《加州旅馆》歌词到底写的是什么
加州旅馆歌词(HotelCalifornialyrics)
加州旅馆歌词(Hotel California lyrics)在黑暗的沙漠公路常见的歌词译文,凉风吹过我的头发在漆黑荒凉的公路上,凉风吹散了我的头发温馨的大麻香,弥漫在空气中科里塔斯温热的气息,在空中袅袅上升在前面的远处,我看到微弱的灯光。
抬头极目远方,看见微微闪烁的灯光我的头越来越沉,视线也越来越模糊。
我的头脑变得沉重,我的视线越发模糊(这里描写吸毒后的症状)我不得不停下来过夜。
必须停下来了,寻找过夜的地方她站在门口。
她就站在门廊我听到了使命钟布道的钟声在我耳边回响我在想:“这可能是天堂,也可能是地狱。
”我心中暗念,“还不知道这里是地狱还是天堂”然后她点起一支蜡烛,她给我指了路。
这时她点起一根蜡烛,给我前面引路(“点燃蜡烛”是吸毒的常用语)走廊里传来人声,走廊深处一阵阵歌声回荡(吸毒后失控发作的一个现象)我想我听到他们说…我想我听见他们在唱......“欢迎光临加利福尼亚酒店”“欢迎来到加州旅馆”多么可爱的地方,如此可爱的面容多么可爱的地方,多么可爱的脸庞加利福尼亚酒店有很多房间加州旅馆如此多的客房一年中的任何时候,你都能在这里找到它。
一年四季无论何时何候,你都可以在这找到地方她的思想是蒂芙尼扭曲,她得到了奔驰弯曲带着仿佛如纱般缠绕的心思,她开着一辆梅塞德斯·奔驰她有很多漂亮的男孩,她称之为朋友。
还带着许多漂亮迷人的小伙子,她都唤他们叫朋友他们在庭院里翩翩起舞,甜蜜的夏日汗水。
在庭院里他们舞的多欢,挥洒着夏日甜味的香汗有些跳舞是为了回忆,有些是为了忘却而舞蹈。
有人狂舞中唤起回忆,而有人狂舞着是为了忘记于是我打电话给船长,“请给我来点酒。
”于是我把主人召唤,“请给我来点酒”他说:“从1969开始我们就没有这种精神了。
”他说,"We haven't had that since 1969.""And, still, those, voices, are, calling, from, far, away, And the voices are still coming from far away,Wake, you, up, in, the, middle, of, the, nightWake you up in the middle of the nightJust, to, hear, them, say...Just hear them singing......"Welcome, to, the, Hotel, California."""Welcome to the Hotel California.""Such, a, lovely, place, Such, a, lovely, faceWhat a lovely place, what a lovely face!They, livin', it, up, at, the, Hotel, CaliforniaThey indulged in the Hotel CaliforniaWhat, a, nice, surprise, bring, your, alibis"What a wonderful surprise that brings you the excuse you want!"Mirrors, on, the, ceiling, The, pink, champagne, on, iceMirrors on the ceiling, pink champagne on the iceAnd she said: "We, are, all, just, prisoners, here, of, our, own, device.""Then she said, "we are just prisoners here, willing to be driven by ourselves.""And, in, the, master's, chambers, They, gathered, for, the, feast;Then in the master's room, they gathered before the feast;They, stab, it, with, their, steely, knives,they stab it with their steely knivesBut, they, just, can't, kill, the, beastBut you can't stab the beastLast, thing, I, remember, I, was, running, for, the, doorI remember the last thing I did was run to the gateI, had, to, find, the, passage, back, to, the, place,, I, was, beforeI must find my way back to where I used to be"Relax", said, the, night-man, "We, are, programmed, to, receive.""Relax," said the night man, "we are all vulnerable to temptation,You, can, checkout, any, time, you, like,You can checkout when you like, But, you, can, never, leave!" But you can never leave!"。
老鹰乐队的《加州旅馆》写的到底是什么?(有意思)
老鹰乐队的《加州旅馆》写的到底是什么?(有意思)八妹说Eagles的经典歌曲《Hotel California》是八妹百听不厌歌单里的歌曲之一,这首歌也是很多人心中的挚爱,曾于1977年连续8周获得排行榜冠军,Don Felder与Joe Walsh的双吉他效果让不少人为之惊艳,一首经典好歌很容易让人迸发多种思绪碰撞,不少人对这首歌也有不同的解读,看过好几个版本的解读,有一位网友对这首歌的理解我个人觉得特别有意思,他认为加州旅馆讲的,其实是从美国七十年代的物质主义,如何发展到如今全球范围内的金融奴役,给大家分享一下他的解读文,也欢迎你向八妹分享关于这首歌属于你的故事~Hotel California The Eagles - Hotel California QQ音乐文:侯佳宁多年以来,一直最喜欢老鹰,当然还有著名的加州旅馆,但一直停留在音乐上,对他们唱的到底是什么,想表达什么内容,一直搞不明白,只能是不求甚解。
后来上过弓枚先生的课,让自己对歌曲传达的信息有了重新的认识。
今天重听加州旅馆,忽然一下明白了,Don Henley在将近四十年前唱的是什么了。
自己不禁要赞叹Don Henley不仅是一位诗人,更是一位先知。
加州旅馆讲的,其实是从美国七十年代的物质主义,如何发展到如今全球范围内的金融奴役。
要理解这首歌的内容,就要首先了解近代的历史,尤其是经济史。
第二次世界大战之后,世界又重新回归到财富平衡的状态,通过这次世界范围的财富再分配,很多人经济状况相差无几,大部分人又站在了相同的起跑线上。
美国摆脱了三十年代的大萧条,德国和日本也开始重点发展制造业,试图通过出口贸易使国家走出战败的阴霾和经济的泥潭。
这是当时西方世界大的社会环境,因此战后出生的婴儿潮一代,是在相对宽松、公平的环境下成长的,也就不难想象六十年代,当这些人长大后,美国出现的反文化运动和嬉皮士。
我们来看看Don Henley这首加州旅馆唱的是什么:On a dark desert highway, cool wind in my hair 在黑暗的沙漠高速公路上,凉风吹动头发Warm smell of colitas, rising up through the air 大麻暖暖的气味弥散在空气中这是故事的开始,我们依稀还能感觉到主人公的形象,典型的六十年代嬉皮士,留着长发,在沙漠的高速路上开着车,是放荡不羁的逍遥骑士,对理想和精神世界的自由充满了向往和追求。
加州旅馆——精选推荐
简介这首歌可以说是Eagles[1]在最佳状态、最佳组合之下完成的一首旷世之作,这首《加州旅馆》在1977年连续8周获得排行榜冠军的位置,歌曲特殊之处在于Don Felder与Joe Walsh弹奏的双吉他效果。
在《滚石》评出的最伟大的100首英文歌曲中名列第十一。
常见的歌词译文On a dark desert highway, cool wind in my hair在漆黑荒凉的公路上,凉风吹散了我的头发Warm smell of colitas, rising up through the air科里塔斯温热的气息,在空中袅袅上升Up ahead in the distance, I saw a shimmering light抬头极目远方,看见微微闪烁的灯光My head grew heavy and my sight grew dim我的头脑变得沉重,我的视线越发模糊(这里描写吸毒后的症状)I had to stop for the night必须停下来了,寻找过夜的地方There she stood in the doorway她就站在门廊I heard the mission bell布道的钟声在我耳边回响And I was thinking to myself, "This could be Heaven or this could be Hell"我心中暗念,“还不知道这里是地狱还是天堂”Then she lit up a candle and she showed me the way这时她点起一根蜡烛,给我前面引路("lit up a candle"是吸毒的常用语)There were voices down the corridor,走廊深处一阵阵歌声回荡(吸毒后失控发作的一个现象)I thought I heard them say......我想我听见他们在唱……"Welcome to the Hotel California""欢迎来到加州旅馆"Such a lovely place, Such a lovely face多么可爱的地方, 多么可爱的脸庞Plenty of rooms at the Hotel California加州旅馆如此多的客房Any time of year, you can find it here一年四季无论何时何候,你都可以在这找到地方Her mind is Tiffany-twisted, she got the Mercedes Benz带着仿佛如纱般缠绕的心思,她开着一辆梅塞德斯·奔驰She got a lot of pretty, pretty boys, that she calls friends 还带着许多漂亮迷人的小伙子,她都唤他们叫朋友How they dance in the courtyard, sweet summer sweat.在庭院里他们舞的多欢,挥洒着夏日甜味的香汗Some dance to remember, some dance to forget有人狂舞中唤起回忆,而有人狂舞着是为了忘记So I called up the Captain, "Please bring me my wine"于是我把主人召唤,“请给我来点酒”He said,"We haven't had that spirit here since 1969"他说,“自1969年我们这就再没那东西了”And still those voices are calling from far away,而那些声音依然远远传来,Wake you up in the middle of the night令人在午夜也会惊醒Just to hear them say......只听得他们在唱……"Welcome to the Hotel California "“欢迎来到加州旅馆”Such a lovely place, Such a lovely face多么可爱的地方,多么可爱的脸庞They livin' it up at the Hotel California在加州旅馆他们纵情狂欢What a nice surprise, bring your alibis"多么美妙的惊奇呀,为你带来想要的借口!”Mirrors on the ceiling, The pink champagne on ice天花板上的镜子,冰上粉红色的香槟And she said :"We are all just prisoners here, of our own device"这时她说,“我们其实不过是这里的囚徒,甘心被自己所驱使”And in the master's chambers, They gathered for the feast ;然后在主人房间里,他们聚集在盛宴前;They stab it with their steely knives,挥舞着钢制的刀叉But they just can't kill the beast但却就是不能刺死野兽Last thing I remember, I was running for the door我记得我做的最后一件事是跑向大门I had to find the passage back to the place I was before我必须寻找来时的路回到从前的地方"Relax",said the night-man,“ We are programmed to receive.“放松点,”值夜的说到,“我们都容易受诱惑,You can checkout any time you like,你可以在喜欢的时候结帐,but you can never leave!"但你却永远无法离开!”[2]编辑本段《加州旅馆》歌词内幕揭秘引自:山东旅游职业学院网站版权所有:醉里挑灯看键原作数日前与几位朋友聊起各自心目中最喜爱的歌,有人提到披头士(Beatles)的《昨日》(Yesterday)与《嘿,朱弟》(Hey Jude);有人提到西蒙和加芬客(Simon&Garfunkel)的《静之声》(The sound of silence)和《斯卡堡集市》(Scarborough Fair)。
加州旅馆意境分析
Hotel California 的真正含义对于《加州旅馆》的暗指有很多说法,有人认识“加州旅馆”其实暗指的是戒毒所或者精神病医院,也有人分析加州旅馆所想表达的真正含义是70年代美国弥乱的音乐界和美国社会,但是这首歌曲真正的含义我们无从知晓,但是可以肯定的是这首歌曲里暗示了很多类似毒品、乱性等问题,这也成为了很多美国道德卫士所攻击的目标。
尽管对于《家伙走旅馆》这首歌曲30年来有着不同的说法,但是从来没有动摇其经典的位置。
老鹰乐队也是世界上少有的雅俗共赏的乐队之一,与其说老鹰乐队是一个摇滚乐队更不如说他们是一个演唱组合,他们擅长把美国的乡村音乐与摇滚乐很完美的结合,尽管有很多美国人都认为老鹰乐队的音乐就是美国的山歌,但是这也丝毫不影响老鹰乐队的音乐在全世界的传播。
《加州旅馆》有两个版本,我们更多的听到的是不插电版本,其实电声版的《加州旅馆》又有另外一番韵味。
在很多发烧音响的店铺中,我们经常看到老板会拿出一张珍藏多年的《加州旅馆》黑胶唱片用价格不菲的音箱来欣赏这首歌曲,尽管时光荏苒,《加州旅馆》依然可以让我们激动,这就是经典的魅力。
这首歌写的不是单纯写吸毒或者犯罪,它写的是吸毒,犯罪,暴力,金钱,色情等等种种丑恶交织而成的美国社会.它通过与这些丑恶接触机会最多的一个吸毒者的所见所闻,描写出美国社会上一些人纸醉金迷(She),一些人逃避现实(some dance to foget),一些人怀念以前的生活的景象(Some dance to renmember).那句"自从1969年我们就没有酒了"当中的酒(spirit)有另一个解释--精神.精神指的是灵魂,说的是1969年以后美国社会发生大的变动,人们都开始渐渐堕落,失去了灵魂.最后一段,守夜人说:"你随时可以结帐,但你永远不可能离开."这个说的是你可以在任何时候死(结帐check out),但降生在美国这个社会里,我们早被定为必须接受这社会现实(We areprogrammed to receive.这句是个被动句,应该是我们早就被规定去接受,如果要翻译成楼上的句子的话,原句应改成We have programmed to receive.翻译起来还是有点不太好.).不管你什么时候死,你永远逃不出这个社会,你死了,也是埋葬在这个社会的某处.这是一首疾世愤俗的歌曲,歌曲的旋律之所以如此的诡异,是为了表现一个吸毒者吸毒后在梦幻状态中由现实的事物引发的幻觉.我们必须清楚的几点是:首先HotelCalifornia”是一个真实的旅馆,它坐落在加州的BAJA,在圣塔爸爸拉(Santa Barbara)附近Cabo San Lucas到La Paz之间的海滨高速公路上。
加州旅馆歌词带翻译
加州旅馆歌词带翻译Hotel California Lyrics and Translation。
"Welcome to the Hotel California。
Such a lovely place (such a lovely place)。
Such a lovely face。
Plenty of room at the Hotel California。
Any time of year (any time of year)。
You can find it here"这首歌是由美国摇滚乐队Eagles演唱的,被认为是他们最著名的歌曲之一。
歌曲讲述了一个人来到了一个名为“Hotel California”的旅馆,但在他进入后,却发现他无法离开。
这首歌的歌词非常有趣,也非常有深度,让人们思考生命的意义和目的。
"Her mind is Tiffany-twisted, she got the Mercedes bends。
She got a lot of pretty, pretty boys, that she calls friends。
How they dance in the courtyard, sweet summer sweat.Some dance to remember, some dance to forget"这些歌词描述了旅馆里的女人,她非常漂亮,拥有许多富有的男人朋友。
她的生活看起来很美好,但实际上却是虚假的。
这些人在花园里跳舞,有些人跳舞是为了记住,有些人则是为了忘记。
"So I called up the Captain,。
'Please bring me my wine'。
He said, 'We haven't had that spirit here since nineteen sixty-nine'。
加州旅馆 赏析
加州旅馆赏析
《加州旅馆》是美国摇滚乐队老鹰乐队的一首歌曲,发行于1977年2月22日,收录在乐队的第五张同名录音室专辑《加州旅馆》中。
这首歌以其富有感染力的歌词和独特的旋律,成为了老鹰乐队的代表作之一,也是摇滚乐的经典之作。
这首歌的歌词中描绘了一处位于加州的高级旅馆,但歌词中并未明确提及旅馆的具体位置或名称。
歌词中提到了人们在庭院里跳舞,夏日的汗水湿透了衣服,有些人在跳舞时回忆过去,有些人则在跳舞中忘却烦恼。
而歌曲的最后一句“你永远不知道何时才是最后”则表达了人们对时间流逝的无奈和感慨。
这首歌的旋律优美动听,具有很强的感染力。
歌曲的节奏明快而富有变化,旋律中带有一些爵士乐的元素,非常适合在夜晚或者安静的环境下聆听。
同时,歌曲的编曲也非常出色,尤其是吉他和鼓点的配合,让人感到非常震撼。
在音乐界,《加州旅馆》被广泛认为是老鹰乐队的代表作之一,也是摇滚乐的经典之作。
这首歌在发行后迅速获得了广泛的关注和赞誉,并获得了第20届格莱美奖年度唱片奖的荣誉。
可以说,《加州旅馆》不仅成为了老鹰乐队的代表作之一,也成为了整个摇滚乐的经典之作。
总的来说,《加州旅馆》是一首充满感染力和感性的歌曲,它表达了人们对时间流逝的无奈和感慨,同时也展现了老鹰乐队在音乐创作上的才华和实力。
这首歌不仅在当时获得了巨大的成功,至今仍被广泛传唱和欣赏,是摇滚乐的经典之作。
神曲《加州旅馆》终极解读
神曲《加州旅馆》终极解读1你一定不记得自己第一次听《加州旅馆》是什么时候了。
这首发表于1977年的歌曲对于当时的乐迷来说好似一个文化支柱。
它出现在各种电影以及歌单里,定期在经典摇滚电台播放。
但比这更重要的是人们至今还在谈论这首歌。
自各种视频、文章、话题和音乐论坛出现以后,大家把这首歌的真实含义给理论化了。
其实要想解读出一首歌的真实含义是不太可能的事情。
因为对任何一首歌来说,都不存在“真实”含义这一说。
就算真有“真实”含义,我也不认为这是这首歌最有趣的部分。
相较而言,我认为研究The Eagles是如何制作出这首神奇的、令人印象深刻的歌曲要有意思得多。
直到今天,它的歌词依然令一众粉丝着迷。
我们会讲到这首歌的众多释义,了解The Eagles写这首歌的时候在想什么。
2加州旅馆的故事是从Malibu的海景房开始,Donald Felder租了一整个夏天。
在七月的一个下午,他抱着把12弦吉他坐在卧室里,写了些旋律,并用四轨录音机录了下来。
其中一段很怪,是用下行琶音写的,Felder把录音带给了Don Henley。
正是这段下行Riff抓住了这位乐队伙伴的耳朵,Henley当时正夜驾穿过加利福尼亚,这段黑暗惊悚的声音简直是最完美的配乐。
当时对乐队的成员来说,加利福尼亚还是个新鲜地。
包括Don Henley自己在内,在接受T eamRock采访时说:他跟成员们把比弗利山庄视为神话般的地方,那里充满了希望与梦想,那里将会并且已经发生过奇迹。
但那也是一个过度饱和的空虚之地。
Henley和词作者Glenn Frey用上Felder的Riff 开始写词,描述了一番他们对于加利福尼亚的感受。
但歌词并不仅仅受到他们个人经历的启发,他们也借鉴了一些文学的要素。
整首歌的氛围受到了这本书的启发。
它是John Fowles在1965年发行的小说,故事围绕一名叫Nicholas Urfe的年轻教师去希腊Phraxos旅游的故事展开。
加州旅馆歌词大意
On a dark desert highway. 行驶在昏黑的荒漠公路上。
Cool wind in my hair. 凉风吹过我的头发。
Warm smell of colitas. 温馨的大麻香。
(注意这里是什么香味) Rising up through the air. 弥漫在空气中。
Up ahead in the distance. 抬头遥望远方,MUSIC.........I saw a shimmering light. 我看到一丝微弱的灯光。
(从这一句开始往下可理解为吸毒后的感觉)My head grew heavy & my sight grew dim. 我的头越来越沉,视线也变得模糊。
(吸毒症状)I had 2 stop 4 the night. 我不得不停下来过夜。
There she stood in the doorway. 她站在门那儿等候我。
(毒品的诱惑) I heard the mission bell. 我听到远处教堂的钟声。
(可以理解为吸毒后的幻听)And I was thinking 2 myself. 我在心里暗自嘀咕。
"This could B Heaven or this could B Hell".这里也许是天堂也可能是地狱。
(毒品的天堂地狱)Then she lit up a candle. 她点燃了蜡烛。
(点燃大麻)And she showed me the way. 并给我引路。
(引向幻境)There were voices down the corridor. 走廊深处传来阵阵说话声。
Welcome 2 the Hotel California ! 欢迎来到加州旅馆!(毒品的诱惑)Such a lovely place ! 多么美丽的地方!Such a lovely face ! 如许可爱的面容!!(毒品让人感觉很亲切) Plenty of room at the Hotel California ! 这就是永远迎客的加州旅馆!Any time of year. 一年的任何时候U can find it here ! 你都能在这找到你需要的房间。
加州旅馆——背景介绍
《加州旅馆》——背景介绍加州旅馆到底是指什么?它在哪里?有人认为歌曲中的加州旅馆是确实存在的,而这之中还有旅馆、戒毒所、精神病院三种说法。
认为确实存在这个旅馆的人,在南加州的托多斯。
桑托斯(Todos Santos)这个小镇算是找到他们需要的一切。
小镇在南加州高速公路的沙漠旁边,在小镇内有一座类似唱片封面的旅馆,在旅馆的不远处是会半夜传来钟声的教堂,而这旅馆在以前正是有暗地的色情交易。
旅馆的主人号称这正是歌曲中的“加州旅馆”,不过小镇历史上,旅馆的改名是在歌曲已经流行后的八十年代才发生的。
在九十年代后期,数篇报章开始登载这个正宗“加州旅馆”的故事,最后终于引来了歌曲创作者Don Henley在2000年的正式否认:老鹰乐队的成员从未到过此地。
歌曲本身的数次对毒品的暗示,是加州旅馆原是戒毒所说法的来源。
加州旅馆是在南加州公路旁的一个自愿戒毒院,老鹰队员曾经吸毒与入院的经历是歌词的创作来源。
歌词在一开始colitas的暗示,头感到发重是吸大麻烟的特征。
“lit up a candle”是一个吸毒的常用语,在后院跳舞更是吸毒后失控发作的一个现象。
这种自愿戒毒院是主要为中产阶层开的,介于疗养院与戒毒所之间,而淫乱现象更是七十年代中产阶层放荡后的一种常态。
毒品的瘾性使得你可以在某段时间痊愈而离开戒毒院,不过却永远无法摆脱那重蹈旧轨的阴影,这正是“你可以一时结账,却永远无法离开”的写照。
歌词的诡异可能是精神病院说法的来源。
歌词中与之相关联的暗示有:不断有远处声音的幻听想象;天堂和地狱指精神病人中某些如恶魔的邪恶人性和如天使纯洁无知觉;在后院里病人如着魔般的跳舞;头脑思想扭曲正是精神病的直语;自己思想的囚犯也是暗语;想杀死恶魔却总杀不死的精神病幻觉。
当然精神病也和毒品一样,你可以觉得你暂时是正常了,却无法保证将来是正常的,永远无法离开那阴影。
七十年代曾经是电影界恐怖片流行的时候,而这歌词正向我们勾出这样的故事框架:边远沙漠大路上的孤独一人,大门前掌烛的丽人,酒吧的神秘领班,后院的召魔舞蹈,意图杀死却总杀不死的恶魔,即使结束却总有人来在背后提醒还有续集的结尾。
加州旅店歌曲表达的意思
加州旅店歌曲表达的意思《加州旅店》是美国乐队鹿兒島的代表作之一,发表于1976年。
这首歌以其轻快的旋律和词曲搭配而闻名,并成为了加州摇滚音乐的经典之作。
歌曲表达了作者对加州生活方式和文化的赞美,同时也传递出对梦想、自由和追求幸福的渴望。
以下将从作者表明意思、深入意思以及多个角度进行探讨。
作者表明了他对加州的热爱和向往,将其描述为一个天堂般的地方,充满阳光、海滩和自由。
他对加州生活方式的描绘充满了浪漫主义色彩,歌中提到的象征性景点如Hotel California(加州旅店)和Santa Barbara都代表着奢华和享受。
作者通过歌词中的细节和情感描写,展现了他对加州的特殊情感和对自由无拘束生活的向往。
除了表达对加州生活的热爱,歌曲还蕴含了更深层次的意义。
它探索了人们对物质享受和表面繁荣的追求所带来的后果。
Hotel California作为歌曲的象征,暗示着一种奢华的生活方式,但同时也象征着一个迷失在物质诱惑中的陷阱。
歌词中提到的"you can check out any time you like, but you can never leave"(你随时可以退房,但你永远无法离开)传递出对这种奢华生活的困扰和束缚。
歌曲还涉及了对人性的思考。
"Some dance to remember, some dance to forget"(有些人跳舞是为了回忆,有些人则是为了遗忘)这句歌词揭示了人们对于过去和记忆的不同态度。
它暗示了人们通过追寻快乐、享受和放纵来逃避内心的痛苦和困扰。
加州旅店作为一个象征性地方,代表着人们渴望逃避现实并寻求片刻安慰的心理状态。
1. 对加州生活方式的赞美:歌曲表达了作者对加州生活方式的向往和赞美,将其描述为一个自由、阳光和奢华的天堂。
它描绘了海滩、美景和奢华住所,呈现出一种独特的加州生活方式。
2. 物质与精神的冲突:歌曲通过Hotel California的象征意义,探讨了物质追求带来的困扰和束缚。
探讨自然的歌
探讨自然的歌
1.《春泥》:由庾澄庆演唱,歌词中描述了春天的景象,表达了人与自然相互依存的主题。
2.《地球之歌》:由迈克尔·杰克逊演唱,歌词中表达了对地球的关爱和保护环境的呼吁。
3.《回到拉萨》:由郑钧演唱,歌词中描述了拉萨的自然风光和人文环境,表达了对自然的敬畏和向往。
4.《天路》:由韩红演唱,歌词中描述了青藏高原的壮丽景象,表达了对自然的赞美和向往。
5.《加州旅馆》:由老鹰乐队演唱,歌词中描述了一个人在荒漠中的旅途,表达了对自然的感悟和思考。
6.《海阔天空》:由信乐团演唱,歌词中表达了对大自然的敬畏和向往,同时也传达了人类与自然和谐共生的理念。
7.《山丘》:由李宗盛演唱,歌词中描述了攀登高山的过程和感受,表达了对自然的敬畏和挑战自我的决心。
这些歌曲都以自然为主题,表达了对自然的敬畏、赞美、向往和感悟,同时也呼吁人们保护环境、珍惜自然资源。
《加州旅馆》的歌词到底有哪些含义?
《加州旅馆》的歌词到底有哪些含义?前言《加州旅馆》是美国乐队Red Hot Chili Peppers(以下简称RHCP)的一首知名歌曲,它由RHCP的贝斯手Flea、吉他手John Frusciante、主唱Anthony Kiedis和鼓手Chad Smith共同创作。
这首歌曲的歌词非常富有诗意和哲学内涵,被广泛解读和分析。
那么,这首歌曲的歌词到底有哪些含义呢?本文将尝试从不同角度对这首歌曲进行分析,了解其深刻的内涵。
线性解读首先,我们可以从歌曲的字面意义开始进行分析。
《加州旅馆》的歌词中,有许多关于生命、时间、自由等主题的探讨。
例如,歌曲中提到的“你并不知道生命是什么,直到它消失在眼前”、“生活不是停留在现在,而是流逝的时间”等等,这些都是对人生本质的探讨。
此外,歌曲中还提到了自由、孤独、罪恶等主题,表达了作者对世界和人性的思考和反思。
心理解读除了线性的字面意义,我们还可以从心理角度分析《加州旅馆》的歌曲。
歌曲中提到的“我的影子在阳光下跟我一起走”、“我活在自己的世界里”等等,这些都是对个体心理世界的探讨。
这首歌曲表达了一种自我意识和自我理解的状态,而这种状态不仅在个体生命的体验中存在,也在人类文明的发展过程中存在。
文化解读最后,我们还可以从文化的角度来理解《加州旅馆》这首歌曲。
歌曲中提到的“加州旅馆”、“汉堡包”、“海滩”等等,这些都是具有文化代表性的符号。
这首歌曲不仅仅是对个体心理的探究,也是对文化和社会现象的反思。
歌曲中表达出的生命、自由、孤独等主题,也反映出了当代社会和文明的状态。
,《加州旅馆》这首歌曲的歌词深刻探讨了人生、自我意识、文化现象等多个领域的主题。
无论是从线性解读、心理解读还是文化解读,都可以得到不同的启示和思考。
这首歌曲是RHCP追求艺术的一次尝试,也是我们理解当代文明的一次努力。
加州旅馆听后感
加州旅馆听后感摘要:1.引言:介绍加州旅馆及其背景音乐风格2.主体部分:分析歌曲的主题、歌词和旋律特点3.对比其他类似风格的音乐作品4.结论:总结加州旅馆的音乐价值和听后感正文:【引言】加州旅馆,这个名字对于音乐爱好者来说一定不陌生。
这首由美国摇滚乐队Eagles 演唱的歌曲,自1977年发行以来,便以其独特的音乐风格和深情的歌词赢得了全球乐迷的喜爱。
今天,让我们一起来品味这首经典之作,感受它背后的故事和情感。
【主体部分】歌曲的主题围绕着对过去美好时光的怀念和对现实无奈的感慨。
歌词通过讲述一位曾在加州旅馆度过美好时光的旅行者,如今重回旧地,却发现旅馆已面目全非,引发了对岁月流转、物是人非的感慨。
同时,歌词还暗示了上世纪70年代美国社会的变迁,以及对逝去青春的怀念。
在音乐方面,加州旅馆采用了典型的摇滚风格,旋律优美、朗朗上口。
歌曲的旋律线条流畅,吉他独奏部分尤为引人入胜。
而歌曲的节奏感也十分强烈,使得整首歌充满动感。
此外,歌曲的编曲也十分出色,吉他、钢琴、贝斯等多种乐器相互交织,营造出丰富的音色。
【对比其他类似风格的音乐作品】与其他同风格的音乐作品相比,加州旅馆更具叙事性,歌词故事性强。
与此同时,歌曲的旋律和编曲也具有较高的艺术价值。
例如,Eagles的另一首经典歌曲《Hotel California》同样以旅馆为背景,歌词寓意着对美国梦的幻灭,但两首歌在风格和情感表达上有所不同。
【结论】总之,加州旅馆作为一首兼具音乐和文学价值的经典之作,历经岁月洗礼,依然魅力不减。
歌曲的主题、歌词和旋律特点使其成为摇滚乐的典范。
每当旋律响起,我们仿佛置身于那个充满故事的加州旅馆,回味着那段逝去的美好时光。
《加州旅馆》的歌词到底有哪些含义?
《加州旅馆》的歌词到底有哪些含义?Hotel Califonia加州旅馆-EaglesOn a dark desert highway cool wind in my hair行驶在昏黑的荒漠公路上,凉风吹过我的头发Warm smell of colitas rising up through the air温馨的大麻香弥漫在空气中Up ahead in the distance I saw a shimmering light抬头遥望远方我看到微弱的灯光My head grew heavy and my sight grew dim我的头越来越沉,视线也变得模糊I had to stop for the night我不得不停下来过夜There she stood in the doorway她站在门口那儿招呼我I heard the mission bell我听到远处教堂的钟声And I was thinking to myself我在心里对自己说this could be heaven or this could be hell…显示全部添加评论分享默认排序按时间排序26 个回答647赞同反对,不会显示你的姓名Ragnar Lothbrok He deals the cards to find the answer…647人赞同我的大学老师曾经是英文歌曲研究专家,对20世纪的美国文化流变颇有研究,我贴一篇他当年写的评论吧。
他本人政治立场偏左。
“加州旅馆”全解码弓枚/文关于“加州旅馆”连篇累牍的解析文章看来都还不到位,不然Don Henley不会在近30年之后又跳出来剖析这首歌的细节。
经他的点化,我算是找到了自圆其说的线索。
“加州旅馆”运用了象征的手法,这一点持各种说法的人都会同意。
但很多人满足于,在几个词语上鬼画弧般点几点,就确定了这个那个深刻的寓意。
及至看到朱自清先生这样解释象征手法:“此地所谓象征,指‘情调象征’而言,以表现情调、气氛、心境之类为主。
《加州旅馆》观后感
《加州旅馆》观后感成立于1970年代早期的“老鹰”乐队(Eagles), 是美国历史上少有的融乡村,摇滚,民谣,节奏布鲁斯于一身的成功乐队,并且受到了全世界粉丝的喜爱。
尤其是他们1977年发行的那首钻石金曲“加州旅馆”((Hotel California),更是脍炙人口,风行全球。
西山调频:《加州旅馆》,老鹰们的《闪灵》之地EAGLES- "老鹰”乐队然而,当我们细品歌词,却发现了在欢快的旋律和酷炫的吉他演奏之中,掩藏着的一个迷幻般故事......西山调频:《加州旅馆》,老鹰们的《闪灵》之地《加州旅馆》的中文歌词:汽车行驶在昏暗的沙漠公路上,凉风吹起我的头发。
浓烈的大麻味道,弥散在空气之中。
抬头遥望远方,我看到微弱的灯光闪烁。
我的头越来越沉,视线也变得模糊。
我不得不停下来,寻找过夜的地方。
西山调频:《加州旅馆》,老鹰们的《闪灵》之地她站在门口招呼我,我听到远处教堂的钟声。
我在心里对自己说,这里可能是天堂,也可能是地狱。
这时她点起一根蜡烛,然后给我引路。
沿着走廊传来阵阵说话声,我想我听到他们在说,欢迎来到加州旅馆。
西山调频:《加州旅馆》,老鹰们的《闪灵》之地多么美丽的地方,多么可爱的脸庞。
加州旅馆有如此多的房间,一年四季无论何时,你都可以在这找到住的地方。
她的心为珠宝所扭曲,她开着一辆梅塞德斯奔驰,还带着许多漂亮迷人的小伙子,她都唤他们作朋友。
他们在庭院里翩翩起舞,夏日的香汗淋漓。
有些为了回忆,有些为了忘却。
于是我叫来领班,请给我来点酒,他说,自从1969年,我们再无如此的好酒供应。
远处仍然传来他们的话语,在半夜把你吵醒,只听到他们在说,欢迎来到加州旅馆。
西山调频:《加州旅馆》,老鹰们的《闪灵》之地多么美丽的地方,多么可爱的脸庞。
在加州旅馆他们纵情狂欢,这里好得令人吃惊,为你带来堕落的借口。
天花板上镶嵌着镜子,冰镇着的粉色香槟。
她却说,我们都是这里的囚犯,为自己的欲望负债。
在主厅大房间内,人们举办着狂欢之宴,他们用钢刀互相挥刺着,却杀不死心中的恶魔。
经典英文歌曲赏析之
经典英文歌曲赏析之《Hotel California加州旅馆》早上走出小区的时候,小区中的一条林荫道上,我看到了投在在地上斑驳的阳光,而同事更是惊呼:你看到树叶间透进的阳光了么?就这么一个雨后清新的早上,脑子一下回到了大学时代,回想起了HotelCalifornia 的旋律。
那些个美好的晨间,在校园里伴随着校园广播穿梭,或去早读,或去食堂的路上,也是这么明媚而充实。
广播站里,播放的歌曲曲经典,而我,特别热衷的就是这首hotelcalifornia了。
网上关于老鹰乐队——Eagles的"HotelCalifornia"的介绍几乎多到泛滥,从六七十年代摇滚乐的繁荣上升时期以来,数不清的人们被这首绝世佳作深深地打动。
有些乐队不但多产,而且精品甚多,Eagles也是这样,但是正因为这首"加州旅馆"太过出色,以至人们只记得Eagles是唱"加州旅馆"的乐队。
在九天音乐有整整一张cd。
全是"加州旅馆"的不同版本的演绎,但是总归最最动人的,最最经典的,还是Eagles自己演绎的Unplugged版本,只有吉他、鼓声伴奏。
步入中年的Eagles,光芒四射的舞台,唯一被人们记住的"HotelCalifornia",歌词里如同宿命般断言:你永远也离不开"HotelCalifornia"了,Eagles的终生成就,似乎只有这首"HotelCalifornia",霜华染鬓,怕见人去,不如帘儿底下,静静听人欢笑,灯影车流中,穿越喧嚣繁华,"热闹是他们的,我什么也没有。
"现场歌迷们的喝彩声浪里,是不被真正理解的Eagles的寂寞。
借用中国的一句古语"成也萧何、败也萧何",可能是《HotelCalifornia》太成功了,以后,The Eagles再也没有创作出超过《HotelCalifornia》的作品。
加州旅馆歌词及故事
对于这首歌的解释,最合理的就是仁者见仁,智者见智,也正是这首歌的魅力所在,它无限的生命力的源泉。
最后,不知道大家有没有注意到hotel california中从头至尾贯穿全曲的节奏。
对,就是背景中那特殊的、神秘的鼓点,这个鼓点的节奏,营造出这样一个怪诞的氛围。
仿佛是一种警告,又是一种诱惑...A in the distanceI saw a shimmering lightMy head grew heavy, and my sight grew dimI had to stop for the nightThere she stood in the doorwayI heard the mission bellAnd I was thinking to myselfThis could be Heaven or this could be HellThen she lit up a candleAnd she showed me the wayThere were voices down the corridorI thought I heard them sayWelcome to the Hotel CaliforniaSuch a lovely placeSuch a lovely placePlenty of room at the Hotel CaliforniaAny time of yearYou can find it hereHer mind is Tiffany twistedShe’s got the Mercedes bendsShe’s got a lot of pretty, prett y boysThat she calls friendsHow they dance in the courtyardSweet summer sweatSome dance to rememberSome dance to forgetSo I called up the CaptainPlease bring me my wine He saidWe haven’t had that spirit heresince 1969And still those voices are calling fromfar awayWake you up in the middle of the nightJust to hear them sayWelcome to the Hotel CaliforniaSuch a lovely Place, Such a lovely face They’re livin’ it up at the Hotel California What a nice surprise, Bring your alibies Mirrors on the ceilingDepict champagne on ice And she saidWe are all just prisoners hereOf our own deviceAnd in the master’s chambersThey gathered for the feastThey stab it with their steely knivesBut they just can’t kill the beastLast thing I rememberI was running for the doorI had to find the passage backto the place I was beforeRelax said the nightman, We areprogrammed to receiveYou can check out any time you likeBut you can never leave加州旅馆到底是指什么?它在哪里?加州旅馆是确实存在的,而这之中还有旅馆、戒毒所、精神病院三种说法。
歌曲 Hotel California(Eagles)加州旅馆(中英文互译)
歌曲Hotel California(Eagles)加州旅馆(中英文互译) "Hotel California" is a classic song by The Eagles. It was released in 1977 on The Eagles' fifth self-titled studio album, Hotel California.After the baptism of the second World War, the whole of Europe and Asia are suffering from war sores. However, because the United States was far away from the main battlefields of Europe, it was spared the ravages of the war, so the rapid economic recovery after the war realized the dreams of many Americans. At the same time, also created a lot of rock and roll youth.Comparatively speaking, the 1960s and 1970s were a time of great creative freedom for American music. The full popularity of rock music became the symbol of freedom and rebellious thought of the Beat generation in the 1960s and 1970s, but its unprecedented prosperity also brought infinite greed to those keen businessmen. Drug abuse and promiscuousness almost became the same degenerate road that every rock musician embarked on in the 1960s and 1970s, and money worship and hedonism became the unified label that permeated the rock musicians throughout the 1960s and 1970s.As a rock band with a conscience, The Eagles saw this depraved realityand could do nothing about it. Across the music industry, rockers have embraced this lifestyle of addiction as the norm of rock 'n' roll, using sex and drugs as inspiration. Rock and roll players wild unruly character, always attract those from different races and different skin around the beautiful face. They often redeem themselves from external doubts: Relax, we are naturally susceptible to temptation. The whole music industry has been completely unable to get rid of the heart of the devil we all know, even if some individuals can temporarily end the temptation of the present reality, they can never get rid of the spirit, so as to embark on a road of no return.《加州旅馆》是一首充满诡异、动人旋律的典藏级金曲,单看歌词就略见一斑。
加州旅馆真正含义
《加州旅馆》Hotel California 的真正含义对于《加州旅馆》的暗指有很多说法,有人认识“加州旅馆”其实暗指的是戒毒所或者精神病医院,也有人分析加州旅馆所想表达的真正含义是70年代美国弥乱的音乐界和美国社会,但是这首歌曲真正的含义我们无从知晓,但是可以肯定的是这首歌曲里暗示了很多类似毒品、乱性等问题,这也成为了很多美国道德卫士所攻击的目标。
尽管对于《家伙走旅馆》这首歌曲30年来有着不同的说法,但是从来没有动摇其经典的位置。
老鹰乐队也是世界上少有的雅俗共赏的乐队之一,与其说老鹰乐队是一个摇滚乐队更不如说他们是一个演唱组合,他们擅长把美国的乡村音乐与摇滚乐很完美的结合,尽管有很多美国人都认为老鹰乐队的音乐就是美国的山歌,但是这也丝毫不影响老鹰乐队的音乐在全世界的传播。
《加州旅馆》有两个版本,我们更多的听到的是不插电版本,其实电声版的《加州旅馆》又有另外一番韵味。
在很多发烧音响的店铺中,我们经常看到老板会拿出一张珍藏多年的《加州旅馆》黑胶唱片用价格不菲的音箱来欣赏这首歌曲,尽管时光荏苒,《加州旅馆》依然可以让我们激动,这就是经典的魅力。
这首歌写的不是单纯写吸毒或者犯罪,它写的是吸毒,犯罪,暴力,金钱,色情等等种种丑恶交织而成的美国社会.它通过与这些丑恶接触机会最多的一个吸毒者的所见所闻,描写出美国社会上一些人纸醉金迷(She),一些人逃避现实(some dance to foget),一些人怀念以前的生活的景象(Some dance to renmember).那句"自从1969年我们就没有酒了"当中的酒(spirit)有另一个解释--精神.精神指的是灵魂,说的是1969年以后美国社会发生大的变动,人们都开始渐渐堕落,失去了灵魂.最后一段,守夜人说:"你随时可以结帐,但你永远不可能离开."这个说的是你可以在任何时候死(结帐check out),但降生在美国这个社会里,我们早被定为必须接受这社会现实(We are programmed to receive.这句是个被动句,应该是我们早就被规定去接受,如果要翻译成楼上的句子的话,原句应改成We have programmed to receive.翻译起来还是有点不太好.).不管你什么时候死,你永远逃不出这个社会,你死了,也是埋葬在这个社会的某处.这是一首疾世愤俗的歌曲,歌曲的旋律之所以如此的诡异,是为了表现一个吸毒者吸毒后在梦幻状态中由现实的事物引发的幻觉.我们必须清楚的几点是:首先HotelCalifornia”是一个真实的旅馆,它坐落在加州的BAJA,在圣塔爸爸拉(Santa Barbara)附近Cabo San Lucas到La Paz之间的海滨高速公路上。
堕落、诡异、糜烂,再难有这样百听不厌的经典
堕落、诡异、糜烂,再难有这样百听不厌的经典影视迷的心里有龙门客栈,有同福客栈。
咋们乐迷心里有一座「加州客栈」。
此前,它有过千奇百怪的名字:加州招待所、加州大酒店、加州宾馆、加州休闲会所、加州青年旅社......但最正宗的,叫做《加州旅馆》。
它不仅是一首金曲,也是一段堕落生活的记录。
距离这首歌发行已经过去了 43 年,却仍叫人百听不厌。
潮音乐今天整合了 3 个至今仍被无数乐迷、和歌手膜拜的殿堂级现场。
(记得珍藏好了。
)《Hotel California》(加州旅馆)Eagles(老鹰乐队)Hotel California Eagles - Hell Freezes Over (Live)如果说《加州旅馆》是 Eagles(老鹰乐队)的巅峰之作。
那么这场1994 在纽约的不插电演唱会版,即是所有版本中的巅峰之作。
之所以被无数乐迷供奉为巅峰之作,也正是源于其原汁原味的现场演奏。
最经典的桥段,是在演唱部分结束后接近两分钟的乐队 Solo。
几位乐手各显身手,各自炫技,把旋律的魅力呈现得出神入化。
据说当年许多中国的年轻人,就是看了这段 Solo 才下定决心学习吉他。
同样精彩的,还有前奏。
很多经典歌曲是开口跪。
而《加州旅馆》是还没开口,就跪了。
把前奏单拎出来,就足已让你的耳朵沦陷。
从轻拨琴弦、到由缓到急的弹奏,仅凭一把木吉他老鹰乐队就能地把你拉进这所迷幻的「加州旅馆」。
不过我认为这个版本的另一处精髓,在于鼓点声和沙锤声。
它们有着一种奇妙的异域风情。
这种风情里头混合着牙买加、非洲大陆、云南西双版纳的味道。
我认为这一点是此现场极具世界性,感染力的原因之一。
当然,所有的所有都让歌里所唱的加州旅馆,显得愈发的神秘、玄幻、不知所云。
自打歌曲发行后,就陆续有许多人揣测、解密歌里的旅馆到底在哪。
但都被老鹰乐队矢口否认。
而1994 年的这场演出,至今仍被奉为老鹰乐队最殿堂级的表演。
2016 年,老鹰乐队的核心成员 Glenn Frey 去世。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
《加州旅馆》歌词到底写的是什么多年以来,一直最喜欢老鹰,当然还有著名的加州旅馆,但一直停留在音乐上,对他们唱的到底是什么,想表达什么内容,一直搞不明白,只能是不求甚解。
后来上过弓枚先生的课,让自己对歌曲传达的信息有了重新的认识。
今天重听加州旅馆,忽然一下明白了,Don Henley在将近四十年前唱的是什么了。
自己不禁要赞叹Don Henley不仅是一位诗人,更是一位先知。
加州旅馆讲的,其实是从美国七十年代的物质主义,如何发展到如今全球范围内的金融奴役。
要理解这首歌的内容,就要首先了解近代的历史,尤其是经济史。
第二次世界大战之后,世界又重新回归到财富平衡的状态,通过这次世界范围的财富再分配,很多人经济状况相差无几,大部分人又站在了相同的起跑线上。
美国摆脱了三十年代的大萧条,德国和日本也开始重点发展制造业,试图通过出口贸易使国家走出战败的阴霾和经济的泥潭。
这是当时西方世界大的社会环境,因此战后出生的婴儿潮一代,是在相对宽松、公平的环境下成长的,也就不难想象六十年代,当这些人长大后,美国出现的反文化运动和嬉皮士。
我们来看看Don Henley这首加州旅馆唱的是什么:On a dark desert highway, cool wind in my hair在黑暗的沙漠高速公路上,凉风吹动头发Warm smell of colitas, rising up through the air大麻暖暖的气味弥散在空气中这是故事的开始,我们依稀还能感觉到主人公的形象,典型的六十年代嬉皮士,留着长发,在沙漠的高速路上开着车,是放荡不羁的逍遥骑士,对理想和精神世界的自由充满了向往和追求。
Colitas是一种大麻,六十年代美国有很多人试图用这种方法寻求自我的解放和精神的自由。
Up ahead in the distance, I saw a shimmering light在遥远的前方,我看见闪烁的灯火My head grew heavy and my sight grew dim, I had to stop for the night我的头开始发沉,视线开始模糊,我必须停车过夜前方不远处,看到了闪烁的灯火,这灯火让主人公头脑发沉视线模糊,而且要停车过夜。
到了高速公路通往的七十年代,嬉皮士们不得不面对现实的生活以及生存的压力,开始谋求生计,这时当初的理想已经渐行渐远。
There she stood in the doorway; I heard the mission bell她站在门厅,神圣的钟声隐约可辨And I was thinking to myself,‘This could be Heaven or this could be Hell'我心想:“这儿也许是天堂,也许是地狱”故事里的她站在门厅,迎接主人公的到来,同时主人公听到了教堂般神圣的钟声,于是开始纳闷,一切外在的景象都如此庄重宏伟,心想:这里到底是天堂还是地狱?歌词里的她,是人类追求物质的隐喻,她的出现,已经把主人公带上了对物质主义追求的道路。
Then she lit up a candle and she showed me the way接着她点燃蜡烛为我引路There were voices down the corridor, I thought I heard them say...走廊上时不时我听到他们说的是……Welcome to the Hotel California欢迎光临加州旅馆Such a lovely place, such a lovely face这么美妙的地方,这么美丽的面容Plenty of room at the Hotel California加州旅馆有充裕的客房Any time of year, you can find it here一年四季,随时入住有了她的指引,主人公来到了加州旅馆的里面,很多人夹道欢迎,多么美妙的地方,客房充裕,随时入住。
此处作者设下了一个悬念,就是为什么有那么多人欢迎主人公的到来,难道仅仅因为这是一个美妙的地方吗?我们先往下看。
Her mind is Tiffany-twisted, she got the Mercedes bends她的思想被珠光宝气扭曲,因豪华轿车变形She got a lot of pretty, pretty boys, that she calls friends她有很多很多帅哥,她都称朋友她的思想被Tiffany和Mercedes所扭曲,这里的bends和Benz是谐音,twisted 和bends是对账,Don Henley的歌词写得精彩又考究。
在加州旅馆的人都是按照“她”的价值观去生活。
不断的追求物质上的满足,即便负债也要按照这里的标准去生活。
她还有很多的朋友,而且圈子里所有的人都被教育成同样的价值观。
How they dance in the courtyard, sweet summer sweat.他们当院翩翩起舞,夏日的香汗淋漓Some dance to remember, some dance to forget起舞或为回忆,起舞或为忘却人们在这里翩翩起舞,有的为了回忆,有的为了忘却。
回忆的是什么?是之前的理想吗,是对自由的追求吗,既然已经来到加州旅馆,可能过去的理想是再也回不去了。
忘却的又是什么?是来到这里开始享乐之前的困苦吗,是生活的窘迫吗?可能都是,也可能根本就是在已经习惯加州旅馆里的生活后,打算忘记曾经的精神追求和对自由的向往。
So I called up the Captain,‘Please bring me my wine’于是我叫来领班,“请给我来点酒”He said,‘We haven't had that spirit here since nineteen sixty nine’他说:“自从1969年之后我们再没有烈性酒了”描写完旅馆的其他人之后,作者的视角又落到了主人公身上。
主人公说,想要来点酒,旅馆的领班告诉他,从1969年就已经没有这种酒了。
这里spirit的意思即是“烈酒”,也是“精神”,代表了六十年代对自由的追求。
加州旅馆创作于1976年,那是婴儿潮一代的年轻人处于三十而立的阶段,很多人不得不承担起家庭的负担和社会的责任。
进入社会之后,很多人开始从事起金融行业、地产行业和技术行业等。
从以前的嬉皮士,慢慢的变成金融大亨、地产大亨和技术大拿,慢慢的熟练怎样去运作公司和资产,并开始欢迎更多的人来到加州旅馆。
因为只要有人源源不断的来到加州旅馆,资本的运作就会不断的给他们创造利益。
这样,我们就明白,为什么之前主人公来到加州旅馆,会有那么多人欢迎他了。
And still those voices are calling from far away,还是走廊听来的那些话语从远处传来Wake you up in the middle of the night将你从午夜的睡梦中唤醒,他们说Welcome to the Hotel California欢迎光临加州旅馆Such a lovely place, such a lovely face这么美妙的地方,这么美丽的面容They're livin' it up at the Hotel California他们在加州旅馆纵情欢乐What a nice surprise, bring your alibi多么美妙的惊喜,找个借口来吧还是那些声音从远方传来,欢迎来到加州旅馆,像这里的人一样幸福的生活吧,应有尽有,尽享快乐。
到这里,我们可以看到,很多来到加州旅馆的人其实已经被这种无形的枷锁与价值观所奴役了。
在这个利益分配体系里,一部分人变成了为这个体系服务的工具,当然,有更多的人为了能够在加州旅馆里像“她”一样幸福的生活,已经沦为了这里的奴隶。
很多人为了能够获得旅馆其他人的认同以及物质上的满足,不惜负债去购买很多不必要的商品,于是,就有了房奴、车奴、卡奴。
这些人已经完全变成了加州旅馆这一体系里的奴隶。
这时的加州旅馆,已经成为了一个通过欲望控制每一个人的金融体系。
Mirrors on the ceiling, the pink champagne on ice天花板上镶着镜子,冰块里粉色的香槟And she said‘We are all just prisoners here, of our own device’她说:“我们都只不过是自己设下牢笼中的囚徒”天花板镜子中的倒影,虚幻却又真实,看得见却又摸不着。
此处的倒影,也是暗指人们一手建造的,看得见却又摸不着的金融体系。
这时,“她”又开始说话了,其实我们都只不过是自己构建的体系里的囚徒。
以前每听到这里都很疑惑our own device到底是指什么,今天终于豁然开朗!And in the master's chambers, they gathered for the feast而在总经理的客厅,他们正聚享盛筵They stab it with their steely knives, but they just can't kill the beast 他们钢刀齐下,却杀不掉那只野兽这些人聚在一起干什么?他们是想要杀死那只野兽。
野兽指的是什么呢,指的是每个人内心的贪婪与恐惧。
说到底,这些被奴役的人其实是自己的奴隶,或者说是内心贪婪与恐惧的奴隶。
上帝给予了每一个人充分的自由,但人们选择了自己现在的处境。
怎样才能不被这个金融体系所奴役呢,巴菲特说的很好,“要在别人贪婪时学会恐惧,在别人恐惧时学会贪婪”,这其实已经杀死了心中的野兽。
如果不能杀死这只野兽,就注定要作这个体系的奴隶。
这也许就是为什么那么多想要战胜金融市场的华尔街交易者们,在禅宗里寻找智慧,努力去掉“我执”,想要杀死心中的这只野兽。
看来,每个人的心中都有一只野兽,少年派的心中也有一只野兽,只不过最后,少年派通过宗教的力量把这只野兽赶跑了。
Last thing I remember, I was running for the door我记得的最后一件事是我奔向大门I had to find the passage back to the place I was before我必须找到通往从前所在的出路主人公开始逃跑,想要找到回到以前的路。
看来,主人公已经明白加州旅馆的体系是如何奴役人的,他并不想当奴隶,因此开始寻找来时的路。
‘Relax,’said the night man,‘We are programmed to receive.执宿人说:“别紧张,我们只有迎客计划。