登幽州台歌(公开课用)

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

登幽州台歌——原文
前不见古人 后不见来者 念天地之悠悠 独怆然而涕下
前——不见——古人
后——不见——来者
念——天地——之——悠悠
独——怆然——而——涕下
前两句音节比较急促,表达了诗人生不逢时的不 平之气;后两节各增加了一个虚字,多了一个停 顿,音节就比较舒缓流畅,表现了无可奈何的悲 愤之情。
练习
1.“怆然而涕下”写出了什么?

ຫໍສະໝຸດ Baidu
答:(神态描写)形象逼真的描写了诗人热泪飞洒的
情态和悲愤。
2.“独”有什么作用?

答:渲染了诗人心中不可名状的孤独和悲愤。
3.赏析第一句和第二句诗。

答:从时间角度表现了主人公的孤独,为下文抒发悲
怆的心情做铺垫。
4.诗人的形象是什么?

答:怀才不遇的孤独和悲愤的形象。
登幽州台歌——文学常识
在文学上,其诗思想充 实,语言刚健质朴,对 唐代诗歌影响巨大,张 九龄、李白、杜甫、元 稹、白居易都从中受到 启迪。其诗风骨峥嵘, 寓意深远,苍劲有力, 有《陈伯玉集》传世。
题 目解析
台:是古代一种高大的建筑物,非一般土台。
幽州台:即黄金台,又称蓟北楼,相传是战国 时燕昭王姬平在公元前312年执政后,为雪国 耻,励精图治,采纳郭隗的建议,建黄金台, 置金台上,延请天下奇士,很快就招到了乐毅、 剧辛、邹衍等贤能之人,国家迅速强大。蓟, 当时属于幽州(今北京市大兴县),故称幽州 台。今夭就只剩下京郊的一处荒野之地。
念天地之悠悠 独怆然而涕下
后两句从空间角度表现了主人公的孤独。浩瀚的 天宇和苍茫的原野交融在一起,诗人寂寞地站在 这个时间和空间的交汇处,感慨天地悠悠,叹息 知音难求。
登幽州台歌——总结
陈子昂压卷之作。 创造出了空旷苍茫、慷慨悲凉的意境。 表达了诗人怀才不遇、壮志难酬的悲愤之
情和孤独之感 。
登幽州台歌——背景
696年契丹李尽忠、孙万荣等攻陷营州。武则 天委派武攸(yōu)宜率军征讨,陈子昂在武攸 宜幕府担任参谋,随军出征。武为人轻率,少 谋略。次年兵败,情况紧急,陈子昂请求遣万 人作前驱以击敌,武不允。稍后,陈子昂又向 武则天进言,不听,反把他降为军曹。诗人接 连受到挫折,眼看报国宏愿成为泡影,因此登 上蓟北楼(遗址在今北京),慷慨悲吟,写下 了此诗。
了衣襟!
登幽州台歌——鉴赏
诗的前两句 前不见古人
后不见来者
从时间的角度表现主人公的孤独。前贤不见,后贤 不及,想到自己怀才不遇,屡受挫折,求贤主而不 得,欲报国而无门,不禁悲从中来,感慨万端。 遥想战国时燕昭王曾在此筑台招贤纳士,而今物是 人非,徒增苍凉之感。
登幽州台歌——鉴赏
诗歌的后两句
意译
直译
放眼望去哪有以前贤人 见不到往昔招贤的英王,
的踪影,回头看看也不 看不到后世求才的明君。
见一个效仿古贤的今人。 想到历史上的那些事无限
想到那天悠悠而高远、 渺远,我深感人生无奈,
地悠悠而广袤的天地之 间,我独自忧伤啊,让 人禁不住泪流满面沾湿
独自凭吊,我眼泪纵横凄 恻悲愁!
登幽州台歌
陈子昂(唐)
登幽州台歌——文学常识
选自《陈伯玉集》。 陈子昂(661-702)字伯玉,梓州射洪(现四川)
人。唐代诗人。年轻时性格豪爽。二十四岁 中进士,以上书论政,为武则天所赞赏。直 言敢谏,多切中时弊。三十六七岁时随建安 王东征契丹,所提建议不被采纳,反而受到 降职处分。三十八岁解职还乡,被县令段简 陷害,死于狱中,时年四十一岁。
体会
1. 意境:天地人三位一体,创造出辽阔幽远,空 旷苍茫,慷慨悲凉的意境。
2. 本诗情感:抒发了诗人怀才不遇的孤独和悲愤。 3. 深刻典型社会意义:深刻的揭露了封建社会那
些品行端正,富有治国才能的知识分子,处处遭 受打击的现实,表达了他们在理想破灭时孤独悲 愤的心情。
登幽州台歌——注解
1. 悠悠——形容时间的久远和空间的广大。 2. 怆然——悲伤的样子。 3. 涕——眼泪。 -------------------------------------------------------------- 4. 前——向前看。 5. 念——想到。
登幽州台歌——古诗译文
相关文档
最新文档