprehension questions ⑦written work
Grammar is by no means taken for granted by
most practitioners of the Direct Method . Instead ,it learned inductively through listening and speaking activities. ①listening comprehension tasks ②graded composition
• Basic Principles
(1)main features ①This method aims at developing the students ability to communicate in the target language. ②Grammar is learned inductively through
(2)theory of learning The theory of learning underlying the
Grammar-translation Method was Faculty Psychology.
• Basic Principles
(1)main features
①Reading and writing are the major focus.
listening and speaking activities. ③ The unit in a language is the sentence.
(2)Objectives
①To foster the students’ ability to communicate in the tation
The main procedures for a typical lesson with the Grammar-translation Method can be divided into three phases.
① Phase One : Read and explain the new words and expressions in the first language . Teach the new grammar with deductive method.
(1) In the mid and late 19th century , European political and economic reasons international exchanges increases much faster than ever before.
(2)The rapid development of linguistics , psychology and education greatly stimulated the establishment of the Direct Method. [Herman Paul , formed the main linguistics base] [W. M. Wundt ,laid the psychological foundation] [J. A . Comenius, ideas on the education justified the views on language teaching with the Direct Method]
(2)Speech patterns rather than grammar should be the fundamental elements of language.
(3)Training in phonetics will enable teachers and students to pronounce the language
③The teacher uses the native language of the students as the main medium of instruction. The teacher emphasizes accuracy rather than
(2)Objectives
①to enable the learners to read and translate its literature.
Three Methods
1204 021202005
陈笑
The Grammar-translation Method
• Background there is evidence that grammar analysis and
translation began to be the basic procedures in foreign language teaching from the 16th century.
foster students ’ ability for reading comprehension and grammatical production.
reading and writing abilities are well trained.
make few demands on teachers.
(2)Disadvantages
never emancipate the learners from dependence on the first language.
cannot not sure that students can use them appropriately in real communicative situation.
• Theoretical Basis (1)theory of language The theory of language underlying the Grammar-translation Method was derived from Comparative Historical Linguistics.
It believes in the natural process of language learning and in the inductive teaching of grammar.
• Background
The Direct Method got its name from the assumption that meaning are to be connected directly with target language , without going through the process of translating into the students’ native language.
often doesn’t meet the practical needs of the learners.
does not motivate students to actively communicate in the target language.
The Direct Method
The direct method is a method of foreign or second language teaching which insists that only the target language should be used in class and meanings should be communicated “directly” by associating speech forms with actions , objects , mime , gestures , and situations .
②To enable the students to think in the target language.
③Pronunciation is paid attention to in order to form the beginning of a course . Vocabulary takes precedence over grammar.
②Little or no systematic attention is paid to speaking or listening , because literary language is considered superior to spoken language and is therefore what language students should learn.