现代大学英语精读1课文翻译

合集下载

现代大学英语精读1课文翻译

现代大学英语精读1课文翻译

TextAToward a brighter future for all奔向更加光明的未来1 Good afternoon! As president of the university, I am proud to welcome you to this university. Your achievement is the triumph of years of hard work, both of your own and of your parents and teachers. Here at the university, we pledge to make your educational experience as rewarding as possible. 下午好!作为校长,我非常自豪地欢迎你们来到这所大学。

你们所取得的成就是你们自己多年努力的结果,也是你们的父母和老师们多年努力的结果。

在这所大学里,我们承诺将使你们学有所成。

2 In welcoming you to the university, I am reminded of my own high school graduation and the photograph my mom took of my dad and me. "Pose naturally," Mom instructed us. "Wait!" said Dad, "Let's take a picture of me handing him an alarm clock." The clock woke me up every morning in college.It is still on my office desk.在欢迎你们到来的这一刻,我想起自己高中毕业时的情景,还有妈妈为我和爸爸拍的合影。

《现代大学英语精读》(第二版)1课文翻译

《现代大学英语精读》(第二版)1课文翻译

《现代大学英语精读》(第二版)1课文翻译导言本文是对《现代大学英语精读》(第二版)第一课的翻译。

该课程是现代大学英语教材中的重要组成部分,旨在提高学生的阅读和理解能力。

本文将对第一课文进行详细的翻译,并使用Markdown文本格式进行输出。

以下是对课文的翻译内容。

课文翻译Title: The Importance of Education正文:教育在现代社会中起着至关重要的作用。

它是一种获取知识和培养技能的过程,可以帮助人们实现自己的潜力并为社会做出贡献。

在现代社会中,教育被视为一种基本权利,每个人都应该有平等接受教育的机会。

通过教育,人们可以获得专业知识和技能,为将来的工作做好准备。

教育还可以帮助人们培养思考和分析问题的能力,提高他们的创造力和创新能力。

教育也对个人的发展和成长至关重要。

通过接受教育,人们可以发展出他们的潜能,掌握新的技能和知识,从而实现自我成长和进步。

教育可以帮助人们提高自信心,培养积极的态度,并为实现个人目标做好准备。

除了个人和社会的发展,教育还可以对整个国家的发展起到重要的推动作用。

一个教育水平高的国家往往更加繁荣和发达。

教育可以培养高素质的人才,提高国家的整体竞争力。

教育还可以帮助国家解决各种社会问题,促进社会和谐与稳定发展。

然而,尽管教育的重要性被广泛认可,但仍然存在一些挑战和问题。

例如,教育资源不平衡问题导致了教育机会的不公平分布。

一些地区和家庭可能缺乏适当的教育资源,导致教育的质量和效果不尽如人意。

此外,教育过程中的压力和竞争也对学生产生了巨大的压力,可能影响他们的身心健康。

为了解决这些问题,社会应该加大对教育的投入,提高教育资源的平衡性,并为学生提供更好的学习环境和条件。

同时,教育系统也需要不断改革和创新,以适应日益变化的社会和经济需求。

总的来说,教育是现代社会不可或缺的一部分。

它对个人的发展、社会的进步以及国家的发展都起着重要的作用。

我们应该重视教育,为每个人提供平等的教育机会,并共同努力建设一个更加公平和繁荣的社会。

现代大学英语精读1-UNIT9-After-Twenty-Years--课文翻译

现代大学英语精读1-UNIT9-After-Twenty-Years--课文翻译

2014101018第九单元Translation of Text A二十年后1正在巡逻的警察精神抖擞的沿着大街走着。

他这样引人注目并不奇怪,并不是为了招摇,因为此时大街上根本没有什么观众。

时间还不到晚上十点钟,但夹带着雨意的冷风几乎清空了整个街道。

2警察边走边检查门是否关好了,他十分灵巧的不停转动着警棍,眼光还不时头像平静的街道,他那魁梧的身材,配上卓越不凡的气势,就是一副治安维持者的形象。

那个地区的人晚上休息的很早。

你偶尔还能看到一家雪茄店或是昼夜营业的饭店还在亮着灯,但是觉得大多数的店铺都已经关门了。

3在一个街区的半路上,警察忽然放慢了脚步。

在一家已经关门的五金店的门廊里,一个男子倚在那里,嘴里叼着一只未点燃的雪茄。

当警察朝他走去时,男人赶忙毫不犹豫的说。

4“没事的,长官。

”他坦然的说。

“我只是在等一个朋友,这是二十年前就定好的约会,听起来有点荒唐。

是吧?哦,如果你想弄明白事情的真相,我就说个你听。

大约二十年前,在这家五金商店说在的位置曾经是一家餐馆——“大乔”布雷迪餐馆。

”5“那家餐馆五年前还在,”警察说道,“后来就被拆除了。

”6门廊里的人划着火柴,点着了烟。

火光映出了一张苍白的,方正下巴的脸,一双尖锐的眼睛,右边眉毛附近还有一道泛白的疤痕。

他的领带夹上镶着一颗大钻石,镶的十分奇怪。

7“二十年前的这个晚上,”男子说,“我和吉米-威尔斯在大乔布雷迪餐馆共进晚餐,他是我最好的朋友,也是世界上最好的人。

我和他一起在纽约长大,亲如手足。

当年,我18岁,吉米20岁。

第二天早晨,我就要动身去西部赚钱去了。

吉米是无论如何也不会离开纽约的,他认为这是世界上最好的地方。

那天晚上我们定好,就在20年后的同一天,同一时间,我们都要在这里碰面,不管我们的情况如何,也不管我们相隔多远。

我们觉得不管怎么样,20年后的我们命运也应该有一个好结果了,该发财的也已经发财了。

8“挺起来有点意思,”警察说道。

“尽管在我看来,你们俩见面的时间间隔长了点,自从你离开后,你和你的朋友还有联系吗?”9“哦,有的,有一段时间我们相互通信。

(完整)现代大学英语精读1 课后翻译

(完整)现代大学英语精读1 课后翻译

Unit11。

他们利用我们求助无门的困境把我们公司接管了。

They took advantage of our helpless situation and took over our company.2. 虽然我们面前仍有困难,但我肯定我们中国人有智慧靠自己实现国家的和平统一。

Although there are still difficulties ahead of us, I am sure that we Chinese people will have the wisdom to bring about the peaceful unification of our country on our own3. 只强调国内生产总值是错误的,它会引起很多严重问题。

It is wrong to put emphasis on nothing but GDP. It will give rise to many serious problems.4. 他喜欢炫耀他的财富,但是这完全是徒劳的,人们仍然像躲避毒药那样躲避他。

He loves to show off his wealth, but that is all in vain。

People still avoid him as though he were poison。

5. 他不久就爱上了这个村子。

他决心和村民一起把这个地方变成一个花园。

He soon fell in love with the village and was determined to make it a beautiful garden together with other villagers.6。

我们必须花更多的钱来和全球气温上升作斗争。

另外,我认为我们还必须采用严厉的法律措施.这不只是一个钱的问题。

We must spend more money fighting against global warming. In addition, we must resort to tough laws. It is not just a matter of money。

现代大学英语精读第二版_第一册_课文翻译

现代大学英语精读第二版_第一册_课文翻译

《现代大学英语精读》第二版第一册课文翻译第一课半日1我走在父亲的一侧,牢牢地抓着他的右手。

我身上穿的,戴的全是新的:黑鞋子,绿校服,红帽子。

然儿我一点儿也高兴不起来,因为今天我将第一次被扔到学校里去。

2母亲站在窗前望着我们缓缓前行,我也不时的回头看她,希望她会救我。

我们沿着街道走着,街道两旁是花园和田野,田野里栽满了梨树和椰枣树。

3“我为什么要去上学?”我问父亲,“是我做错了什么了吗?”4“我不是在惩罚你,”父亲笑着说道,“上学不是一种惩罚。

学校是把孩子培养成才的地方。

难道你不想象你哥哥们那样,成为一个有用的人吗?”5我不相信他的话。

我才不相信把我从家里拽出来,扔进那个大大的,高墙围绕的建筑里对我有什么真正的好处呢。

6到了学校门口,我们看到了宽阔的庭院,站满了孩子。

“自己进去吧,”我父亲说,“加入他们。

笑一笑,给其他的孩子做个好榜样。

”7我紧抓着父亲的手,犹豫不决。

但是父亲却把我轻轻地推开了。

“拿出点男子气概来,”他说,“从今天起你就要真正开始自己的生活了。

放学时我会在这等你的。

”8我走了几步,便看见了一些孩子的面孔。

他们中我一个也不认识。

他们也没有一个认识我的。

我感觉自己像是一个迷了路的陌生人。

然而这时有些男孩开始好奇的打量我,其中一个走过来问到,“谁带你来的?”9“我爸爸”我小声说道。

10“我爸爸死了,”他简短地说。

11我不知道该说些什么。

这时学校的门已经关上了,有些孩子哭了起来。

接着,铃响了,一位女士走了过来,后面跟着一群男人。

那些人把我们排成几行。

使我们形成一个错综复杂的队行,站在那四周高楼耸立的院子里。

每层楼都有长长的阳台,阳台上带有木制顶棚,从阳台上可以俯视到我们。

12“这是你们的新家,”那位女士说道,“这儿有你们的父母。

一切能带给你们快乐,对你们有益的事物,这儿都有。

因此擦干你们的眼泪,快快乐乐地面对生活。

”13这样看来我之前的顾虑都是毫无根据的了。

从一开始我就结交了许多朋友,并且爱上了许多女孩。

现代大学英语精读Lesson One Half a Day原文及翻译

现代大学英语精读Lesson One Half a Day原文及翻译

现代大学英语精读Lesson One Half aDay原文及翻译Lesson One: Half a DayAs I XXX。

XXX his right hand。

My new black shoes。

green school uniform。

and red cap did not bring me any joy。

Today was the day I would be forced to attend school for the first time.XXX us from the window。

and I looked back at her。

hoping she would save me。

We walked down a street with gardens and fields filled with pears and date palms.Why do I have to go to school?" I asked my father。

"What did I do?"He chuckled and replied。

"I'm not punishing you。

School XXX men。

Don't you want to be useful like your brothers?"XXX from my home and thrown into a large。

high-walled building would do me any good.When we reached the gate。

the courtyard XXX me to go in alone and join them。

XXX to his hand。

he urged me to be brave and start this new chapter of my life。

现代大学英语精读1课本内容及翻译

现代大学英语精读1课本内容及翻译

Lesson One Half a DayNaguib Mahfous1. I walked alongside my father, clutching his right hand. All my clothes were new: the black shoes, the green school uniform,and the red cap. They did not make me happy, however, as this was the day I was to be thrown into school for the first time.2. My mother stood at the window watching our progress, and I turned towards her from time to time, hoping she would help.We walked along a street lined with gardens, and fields planted with crops: pears, and date palms.3. "Why school ?" I asked my father. "What have I done ?"4. "I'm not punishing you, " he said, laughing. "School's not a punishment. It's a place that makes useful men out of boys.Don' t you want to be useful like your brothers?"5. I was not convinced. I did not believe there was really any good to be had in tearing me away from my home and throwingme into the huge, high-walled building.6. When we arrived at the gate we could see the courtyard, vast and full of boys and girls. "Go in by yourself, " said myfather, "and join them. Put a smile on your face and be a good example to others. "7. I hesitated and clung to his hand, but he gently pushed me from him. "Be a man, " he said. "Today you truly begin life.You will find me waiting for you when it's time to leave. "8. I took a few steps. Then the faces of the boys and girls came into view. I did not know a single one of them, and none ofthem knew me. I felt I was a stranger who had lost his way. But then some boys began to glance at me in curiosity, and one of them came over and asked, "Who brought you?"9. "My father, " I whispered.10. "My father's dead, " he said simply.11. I did not know what to say. The gate was now closed. Some of the children burst into tears. The bell rang. A lady camealong, followed by a group of men. The men began sorting us into ranks. We were formed into an intricate pattern in the great courtyard surrounded by high buildings; from each floor we were overlooked by a long balcony roofed in wood.12. "This is your new home, "said the woman. "There are mothers and fathers here, too. Everything that is enjoyable andbeneficial is here. So dry your tears and face life joyfully. "13. Well, it seemed that my misgivings had had no basis. From the first moments I made many friends and fell in love withmany girls. I had never imagined school would have this rich variety of experiences.14. We played all sorts of games. In the music room we sang our first songs. We also had our first introduction to language.We saw a globe of the Earth, which revolved and showed the various continents and countries. We started learningnumbers, and we were told the story of the Creator of the universe. We ate delicious food, took a little nap, and woke up to go on with friendship and love, playing and learning.15. Our path, however, was not totally sweet and unclouded. We had to be observant and patient. It was not all a matter ofplaying and fooling around. Rivalries could bring about pain and hatred or give rise to fighting. And while the lady would sometimes smile, she would often yell and scold. Even more frequently she would resort to physical punishment.16. In addition, the time for changing one' s mind was over and gone and there was no question of ever returning to theparadise of home. Nothing lay ahead of us but exertion, struggle, and perseverance. Those who were able took advantage of the opportunities for success and happiness that presented themselves.17. The bell rang, announcing the passing of the day and the end of work. The children rushed toward the gate, which wasopened again. I said goodbye to friends and sweethearts and passed through the gate. I looked around but found no trace of my father, who had promised to be there. I stepped aside to wait. When I had waited for a long time in vain, I decided to return home on my own. I walked a few steps, then came to a startled halt. Good Lord! Where was the street lined with gardens? Where had it disappeared to? When did all these cars invade it? And when did all these people come to rest on its surface? How did these hills of rubbish find their way to cover its sides? And where were the fields that bordered it? High buildings had taken over, the street was full of children, and disturbing noises shook the air. Here and there stood conjurers showing off their tricks or making snakes appear from baskets. Then there was a band announcing the opening of a circus, with clowns and weight lifters walking in front.18. Good God! I was in a daze. My head spun. I almost went crazy. How could all this have happened in half a day, betweenearly morning and sunset? I would find the answer at home with my father. But where was my home? I hurried towards the crossroads, because I remembered that I had to cross the street to reach our house, but the stream of cars would not let up.Extremely irritated, I wondered when I would be able to cross.19. I stood there a long time, until the young boy employed at the ironing shop on the corner came up to me.20. He stretched out his arm and said, "Grandpa, let me take you across."第一课半日1我走在父亲的一侧,牢牢地抓着他的右手。

现代大学英语精读1课本内容及翻译

现代大学英语精读1课本内容及翻译

现代大学英语精读1课本内容及翻译Lesson One Half a DayNaguib Mahfous1. I walked alongside my father, clutching his right hand. All my clothes were new: the black shoes, the green school uniform, and the red cap. They did not make me happy, however, as this was the day I was to be thrown into school for the first time.2. My mother stood at the window watching our progress, and I turned towards her from time to time, hoping she would help.We walked along a street lined with gardens, and fields planted with crops: pears, and date palms.3. "Why school ?" I asked my father. "What have I done ?"4. "I'm not punishing you, " he said, laughing. "School's nota punishment. It's a place that makes useful men out of boys.Don' t you want to be useful like your brothers?"5. I was not convinced. I did not believe there was really any good to be had in tearing me away from my home and throwing me into the huge, high-walled building.6. When we arrived at the gate we could see the courtyard, vast and full of boys and girls. "Go in by yourself, " said my father, "and join them. Put a smile on your face and be a good example to others. "7. I hesitated and clung to his hand, but he gently pushed me from him. "Be a man, " he said. "Today you truly begin life.You will find me waiting for you when it's time to leave. "8. I took a few steps. Then the faces of the boys and girls came into view. I did not know a single one of them, and none of them knew me. I felt I was a stranger who had lost his way.But then some boys began to glance at me in curiosity, and one of them came over and asked, "Who brought you?"9. "My father, " I whispered.10. "My father's dead, " he said simply.11. I did not know what to say. The gate was now closed. Some of the children burst into tears. The bell rang. A lady came along, followed by a group of men. The men began sorting us into ranks. We were formed into an intricate pattern in the great courtyard surrounded by high buildings; from each floor we were overlooked by a long balcony roofed in wood.12. "This is your new home, "said the woman. "There are mothers and fathers here, too. Everything that is enjoyable and beneficial is here. So dry your tears and face life joyfully. "13. Well, it seemed that my misgivings had had no basis. From the first moments I made many friends and fell in love with many girls. I had never imagined school would have this rich variety of experiences.14. We played all sorts of games. In the music room we sang our first songs. We also had our first introduction to language.We saw a globe of the Earth, which revolved and showed the various continents and countries. We started learning numbers, and we were told the story of the Creator of the universe. We ate delicious food, took a little nap, and woke up to go on with friendship and love, playing and learning.15. Our path, however, was not totally sweet and unclouded. We had to be observant and patient. It was not all a matter of playing and fooling around. Rivalries could bring about pain and hatred or give rise to fighting. And while the lady would sometimes smile, she would often yell and scold. Even more frequently she would resort to physical punishment.16. In addition, the time for changing one' s mind was over and gone and there was no question of ever returning to the paradise of home. Nothing lay ahead of us but exertion, struggle, and perseverance. Those who were able took advantage of the opportunities for success and happiness that presented themselves.17. The bell rang, announcing the passing of the day and the end of work. The children rushed toward the gate, which was opened again. I said goodbye to friends and sweethearts and passed through the gate. I looked around but found no trace of my father, who had promised to be there. I stepped aside to wait. When I had waited for a long time in vain, I decided to return home on my own. I walked a few steps, then came to a startled halt. Good Lord! Where was the street lined with gardens? Where had it disappeared to? When did all these cars invade it? And when did all these people come to rest on its surface? How did these hills of rubbish find their way to cover its sides? And where were the fields that bordered it? High buildings had taken over, the street was full of children, and disturbing noises shook the air. Here and there stood conjurers showing off their tricks or making snakes appear from baskets. Then there was a band announcing the opening of a circus, with clowns and weight lifters walking in front.18. Good God! I was in a daze. My head spun. I almost went crazy. How could all this have happened in half a day, between early morning and sunset? I would find the answer at home with my father. But where was my home? I hurried towards the crossroads, because I remembered that I had to cross the street to reach our house, but the stream of cars would not let up.Extremely irritated, I wondered when I would be able to cross.19. I stood there a long time, until the young boy employed at the ironing shop on the corner came up to me.20. He stretched out his arm and said, "Grandpa, let me take you across."第一课半日1我走在父亲的一侧,牢牢地抓着他的右手。

现代大学英语精读1(第二版)1-10单元课文翻译

现代大学英语精读1(第二版)1-10单元课文翻译

课文翻译(Unit1——10)第一单元Translation of Text A半日1我走在父亲的一侧,牢牢地抓着他的右手。

我身上穿的,戴的全是新的:黑鞋子,绿校服,红帽子。

然儿我一点儿也高兴不起来,因为今天我将第一次被扔到学校里去。

2母亲站在窗前望着我们缓缓前行,我也不时的回头看她,希望她会救我。

我们沿着街道走着,街道两旁是花园和田野,田野里栽满了梨树和椰枣树。

3“我为什么要去上学?”我问父亲,“是我做错了什么了吗?”4“我不是在惩罚你,”父亲笑着说道,“上学不是一种惩罚。

学校是把孩子培养成才的地方。

难道你不想象你哥哥们那样,成为一个有用的人吗?”5我不相信他的话。

我才不相信把我从家里拽出来,扔进那个大大的,高墙围绕的建筑里对我有什么真正的好处呢。

6到了学校门口,我们看到了宽阔的庭院,站满了孩子。

“自己进去吧,”我父亲说,“加入他们。

笑一笑,给其他的孩子做个好榜样。

”7我紧抓着父亲的手,犹豫不决。

但是父亲却把我轻轻地推开了。

“拿出点男子气概来,”他说,“从今天起你就要真正开始自己的生活了。

放学时我会在这等你的。

”8我走了几步,便看见了一些孩子的面孔。

他们中我一个也不认识。

他们也没有一个认识我的。

我感觉自己像是一个迷了路的陌生人。

然而这时有些男孩开始好奇的打量我,其中一个走过来问到,“谁带你来的?”9“我爸爸”我小声说道。

10“我爸爸死了,”他简短地说。

11我不知道该说些什么。

这时学校的门已经关上了,有些孩子哭了起来。

接着,铃响了,一位女士走了过来,后面跟着一群男人。

那些人把我们排成几行。

使我们形成一个错综复杂的队行,站在那四周高楼耸立的院子里。

每层楼都有长长的阳台,阳台上带有木制顶棚,从阳台上可以俯视到我们。

12“这是你们的新家,”那位女士说道,“这儿有你们的父母。

一切能带给你们快乐,对你们有益的事物,这儿都有。

因此擦干你们的眼泪,快快乐乐地面对生活。

”13这样看来我之前的顾虑都是毫无根据的了。

现代大学英语精读1(带译文)

现代大学英语精读1(带译文)

现代大学英语精读1(带译文)一、课文背景本单元选自美国作家埃德加·爱伦·坡的短篇小说《黑猫》。

故事讲述了一位酗酒成性的男子,因虐待并杀害自己收养的黑猫,最终被黑猫的鬼魂复仇,自己也在精神崩溃中走向毁灭。

这篇小说通过恐怖、悬疑的情节,揭示了人性的黑暗面和道德的沦丧。

二、课文概要1. 故事发生在美国一个偏远的农场,主人公是一位酗酒成性的男子。

他收养了一只黑猫,取名普卢托。

随着时间的推移,他对黑猫产生了强烈的依赖,甚至将它视为自己的朋友。

2. 有一天,男子在醉酒后用刀划伤了普卢托的左眼。

酒醒后,他为自己的行为感到愧疚,但为了掩盖罪行,他决定将黑猫埋在院子里。

3. 在黑猫被埋葬的当晚,男子听到了黑猫的哀嚎声。

他开始怀疑自己的行为,精神状态逐渐恶化。

4. 为了摆脱黑猫的纠缠,男子决定离开农场,搬到城里居住。

然而,他发现黑猫的鬼魂无处不在,甚至出现在他的新家中。

5. 最终,男子在精神崩溃中走向毁灭,被黑猫的鬼魂复仇。

三、课文难点解析1. 生词短语(1)酗酒成性:drunkard,意为“酒鬼”。

(2)虐待:torture,意为“折磨”。

(3)复仇:revenge,意为“报复”。

2. 句子结构(1)It was in the early part of the evening that I first became aware of the symptoms of my little trouble.本句中,It wasthat为强调句型,强调时间状语“in the early part of the evening”。

symptoms意为“症状”,指男子开始意识到自己的精神状态出现问题。

(2)I resolved to get rid of the cat at once.本句中,resolve to do sth. 意为“决定做某事”,get rid of意为“摆脱”。

男子决定立刻摆脱黑猫。

现代大学英语第二版精读1课文翻译Lesson twelve

现代大学英语第二版精读1课文翻译Lesson twelve

Lesson Thirteen Christmas Day in the MorningPearl S. Buck1. He woke suddenly and completely. It was four o'clock, the hour at which his father had always called him toget up and help with the milking. Strange how the habits of his youth clung to him still! His father had been dead for thirty years, and yet he still woke at four o'clock in the morning. But this morning, because it was Christmas, he did not try to sleep again.2. Yet what was the magic of Christmas now? His childhood and youth were long past, and his own childrenhad grown up and gone.3. Yesterday his wife had said, "It isn't worthwhile, perhaps— "4. And he had said, "Yes, Alice, even if there are only the two of us, let's have a Christmas of our own."5. Then she had said, "Let's not trim the tree until tomorrow, Robert. I'm tired."6. He had agreed, and the tree was still out by the back door.7. He lay in his bed in his room.8. Why did he feel so awake tonight? For it was still night, a clear and starry night. No moon, of course, butthe stars were extraordinary! Now that he thought of it, the stars seemed always large and clear before the dawn of Christmas Day.9. He slipped back in time, as he did so easily nowadays. He was fifteen years old and still on his father's farm.He loved his father. He had not known it until one day a few days before Christmas, when he had overheard what his father was saying to his mother.10. "Mary, I hate to call Rob in the mornings. He's growing so fast, and he needs his sleep. I wish I couldmanage alone."11. "Well, you can't, Adam." His mother's voice was brisk, "Besides, he isn't a child any more. It's time he tookhis turn."12. "Yes," his father said slowly, "But I sure do hate to wake him."13. When he heard these words, something in him woke: his father loved him! He had never thought of it before,taking for granted the tie of their blood. Now that he knew his father loved him, there would be no more loitering in the mornings and having to be called again. He got up, stumbling blind with sleep, and pulled on his clothes.14. And then on the night before Christmas, he lay thinking about the next day. They were poor, and most of theexcitement was in the turkey they had raised themselves and in the mince pies his mother made. His sisterssewed presents, and his mother and father always bought something he needed, a warm jacket, maybe, or a book. And he always saved and bought them each something, too.15. He wished, that Christmas he was fifteen, he had a better present for his father instead of the usual tie fromthe ten-cent store. He lay on his side and looked out of his attic window.16. "Dad," he had once asked when he was a little boy, "What is a stable?"17. "It's just a barn," his father had replied, "like ours."18. Then Jesus had been born in a barn, and to a barn the shepherds and the Wise Men had come, bringing theirChristmas gifts!19. A thought struck him like a silver dagger. Why should he not give his father a special gift, out there in thebarn? He could get up earlier, creep into the barn and get all the milking done. And then when his father went in to start the milking, he'd see it all done.20. He laughed to himself as he gazed at the stars. It was what he would do, and he mustn't sleep too soundly.21. He must have waked twenty times, striking a match each time to look at his old watch.22. At a quarter to three, he got up and crept downstairs, careful of the creaky boards, and let himself out. A bigstar hung low over the roof, a reddish gold. The cows looked at him, sleepy and surprised. It was early for them, too.23. But they accepted him calmly and he brought some hay for each cow and then got the milking pail and thebig milk cans.24. He had never milked all alone before, but it seemed almost easy. He smiled and milked steadily, two strongstreams rushing into the pail, frothing and fragrant. The cows were behaving well, as though they knew it was Christmas.25. The task went more easily than he had ever known it to before. Milking for once was not a chore. It was agift to his father. He finished, the two milk cans were full, and he covered them and closed the milk-house door carefully, making sure of the latch. He put the stool in its place by the door and hung up the clean milk pail. Then he went out of the barn and barred the door behind him.26. Back in his room he had only a minute to pull off his clothes and jump into bed, before he heard his fatherget up. He put the covers over his head to silence his quick breathing. The door opened.27. "Rob! " his father called. "We have to get up, son, even if it is Christmas."28. "Aw-right," he said sleepily.29. "I'll go on out," his father said. "I'll get things started."30. The door closed and he lay still, laughing to himself. In just a few minutes his father would know. Hisdancing heart was ready to jump from his body.31. The minutes were endless—ten, fifteen, he did not know how many—and he heard his father's footstepsagain. The door opened.32. "Rob!"33. "Yes, Dad—"34. "You son of a—" His father was laughing, a queer sobbing sort of a laugh. "Thought you'd fool me, didyou?" His father was standing beside his bed, feeling for him, pulling away the cover.35. He found his father and clutched him in a great hug. He felt his father's arms go around him. It was dark, andthey could not see each other's faces.36. "Son, I thank you. Nobody ever did a nicer thing—"37. "It's for Christmas, Dad!"38. He did not know what to say. His heart was bursting with love.39. "Well. I guess I can go back to sleep," his father said after a moment. "No, come to think of it, son, I'venever seen you children when you first saw the Christmas tree. I was always in the barn. Come on!"40. He pulled on his clothes again, and they went down to the Christmas tree, and soon the sun was creeping upto where the star had been. Oh, what a Christmas morning, and how his heart had nearly burst again with shyness and pride as his father told his mother about how he, Rob, had got up all by himself.41. "The best Christmas gift I ever had, and I'll remember it, son, every year on Christmas morning, as long as Ilive."42. They had both remembered it, and now that his father was dead he remembered it alone: that blessedChristmas dawn when, along with the cows in the barn, he had made his first gift of true love. Outside the window now the stars slowly faded. He got out of bed and put on his slippers and bathrobe and went softly downstairs. He brought in the tree, and carefully began to trim it. It was done very soon. He then went to his library and brought the little box that contained his special gift to his wife, a diamond brooch, not large, but beautiful in design. But he was not satisfied. He wanted to tell her—to tell her how much he loved her.43. How fortunate that he had been able to love! Ah, that was the true joy of life, the ability to love! For he wasquite sure that some people were genuinely unable to love anyone. But love was alive in him; it still was.44. It occurred to him suddenly that it was alive because long ago it had been born in him when he knew hisfather loved him. That was it: love alone could waken love.45. And this morning, this blessed Christmas morning, he would give it to his beloved wife. He could write itdown in a letter for her to read and keep forever. He went to his desk and began: My dearest love.46. When it was finished, he sealed it and tied it on the tree. He put out the light and went tiptoing up the stairs.The stars in the sky were gone, and the first rays of the sun were gleaming in the east, such a happy, happy Christmas!第十三课圣诞节的早上1他猛然彻底醒了过来。

(完整word版)现代大学英语精读1课本内容及翻译

(完整word版)现代大学英语精读1课本内容及翻译

Lesson Eight The Kindness of StrangersMike Mclntyre1. One summer I was driving from my home town of Tahoe City, Calif, to New Orleans. In the middle of the desert, I cameupon a young man standing by the roadside. He had his thumb out and held a gas can in his other hand. I drove right by him.There was a time in the country when you' d be considered a jerk if you passed by somebody in need. Now you are a fool for helping. With gangs, drug addicts, murderers, rapists, thieves lurking everywhere, "I don't want to get involved" has become a national motto.2. Several states later I was still thinking about the hitchhiker. Leaving him stranded in the desert did not bother me so much.What bothered me was how easily I had reached the decision. I never even lifted my foot off the accelerator.3. Does anyone stop any more? I wondered. I recalled Blanche DuBois's famous line: "I have always depended on thekindness of strangers." Could anyone rely on the kindness of strangers these days? One way to test this would be for a person to journey from coast to coast without any money, relying solely on the good will of his fellow Americans. What kind of Americans would he find? Who would feed him, shelter him, carry him down the road?4. The idea intrigued me.5. The week I turned 37, I realized that I had never taken a gamble in my life. So I decided to travel from the Pacific to theAtlantic without a penny. It would be a cashless journey through the land of the almighty dollar. I would only accept offers of rides, food and a place to rest my head. My final destination would be Cape Fear in North Carolina, a symbol of all the fears I'd have to conquer during the trip.6. I rose early on September 6, 1994, and headed for the Golden Gate Bridge with a 50-pound pack on my back and a signdisplaying my destination to passing vehicles: "America."7. For six weeks I hitched 82 rides and covered 4223 miles across 14 states. As I traveled, folks were always warning meabout someplace else. In Montana they told me to watch out for the cowboys in Wyoming, In Nebraska they said people would not be as nice in Iowa. Yet I was treated with kindness everywhere I went. I was amazed by people's readiness to help a stranger, even when it seemed to run contrary to their own best interests.8. One day in Nebraska a car pulled to the road shoulder. When I reached the window, I saw two little old ladies dressed intheir Sunday finest." I know you're not supposed to pick up hitchhikers, but it's so far between towns out here, you feel bad passing a person," said the driver, who introduced herself as Vi. I didn't know whether to kiss them or scold them forstopping. This woman was telling me she'd rather risk her life than feel bad about passing a stranger on the side of the road.9. Once when I was hitchhiking unsuccessfully in the rain, a trucker pulled over, locking his brakes so hard he skidded on thegrass shoulder. The driver told me he was once robbed at knifepoint by a hitchhiker. "But I hate to see a man stand out in the rain," he added. "People don't have no heart anymore."10. I found, however, that people were generally compassionate. Hearing I had no money and would take none, people boughtme food or shared whatever they happened to have with them. Those who had the least to give often gave the most. In Oregon a house painter named Mike noted the chilly weather and asked if I had a coat. When he learned that I had "a light one," he drove me to his house, and handed me a big green army-style jacket. A lumber-mill worker named Tim invited me to a simple dinner with his family in their shabby house. Then he offered me his tent. I refused, knowing it was probably one of the family's most valuable possessions. But Tim was determined that I have it, and finally I agreed to take it.11. I was grateful to all the people I met for their rides, their food, their shelter, and their gifts. But what I found most touchingwas the fact that they all did it as a matter of course.12. One day I walked into the chamber of commerce in Jamestown, Tenn. to find out about camping in the area. The executivedirector, Baxter Wilson, 59, handed me a brochure for a local campground. Seeing that it cost $12, I replied, "No, that's all right. I'll try something else." Then he saw my backpack. "Most people around here will let you pitch a tent on their land, if that's what you want," he said. Now we're talking, I thought. "Any particular direction?" I asked. "Tell you what. I've got a big farm about ten miles south of here. If you're here at 5:30, you can ride with me."13. I accepted, and we drove out to a magnificent country house. Suddenly I realized he'd invited me to spend the night in hishome. His wife, Carol, a seventh-grade science teacher, was cooking a pot roast when we walked into the kitchen. Baxter explained that local folks were "mountain stay-at-home people" who rarely entertained in their house. "When we do," he said, "it's usually kin." This revelation made my night there all the more special.14. The next morning when I came downstairs, Carol asked if I'd come to their school and talk to her class about my trip. Iagreed, and before long had been scheduled to talk to every class in the school. The kids were attentive and kept asking all kinds of questions: Where were people the kindest? How many pairs of shoes did you have? Did anybody try to run you over? Did you fall in love with someone? What were you most afraid of?15. Although I hadn't planned it this way, I discovered that a patriotic tone ran through the talks I gave that afternoon. I told thestudents how my faith in America had been renewed. I told them how proud I was to live in a country where people were still willing to help. I told them that the question I had had in mind when I planned this journey was now clearly answered.In spite of everything, you can still depend on the kindness of strangers.第八课陌生人的仁慈1一个夏天,我正驱车从我的家乡加利福尼亚州的塔霍湖市前往新奥尔良。

现代大学英语精读1课文翻译1

现代大学英语精读1课文翻译1

现代大学英语精读1课文翻译Unit 1 Your college years1你可曾考虑过作为一个大学生你生活中正在发生和即将发生的变化?你可曾想到过大学时代教授们以及其他教职工为了你的成长和发展制定了目标?你可曾注意过你在从青少年渐渐成人的过程中会发生某些变化?尽管大学生很少想这些,但是在大学生时代很可能会发生一些主要的变化。

2在这段时期,学生们正经受自我认同危机,他们努力要了解自己的身份,掌握自身的优缺点。

当然,优缺点他们兼而有之,且两者都为数不少。

重要的是人们如何看待自己,其他人又如何看待他们。

皮尔斯和兰多曾在一篇文章中探讨了爱立信在《国际社会百科全书》中有关理论,根据他们的观点,性格特征是由先天基因(即父母的遗传物质)所决定,由外部环境而形成,并受偶然事件的影响的。

人们受环境的影响,反过来也影响他们的环境。

人们如何看待自己扮演的这两个角色无疑正是他们性格特征的部分表现。

3学生们经历自我认同危机的时候,他们也开始渐渐独立,但是可能仍然非常依赖父母。

这种介于独立与依赖之间的冲突常常发生在青少年末期。

事实上,这种冲突很可能因为他们选择继续接受大学教育而愈发激烈。

高中一毕业,一些学生便会立即走入社会开始工作。

这种选择的结果就是他们可能他们在经济上获得独立。

但是大学生已经选择了用几年的时间继续掌握新知并且发展自我,因此他们在一定程度上还要依赖父母。

41984年4月杰利弗·A·霍夫曼在《心理咨询杂志》上发表了《即将成人的青年与父母的心理距离》,文章中他提及了人与父母产生心理距离的四个不同方面。

第一,独立处理日常生活的能力,它包括个人独立处理实际事物和自身事务的能力,如理财的能力、选购服装的能力和决定每天工作日程的能力。

第二,态度独立,即个人学会正确看待和接受自己与父母的态度、价值和信仰上的差异。

第三个心理分离过程是情感独立,霍夫曼将这一过程定义为“摆脱父母的认可、亲近、陪伴和情感支持的过分依赖”。

现代大学英语精读1课文翻译

现代大学英语精读1课文翻译

现代大学英语精读1课文翻译目录第一单元 (2)第二单元 (4)第三单元 (6)第四单元 (8)第五单元 (10)第六单元 (14)第七单元 (15)第八单元 (18)第九单元 (19)第十单元 (22)第一单元Translation of Text A半日1.我走在父亲的一侧,牢牢地抓着他的右手。

我身上穿的,戴的全是新的:黑鞋子,绿校服,红帽子。

然儿我一点儿也高兴不起来,因为今天我将第一次被扔到学校里去。

2.母亲站在窗前望着我们缓缓前行,我也不时的回头看她,希望她会救我。

我们沿着街道走着,街道两旁是花园和田野,田野里栽满了梨树和椰枣树。

3.“我为什么要去上学?”我问父亲,“是我做错了什么了吗?”4.“我不是在惩罚你,”父亲笑着说道,“上学不是一种惩罚。

学校是把孩子培养成才的地方。

难道你不想象你哥哥们那样,成为一个有用的人吗?”5.我不相信他的话。

我才不相信把我从家里拽出来,扔进那个大大的,高墙围绕的建筑里对我有什么真正的好处呢。

6. 到了学校门口,我们看到了宽阔的庭院,站满了孩子。

“自己进去吧,”我父亲说,“加入他们。

笑一笑,给其他的孩子做个好榜样。

”7.我紧抓着父亲的手,犹豫不决。

但是父亲却把我轻轻地推开了。

“拿出点男子气概来,”他说,“从今天起你就要真正开始自己的生活了。

放学时我会在这等你的。

”8.我走了几步,便看见了一些孩子的面孔。

他们中我一个也不认识。

他们也没有一个认识我的。

我感觉自己像是一个迷了路的陌生人。

然而这时有些男孩开始好奇的打量我,其中一个走过来问到,“谁带你来的?”9.“我爸爸”我小声说道。

10.“我爸爸死了,”他简短地说。

11.我不知道该说些什么。

这时学校的门已经关上了,有些孩子哭了起来。

接着,铃响了,一位女士走了过来,后面跟着一群男人。

那些人把我们排成几行。

使我们形成一个错综复杂的队行,站在那四周高楼耸立的院子里。

每层楼都有长长的阳台,阳台上带有木制顶棚,从阳台上可以俯视到我们。

现代大学英语精读_第一册_课文翻译_杨立民

现代大学英语精读_第一册_课文翻译_杨立民

第一课半日1我走在父亲的一侧,牢牢地抓着他的右手。

我身上穿的,戴的全是新的:黑鞋子,绿校服,红帽子。

然儿我一点儿也高兴不起来,因为今天我将第一次被扔到学校里去。

2母亲站在窗前望着我们缓缓前行,我也不时的回头看她,希望她会救我。

我们沿着街道走着,街道两旁是花园和田野,田野里栽满了梨树和椰枣树。

3“我为什么要去上学?”我问父亲,“是我做错了什么了吗?”4“我不是在惩罚你,”父亲笑着说道,“上学不是一种惩罚。

学校是把孩子培养成才的地方。

难道你不想象你哥哥们那样,成为一个有用的人吗?”5我不相信他的话。

我才不相信把我从家里拽出来,扔进那个大大的,高墙围绕的建筑里对我有什么真正的好处呢。

6到了学校门口,我们看到了宽阔的庭院,站满了孩子。

“自己进去吧,”我父亲说,“加入他们。

笑一笑,给其他的孩子做个好榜样。

”7我紧抓着父亲的手,犹豫不决。

但是父亲却把我轻轻地推开了。

“拿出点男子气概来,”他说,“从今天起你就要真正开始自己的生活了。

放学时我会在这等你的。

”8我走了几步,便看见了一些孩子的面孔。

他们中我一个也不认识。

他们也没有一个认识我的。

我感觉自己像是一个迷了路的陌生人。

然而这时有些男孩开始好奇的打量我,其中一个走过来问到,“谁带你来的?”9“我爸爸”我小声说道。

10“我爸爸死了,”他简短地说。

11我不知道该说些什么。

这时学校的门已经关上了,有些孩子哭了起来。

接着,铃响了,一位女士走了过来,后面跟着一群男人。

那些人把我们排成几行。

使我们形成一个错综复杂的队行,站在那四周高楼耸立的院子里。

每层楼都有长长的阳台,阳台上带有木制顶棚,从阳台上可以俯视到我们。

12“这是你们的新家,”那位女士说道,“这儿有你们的父母。

一切能带给你们快乐,对你们有益的事物,这儿都有。

因此擦干你们的眼泪,快快乐乐地面对生活。

”13这样看来我之前的顾虑都是毫无根据的了。

从一开始我就结交了许多朋友,并且爱上了许多女孩。

我从未想过学校的生活是如此丰富多彩。

现代大学英语精读1第二版1-10课文翻译

现代大学英语精读1第二版1-10课文翻译

现代大学英语精读1第二版1-10课文翻译2014101018课文翻译(Unit1——10)第一单元Translation of Text A半日1 我走在父亲的一侧,牢牢地抓着他的右手。

我身上穿的,戴的全是新的:黑鞋子,绿校服,红帽子。

然儿我一点儿也高兴不起来,因为今天我将第一次被扔到学校里去。

2 母亲站在窗前望着我们缓缓前行,我也不时的回头看她,希望她会救我。

我们沿着街道走着,街道两旁是花园和田野,田野里栽满了梨树和椰枣树。

3 “我为什么要去上学?”我问父亲,“是我做错了什么了吗?”4 “我不是在惩罚你,”父亲笑着说道,“上学不是一种惩罚。

学校是把孩子培养成才的地方。

难道你不想象你哥哥们那样,成为一个有用的人吗?”5 我不相信他的话。

我才不相信把我从家里拽出来,扔进那个大大的,高墙围绕的建筑里对我有什么真正的好处呢。

6 到了学校门口,我们看到了宽阔的庭院,站满了孩子。

“自己进去吧,”我父亲说,“加入他们。

笑一笑,给其他的孩子做个好榜样。

”7 我紧抓着父亲的手,犹豫不决。

但是父亲却把我轻轻地推开了。

“拿出点男子气概来,”他说,“从今天起你就要真正开始自己的生活了。

放学时我会在这等你的。

”8 我走了几步,便看见了一些孩子的面孔。

他们中我一个也不认识。

他们也没有一个认识我的。

我感觉自己像是一个迷了路的陌生人。

然而这时有些男孩开始好奇的打量我,其中一个走过来问到,“谁带你来的?”9 “我爸爸”我小声说道。

10 “我爸爸死了,”他简短地说。

11 我不知道该说些什么。

这时学校的门已经关上了,有些孩子哭了起来。

接着,铃响了,一位女士走了过来,后面跟着一群男人。

那些人把我们排成几行。

使我们形成一个错综复杂的队行,站在那四周高楼耸立的院子里。

每层楼都有长长的阳台,阳台上带有木制顶棚,从阳台上可以俯视到我们。

12 “这是你们的新家,”那位女士说道,“这儿有你们的父母。

一切能带给你们快乐,对你们有益的事物,这儿都有。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

第一单元我最初听到这个故事是在印度,那儿的人们今天讲起它来仍好像实有其事似的——尽管任何一位博物学家都知道这不可能是真的。

后来有人告诉我,在第一次世界大战之后不久就出现在一本杂志上。

但登在杂志上的那篇故事, 以及写那篇故事的人,我却一直未能找到。

故事发生在印度。

某殖民官员和他的夫人举行盛行的晚宴。

跟他们一起就座的客人有——军官和他人的夫人,另外还有一位来访的美国博物学家——筵席设在他们家宽敞的餐室里,室内大理石地板上没有铺地毯;屋顶明椽裸露;宽大的玻璃门外便是阳台。

席间,一位年轻的女士同一位少校展开了热烈的讨论。

年轻的女士认为,妇女已经有所进步,不再像过去那样一见到老鼠就吓得跳到椅子上;少校则不以为然。

“女人一遇到危急情况,”少校说,反应便是尖叫。

而男人虽然也可能想叫,但比起女人来,自制力却略胜一筹。

这多出来的一点自制力正是真正起作用的东西。

”那个美国人没有参加这场争论,他只是注视着在座的其他客人。

在他这样观察时,他发现女主人的脸上显出一种奇异的表情。

她两眼盯着正前方,脸部肌肉在微微抽搐。

她向站在座椅后面的印度男仆做了个手势,对他耳语了几句。

男仆两眼睁得大大的,迅速地离开了餐室。

在座的客人中,除了那位美国人以外论证也没有注意到这一幕,也没有看到那个男仆把一碗牛奶放在紧靠门边的阳台上。

那个美国人突然醒悟过来。

在印度,碗中的牛奶只有一个意思——引蛇的诱饵。

他意识到餐室里一定有条眼镜蛇。

他意识到餐室里一定有条眼镜蛇。

他抬头看了看屋顶上的椽子——那是最可能有蛇藏身的地方——但那上面空荡荡的。

室内的三个角落里也是空的,而在第四个角落里,仆人们正在等着下一道菜。

这样,剩下的就只有一个地方了餐桌下面。

他首先想到的是往后一跳,并向其他人发警告。

但他知道这样会引起骚乱,致使眼镜索受惊咬人。

于是他很快讲了一通话,其语气非常威严,竟使所有的人安静了下来。

我想了解一下在座的诸位到底有多大的克制能力,我数三百下——也就五分钟——你们谁都不许动一动。

动者将罚款五十卢比。

准备好!”在他数数的过程中,那20个人像一尊尊石雕一样端坐在那儿。

当他数到“……280……”时,突然从眼然处看到那条眼镜蛇钻了出来,向那碗牛奶爬去。

在他跳起来把通往阳台的门全都砰砰地牢牢关上时,室内响起了一片尖叫声。

“你刚才说得很对,少校!”男主人大声说。

一个男子刚刚为我们显示了从容不迫、镇定自若的范例。

”“且慢”,那位美国人一边说着一边转向女主人。

温兹太太,你怎么知道那条眼镜蛇是在屋子里呢?”女主人的脸上闪现出一丝淡淡的微笑,回答说:“因为它当时正从我的脚背上爬过去。

”第二单元杰斐逊很久以前就死了,但是我们仍然对他的一些思想很感兴趣,杰斐逊的箴言, 布鲁斯.布利文、托马斯.杰斐逊美国第三任总统,也许不像乔治.华盛顿和亚伯拉罕.林肯那样著名,但大多数人至少记得有关他的一件事实:《独立宣言》是他起草的。

虽然杰斐逊生活在二百多年以前,但我们今天仍可以从他身上学到很多东西。

他的许多思想对当代青年特别有意义。

下面就是他讲过和写到过的一些观点:自己去看。

杰斐逊认为,一个自由的人除了从书本中获取知识外,还可以从许多别的来源获得知识;亲自做调查是很重要的。

当他还年轻的时候,他就被任命为一个委员会的成员,去调查詹姆斯河南部支流的水深是否可以通行大型船只。

委员会的其他成员都坐在州议会大厦内,研究有关这一问题的文件,而杰斐逊却跳进一只独木舟去做现场观测。

你可以向任何人学习。

按出身及其所受的教育,杰斐逊均属于最高的社会阶层。

然而很少跟出身卑贱的人说话的年代,在那个贵人们除了发号施令以外。

杰斐逊却想尽办法跟园丁、仆人和侍者交谈。

有一次杰斐逊曾这样对法国贵族拉斐特说:你必须像我那样到平民百性的家里去,看看他们的烧饭锅,吃吃他们的面包。

只要你肯这样做,你就会发现老百姓为什么会不满意,你就会理解正在威胁着法国的革命。

”自已作判断。

未经过认真的思考,杰斐逊绝不接受别人的意见。

“不要相信它或拒绝它。

”他在给侄子的信中写道,“因为别的人相信或拒绝了什么东西。

上帝赐予你一个用来判断真理和谬误的头脑。

那你就运用它吧。

”杰斐逊觉得人民是“完全可以依赖的,应该让它们听到一切真实和虚伪的东西,然后作出正确的判断。

倘使让我来决定,我们是应该有一个政府而不要报纸呢,还是应该有报纸而不要政府,我会豪不犹豫地选择后者。

”做你认为是正确的事。

在一个自由的国家里总会有各种相互冲突的思想,而这正是力量的源泉。

使自由保持活力的是冲突而不是绝对的一致。

虽然有好多年杰斐逊一直受到激烈的批评,但他从不回答那些批评他的人。

他在想写给一位朋友的信中表达他自己的观点:“每个问题都有两面。

如果你坚持站在一面,根据它有效地采取行动,那么,站在另一面的那些人当然会对你的行动怨恨不满。

”相信未来,相信青年。

杰斐逊认为,绝不可以用那些已经无用的习俗来束缚住“现在”的手脚。

“没有哪个社会,”他说,“可以制订一部永远适用的宪法,甚至连一条永远适用的法律也制订不出来。

地球是属于活着的一代的。

他不害怕新的思想,也不害怕未来。

“有多少痛苦,”他评论说,“是有一些从未发生的灾难引起的啊!我期待的是最好的东西,而不是最坏的东西。

我满怀希望地驾驶着自已的航船,我满怀希望地驾驶着自已的航船,而把恐惧抛在后面。

”杰斐逊的勇气和理想主义是以知识为基础的。

他懂得的东西也许比同时代的任何人都要多。

在农业、考古学和医学方面他都是专家。

在人人普遍采用农作物轮作和土壤保持的作法以前一个世纪,他就这样做了。

他还发明了一种比当时任何一种都好的耕犁。

他影响了整个美国的建筑业,他还不断地制造出各种器械的装置,使日常生活中需要做的许多工作变得更加容易。

在杰斐逊的众多才能中,有一种是最主要的:他首先是一位优秀的、不知疲倦的作家。

他的全集,目前正在第一次出版的,将超过五十卷。

他作为一个作家的才能很快便被发现了,所以,当1776年在费城要撰写《独立宣言》的时刻来到时,这一任务便落在了他的肩上。

数以百万计的人们读到他写的下列词句都激动不已:我们认为这些真理是不言而喻的;一切人生来就是平等的……”杰斐逊在1826年7月4日与世长辞,正值美国独立五十周年纪念日之际,他给他的同胞留下了一份丰富的思想遗产和众多的榜样。

托马斯杰斐逊对美国的教育事业作出了巨大的贡献,他认为,只有受过教育的人民组成的国家才能保持自由。

第三单元进入大学之前,尽力去攒一些钱。

作者申请了一个教书职业。

但是面试变得越来越糟。

我的第一份工作, 在我等着进大学期间,我在一份地方报纸上看到一张广告,说是在伦敦某郊区有所学样要招聘一名教师. 离我住处大约十英里, 我因为手头很拮据,同时也想干点有用的事,于是便提出了申请,在提出申请的同时我也担心,自己一无学位,二无教学经验,得到这份工作的可能性是微乎其微的。

然而,三天之后,却来了一封信,叫我到克罗伊顿去面试。

这上路去那儿原来还真麻烦:先乘火车到克罗伊顿车站,再乘十分钟公共汽车,然后还要步行至少四分之一英里。

结果,我在六月一个炎热的上午到了那儿,因为心情非常沮丧,竟不感到紧张了。

学校是一座装着大窗户了红砖房子。

前庭园是个铺着砾的正方形:四个角上各有一丛冬青灌木,它们经受着从繁忙的大街一吹来的尘烟,挣扎着活下去。

开门的显然是校长本人。

他又矮又胖,留着沙色的小胡子,前额上布满皱纹,头发差不多已经秃光。

他带着一种吃惊的、不以为然的神态看着我,就像一位上校看着一名没系好靴带的二等兵一样。

“哦,”他咕哝着说。

“你最好到里面来。

”那狭窄的,不见阳光的走廊里散发出一股腐烂的卷心菜味,闻上去很不舒服;墙上墨迹斑斑,显行很脏,周围一片静寂。

他的书房,从地毯上的面包屑来判断,也是他的餐室。

“你最好坐下,”他说,接着便问了我许多问题:为了得到普通学校证书我学过哪些课程;我多大岁数了;我会玩些什么游戏;问到这里他突然用他那双充满血丝的眼睛盯住我,问我是否认为游戏是儿童教育的一个极为重要的组成部分。

我含含糊糊地说了些不必太重视游戏之类的话。

他咕哝了几句。

我说了错话。

我和校长显然没有多少共同语言。

他说,学校只有一个班,二十四名男生,年龄从七岁到十三风不等,除了美术课他亲自教以外,其余所有的课程都得由我来教。

星期三和星期六的下午要到一英里以外的公园去踢足球、打板球。

整个教学计划把我吓坏了。

我得把全班学生分成三个组,按三种不同的程度轮流给他们上课;想到要教代数和几何这两门我在读书时学得极差的科目,我感到很害怕。

更糟糕的也许是星期六下午打板球的安排,因为这时候我的朋友大都会在悠闲地自得其乐。

我羞羞答答地问,“我的薪水是多少?”“每周十二镑外加中饭。

”还没等我来得及提出异议,他已经站了起来。

“好了,”他说,“你最好见见我的妻子。

她才是这所学校真正的主管人。

”我再也无法忍受了。

我当时很年轻,想到将在一个女人手下干活,就觉得是最大的侮辱。

第四单元教授和游游- -在一个年轻的朋友的眼里,爱因斯坦是一个朴素、谦虚而普通的人。

作者:托马斯?李?巴基与约瑟夫?布兰克我的父亲是阿尔伯特?爱因斯坦的亲密朋友。

做为一个腼腆的年轻的来访者来到爱因斯坦的家里时,我感到舒适,因为爱因斯坦说,"我有东西要给你看。

"他走到他的桌前返回来时带着一个游游。

他试图给我看它是怎样工作的但他没有办法让它的线绕回去。

当该我来玩时,我展示我的一点技巧并向他指出绕得不正确的线使这个玩具失去了平衡。

爱因斯坦点头,并对我的技术与知识留下了印象。

后来,我买了一个新的游游做为圣诞节礼物寄给教授,我收到一首答谢诗。

做为一个小孩和做为一个成人,我一直都想了解身为名人的爱因斯坦。

他是我认识的所有的这样的人中的一个,他承认他自身的有限性并与他周围的世界和平相处。

他知道他想要的是什么并且他想要的仅仅是这个:理解在他做为一个人的限度之内宇宙的特性和在它的作用中的逻辑与简单性。

他知道在他的智力所能达到的地方之外有答案。

但这不能使他沮丧。

他要尽自己的可能来努力。

在我们的23年的友谊里,我从未看到他显示出嫉妒、空虚、痛苦、生气、怨恨,或者个人的野心。

他显得不受这些强烈情绪的影响。

他超越了一切虚荣。

虽然他与这个世界上最著名的人们中的一些人通信,但他的信笺只有一个水印的符号——W——是伍尔沃思连锁店的标记。

做工作时他只需要一只铅笔和一张纸。

物质的事情对于他意味着什么也不存在。

我从不知道他带钱因为他从不用钱。

他信奉朴素,如此之深以至于他仅仅使用安全剃须刀沾水剃胡须。

当我建议他试用剃须膏时,他说,"这把剃须刀与水一起就可以了。

""但教授,你为什么不试一次这种膏呢?"我争辩道。

"它使递须更平滑更少疼痛。

"他耸耸肩。

最后,我送给他一管递须膏。

第二天早晨当他下楼来吃早餐时,他正因为一个新的大的发现而快乐。

相关文档
最新文档