NCS-TT106智能温度变送器手册
温度变送器使用说明书
![温度变送器使用说明书](https://img.taocdn.com/s3/m/c3e8bd1be418964bcf84b9d528ea81c758f52e30.png)
温度变送器使用说明书杭州米科传感技术有限公司杭州米科传感技术有限公司U-MIK-P202-MY CN2前言●感谢您购买本公司产品。
●本手册是关于产品的各项功能、接线方法、设置方法、操作方法、故障处理方法等的说明书。
●在操作之前请仔细阅读本手册,正确使用本产品,避免由于错误操作造成不必要的损失。
●在您阅读完后,请妥善保管在便于随时取阅的地方,以便操作时参照。
注意●本手册内容如因功能升级等有修改时,恕不通知。
●本手册内容我们力求正确无误,如果您发现有误,请与我们联系。
●本手册内容严禁转载、复制。
●本产品禁止使用在防爆场合。
版本U-MIK-P202-MYCN2第二版2021年1月确认包装内容打开包装箱后,开始操作之前请先确认包装内容。
如发现型号和数量有误或者外观上有物理损坏时,请与本公司联系。
产品清单目录第一章产品概述 (1)第二章主要特点 (2)第三章外形尺及安装 (3)第四章技术参数 (5)第五章电气连接 (6)5.1赫斯曼结构电气连接如下图 (6)5.2直接引线结构电气连接 (6)第六章使用与安装 (7)第七章温度变送器安全说明 (8)第八章注意事项 (9)第九章质保及售后服务 (10)第一章产品概述第一章产品概述智能温度变送器,用于热电阻(RTD)输入,二线制4~20mA模拟输出。
内置最新的ASSIC单芯片集成电路,采用高精度24位ADC转换为数字信号,产品具有测量准确、工作稳定、使用寿命长等特点。
第二章主要特点第二章主要特点●结构小巧、安装方便。
●高稳定性、高可靠性。
●耐震,抗射频干扰。
●高精度、全不锈钢结构。
●抗干扰强、长期稳定性好。
●量程范围宽。
第三章外形尺寸及安装第三章外形尺寸及安装图1赫斯曼温度第三章外形尺寸及安装图2赫斯曼温度带显示第四章技术参数第四章技术参数(1)电源:9-30V(2)输出:4~20mA(3)精度:0.5级(4)量程范围:-50℃-200℃(5)环境温度:-40℃~85℃(6)储存温度:-40℃~85℃(7)绝缘电阻:20MΩ/250VDC(8)绝缘强度:500V(9)防护等级:IP65(10)响应时间:≤15S(上升到90%FS)(11)负载电阻:(U-9V)/0.02A,U:供电电压第五章电气连接第五章电气连接5.1赫斯曼结构电气连接如下图图35.2直接引线结构电气连接电流:红线:电源正绿线:电流输出第六章使用与安装第六章使用与安装(1)温度变送器应安装时应尽量避免震动和冲击。
ST-106微电脑温控器说明书
![ST-106微电脑温控器说明书](https://img.taocdn.com/s3/m/331f263ea4e9856a561252d380eb6294dd882268.png)
ST-106微电脑温控器说明书控制面板和显示器F/℃:温度单位转换键。
RUN/STBY:运行/待机键,开始或停止温度控制。
SET:设置键,查看或设置温度及时间。
PGM:设置、查看或启用温度/时间程序。
▲▼:上下箭,用于输入温度,时间。
HEAT ●:加热指示灯,当加热器加热时,此指示灯亮,到达设置温度时,此指示闪烁。
REMOTE●:遥控指示灯,当温控器连接电脑,由电脑控制温控器工作时,此指示灯亮。
PROGRAM ●:程序指示灯,当设置、查看、运行温度/时间程序时,此指示灯亮。
二、控制模式106温控器有三种控制模式:单设置点模式,温度/时间程序模式,遥控模式。
单设置点模式:只能设置1个温度点,加热到设置温度时,仪器会一直恒温,直到重新输入新的温度点。
程序模式:可以设置多达10个温度点,每个温度点可分别设置保温时间。
遥控模式:由电脑控制温度器工作。
三、操作单设置点模式1、按SET键,仪器会显示最后一次的设置温度。
2、按▲▼键,调节至你所需的温度3、按SET键确认。
4、按RUN/STBY 键,RUN●指示灯亮,加热器开始加热,HEAT●指示灯亮,仪器显示实际温度。
程序模式1、按PROGRAM键,进入程序设置。
PROGRAM●指示灯亮此时显示XX.XO XX.X表示上一次设置的温度值,0表示这是第一个温度点。
2、上下键,调节到所需的温度。
3、SET 键确认。
4、仪器显示保温时间,其单位为分钟,用上下键调节到所需的温度。
5、按SET键确认。
6、仪器显示XXX1、你可进行第二个温度点设置,重复2-5步,设置第2至第10个温度点。
7、当设置第10个温度点时,仪器会显示Hold或Stop,Hold 表示到达最后一个温度点时后保温Stop表示最后一个温度点到达后就降温,用上下键选择Hold(保温)或Stop(降温)再按SET键确认。
8、仪器显示Strt 0,它的意思是程序从哪个温度点开始,用上下键调节至开始的温度点按SET确认9、仪器显示End 0,它的意思是程序从哪个程序点结束,用上下键调节至结束的温度点。
Omega CN-TOT SERIES 可移动温度传感器温度控制器说明书
![Omega CN-TOT SERIES 可移动温度传感器温度控制器说明书](https://img.taocdn.com/s3/m/085339a58ad63186bceb19e8b8f67c1cfad6eea7.png)
* Thermocouple sold separately
Part Number CN-TOT-175JF-120V CN-TOT-175JF-240
Volts 120 240
Range 32 to 175°F 32 to 175°F
raining or if water can be splashed into the fuseholder while the cap is off.
Failure to observe these warnings may result in personal injury or damage to the controller.
prior written consent of OMEGA ENGINEERING, INC
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
A person who has not read and understood all installation instructions is not qualified to install this product.
2
© Copyright 2006 OMEGA ENGINEERING, Inc. All rights reserved. This document may not be copied, photocopied,
reproduced, translated, or reduced to any electronic medium or machine-readable form, in whole or in part, without the
智能数显温度变送器安全操作及保养规程
![智能数显温度变送器安全操作及保养规程](https://img.taocdn.com/s3/m/c99c0a7342323968011ca300a6c30c225901f0fc.png)
智能数显温度变送器安全操作及保养规程介绍智能数显温度变送器是一种用于测量温度并将其转换为标准电流或电压信号的设备。
它广泛应用于工业自动化领域,用于监测和控制各种温度变化。
为了确保设备的正常运行和延长其使用寿命,正确的操作和保养至关重要。
本文将介绍智能数显温度变送器的安全操作和保养规程。
安全操作规程1. 装置安装在安装智能数显温度变送器时,请遵循以下步骤: - 将设备安装在通风良好、干燥、无腐蚀性气体和震动的环境中。
- 确保安装位置远离易燃物和易爆物。
- 确保设备安装牢固,避免受到外力的振动和冲击。
2. 电源连接在连接电源之前,请确保已断开所有电源并遵循以下步骤: - 使用正确的电源电压。
请检查设备背面的电源标签以确定正确的电源电压。
- 使用合适的电源线,并确保连接牢固。
- 在连接电源之前,请仔细检查电源线是否损坏或老化。
3. 信号连接在连接温度传感器信号之前,请遵循以下步骤: - 确保使用合适的传感器类型,并正确连接至设备的信号接口。
- 使用屏蔽电缆,以减少干扰对信号质量的影响。
- 确保信号连接牢固,并避免受到外界干扰。
4. 参数设置在设备安装和信号连接完成后,请进行正确的参数设置: - 根据实际应用需求,设置设备的量程、报警上下限等参数。
- 确保设置的参数准确无误,并适应实际工作环境。
5. 正确操作在平常的使用中,请遵循以下操作规程: - 严禁在设备工作时随意拔插连接线。
- 避免使用尖锐物体触摸设备屏幕,以免损坏。
- 避免碰撞设备,以免影响其正常工作。
保养规程1. 定期清洁定期清洁是保持设备正常运行的重要步骤: - 使用柔软的干布清洁设备表面,避免使用含有酸碱物质的清洁剂。
- 定期检查设备的通风孔是否被灰尘覆盖,如有需要请清除。
2. 环境保持提供稳定的环境对设备的性能至关重要: - 避免将设备长时间放置在高温、高湿度、腐蚀性气体和震动的环境中。
- 定期检查设备周围环境的温度和湿度,确保在安全范围内。
NCS-TT108温度变送器原理与结构
![NCS-TT108温度变送器原理与结构](https://img.taocdn.com/s3/m/4923e2761711cc7931b71640.png)
NCS-TT108温度变送器原理与结构
NCS-TT108采集热电阻/热电偶信号,经运算处理后转换为现场总线信号,实现测温功能。
NCS-TT108主要由两部分构成,硬件结构如图3.1所示。
1.通信卡:智能变送器的核心部件,提供现场总线的通信、控制、诊断及维护功能。
2.仪表卡:连接八通道温度传感器,将温度传感器的信号转换成数字信号并完成温度的
运算,由隔离的通信接口提供给通信卡;连接总线并转接给通信卡。
图3.1智能温度变送器硬件结构图
智能温度变送器原理简介
仪表卡总线端口接现场总线,经过压、过流保护送通信卡,通信卡并联稳压电路产生3.3V直流电源,经四组隔离DC/DC模块隔离后再次稳压,并提供给四组温度采集模块;每组温度采集模块包括两通道温度转换单元,每通道可单独设定传感器类型及热电阻的线制;通信卡主控制电路通过四个磁隔离器件与四组采集模块串行通信,可对其分别进行设置与温度读取;四组温度采集模块之间隔离,采集模块内两温度输入通道不隔离。
通信卡用十个指示灯指示变送器工作状态,两拔码开关设置变送器组态;主控制电路通过媒介访问电路与现场总线实现通信。
智能温度变送器外型尺寸
智能温度变送器外型尺寸如下图所示:
图3.2温度变送器外型尺寸智能温度变送器结构。
NCS-TT105 系列智能温度变送器使用手册说明书
![NCS-TT105 系列智能温度变送器使用手册说明书](https://img.taocdn.com/s3/m/d17a7349c381e53a580216fc700abb68a982add1.png)
NCS-TT105 系列型智能温度变送器使用手册警告1.变送器应安装在干燥的环境下,切忌雨水冲刷。
在恶劣环境下,应使用变送器保护箱。
2.禁止用户自行拆装变送器。
3.通电时,不得在爆炸性/易燃性环境下拆卸变送器表盖。
4.请用户自行检查变送器供电电压是否符合使用手册中的供电电压要求。
5.变送器外接地螺钉应可靠与大地连接。
版本:V2.0免责声明已经检查过此手册的内容,确认所描述的硬件和软件的一致性。
由于无法完全排除误差,不能保证绝对一致。
然而我们将定期检查此手册中的数据,并在后续版本中予以必要的修正。
欢迎任何关于改进的建议。
Microcyber Corporation2016技术数据随时有变。
公司简介沈阳中科博微科技股份有限公司是由中国科学院沈阳自动化研究所发起创建的一家高新技术企业,主要从事网络化控制系统、工业通信及仪表、开发、生产和应用。
中科博微承担了多个国家科技重大专项、国家高技术研究发展计划(863计划)、智能制造装备发展专项等国家科技计划项目,是国家网络化控制系统工程研究中心建设依托单位。
中科博微成功地开发了国内第一个通过国际认证的现场总线协议主栈、第一个通过国家认证的现场总线仪表、国内第一个通过德国TüV认证的安全仪表,与其它单位共同主持了制定国内第一个工业以太网协议标准EPA、第一个工业无线通信协议标准WIA-PA,并成为IEC国际标准。
中科博微的产品和技术曾荣获国家科技进步二等奖两项、国家科技发明奖一项、中国科学院科技进步一等奖一项、辽宁省科技进步一等奖一项,产品出口欧美等发达国家,美国Emerson、英国Rotork、英国Bifold 等业内顶尖企业都在其产品中采用了博微的关键技术或关键部件,成功完成了200多项大型自动化工程项目。
中科博微是FCG组织成员;是Profibus用户组织(PNO)成员。
中科博微成功通过了ISO9001:2008质量管理体系认证和汽车行业的ISO/TS16949质量体系认证。
智能温度变送器(PC编程)说明书
![智能温度变送器(PC编程)说明书](https://img.taocdn.com/s3/m/15821cf5fab069dc502201fe.png)
YR-ER213智能温度变送器为美国技术生产,智能温度变送器适用于热电偶(TC)、热电阻(RTD)、线性电阻(Ω)信号,将输入信号隔离转化为二线制4-20mA输出。
智能温度变送器安装与温度传感器接线盒内将传感器升级为一体化温度变送器;智能温度变送器安装在专用接线盒内,可以水平、垂直、壁挂、管道等安装方式安装在工业现场(配上液晶显示表头还可以就地显示);智能温度变送器接收磁翻板液位计(或浮球液位计)的电阻信号即可将液位计升级为带远传二线制磁翻板液位计(或浮球液位计)。
智能温度变送器特点1、采用美国技术,采用进口品牌器件,测量精准、抗强干扰、稳定可靠、低温度漂移、低功耗、使用寿命长。
2、ER213原只为国外OEM批量生产,现国内销售,是目前国内性价比最高的智能温度变送器,用户用国产模拟温度变送器价格即可获得高性能ER213,用户试用不满意,还退货并全额退款。
3、智能温度变送器为万能输入,通用性和互换性极好。
4、智能温度变送器特别设计USB高端组态口,通过PC机或云润PDA手操器修自由设置输入信号类型、温度变送器量程和校验;温度变送器组态后不需要重新校准标定;温度变送器组态软件为中文操作、简单易用,三分钟学会组态。
5、温度变送器无电位器,微处理器自动调校,精度保持多年不变。
6、ER213内置冷端补偿(组态为热电偶温度变送器时)6、5年免维护,长期稳定的温度测量值。
温度变送器技术参数1、输入类型通用型YR-ER213输入信号类型测量范围最小测量范围热电阻(RTD)Pt100-200~850℃10KCu50-500~150℃10K热电偶(TC)B400~1820℃500K S-50~1760℃500K R-50~1760℃500K E-100~1000℃50K J-100~1200℃50K K-180~1372℃50K N-180~1300℃50K T-200~400℃50K线性电阻型ER213(适用于磁翻板液位计)输入信号类型类型测量范围最小测量范围电阻信号(Ω)电阻传感器0-4500Ω10Ω2、输出信号:二线制4-20mA3、精度等级:≤0.1%FS(测量精度与所设置的测量范围有关)4、供电电压:12V-40VDC5、最大负载:max(电源-7.5V)/0.022A(电流输出)6、测量方式:温度-线性;电阻-线性;电压-线性7、电流限制:≤22mA8、响应时间:≤1s9、饱和电流:低端3.9mA,高端20.5mA10、报警电流:传感器损坏或传感器断线输出电流3.9mA或22mA(热电偶TC除外)11、工作温度:-40~85℃12、储藏温度:-40~100℃13、冷凝:允许14、防护等级:IP00(仪表本体);IP66(安装)15、抗震性:4g/2-150Hz16、安装角度:不限17、安装区域:B型顶部盒式安装18、温度变送器外形尺寸:外圆直径Φ44mm,厚度22mm19、温度变送器安装孔中心距:33-36mmYR-ER213智能温度变送器接线图YR-ER213智能温度变送器安装示意图智能温度变送器组态示意图订货型号:YR-ER213ER213是高端温度变送器,用户以略高于模拟温度变送器的价格即可使用高端温度变送器!YR-ER213智能温度变送器通过USB串口编程器连接PC机,PC机上安装温度变送器编程组态软件后就能对仪表参数进行组态和监测温度变送器实时工作状态。
温度变送器模块安全操作及保养规程
![温度变送器模块安全操作及保养规程](https://img.taocdn.com/s3/m/42134b410640be1e650e52ea551810a6f524c804.png)
温度变送器模块安全操作及保养规程1. 前言温度变送器模块是工控自动化控制系统中常用的一种设备。
通过将热电阻、热电偶等温度传感器所测量到的温度信号转换成标准的工业信号输出,实现对温度的监测、控制。
本文档将介绍温度变送器模块的安全操作和保养规程,以确保设备正常运行并延长其使用寿命。
2. 安全操作规程2.1 设备安装1.在安装前应对设备进行检查,确认设备符合要求,无受损或其他影响设备正常使用的缺陷。
2.按照设备说明书或技术要求,正确安装温度变送器模块,并配备相应的电源、信号线等。
3.在安装设备时,应避免将其暴露在明火或直接阳光下,以确保设备的安全运行。
2.2 设备使用1.在设备通电前,应检查电源线的连接是否正确并紧固,以确保电源的正常供应。
2.在使用设备过程中,应避免过度震动或撞击,防止设备疲劳损坏或者内部零部件松动。
3.不要在高湿度、高温度的环境下使用设备,以免影响设备正常使用,甚至导致设备故障。
4.如果设备出现异常情况,应立即停止使用,并与厂家联系,不要自行修理或拆卸,以避免加剧故障。
2.3 设备维护1.定期对设备进行检查和维护,清除设备内部的灰尘、杂物等物质,避免影响设备的正常运行。
2.定期检查设备的电源线、信号线等,确保其接头良好并无短路、断路等情况。
3.如果设备存在异常情况或报警,应立即停止使用,并进行检查,排除故障。
4.对于长时间不使用的设备,应将其存储在干燥、通风良好的地方,并当季节变化时,应及时对设备进行保养。
3. 保养规程3.1 清洁保养对温度变送器模块进行清洁保养可以去除灰尘、杂质,减少设备内部累积的水蒸气、雾气等物质,延长设备寿命。
1.充分断开设备的电源线和信号线,避免进行清洁时对人员造成伤害或对设备造成不必要的损伤。
2.用干净的清洁布或者软毛刷轻轻擦拭设备外壳,避免使用含有化学成分的清洁剂,以免对设备表面造成二次损伤。
3.定期进行设备内部清洁保养。
使用专业维护工具,如吸尘器或者压缩空气,将设备内部的灰尘、杂物、水蒸气等物质清除干净,并确保设备干燥通风。
导轨式智能温度变送器安全操作及保养规程
![导轨式智能温度变送器安全操作及保养规程](https://img.taocdn.com/s3/m/06fe1658fe00bed5b9f3f90f76c66137ee064f36.png)
导轨式智能温度变送器安全操作及保养规程摘要:本文档旨在介绍导轨式智能温度变送器的安全操作和保养规程,帮助用户正确使用变送器并保证其长期可靠运行。
1. 引言导轨式智能温度变送器是一种常用于工业领域的温度测量和传输设备。
它能够将温度信号转换为标准的电信号输出,具有安装方便、测量准确等优势。
本文旨在帮助用户了解如何正确操作和保养导轨式智能温度变送器,确保其安全使用。
2. 安全操作规程在使用导轨式智能温度变送器时,必须遵循以下操作规程:2.1. 安装前准备•在开始安装前,确保已经了解并掌握操作手册中的安全要求和注意事项。
•要对变送器进行安装和维修,必须首先切断与变送器关联的电源。
•在进行任何操作之前,必须确保变送器和外部设备已经完全停止工作。
2.2. 安装导轨式智能温度变送器•当安装导轨式智能温度变送器时,应将其安装在干燥、无振动和良好通风的环境下。
•确保导轨的安装牢固可靠,并确保变送器与导轨之间的连接处紧固牢固。
•安装好导轨后,检查变送器是否处于水平位置,并调整为水平位置,以确保正确的温度测量结果。
2.3. 正确的操作方法•在使用前,确保已经阅读并理解导轨式智能温度变送器的操作手册。
•在操作变送器之前,必须戴上工作手套和护目镜,以防止任何意外发生。
•在更换或维修变送器时,务必等待至少5分钟,以确保变送器内的电容器已经完全放电。
2.4. 定期检查•定期检查导轨式智能温度变送器的外观,确保没有磨损、腐蚀或其它损坏情况。
•检查连接线是否松动或接触不良,并及时修复或更换。
•检查变送器的显示屏和键盘是否正常工作,确保操作正常。
•定期校准变送器,以确保温度测量的准确性。
3. 变送器的保养规程为了保证导轨式智能温度变送器的正常运行和延长其使用寿命,需要进行适当的保养:3.1. 清洁•定期清洁导轨式智能温度变送器的外壳,使用干净的棉布轻轻擦拭。
•不要使用湿布或化学溶剂清洁变送器,以免损坏外壳或影响内部电路。
3.2. 防尘•在安装导轨式智能温度变送器时,确保周围环境清洁干燥,远离尘埃和颗粒物。
温度变送器型号规格安全操作及保养规程
![温度变送器型号规格安全操作及保养规程](https://img.taocdn.com/s3/m/23045a1d814d2b160b4e767f5acfa1c7aa00823e.png)
温度变送器型号规格安全操作及保养规程1. 引言温度变送器是一种用于将温度信号转换为标准工业信号输出的设备。
在工业自动化控制系统中,温度变送器广泛应用于温度测量和控制。
本文档将介绍温度变送器的型号规格、安全操作及保养规程。
2. 型号规格温度变送器的型号规格包括输入信号范围、输出信号类型、精度等。
不同型号的温度变送器适用于不同的工作环境和测量要求。
以下是常见的温度变送器型号规格:•输入信号范围:-200°C ~ 2000°C•输出信号类型:4-20mA、0-10V、Modbus等•精度:±0.1%或更高在选择温度变送器时,应根据实际需求确定所需的型号规格,以保证测量的准确性和稳定性。
3. 安全操作规程为确保温度变送器的安全运行和人身安全,以下是一些安全操作规程:3.1 安装和连接•在安装温度变送器前,确保断电和释放压力。
•确保安装位置符合环境要求,并避免暴露于强烈的振动、腐蚀性物质或高温环境。
•使用正确的接线方法和接线规则连接电源和测量回路。
3.2 启动和校准•在启动前,确认输入和输出信号连接正确,并检查电源电压是否符合要求。
•按照生产厂商提供的操作手册,进行零点和满度校准。
3.3 防护措施•避免将温度变送器暴露在过高的温度或湿度环境中,以防止损坏和故障。
•避免使用物理力量或过大的电流对温度变送器进行冲击。
•定期检查温度变送器的连接和电源,并确保紧固件处于正常状态。
3.4 安全操作•禁止对温度变送器的外壳进行未经授权的拆卸或维修。
•避免使用尖锐物体触碰温度变送器的表面,防止损坏。
•注意防静电措施,并按照操作手册指南正确操作温度变送器。
4. 保养规程为了确保温度变送器的长期稳定运行,以下是一些保养规程:•定期清洁温度变送器外壳,使用软布擦拭,避免使用化学溶剂。
•检查温度变送器的电源和连接线路,确保紧固件处于正常状态。
•定期校验温度变送器的测量精度,根据需要进行零点和满度校准。
智能温度变送器应用安全操作及保养规程
![智能温度变送器应用安全操作及保养规程](https://img.taocdn.com/s3/m/9f98bdaf0875f46527d3240c844769eae009a300.png)
智能温度变送器应用安全操作及保养规程1. 引言智能温度变送器是一种常用的在工业领域中测量和传输温度数据的设备。
为保证设备安全可靠地工作,人们需要遵守一些安全操作和保养规程。
本文档旨在提供智能温度变送器的安全操作和保养指南,以确保设备的正常运行和使用寿命。
2. 安全操作指南2.1 安装和布线•确保在安装前仔细阅读设备的安装说明。
•根据设备的安装要求选择合适的安装位置。
•在安装前,确保断开供电并关闭需要测量的系统。
2.2 供电和电气连接•使用合适的供电电压和电流,避免过载或损坏设备。
•确保电气连接正确可靠,避免接触不良或短路。
•定期检查电气连接,确保没有松动或腐蚀。
2.3 温度测量•在使用设备进行温度测量前,确保设备的测量范围和精度能满足需求。
•避免将设备暴露在极端的温度和湿度环境中,以免影响测量结果。
2.4 设备设置和校准•仔细阅读设备的操作手册,了解设备的设置和校准方法。
•在设备设置和校准前,确保设备处于稳定的工作状态。
•定期校准设备以确保测量结果的准确性。
2.5 维护和保养•定期清洁设备,防止灰尘和污垢积累影响设备的性能。
•定期检查设备的连接线和接口,确保没有松动或腐蚀。
•定期检查设备的电源和供电线路,确保正常工作。
3. 安全保养指南3.1 温度变送器的保护•避免在温度变送器周围使用振动或冲击力较大的设备,以免对设备造成损坏。
•在设备保护上,可以设置适当的物理隔离或防护措施。
3.2 温度变送器的保温•对于在极端环境下工作的温度变送器,应采取保温措施,以防止温度变送器本身受到过度热或过度冷的影响。
3.3 温度变送器的防水•对于在潮湿或多湿环境下工作的温度变送器,应采取防水措施,以防止水分渗入设备内部导致故障。
4. 应急措施4.1 故障排除•当温度变送器出现异常或故障时,首先应查找故障的原因。
•如果无法自行解决问题,应及时联系供应商或技术支持人员。
4.2 紧急停止•在紧急情况下,为了确保安全,应立即断开温度变送器的电源并停止使用。
智能温度变送器说明书
![智能温度变送器说明书](https://img.taocdn.com/s3/m/42162fc30c22590102029d12.png)
☞先进技术√全智能、数字化、可编程;√环境温度、零点、满幅自动补偿;√极高的稳定性,确保准确度多年不变;√电源、输入、输出、双回路间高隔离度;√符合国际电工委员会IEC61000相关抗电磁干扰标准。
☞重要的技术参数□系统传输准确度:±0.5%×F〃S(可订制±0.1%)□工作环境温度:-10~55℃□测量热电阻时允许的引线电阻:≤15Ω□冷端补偿温度精度:1℃(预热时间30分钟)□电流输出允许外接的负载阻抗:4-20mA:0~350Ω;0-10mA:0~700Ω需要更大的负载能力请在订货时说明□电压输出时的内部阻抗:250Ω□输入/输出/电源/通讯/双回路之间绝缘强度:直流DC≥2000V.dc,交流AC≥1500V.dc□抗电磁干扰度:符合IEC61000-4-4:1995中第三类工业现场对抗电磁干扰的要求□供电电源:直流:DC24V±10% V交流:AC95~265V□输入功率:1.3~2.5W(与型号有关)□外形尺寸:宽×高×深:22.5×100×115mm□更为详细的技术指标请参见《产品样本及技术手册》☞输出状态□在用户不特别指明的情况下,无论输入信号出现何种故障状态(开路\短路\反接\超量程),在满量程范围内输出均跟随输入信号变化,但最大不超出输出上限的12.5%(如4-20mA 输出时,最小输出可为0mA,最大不超过22mA)。
□用户可在订货时指定或自行通过编程器,将输入故障状态(同上)下的输出设置为某一固定值,或保持输入故障前的输出值不变。
□关于输出状态的详细说明及设置方法请见《产品样本及技术手册》。
☞选型说明□输入信号类型热电偶:K、E、S、B、J、R、N、T热电阻:Pt100、Cu100、Cu50、BA1、BA2其它输入、输出类型另行特殊订制;□单回路输入最多可以有两路输出,双回路输入每路只能对应一路输出;□双回路产品输入信号如需不同,请与本公司联系;□含通讯产品仅单输入,并且只有单路输出加通讯接口。
明科TT176,TT216,TT676 2线温度变送器安装和操作说明书
![明科TT176,TT216,TT676 2线温度变送器安装和操作说明书](https://img.taocdn.com/s3/m/dc3ca9c0ed3a87c24028915f804d2b160b4e8626.png)
TT176, TT216, and TT6762-wire Temperature Transmitters Installation and Operation InstructionsINTRINSICALLY SAFENON-INCENDIVEDescriptionModels TT176, TT216, and TT676 are 2-wire temperature transmitters for RTD (resistance temperature detector) thermometers. These transmitters are FM-approved for use in Class I, Divisions 1 & 2, Groups A, B, C, and D hazardous locations and appear in the approval guide as IS/I/1/ABCD and NI/I/2/ABCD. The Temptran converts the RTD's signal into a 4 to 20 mA current. The current changes according to the range marked on the Temptran: 4 mA at the lowest temperature of the range, rising to 20 mA at the top of the range. The leads that supply power also carry the current signal.InstallationIf installing the Temptran in a hazardous location, the installer must adhere to installation requirements as set forth by the National Electrical Code (NEC) and any other applicable codes and standards. Refer to pages 3-7 for further information on installing these transmitters in a hazardous location.Locate the Temptran near the RTD, in an area where the ambient temperature stays between -40 and 85°C (-40 and 185°F). Mount with #8 machine screws using the two mounting holes provided in the transmitter case.Connect the Temptran as shown in Figure 1, observing the +/- polarity of the current loop. Maximum DC supply voltage = 35 VDC. The RTD connections for the Temptran in the wiring diagram below must be connected as shown or the transmitter will not function properly.For models TT176 and TT676, the Temptran has been factory-calibrated for its marked temperature range or else for a specific RTD. Do not change its zero and span adjustments.Wiring DiagramFigure 1Installation of TT176, TT216, and TT676 Temptrans™ in Class I, Divisions 1 or 2, Groups A, B, C, and D hazardous locations.Read these instructions thoroughly before installing transmitters in a hazardous area.Per Factory Mutual,1) Installation shall be in accord with these instructions and the National Electric Code.2) If installing transmitters in a Class I, Division 1 hazardous area, then refer to Minco INST. 704,"Control Document, System Approvals For Intrinsically Safe Transmitters" on pages 5-7 of this manual. The Simple Apparatus referenced in these pages is the RTD temperature sensor.3) If installing transmitters in a Class I, Division 2 hazardous area, then the transmitters must bemounted in a vent-free enclosure, meeting the "Electrical Utilization Enclosure Requirements"stated below with which only the Approved equipment will be installed. All unused openings should be sealed.4) Tampering and replacement with non-factory components may adversely affect the safe use ofthe system.Electrical Utilization Enclosure Requirements (Required for Division 2 areas only) 1. Each of the transmitters must be mounted within an enclosure to prevent personal injuryresulting from accessibility to live parts. This enclosure must comply with the requirements listed below. Further details of the enclosure requirements may be found in ANSI/ISA Standards S82.01, S82.02, and S82.03.1.1 Accessibility - The transmitters must be installed within the enclosure so that its circuits areaccessible by the use of a tool only. A part is accessible when a) the IEC articulate accessibility probe applied in every possible position to the exterior or exposed surfaces, including the bottom, or b) the IEC rigid accessibility probe applied with a maximum force of 30 Newtons (6.75 lbs force) in every possible position to the exterior or exposed surface, including the bottom, touches the part.1.2 Protection From Fire - If the enclosure is non-metallic, it shall have the proper flammability ratingas detailed within ANSI/ISA Standard S82.01.1.3 Grounding - A metallic enclosure must have a protective grounding terminal and be marked assuch. The size of the ground terminal is to be equivalent to the size of the supply circuit conductor terminals. All accessible non-current conductive parts must be bonded to the protective grounding terminal.1.4 General Construction - The equipment enclosure, or parts of the enclosure, required to be inplace to comply with the requirements for protection from electric shock, personal injury, protection from internal parts and wiring, and external cord and cable assembly strain relief shall comply with the following tests for mechanical strength:a. Impact Tests - The equipment shall be held firmly against a rigid support and shall besubjected to sets of three blows from a spring-operated impact hammer. The hammer shall be applied to any external part that when broken is likely to expose live parts. A window of an indicating device shall withstand an impact of 0.085 Newton-meter (0.753 pound force-inch) from a hollow steel impact sphere 50.8 mm (2 inches) in diameter and an approximate mass of 113.4 grams (4 ounces).b. Pressure Tests - A force of 90 Newtons (20 pounds) shall be applied from a metal rod 12.7mm (.50 inch) in diameter, the end of which is rounded. The force shall be applied for one minute to any point on the overall enclosure except the bottom. The bottom shall sustain a force of 65 Newtons (15 pounds).c. Tip Stability Test - Equipment having a weight of 11 kilograms (24 pounds) or more shall nottip over when placed at the center of an inclined plane that makes an angle of 10 degrees with the horizontal and then turned to the position (with all doors, drawers and other openable and sliding parts in the least stable position) most likely to cause tip-over.d. Sharp Edges - An accessible edge, projection, or corner of an enclosure, opening, frame,guard, handle, or the like shall be smooth and well rounded, and shall not cause a cut-type injury during normal use of the equipment.CalibrationNOTE: Steps 1 - 3 are only required if calibrating model TT216. If calibrating models TT176 or TT676, then skip to Step 4.1. Desired Zero (4 mA) temperature must be within the limits specified in table below for thetemperature range (RA, RB, RC, or RD) being calibrated.2. Select desired span from the table. Temperature Span equals the desired temperature at 20 mAminus the desired temperature at 4 mA. For example, if a range of -50 to 200 °C is desired, then span = 200 (50) = 250 °C. Assuming a 100 ohm Platinum RTD input, calibration to this temperature range requires a model TT216PX1RC (last 2 letters of model number designate the temperature range), since RC is the only range that will handle a 250 °C temperature span.3. Bend over the lead designated 1, 2, or 3, depending on selection from table, to the A lead andsolder. See Figure 2 below. For the above example, lead 2 should be soldered to lead A.Figure 24. Connect a power supply of 24 VDC, and a digital milliammeter (5-1/2 digit preferred) as shown inFigure 1, or use a loop calibrator instead of the DC supply and milliammeter.NOTE: For the TT176 and TT676, Zero and Span resistance values are printed on the transmitter'slabel. For model TT216, refer to an R vs. T chart for the desired element type.5. Connect a resistance decade box with a resolution of at least .01 ohms to the input of thetransmitter. If unsure or concerned about the decade box's accuracy, measure the zero and span24 VDC POWER SUPPLYDECADE BOXresistance settings using a known-accurate ohmmeter and record decade box settings before connecting decade box to the transmitter.6. Set decade box resistance to simulate the 4 mA temperature. For the given example, the decadebox resistance should be set to simulate -50 °C.7. Adjust ZERO potentiometer on the transmitter until the meter reads 4 mA.8. Set decade box resistance to simulate the 20 mA temperature. For the given example, the decadebox resistance should be set to simulate 200 °C.9. Adjust SPAN potentiometer on the transmitter until the meter reads 20 mA.10. F or model TT216, repeat steps 6 - 9 until no further adjustment is necessary. Models TT176 andTT676 have non-interacting Zero and Span adjustments; therefore, Steps 6 - 9 should not have to be repeated. However, it is recommended that Step 6 be repeated to check that the meter still reads 4 mA to ensure proper calibrationSpecificationsInput: 10 ohm copper or 100 ohm platinum RTDs.Output: 4 to 20 mA DC over specified range.Accuracy: TT176: ± 0.1% of span.TT216: ± 0.2% of span when factory calibrated.Linearity: TT176: ± 0.1% of span.TT216: ± 0.2% of span.Ambient temperature: Operating: -40 to 85 °C (-40 to 185 °F).Storage: -55 to 100 °C (-67 to 212 °F).Ambient temperatureeffects: TT176/TT676: ± 0.009% of span/°C. ± 0.018% of span/°C for spans less than 10 ohms.TT216: ± 0.013% of span/°C.Adjustments: TT176/TT676: Zero and Span, ± 5% of span.TT216: Depends on temperature range selected.Warmup drift: ± 0.1% of span max., assuming V supply = 24 VDC and R loop = 250 ohms. Stable within 30 minutes.Supply voltage: 10 to 35 volts DC with no load. Reverse polarity protected. Voltage effect: ± 0.001% of span per volt.Maximum loadresistance: The maximum allowable resistance of the signal-carrying loop is given by this formula: R loop max = (V supply-10)/.02 amps.Maximum outputcurrent:27 mA.Connections: Terminal blocks for wires from AWG 22 to AWG 14.Physical: Epoxy potted for moisture resistance.Weight: 1.8 oz. (58 grams).WarrantyItems returned within one year from the date of sale, transportation prepaid, which Minco Products, Inc. (The "Seller") reasonably determines to be faulty by reason of defective materials or faulty workmanship will be replaced or repaired at the Seller's discretion, free of charge.This remedy is to be the sole and exclusive remedy available to the buyer in the event of a breach by the Seller. Items that show evidence of mishandling or misapplication may be returned by the Seller at the customer's expense.Furthermore, the Seller is not to be held responsible for consequential damages caused by its product except as required under Minnesota Statutes, Section 336.1-719 (3).This warranty is expressly in lieu of any other expressed warranty or implied warranty of merchantability or fitness for a particular purpose, and of any other obligations or liability on the part of the Seller or its employees or agents.Minco (Main Office) Customer Service/ Minco S.A.7300 Commerce Lane Order Desk:Usine et ServiceMinneapolis, MN Tel: 1.763.571.3123 Commercial, Z.I.55432 Fax: 1.763.571.0942 09310 Aston, FranceUSA ******************Tel: (33) 5 61 03 24 01Tel: 1.763.571.3121 Fax: (33) 5 61 03 24 09 Stock # 360-00056(C) 103395Fax: 1.763.571.0927 Minco Tel: 763. 571.3121 • Fax: 763. 571.0927 • 11。
东南科仪 可编程温控器 106 使用说明
![东南科仪 可编程温控器 106 使用说明](https://img.taocdn.com/s3/m/dd4e163e657d27284b73f242336c1eb91a37338a.png)
可编程温控器106使用说明一、 按键及显示面板106温控器的显示器可显示系统状态,设置温度,时间,查看设置的温度,时间。
可输入的温度范围为0-300℃,时间为1-900分钟,若键入的温度式时间超出范围,蜂鸣器会响。
℉/℃:温度单位转换键RUN/STBY:运行/待机键,运行或停止编辑的温度程序SET:保存设置值。
PGM:用于建立、查看、使用温度/时间程序上下键:用于输入温度、时间值HEAT●:加热器加热时,此指示灯亮,恒温时,此指示灯闪烁。
REMOTE●:当温控器通过RS-232电缆连接至电脑时,此指示灯亮RUN●:运行温度程序PROGRAM●:建立、查看或运行温度程序二、控温模式温控器有三种控温模式:1、手动模式(单温度点)只能设置一个温度点,设置好温度后,按RVN/STBY键,加热器开始工作,直到关机或重新输入温度。
2、编程模式:能设置多个温度点,最多可设置10个温度点,设置温度点时,应同时设置各个温度点的恒温时间。
3、遥控模式:温控器通过RS232电缆连接至电脑,在电脑上设置温度程序。
三、设置步骤单温度点的设置:1、按SET键2、通过上下键调节至你所需的温度3、按SET键,仪器自动保存设置的温度。
若按下RUN/STBY键,仪器开始运行,控制加热器工作,运行指示灯亮。
4、加热器持续工作,直到关闭温控器或按下RUN/STBY键,停止工作。
编程模式的设置1、按PR0GRAM键,PROGRAM指示灯亮,显示器显示XX.002、用上下箭输入设置点1的温度3、按SET键,保存温度点1。
4、设置完毕,显示器显示温度点1的恒温时间 XXt 用上下键输入恒温时间。
5、按SET键保存温度点1恒温时间,并进入温度点2的设置,此时显示XX.01。
6、用同样的方法设置其它温度点。
仪器可设置10个温度点,若不需设置10个温度点,可一直按SET键。
设置完毕,显示Stop或Hold。
若要在最后一个温度点恒温时间到了后,一直恒温,则选择Hold,恒温时间到了后开始降温则选择Stop。
实验智能温度变送器
![实验智能温度变送器](https://img.taocdn.com/s3/m/d9081f155acfa1c7aa00ccb4.png)
实验四、智能温度变送器一、实验目的1. 掌握智能温度变送器与感温元件的配套使用方法。
2. 了解智能温度变送器相关参数的意义与设定方法。
3. 正确使用DBWQ智能温度变送器。
二、实验设备1. 智能温度变送器一台:DBWQ,0.5级。
2.电阻箱一只:ZX32,0.05级,用于模拟热电阻测温。
3.直流mV信号发生器一台:0.05级,用于模拟热电偶测温。
三、DBWQ智能温度变送器简介温度变送器可以与各种热电偶、热电阻配套测温,将温度信号在测量变送范围内转换成0~10mA DC或4~20mA DC标准信号,作为显示、记录仪表或调节器的输入信号,实现对温度的现实记录或自动控制。
模拟式温度变送器有热电偶温度变送器、热电阻温度变送器、直流毫伏变送器(直流毫伏转换器)三个品种,又有四线制与两线制之分。
每一个品种有多种规格,功能单一。
随着计算机技术、通信技术的发展,单片机在仪器仪表中得到广泛应用。
智能温度变送器以微处理器为基础,它由硬件和软件两大部分组成,具有一定程度的智能化。
本实验中使用的DBWQ四线制智能温度变送器(交流供电),可以与各种分度号的热电阻、热电偶配接,显示实时温度,可以根据实际需要改变测量变送范围输出4~20mA DC标准信号。
如果选择通讯组件,可以与上位机实时通讯,输出模数混合信号或全数字信号。
与模拟式温度变送器相比具有功能强、精度高、稳定性好、性能可靠、操作方便等优点。
1. 功能特点·输入方式:具有8种分度号的工业用热电偶及6种分度号的工业用热电阻输入方式供用户选择。
·输出规格:具有0~10mA、4~20mA等。
·采用软件非线性处理技术,在整个测量范围内不存在非线性误差。
·采用先进的全自动数字本机调校系统,整机无调整电器。
2. 技术参数·精度:0.5级或0.2级,本实验使用的为0.5级。
·输入:可设置热电偶K、E、S、B、J、T、R、N、热电阻Pt100、Cu100、Cu50、BA1、BA2、G。
一体化温度变送器英文使用说明书
![一体化温度变送器英文使用说明书](https://img.taocdn.com/s3/m/50146eef551810a6f524861a.png)
JWBIntegration temperaturetransmitter instructionsv3.0First summarizeJWB Integration temperature transmitter is a noncontact measuring temperature field with instrument ,Usually the related secondary instrument or computer data acquisition system supporting the use of the measurement ,It can accuratelymeasure the temperature of all kinds of medium and objects (used scope 200 ℃ ~ 1600 ℃) working process .The Principle of JWB Integration temperature transmitter is taking an amplifier transmission module into the waterproof or the critical terminal box of fabricated temperature sensor ,and connected with the sensor , output Standard 4 ~ 20 mA DC (two wire) .This series product were issued by the relevant national standards and regulations related GB JJG related content , and meet the relevant documents to IEC standard ,then finished by learning advantages of the reference of the same products abroad .It Makes the product more reliable, accurate, very suitable for all kinds of environment of the temperature measurement . Second technology parametersPower: 24 V DC (18 ~ 36 V DC) current output load: 500 Ω quartile (24 V DC) . Output: 4 ~ 20 mA .Precision: B level 0.5% (the module working in 10 ℃ ~ 70 ℃).nge: sighed in the product nameplate output protection: the sensor open, themaximum output of module must be less than 25 mA. Third wiring 、appearanceFourththe basic structure3.1 basic structure: sensor + (connection device + junction box + protection tube) +transmission module.3.2 Length: L = protection tube presidents × insert length (unit: mm, the seal facefollowing). 3.3 the length of the cold end.a. Transmission module working temperature between20 ℃ ~ 75 ℃.It makes t he temperature down between the temperature field and radiation by the cold end length ,Protecting the analog module circuit .b. If the thermocouple adopted , there must be cold end length .c. Protecting terminals and cable .d. The standard length of the cold end is 150 mm ,seeing the cold temperaturemeasurement environment influence situation can be appropriately changed , For example, below 125 ℃ temperature ,it should be 50 mm length or no cold end ,Higher temperature measurement ,The cold end length must be appropriately extended .Fifth installation5.1 Sensor can be insert into the temperature field center position.5.2 Generally, perpendicular installation is used in high temperature measuring, suchas side outfit will make protection pipe deformation damage, then protect the stent may be need.5.3 A strength tube maybe need in disturbance occasion, sensor is inserted into thepipe from strengthen monitoring site; As requiring the fast response time ,keep parts out .5.4 If the measurement of velocity places (such as pipe), not only the impact of the fluid,but also the damage of eddy should be considered.The structure strength of the tube must be good,and the installation method is also very important, such as flowing down the inclined installation, or in the pipeline turn orthogonal place tomeet insert installation.Related knowledge1,According to JJG national measurement standards, the temperature sensor must be inspected between 3 and 6 months once,and be replaced one year old. 2,Transmission modulemust be inspected and calibrated once between 6and 12 months. (the potentiometer Z [W1] the 4mA, G [W2] the 20 mA) 3,Selecting the product structure model carefully according to the work environment, because it relates the safety and life of product.4,Products which were designed by of the usingparty ,if there were problem of the quality and production party have nothing to do.Beijing Collihigh Sensor Techology Co,.Ltd.Address:8F,Tower C,ke shi builing,Armor 28,xinxi road,Haidian district Beijing China Postal code:100085 Tel:86-10-82671108 Fax:86-10-62533666。
温度变送器调试与检测实施手册概要
![温度变送器调试与检测实施手册概要](https://img.taocdn.com/s3/m/635a8b8cdd3383c4bb4cd25e.png)
温度变送器调试与检测实施手册一.项目描述在工业现场,需要对温度、压力、速度、角度、湿度、流量等各类非电物理量进行测量,测量这些非电物理量时,首先需要转换成模拟量电信号,然后通过导线传输到几百米外的控制中心或显示设备上。
这种将物理量转换成标准信号 4~20 mA 或(1~5 V)的仪表称为变送器。
工业上主要有电压、电流两种变送器,但最广泛采用的是用 4~20 mA 电流来传输模拟量。
本项目可以将工业现场采集的温度转换成标准信号 4~20 mA 和(1~5 V)。
1.项目的功能和性能1)具有过流、过压保护功能。
2)输出一路标准信号 4~20 mA3)输出一路标准信号1~5 V4)能把采集的温度使用LCD显示出来5)温度测量范围2. 温度变送器的主要技术参数1)额定工作电压:+24 V±20%。
2)最小工作电压:> 12 V。
3)极限工作电压:≤30 V。
4)额定输出过流限制保护:内部限制 25 mA+10%。
5)两线端口接错保护:电源反接保护。
6)工作温度:-30 ︒C~+80 ︒C。
3、已具备资料(1)相关学习资料(2)变送器调试与检测工艺文件(3)电路板、元器件及配件二、项目资讯1.温度变送器的使用场合?2.温度变送器的结构组成?3.画出电源处理电路的电路图并分析工作原理?4.画出采集电路的电路图并分析工作原理?5.画出放大电路的电路图并分析工作原理?6.画出校准电路的电路图并分析工作原理?7.画出1-5V输出电路的电路图并分析工作原理?8.画出V/I变换电路的电路图并分析工作原理?9.画出单片机接口电路的电路图并分析工作原理?三、项目计划1、根据电路原理图,列出材料清单。
2、查阅手册和网络资料,制定一个温度变送器费用预算计划表。
3、确定本项目需要使用的工具和辅助设备,填写下表。
4、本任务需要选择哪些仪器仪表?为什么?5、文字阐述变送器单板调试与检测工艺流程。
6、文字阐述变送器整机调试与检测工艺流程。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
7
RJ_TEMP
参考点温度。 单 位 由 PRIMARY_VALUE_UNIT 指 定 。 如 果 PRIMARY_VALUE_UNIT 的单位不是温度单位 (例如:mV),单位设置为℃。 设置参考点类型。编码如下:
0: 无参考,不使用补偿;
RJ_TYPE
1: 内部,设备自测的参考点温度; 2: 外部,来自外部的参考点温度;
功能描述
输入故障:SV_1 相关的错误诊断对象。
0:
输入正常
位 0:
高于上限范围
位 1:
低于下限范围
位 2:
断路
位 3:
短路
位 4 - 7: 保留
通道 1 过程变量偏差值。 单位由 PRIMARY_VALUE_UNIT 指定。
0: mV 范围 1 => mV 100 128: Ω 范围 1 => Ohm 500 129: Ω 范围 2 => Ohm 4000
通道提供给AI功能块使用
Analog Input Block
模拟量输入功能块(AI)。通过内部通道从变换 块获得模拟过程值,对其进行处理,并将适当 的测量值通过总线通信提供给主站设备使用
3.3 功能配置
PA 型智能温度模块的参数组态配置遵循 PROFIUBS PA 行规 3.01 版本。可以使用西门子的设备管理软件 Simatic PDM 对温度 模块的功能块参数进行读写,也可以使用西门子的 Step7 组态软 件对温度模块进行组态。 配置环境
R0 ADJUST
用于校准连接到温度模块上的传感器。
PROFIBUS 循环数据通信配置
PROFIBUS DP 的循环数据通信是指 1 类主站和从站以主从轮
图2.3 温度模块接线示意图
现场总线温度模块的电源与总线信号共用一对电缆,称为总 线电缆。建议使用 IEC61158-2 推荐的现场总线专用电缆。
信号电缆和总线电缆不要与其它设备的电源线共用线管或明 线槽,且要远离大功率设备。
总线两端屏蔽线要接地。
-3-
三、PA 现场总线温度模块配置
3.1 拓扑连接
缺省选择 1。
热电阻附加参数如下表所示:
参数
功能描述
SENSOR_CONNECTION
可选择 2、3 线制与传感器进行连接。 0:二线制;1:三线制;2:四线制。
厂商自定义参数如下表所示:
参数
功能描述
SENSOR_VALUE_1
传感器 1 原始数据值。
CAL_POINT_HI
最高点校准值。单位由 CAL_UNIT 指定。
NCS-TT106 现场总线温度模块支持 HART、FF、PA 协议,可以 广泛应用于石油、化工、电力、冶金等行业。
-1-
2.1 尺寸
二、温度模块安装
图2.1 温度模块尺寸(单位:mm)
2.2 安装
将两个螺丝通过定位孔把温度模块固定到温度壳体或导轨中 即可。
图2.2 温度模块安装示意图 -2-
2.3 接线
线性化类型。 使能开路检测或短路检测。编码如下:
0: 开路检测、短路检测均使能; 1: 开路检测使能、短路检测禁止; 2: 开路检测禁止、短路检测使能 3: 开路检测、短路检测均禁止。 温度模块测量值和状态。 单位由 PRIMARY_VALUE_UNIT 指定。
温度模块测量值工程单位代码。
UPPER_SENSOR_LIMIT
CAL_POINT_LO
最低点校准值。单位由 CAL_UNIT 指定。
C允许的最小步长。该最小步长保证 校准过程顺利进行,使得校准的最高最低 点距离不至于太近,单位由 CAL_UNIT 指定。 校准单位。目前仅支持摄氏度,欧姆和毫 伏三个单位。
TWO_WIRES_COMPENSATION 两线制零点补偿。
承载员工理想,创造客户价值,促进企业发展。
博微公司正与前进的中国共同进步。
目录
一、 概述....................................................................................................... 1
功能块名称
功能块描述
物理功能块(PB)。描述了设备特有的硬件信息
Physical Block
和识别、诊断信息,包括设备位号,软件版本、
硬件版本、安装日期等
变换块(TB)。将功能块同仪表的输入输出特性
Transducer Block
分离出来,它主要完成对输入输出数据的校准 与线性化等功能,并将处理后的数据通过内部
三、 PA 现场总线温度模块配置 ................................................................... 4 3.1 拓扑连接 .............................................................................................. 4 3.2 功能块.................................................................................................. 5 3.3 功能配置 .............................................................................................. 5
接线盒
点到点
带支线的总线
树型
终端器
图4.1 PROFIBUS PA 网络拓扑
最长1900米 PA总线
PA总线
终端器
现场总线 供电电源
耦合器/链接器
现场PA设备
图4.2 PROFIBUS PA 总线连接 4
3.2 功能块
PA 型智能温度模块实现了 PA 标准的功能块,见下表。功能
块的配置方法请查询 PROFIBUS PA 行规。
1) PC 机,操作系统为 Windows 2000 或 Windows XP; 2) 西门子 Step7 组态软件,西门子 PDM 设备管理软件; 3) DP/PA 耦合器或者链接器; 4) 1 类主站如 PLC,2 类主站如 CP5611 卡; 5) PA 终端匹配器; 6) 标准温度源。
5
温度变换块参数配置 变换块将功能块和传感器、执行器等物理专有的 I/O 设备相
博微公司是 FF 基金会成员;是 HART 基金会成员;是 Profibus 用户组织(PNO)成员。
博微公司通过了 ISO 9001 国际质量体系认证,拥有优秀的研 发团队、丰富的自动化工程设计与实施经验、业界领先的产品系 列、庞大的市场网络、优秀的企业文化,这些都为公司的创业和 持续发展奠定了坚实基础。
二、 温度模块安装........................................................................................ 2 2.1 尺寸...................................................................................................... 2 2.2 安装...................................................................................................... 2 2.3 接线...................................................................................................... 3
一个 PROFIBUS PA 网络拓扑可以有各种不同的结构,如图 4.1 所示。图 4.2 给出了 PA 仪表的总线连接,总线两端需要接入 终端电阻保证总线信号的质量。总线最大长度为 1900 米,使用中 继器可以延长到 10 公里。
PLC主站
参数化组态工具
PROFIBUS DP 总线
链接器/耦合器 PROFIBUS PA 总线
输入故障:包含所有值的错误诊断对象。
0:
设备正常
位 0:
RJ 错误
位 1:
硬件错误
位 2 - 4: 保留
位 5:
厂商指定
位 6:
通讯错误
位 7:
厂商指定
6
参数
INPUT_FAULT_1
BIAS_1 INPUT_RANGE LIN_TYPE SENSOR_WIRE_CHECK_1 PRIMARY_VALUE PRIMARY_VALUE_UNIT
一、概述
NCS-TT106 现场总线温度模块采用现场总线技术,是新一代 智能温度模块,是过程控制中不可缺少的现场设备。该设备集成 了丰富的功能模块,既可以实现一般的检测功能,也可以实现复 杂的控制策略。
NCS-TT106 采用数字化技术,可适用于多种热电阻及热电偶 传感器,量程范围宽,现场与控制室之间接口简单,并可大大减 少安装、运行及维护的费用。
NCS-TT106 现场总线温度模块 使用手册
沈阳中科博微自动化技术有限公司
警告
1. 禁止用户自行拆装温度模块。 2. 请用户自行检查温度模块供电电压是否符合使用手册中的供
电电压要求。
公司简介
沈阳中科博微自动化技术有限公司是由中国科学院沈阳自动 化研究所发起创建的一家高新技术企业,主要从事网络化控制系 统、仪表、芯片及软件方面的研究、开发、生产和应用。公司同 时承担着多个国家科技攻关和“863”项目,是辽宁省网络化控制 系统工程研究中心。公司成功地开发出国内第一个通过国际认证 的 FF H1 现场总线协议主栈,国内第一套工业以太网协议(HSE), 国内第一个经过国家级本安防爆认证的现场总线仪表及安全栅, 参与制定了国内第一个基于以太网的工厂自动化协议标准(EPA), 形成了从组态、监控软件、嵌入式软件、控制系统、仪表芯片到 OEM 板卡的系列化产品。