英语新闻的特点(英美报刊选读)[优质ppt]
新闻英语选词特点PPT课件
-
23
当另外两部警车与他们汇合时,韦斯和詹 姆斯纵身跳下汽车,利用车门掩护身体, 一面动作熟练地拔枪瞄准。
-
24
六、新造词
1。词类转化 (1)名词的转化
One of the Navy’s newest aircraft carriers will be decommissioned Friday and put into the mothball fleet. (Baltimore News) 最新颖的一艘航母将于星期五退役,封存 库中。
5 responsive logistical
concept
6 optional
transitional time-phase
7 synchronized incremental projection
8 compatible third-generation hardware
9 balanced policy
-
22
2. 选用确切有力的动词
As two other police cars converge, Weiss and James dive from the car, throwing open door for protection while they draw and aim their guns in a single fluid motion. (Baltimore News, Aug. 20, 2003)
-
25
(2)形容词的转化
The leaders, who exchanged views without aids for an hour today, will brief newsmen after a second round of talks tomorrow. (Wall Street Journal)
新闻的文体特点及翻译技巧PPT(共 48张)
2.6 词义转变,常见词赋予新意。 upper( a stimulant drug):一剂麻醉药 umbrella(a nuclear umbrella):核保护伞 throwaway (wasteful):浪费成风的
三、英语新闻的文体特点
(一)新闻体的语言特点
一、词汇新颖 1)新词层出不穷
1.2 Definition of News
NEWS代表North(北)East(东)West(西) South(南)四个方向。寓意NEWS能向国际 四方发展,并有「新信讯」的意味。
Definition of News report of recent events
1.3 Classification of News
cited as saying(援引…的话)。
2.2 使用“小词”。
小词(midget words)即简短词,一般为单 音节词。
小词的广泛使用一是由于报纸篇幅有限,用小词可以 免于移行,二是由于小词的词义范畴很宽,一般比较 生动灵活。
新闻英语称这类词为synonyms of all work (万能同义词),
Bush’s daughters reach legal age to drink
布什双娇初长成 酒巷从此任纵横
本则新闻说的是:布什一对孪生女儿经常因未 成年酗酒而被媒体曝光,现在她俩终于到达了 法定饮酒年龄,从此可以开怀痛饮了。
Singaporean star Gives Part of Liver to Save Dying Lover
这则消息是《经济学家》2000年1月22日版的 封面文章。作者巧妙地借用Charles Dickens 《双城记》的标题,翻译的时候,用“两个欠 债国的故事”,使文章显得幽默,更有内涵。
美英报刊阅读教程ppt课件
美英报刊阅读教程ppt课件目录CONTENCT •报刊阅读概述•美英报刊阅读技巧•美英报刊常见题材与写作风格•美英报刊词汇与语法特点•美英报刊文化背景知识•美英报刊阅读实践01报刊阅读概述报刊的重要性信息传递报刊是传递信息的重要途径,包括新闻、时事、社会动态等。
文化传承报刊作为文化载体,能够传承和弘扬社会文化。
思想交流报刊为人们提供思想交流的平台,促进不同观点和思想的碰撞与融合。
报刊的种类和特点种类包括日报、周报、月报等,涵盖政治、经济、文化、娱乐等各个领域。
特点具有时效性、真实性、客观性等特点,同时不同种类的报刊还具有各自独特的特点,如深度报道、评论分析等。
01020304提高语言能力了解国际动态拓展知识面培养批判性思维报刊阅读的目的和意义英文报刊涵盖各个领域的知识和信息,有助于拓展知识面和视野。
英文报刊是获取国际新闻和时事动态的重要途径,有助于了解全球发展趋势和热点事件。
通过阅读英文报刊,可以提高英语语言能力,包括词汇、语法、阅读理解能力等。
英文报刊中的评论和分析有助于培养批判性思维和独立思考能力。
02美英报刊阅读技巧80%80%100%阅读前的准备明确自己希望通过阅读获得哪方面的信息或知识,以便有针对性地选择阅读材料。
对于所选主题或话题,提前了解相关背景信息,有助于更好地理解文章内容。
根据标题、副标题、图片等线索,预测文章可能涉及的内容,为阅读做好准备。
确定阅读目的了解背景知识预测文章内容略读(Skimming)快速浏览全文,抓住文章大意和中心思想,确定文章是否符合阅读目的。
扫读(Scanning)寻找特定信息或关键词,如人名、地名、数据等,以便快速定位到所需内容。
精读(Intensive Reading)仔细阅读文章重要部分,理解作者观点、论据和细节信息。
批判性思维对文章内容进行批判性分析,评估作者观点的合理性和可信度,形成自己的见解。
回顾文章内容总结阅读收获分享与交流反思与改进简要回顾文章的主要观点和论据,加深对文章内容的理解。
英语新闻的特点英美报刊选读课件
? Van Gogh's Recovered after Theft (=Van Gogh's Are Recovered after the theft)
? 梵高名画窃而复得
? Father Jailed for Murder of Daughter(=Father Is Jailed for the Murder of His Daughter)
如果我们相守在一起,天上的月亮也会嫉妒的。
1
英语新闻的特点
2
新闻标题的特点
? 语态 ? 标点符号 ? 简短小词 ? 缩写词 ? 节缩词 ? 新词
3
语态
? 新闻标题使用动词主动语态的频率远远超过 被动语态。主动语态比被动语态更加生动多 彩且富有感染力,所表达的意义更为直接, 或更具有说服力,使读者感到真实可信,读 来朗朗上口,流利自然。
? 中国总理和美国总统承诺深化双边关系 ? Guangzhou Fair Closes, Trade Booms(= The
Guangzhou Fair Closed and the Trade Booms) ? 广交会闭幕 交易兴旺
11
冒号(colon)除了用在引语之前表示 “说”外,还经常被用来代替联系动 ? Yeltsin :Muslim Nati词ons“Cbalel f”or End to Tension
in Bosnia Hergezervena)(= Yeltsin Says That Muslim Nations Call for an End to the Tension in Bosnia Hergezervena ) ? 叶利钦说:穆斯林国家呼吁尽早结束波黑紧张
英语新闻文体PPT课件
一年来美国新闻界信誉下降
7
2)Nippon Steel to hold down production 日铁将降低产量
Iran when the hostages were taken 150 days ago …
He made it clear, however, that the
freezing of Iranian assets and monitoring of
Iranian students in this country would continue. “We will continue to monitor the situation very closely,” Carter said.
middle East and Sub-Sahara Africa. 撒哈拉南部非洲和中东许多地区的情
况与这些趋势正相反。
例2 Already, the presence of large number
of Third World immigrants produced chronic racial tension in Great Britain.
9
要正确理解英语标题中不同动词形 式所表达的不同时态以及文章中不拘呼 应的语法的现象,翻译时必须加上表示 不同时态的副词,如“了”、“将”、 “正”、“已”等,将动作的前后关系 表达清楚。
10
(四)、被动语态,频频出现
被动语态在新闻英语中的频繁使用是因为在 新闻报道中有时动作的发生和它的接受者比执行 者更重要。如有关灾难、战争、骚乱、事故等方 面的报道中,伤亡人员与人数往往是读者关心的 中心。如:
英语新闻标题的特点及英国君主制的介绍PPT参考
Unit 6
World Affairs
授课:XXX
1
Plan for the Class
❖ Novelty and liveliness of English News ❖ Reading and discussion: Why the Monarchy
Must Stay
2021/3/10
授课:XXX
8
Words from brands names
❖ Band-Aid (邦迪牌)创口帖
❖ Kleenex (克里内克斯牌)纸巾
2021/3/10
授课:XXX
9
Words created for special occasions
❖ cradle-to-grave 由生到死
❖ small-is-beautiful 以小为美
(Japanese)
❖ Mr. Peter Broke was yesterday morning recovering from a press of work and steeling himself for the task of instilling a little perestroika into Conservative Central Office in his new role as party chairman.
(签约酬金)
2021/3/10
授课:XXX
5
Байду номын сангаас
Creating new words
❖ The coach saw the situation as a nobrainer.The players saw it as surrender. (显而易见的事)
英语新闻课件ppt
新闻的分类与结构
总结词
新闻可以根据报道的内容和形式分为多种类型,如消息、特 写、评论等。不同类型的新闻有不同的结构和写作特点。
详细描述
消息是简短的新闻报道,通常包括标题、导语、主体和结尾 。特写是对新闻事件的深入报道,可以包括背景、细节和人 物采访。评论则是对新闻事件的看法和分析,通常包含作者 的观点和立场。
02 英语新闻阅读理解
新闻阅读的方法与技巧
01
02
03
04
快速阅读技巧
在有限的时间内快速获取新闻 的主要信息,通过略读和扫读
,抓住关键段落和句子。
理解复杂句型
掌握长句、复合句的解析方法 ,理解新闻中的复杂语法结构
,准确把握句子含义。
把握新闻结构
了解新闻的基本结构,如标题 、导语、主体、结尾等,有助
英语新闻课件
目录
Contents
• 英语新闻基础知识 • 英语新闻阅读理解 • 英语新闻听力训练 • 英语新闻口语表达 • 英语新闻写作实践
01 英语新闻基础知识
新闻的定义与特点
总结词
新闻是对新近发生的事实的报道,具 有真实性、时效性和客观性的特点。
详细描述
新闻报道必须基于事实,不能虚构或 夸大,同时要尽可能快地报道,以保 持时效性。此外,新闻报道应保持客 观,避免主观色彩和个人立场。
反馈与修改
对学生的新闻写作进行点评和修 改,指导他们改进自己的作品。
标题的修辞手法
识别新闻标题中常用的修辞手 法,如比喻、拟人等,有助于 深入理解标题含义。
标题的信息筛选
从标题中筛选出关键信息,如 时间、地点、事件等,有助于
快速把握新闻主题。
新闻内容的提炼与总结
新闻的文体特点及翻译技巧PPT课件
5
.
新闻文体结构
新闻文体的主体结构是由标题、导语、正文三部分组 成。
标题(headline):浓缩概括全文的中心实质问 题。
导语(1ead or introduction):通常为文章的第 一段。文章的第一段提供主要话题和最主要的事实。
正文(body):在导语的基础上,引入更多的与
主题相关的事实,使之更加详实、具体,并展开评论,
quotes or more facts of lesser importance引语或次要的事实材料
minor details 细节材料 least significant information 最不
9
.
The World’s Top Fashion Capital 2010
New York has reclaimed the title of the world's top fashion capital from Milan but the annual poll suggested the top five fashion cities are seeing competition from Asia and Australia.
按照事件的性质分类,新闻可分为“硬 新闻(hard news)和“软新闻” (soft news)两大类.硬新闻也就是 “纯新闻消息报道”,指题材严肃,具 有一定时效性的客观事实报道;软新闻 是指情感味浓,写作方法诙谐,轻松幽 默的社会新闻,不注重时效性。
4
.
新闻英语中常见的体裁
新闻英语中常见的体裁主要有三大类: 消息(news)、特写(features)和新 闻评论(commentaries and columns)。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
英语新闻标题中的动词表示被动语态时,被 动语态结构“be+过去分词”形式中的助动词 “be”通常被省略,也经常不用“by”来引 出动作的执行者,剩下的过去分词在标题里 就可直接表示被动意义,读者切忌将之误解 为该动词的过去式。
Girl of 18 Raped After Threat with Bread Knife (=A Girl of 18 Is Raped After Threat with A Bread Knife)
上海是中国的一颗明珠。
破折号(dash)常被放置在不用引号的 引言前后,以引出说话者
Economy Grows Slowly as Unemployment, Inflation Rise --Economists (= Economists Say That the Economy Grows Slowly as the Unemployment and Inflation Rise)
餐刀威逼下,18岁少女遭强暴
Van Gogh's Recovered after Theft(=Van Gogh's Are Recovered after the theft)
梵高名画窃而复得
Father Jailed for Murder of Daughter(=Father Is Jailed for the Murder of His Daughter) 中总理和美国总统承诺深化双边关系
Guangzhou Fair Closes, Trade Booms(= The Guangzhou Fair Closed and the Trade Booms)
广交会闭幕 交易兴旺
冒号(colon)除了用在引语之前表示 “说”外,还经常被用来代替联系动 Yeltsin:Muslim Nati词ons“Cbalel f”or End to Tension
月饼已吃,甜蜜犹存
4Whereweloveishome,homethatourfeetmayleave,butnotour
英语新闻的特点
新闻标题的特点
语态 标点符号 简短小词 缩写词 节缩词 新词
语态
新闻标题使用动词主动语态的频率远远超过 被动语态。主动语态比被动语态更加生动多 彩且富有感染力,所表达的意义更为直接, 或更具有说服力,使读者感到真实可信,读 来朗朗上口,流利自然。
经济学家认为:失业率及通胀加剧使经济增长
Malaria [mə'lɛəriə] Still Menaces ['menis]
Quater of Humanity--French Professor (=A French Professor Says that Malaria Still
标点符号
英语新闻标题一贯注重结构精练,并不使用 所有的标点符号。即便使用某个标点符号, 其主要目的不外乎两种,一是区分表示各句 子成分意群之间的关系;二是旨在进一步节 省标题字数。
逗号(comma)常被用来代替连词 “and”
Chinese premier, U.S. president pledge to deepen bilateral ties (= Chinese premier and U.S. president pledge to deepen bilateral ties )
Menaces a Quater of the Humanity ) 法国一教授说:疟疾仍威胁着四分之一的人类
谋杀亲生女儿父亲锒铛入狱
新闻标题中的将来时态通常用不定式 来表示
Japan to free China boat captain China to bring back trawler captain by
chartered flight: FM spokesperson Japan to Release Chinese Boat Captain
英语新闻标题只有在事件或动作的接受者比 执行者更重要时才使用被动语态,突出强调 宾语部分,以引起读者注意。
英语新闻标题有时为突出动作的承受者通常 采用被动语态,目的在于抓住读者的注意力。 例如“500 Reported Killed in S.Korean Building Collapse”远比“Collapse Claims 500 Lives in S.Korea”更为吸引人。 两条标题都起到了提示与浓缩韩国某百货大 楼倒塌致使五百人丧生这一新闻内容的作用, 其中死亡人数是一个非常重要的内容。前句 虽为被动语态,却以数词开始,突出了这个 重要内容,使它非常醒目。
中秋节的英文祝福语
1Withoutyou,themoonisroundthoughmyheartisempty.
没有了你,月虽圆满,我心却空。
2Eastorwest,homeisbest.
金窝,银窝不如自己的窝。
3Themooncakeiseatenaway,butthesweetnessremains.
in Bosnia Hergezervena)(= Yeltsin Says That Muslim Nations Call for an End to the Tension in Bosnia Hergezervena )
叶利钦说:穆斯林国家呼吁尽早结束波黑紧张
Shanghai:Resplendent Pearl of New China(= Shanghai Is a Resplendent Pearl of New China)
现在分词表示正在进行的动作或事件。 对于正在进行或正在发生事情,事态,英文标题也用 进行时表示,但通常省去助动词“be”,直接用现在
分词表示。
例如:
Chinese villages now implementing democracy reforms
Deposits, Loans Rising in Shanghai