《爱莲说》重点字词解释,翻译, 内容分析 , 写作手法赏析 莲花之美,人格之洁
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
《爱莲说》重点字词解释,翻译,内容分析,写作手法赏析
——莲花之美与人格之洁
《爱莲说》原文及重点字词解释:
原文:
水陆草木之花,可爱者甚蕃。晋陶渊明独爱菊。自李唐来,世人盛爱牡丹。予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖,中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭净植,可远观而不可亵玩焉。
重点字词解释:
1. 之:助词,用于主谓之间,取消句子独立性,无实际意义。
2. 淤泥:被人遗弃的污泥。
3. 染:沾染(污秽)。
4. 濯:洗涤。
5. 清涟:水清而有微波,这里指清水。
6. 妖:美丽而不端庄。
7. 中通外直:(它的茎)内通外直。
8. 不蔓不枝:不生枝蔓,不长枝节。
9. 香远益清:香气远播,更加清香。
10. 亭亭净植:笔直地洁净地立在那里。
11. 植:动词,竖立。
12. 可远观而不可亵玩:可以在远处观赏,但不能贴近去玩弄。
13. 焉:助词,表示限制语气,相当于“啊”。
《爱莲说》是宋朝周敦颐的著作。译文如下:
水上、陆地上各种草本木本的花,值得喜爱的非常多。晋代的陶渊明唯独喜爱菊花。从李氏唐朝以来,世人大多喜爱牡丹。我唯独喜爱莲花从积存的淤泥中长出却不被污染,经过清水的洗涤却不显得妖艳。(它的茎)中间贯通外形挺直,不生蔓,也不长枝。香气传播更加清香,笔直洁净地竖立在水中。(人们)可以远远地观赏(莲),而不可轻易地玩弄它啊。我认为菊花,是花中的隐士;牡丹,是花中的富贵者;莲花,是花中的君子。唉!对于菊花的喜爱,在陶渊明以后很少听到了。对于莲花的喜爱,和我一样的还有谁?(对于)牡丹的喜爱,人数当然就很多了!。
这篇文章通过对莲的形象和品质的描写,歌颂了莲花坚贞的品格,从而也表现了作者洁身自爱的高洁人格和洒落的胸襟。
《爱莲说》内容分析:
《爱莲说》是一篇借物喻人、托物言志的散文小品,字面理解是“爱莲花的传说”,但实际上是通过描写莲花的形象和品质,来表达作者对于理想人格的追求和赞美。
文章首先描绘了莲花的外在形象特点,如出淤泥而不染、濯清涟而不妖、中通外直、不蔓不枝等,这些都是莲花的高洁、正直、纯净、端庄、美丽的特征。接着文章通过对比菊花和牡丹,突出了莲花的高尚品质,指出莲花虽然寂寞而孤独,但它的品质却是非常珍贵的。
最后,作者用“可远观而不可亵玩”来形容莲花,表达了对于理想人格的追求和赞美,同时也表达了对于人生修养和道德境界的追求。整篇文章言简意赅、短小精悍、文采斐然、寓意深远,是一篇富有哲理和智慧的美文。
《爱莲说》写作手法赏析:
爱莲说》是一篇极富文学魅力和思想深度的散文小品,其写作手法主要有以下几个方面:
1. 托物言志:文章通过描写莲花的形象和品质,表达了作者对于理想人格的追求和赞美,展现出作者对于人生的独特见解和思考。这种托物言志的手法,使得文章的主题更加深刻、思想更加丰富。
2. 对比衬托:文章通过对比菊花和牡丹,突出了莲花的高尚品质和独特之处。这种对比衬托的手法,使得莲花的形象更加鲜明、突出,也使得文章的主题更加生动、有力。
3. 形象描写:文章通过形象的描写手法,刻画了莲花的优美形象和高尚品质。这种描写手法既具有艺术美感,又富含思想内涵,使得文章更具有吸引力和感染力。
4. 语言简练:文章的语言简练优美、精炼深刻,表达了作者对于人生的深刻思考和感悟。同时,语言的节奏感和韵律感也非常强烈,使得文章更具有美感和文学价值。