Myths and legends of china 中国神话故事英文

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

Meng Jiangnv’s Bitter Weeping
This story happened during the Qin Dynasty , a woman named Meng Jiangnv, She was going to get married,Qin Shihuang in order to build the Great Wall, grabbed her husband. 故事发生在秦朝,有一个叫 In the past year,her husband has not come 孟姜女的女人,她马上要结婚了, back,She decided to find her husband, after 秦始皇为了修长城,抓走了她的 numerous difficulties and dangers she arrived 丈夫. at the foot of the the Great Wall,bue her 一年过去了,她的丈夫还没回 husband had already died. 来,她决定去找丈夫,经过千难 She sat on the ground and cried and cried. 万险她才到了长城脚下,但是她 She cried to where the the Great Wall collapse 丈夫早就死了。 there. Pass by Qin Shihuang chose her to get 孟姜女顿时伤心的哭起来, her, Promise to bury her husband, Meng 她哭到哪里长城塌到那里。路过 Jiangnu seen in her husband's family has no 的秦始皇看上了她为了得到她, regret to suicide. 答应找到她丈夫的尸体并下葬, 孟姜女在看到她丈夫的墓碑后别 就无遗憾的投河自尽了。
中 国 神 话 与 传 奇 Myths and legends of china
Four folklore——民间四大传说




Cowherd and weaver girl ——牛郎织女 Meng Jiangnv’s Bitter Weeping ——孟姜女哭长城 Butterfly Lovers ——梁山伯与祝英台 The story of White Snake ——白蛇传
Cowherd and weaver girl
Passed long ago, Weaver and the sky realm where the game together, bathe in the river, the story of the Weaver understanding with the help of the buffaloes, two disagree affective, but they took to descend Weaver came to earth, the story of a wife. But good things never last, it will soon allow Heaven knows, where the Queen Mother personally, forced Weaver back to the sky. They moved the magpie‘s true love, magpie’s to allow Myth path bridge to God, Queen Mother has to allow the two men to the bridge to meet the annual July 7, which formed a Qixijie
ຫໍສະໝຸດ Baidu
The story of White Snake
One day, the White Snake and green in the West Lake side to play, suddenly began to rain, feel head more umbrella, is the rise of Xu Xian, two people in love with each other. After marriage, they opened a pharmacy, due to save a lot of people, go to the Jinshan temple incense people less, so angered Fahai, has also been recognized by the white snake is Fahai white change.So they try various devices to catch the White Snake, the White Snake was pregnant bucket but Fahai, was he in the coasts. Xiaoqing after decades of practice, finally defeated the Fahai, a white lady, and they lived happily ever after.
Butterfly Lovers
In ancient times, there was a girl named Zhu Yingtai, love to write books, however, when the woman is not allowed to go out to study, so Zhu Yingtai dresser to read and on the way he met. Zhu Yingtai in love, and suggested to Liang Shanbo, but he did not understand. Zhu Yingtai only to Liang Shanbo frankly, later, two people to elope, Liang Shanbo wrong Xiapin days, Ma Wencai was the first step, the Liang Shanbo depression and died. Zhu Yingtai was married when, halfway to Liang Shanbo graves, graves. Suddenly, she jumped into the Liang Shanbo opened the coffin, two people into butterflies fly out.
Other myths and legends of china 1· goddess marriage ——天仙配 2· eight immortals ——八仙过海 3· 。。。 Famous myths 1· journey to the west ——西游记 2· stranger stories ——聊斋
That’s all.
Bye bye!
古时候,有一个姑娘叫祝英台,喜 欢写字读书,可是,那时候女子是不 允许外出读书的,于是祝英台就男扮 女装去读书并在半路遇见了梁山伯。 祝英台心生爱慕,于是向梁山伯暗 示,但他不明白。祝英台只能向梁山 伯坦白,后来,两人私定终身,可梁 山伯算错下聘的日子,被马文才抢先 一步,梁山伯抑郁而亡。 祝英台在出嫁之时,中途祭拜梁山 伯的坟墓,突然坟墓裂开,她跳入梁 山伯开启的棺材之中,两人化成蝴蝶 翩翩飞出。
一天,白娘子和小青在西湖边 游玩,突然下起了雨,觉得头顶 多把伞,抬头是许仙,两人互生 爱慕。 结婚以后,他们开了家药店, 由于救活了很多人,去金山寺烧 香的人少了,因此惹恼了法海, 还被法海认出白娘子其实是由白 蛇变的。于是便想方设法抓了白 娘子,由于白娘子怀了身孕斗不 过法海,便被他收在了雷峰塔下。 小青经过数十年的修炼,终于 打败了法海,就出了白娘子,从 此他们幸福的生活在一起。
天上的织女和诸仙女一起下凡游 戏,在河里洗澡,牛郎在老牛的帮助 下认识了织女,二人互生情意,后来 织女便偷偷下凡,来到人间,做了牛 郎的妻子。 但是好景不长,这事很快便让天 帝知道,王母娘娘亲自下凡来,强行 把织女带回天上。 他们的忠贞爱情感动了喜鹊,喜 鹊让牛郎织女走上鹊桥相会,王母娘 娘只好允许两人在每年七月七日于鹊 桥相会,由此形成了七夕节。
相关文档
最新文档