职场日语120句
日语常用会话100句
日语常用会话1000句1、はじめまして。
初次见面。
2、どうぞよろしく。
请多关照。
3、よろしくお願(ねが)いします。
请多关照。
4、こちらこそよろしくお願(ねが)いします。
也请您多关照。
5、自己(じこ)紹介(しょうかい)いたします。
我来自我介绍一下。
6、これはわたしの名刺(めいし)です。
这是我的名片。
7、わたしは李(り)と申(もう)します。
我姓李。
8、山田(やまだ)さんでいらっしゃいますね。
您是山田先生吧!9、私(わたし)は山田(やまだ)です。
我是山田。
10、あのかたはどなたですか。
那位是谁?11、こちらは社長(しゃちょう)の松本(まつもと)です。
这是我们总经理松本。
12、彼(かれ)は中国人(ちゅうごくじん)ではありませんか。
他不是中国人吗?13、彼(かれ)は中国人(ちゅうごくじん)ではありません。
他不是中国人。
14、彼(かれ)は日本人(にほんじん)です。
他是日本人。
15、あなたも日本人(にほんじん)ですか。
你也是日本人吗?16、そうですか。
是吗?17、はい。
是的。
18、そうです。
是那样的(是的)。
19、いいえ。
不对(不是)。
20、そうではありません。
不是那样的(不是)。
21、いいえ、ちがいます。
不,不对(不是)。
22、よくいらっしゃいました。
欢迎,欢迎。
23、お迎(むか)えにきました。
来欢迎您了。
24、出迎(でむか)えに参(まい)りました。
来欢迎您了。
25、お疲(つか)れでしょう。
路上辛苦了。
26、ちっとも疲(つか)れていません。
一点也不累。
27、それはなによりです。
那太好了。
28、途中(とちゅう)はどうでしたか。
旅途顺利吗?29、とても順調(じゅんちょう)でした。
很顺利。
30、いつ上海(しゃんはい)をたちましたか。
什么时候离开上海的?31、日本(にほん)は始(はじ)めてですか。
是第一次来日本吗?32、皆(みな)さんのご来訪(らいほう)をお待(ま)ちしておりました。
我们在等待着各位的光临。
33、わざわざお出迎(でむか)えしていただき、ありがとうございます。
不可不学的职场日语知识.doc
不可不学的职场日语知识
1 、1
日本上班族的生活始于“世界的话语”。
不管他们是否真的得到照顾,日本社会总是这么说。
2 、你想要什么
另一句话是“如果你愿意,你不会消失”,只要日本是一个国家。
不管顾客是比尔·盖茨还是谁,他都应该对对方说,“如果你愿意,你不能”。
3、皇家学会
指的是对面的公司“皇家学会”。
专业人士直接称呼客户公司的名字有点不对。
当然,在找工作面试时,你也应该说“皇家学会”。
4、欺骗社会
对应“皇家学会”。
指你的公司。
5、下午
“下午”是指下午1点。
相应地,也有“朝のののののののののののののの:山田的主管、的例子,以及对他的书和“のののののののののの”的建议的评论
6、ペンディング(pending)
暂时停职。
事实上,当结束或暂停一个项目时,会有更多的“ゥゥゥゥゥゥゥゥゥゥゥゥゥж而不是“ゥゥゥゥゥゥゥゥゥゥゥゥゥゥゥゥゥゥゥゥゥゥゥゥゥゥゥж。
例如,“零件,零件...”
7、コストパフォーマンス(cost性能)
成本投资效率。
例如,一个吃得像猫、工作得像牛的人会说他“擅长吃得像猪”,而一个吃得像猪、不喜欢工作的人会说他“擅长工作”。
8、外部
电话:暂时没有。
一般来说,它可以与“内部”和“内部”一起使用。
9、アポ(appointment)
任命的缩写。
“对不起,但我不知道该怎么办。
”
10、ネ(negotiation)
协商、协商缩写。
日语职场用语
日语职场用语1.お世話になっております日本上班族的生活是以「お世話になっております」开始的。
不管实际是不是受照顾于对方,都把这句挂在嘴边的就是日本社会。
2.よろしくお願いします只要日本这个国家存在,就不会消失的「よろしくお願いします」。
不管客户是比尔盖茨还是谁谁谁,都要对对方说「よろしくお願いします」。
3. 御社(おんしゃ)指对方公司「御社」直接称呼客户公司的名称对一个职场人事来讲是一个小小的不对。
当然找工作面试时候也要说「御社」。
4. 弊社(へいしゃ)对应「御社」。
指自己所在的公司。
5.午後チ「午後チ」指下午一点。
与其对应,有「朝チ」「昼チ」例: 山田課長、この評価書は今日の午後チまで提出します。
6.ペンデゖング(pending)暂时中止。
实际上结束或中止某项目时,用「ペンデゖング」要比「やめる」「中止する」会多一点。
例如「この件に関しましてはいったんペンデゖングということで⋯⋯」7. コストパフォーマンス(cost performance)成本投资效率。
例如:吃的跟猫似的,干活干得跟牛一样的人就说他「コストパフォーマンスが良い」,反之吃得跟猪一样,也不爱干活的人就是「コストパフォーマンスが悪い」。
8. 席を外しております电话用语:暂时不在位子上。
一般可以和「社内にはいると思うんですが」一起使用。
9. ゕポ(appointment)预约ゕポントメント的缩略语。
「ゕポを入れる」10. ネゴ(negotiation)交涉、谈判ネゴシエーション的缩略语。
11. コンセンサス(consensus)をとる取得谅解和同意。
12. 逆(ぎゃく)にいうと哲学上是用结论来证明论据的正确性的做法。
但在职场中也常用。
例如「逆にいうと××ですね」当然实际使用时是用于先从接近结论的侧面下手说明问题时。
13. ゕタマ月头或年初。
「1月のゕタマごろになります」.对应有月末年末是[マツ(末)];一月末「チマツ」。
商务日语120句
すでに20日を経過しましたが,現品はもとより,送品案内、その他の通知もいただいておりません。
——虽然已经逾期20日,但不仅仍未接到货品,而且连送货单或其他任何消息都没有收到。
在庫品の品切れのため発送が遅れて申し訳ございません。
——因暂无存货,故使发货延误,谨致歉意。
メーカーの出荷手違いのため思いがけず遅れてしまいました。
——因厂商交货出了纰漏,不期延误。
ご紹介により早速調べましたところ、……——收到贵函后火速进行调查,(现查明)……今月中に引渡し不可能の場合は取消すものとご諒承願います。
——倘若本月内不能交货就取消订货,届时请予以谅解。
期日どおりに出荷できなければ今回の注文はキャンセルにします。
——如果不能按期装船付运的话,我方将取消本次订货。
誠(まこと)に恐縮に存じますが、もし未発送でしたら、注文を取消させて頂きます。
——十分抱歉,倘若尚未发货,请允许我方取消订货。
最近、AM-5型工作機械の需要が急増し、生産が追いつきませんので、今のところ新規ご注文には応じかねます。
——最近AM-5型机床的需求剧增,供不应求,因此目前无法接受新的订货。
せっかくのご注文にもかかわらず、貴意(きい)に添(そ)うことができませんので、大変残念に存じます。
——承蒙订货不胜感激,然无法满足尊意,深感遗憾。
ドルのオッフゔーをお願いします。
希望能够用美元报价。
早くていつ頃オッフゔーできますか。
最早什么时候能够报价?サンプルは無償ですか。
样品是免费的吗?オッフゔー·シートができましたら、すぐお届けします。
报价单完成后,马上就给您送去。
引合いいただきありがとございます。
谢谢您的询价。
C&F価格をオッフゔーください。
请给我们报到岸价格。
申し訳ありませんが、この種類の貨物の発注をキャンセルします。
很抱歉,我们取消这个货的订单。
このような商品は多目に注文する事はできません。
这种商品不能多订。
注文書の数量を訂正したいとおもいいます。
日语工作跟人交流常用999句
111、今日(きょう)はゆっくりいってください。 今天就多坐会儿吧。
112、午後(ごご)、まだ少〔すこ)し用事(ようじ)があります。 下午还有点事儿。
113、この次(つぎ)、ゆっくりお邪魔(じゃま)します。 下次再来讨扰吧。
114、まだよろしいのではありませんか。 时间不是还早吗。
115、では、ご好意(こうい)に甘(あま)えさせていただきます。 那么,我就领受你的盛情啦。
116、今日(きょう)はお招(まね)きいただきまして、ありがとうございました。
谢谢你今天的盛情款待。
117、今日(きょう)は何(なん)のおかまいもできませんでした。 今天招待不周。
118、もうそろそろ失礼(しつれい)します。 我现在告辞了。
91、そんなに気(き)を使(つか)わなくてもいいですよ。 不必那么客气。
92、では、ありがたく受(う)け取(と)ります。 那么,我就荣幸地收下啦。
93、あらたまって、そんなことしなくてもいいんだよ。 用不着那么慎重其事。
94、いつもお世話(せわ)になっております。 总是承蒙您关照。
30、いつ上海(しゃんはい)をたちましたか。 什么时候离开上海的?
31、日本(にほん)は始(はじ)めてですか。 是第一次来日本吗?
32、皆(みな)さんのご来訪(らいほう)をお待(ま)ちしておりました。
我们在等待着各位的光临。
33、わざわざお出迎(でむか)えしていただき、ありがとうございます。
107、失礼(しつれい)いたします。 告辞了。
108、今日(きょう)は大変(たいへん)ご馳走(ちそう)になりました。 今天饭菜太丰盛啦。
109、今日(きょう)の料理(りょうり)は家内(かない)の手料理(てりょうり)ですよ。
最实用商务日语—职场日语(120句)商务必备
最实用商务日语—职场日语(120句)商务必备职场日语120句(商务日语必备)1.お世話になっております日本上班族的生活是以「お世話になっております」开始的。
不管实际是不是受照顾于对方,都把这句挂在嘴边的就是日本社会。
2.よろしくお願いします另外一句就是只要日本这个国家存在,就不会消失的「よろしくお願いします」。
不管客户是比尔盖茨还是谁谁谁,都要对对方说「よろしくお願いします」。
3. 御社(おんしゃ)指对方公司「御社」.直接称呼客户公司的名称对一个职场人事来讲是一个小小的不对。
当然找工作面试时候也要说「御社」。
4. 弊社(へいしゃ)对应「御社」。
指自己所在的公司。
5.午後イチ「午後イチ」指下午一点。
与其对应,有「朝イチ」「昼イチ」例: 山田課長、この評価書は今日の午後イチまで提出します。
6.ペンディング(pending)暂时中止。
实际上结束或中止某项目时,用「ペンディング」要比「やめる」「中止する」会多一点。
例如「この件に関しましてはいったんペンディングということで……」7. コストパフォーマンス(cost performance)成本投资效率。
例如:吃的跟猫似的,干活干得跟牛一样的人就说他「コストパフォーマンスが良い」,反之吃得跟猪一样,也不爱干活的人就是「コストパフォーマンスが悪い」。
8. 席を外しております电话用语:暂时不在位子上。
一般可以和「社内にはいると思うんですが」一起使用。
9. アポ(appointment)预约アポイントメント的缩略语。
「アポを入れる」10. ネゴ(negotiation)交涉、谈判ネゴシエーション的缩略语。
11. コンセンサス(consensus)をとる取得谅解和同意。
12. 逆(ぎゃく)にいうと哲学上是用结论来证明论据的正确性的做法。
但在职场中也常用。
例如「逆にいうと××ですね」当然实际使用时是用于先从接近结论的侧面下手说明问题时。
这点不同于哲学辩证法。
职场用语
沪江日语绿宝书之N2词汇职场篇1日目 仕事を探しています老人ろうじんホームのホームヘルパー語学学校ごがくがっこうの講師こうし会社かいしゃの事務員じむいんコンピューター関係かんけいの仕事しごとレストランのオーナーホテルの従業員じゅうぎょういんフリーター养老院的护理人员 语言学校的老师 公司的事务人员 电脑相关的工作 饭店老板 酒店的工作人员 自由职业者 就職しゅうしょくする 就職活動しゅうしょくかつどう 求人情報きゅうじんじょうほう 履歴書りれきしょを書かく 年齢制限ねんれいせいげんがある 経験けいけんを問とわない やとう・採用さいようする 就业就职活动招聘信息写简历有年龄限制无论是否有经验雇佣、录用人手ひとでが不足ふそくしている正社員せいしゃいんを募集ぼしゅうする派遣社員はけんしゃいんに登録とうろくする会社かいしゃに問とい合あわせる気軽きがるに尋たずねる面接めんせつで緊張きんちょうする面接めんせつにふさわしい服装ふくそう8時間勤務じかんきんむ自給じきゅうで働はたらく交通費こうつうひが自給じきゅうされるお金かねを稼かせぐお金かねをもうける・店みせが儲もうかる人手不够 招聘正式社员 登记为派遣社员 向公司咨询 轻松询问 在面试中紧张 适合面试的服装 8小时工作 小时工 被支付交通费 挣钱 赚钱 店里很赚钱2日目 仕事をしています①上じょう司し・ 部ぶ下か 部ぶ長ちょう 課か長ちょう 先せん輩ぱい 同どう僚りょう・仕し事ごと仲なか間ま 上司 部下部长科长前辈单位同事後こう輩はい大だい企き業ぎょうに就しゅう職しょくする4月がつに入にゅう社しゃする・ 新しん入にゅう社しゃ員いんわが社しゃの女子じょし社しゃ員いん先せん輩ぱいに教おそわる先せん輩ぱいを見み習ならう早退そうたいする・ 遅ち刻こくする休憩きゅうけいする 休やすみ・休きゅう暇か を取とる・ 有ゆう給きゅう休きゅう暇か席せきをはずすやりがいのある仕し事ごと・ 仕し事ごとが生いきがいだ休やすむ間あいだがない体からだが持もたない やる気きがない ・ やる気きが出でない 具ぐ合あいが悪わるいふりをする 仕事しごとを 怠なまける・サボさぼる ・ 怠なまけ者もの 后辈 在大企业就职 四月份进公司 新职员 我们公司的女职员 请教前辈 学习前辈 早退 迟到 休息休假 带薪休假 离开座位 有意义的工作 工作是生活的价值 没有休息的时间 身体受不了没有干劲没有干劲假装身体不舒服工作偷懒懒人・ 働はたらき者もの仕し事ごとでミスをする遅ち刻こくの言いい訳わけをする上司じょうしにゴマをするお世せ辞じを言いう超ちょう忙いそがしい勤快人 工作中出错 辩解迟到原因 拍上司马屁 恭维,应酬话 超级忙3日目 仕事をしています②会議かいぎが長引ながびく会議かいぎ・ミーティング の準備じゅんびをする意見いけんを述のべる・まとめる・求もとめる具体ぐたい的てきな案あんを出だす・ 抽象ちゅうしょう的てきアイデアを出だす結けつ論ろんが出でる資料しりょう・プリント を配くばるメモを取とる張はり切きる仕事しごとを引ひき受うける仕事しごとの打うち合あわせをするスケジュールを組くむ仕事しごとを順調じゅんちょうにこなす 会议拖延 准备会议 陈述/总结/征求 意见 提出具体的方案 抽象的 提出具体的想法 出结论 分发 资料/印刷品 做记录 拉紧、干劲十足 接受工作 开工作会议 制定计划 顺利完成工作電話でんわを取とり次つぐ電話でんわを転送てんそうする電話でんわを保留ほりゅうする残業ざんぎょうする 出張しゅっちょうが多おおい 出世しゅっせする 昇進しょうしんする 本社ほんしゃに転勤てんきんになる 転職てんしょくする 会社かいしゃを首くびになる リストラされる 退たい職しょくする 失しつ業ぎょうする转达电话 转接电话 保留电话 加班出差多出人头地晋级调到总部工作改行被公司炒鱿鱼被炒鱿鱼退职失业4日目 パソコンを使っています①パソコンを操作そうさする基本きほんをマスターするパソコンを起動きどうする・立たち上あげる・ 終しゅう了りょうするパソコンを再さい起き動どうする次つぎの画が面めんを表ひょう示じする 操作电脑 掌握基础 启动电脑 关闭电脑 重新启动电脑 显示如下画面プロバイダーと契約けいやくするインターネット・ネット に 接続せつぞくする・つなぐ・アクセスするインターネットで検索けんさくするホームページで情報じょうほうを得えるダウンロードを開始かいしする・ 完かん了りょうするソフト(ウェア)をインストールするスタートボタンをクリックするフリーズするパソコンのシステムを更新こうしんする便利べんりな機能きのうメールのやり取とりをするアドレスを 入力にゅうりょくする・登録とうろくする和供应商签约 连接英特网 在英特网上搜索 从主页中获取信息 开始下载 完毕 装入软件 点击开始键 死机 更新电脑系统 方便的功能 互通邮件 输入地址/登陆地址5日目 パソコンを使っています②書類しょるいを作成さくせいするカナを漢字かんじに変換へんかんする漢かん字じを確かく定ていする文も字じを削さく除じょする改かい行ぎょうする 制作文件 把假名转换成汉字 确认汉字 删除文字 另起行文字もじのサイズを設定せっていするフォントを変更へんこうするカーソルを移動いどうする範囲はんいを選択せんたくする目的もくてきの位置いちにあわせる文字もじを中央ちゅうおうにそろえる右みぎに寄よせる下線かせん・アンダーラン をつける記号きごうを入いれる図ずを挿入そうにゅうする図ずを拡大かくだいする・縮小しゅくしょうする内容ないようを修正しゅうせいする文書ぶんしょを編集へんしゅうする元もとに戻もどす図形ずけいをコピーする切きり取とる・カットする貼はり付つける画像がぞうを取とり込こむ文書ぶんしょを保存ほぞんする・上書うわがき保存ほぞんするファイルを添付てんぷする设定文字大小 更改字体 移动光标 选择范围 对准目标位置 将文字居中 右对齐 加下划线 插入符号 插入图片 放大图片/缩小图片 修改内容 编辑文件 撤销 复制图形 剪切 粘贴 载入图形 保存文件 (覆盖)保存文件 添加附件6日目 パソコンを使っています③プリンターで印刷いんさつする・プリントするプリンターの用紙ようしが切きれるインク・トナーがなくなる印刷いんさつの範囲はんいを指定していする印刷いんさつの向むきを確認かくにんする余白よはくを多おおくする標準ひょうじゅんサイズの用紙ようし 印刷いんさつがずれる 手間てまがかかる 手間てまを省はぶく 表示ひょうじを切きり替かえる データが消きえる 消去しょうきょする 迷惑めいわくメール 受信じゅしんを拒否きょひする 個人情報こじんじょうほうを盗ぬすまれる(コンピューター)ウイルスに感染かんせんする新あたらしいウイルスに対応たいおうする チャットを楽たのしむコミュニケーションを楽たのしむ 用打印机打印 打印机缺纸 打印机油墨用完 制定印刷范围 确认印刷的方向 调大空白部分 标准尺寸的用纸印歪了费时间省时切换表示数据消失消除垃圾邮件拒绝收信个人信息被盗 感染电脑病毒 对应新病毒喜欢网上聊天 从交流中得到快乐掲示板けいじばんに書かき込こむネットオークション品物しなものを売うり買かいするオンラインゲームをする写在揭示板上网上拍卖买卖东西打网游本资料为《「日本語能力試験」対策日本語総まとめN2 語彙》内容节选,更多内容请选择购买原版。
职场必会日语50句
もしもし、おはようございます。
/喂、早上好。
もしもし、福州事務所の董です。
/喂、我是福州办事处的小董。
董と申しますが。
/我姓董。
先ほど林さんからお電話いただいた董です。
我姓董,林先生刚才给我打过电话。
山田さんをお願いします。
/麻烦请接山田先生。
内線819をお願いします。
/请转八一九。
田中さんはいらっしゃいますか。
/田中先生在吗?中山さんはご在宅ですか。
/这儿是中山先生的家吗?部長をお話できるでしょうか。
/请找部长听电话。
部長は今お手すきでしょうか。
请问部长现在有空吗?そちらに飯田さんとおっしゃる方がいらっしゃいますか。
请问你们那儿是不是有位叫饭田的人?山田さんは内線で何番ですか。
/山田先生的内线是多少号?山口さんでいらっしゃいますか。
/山口小姐在吗?もしもし、東京国際ホテルですか。
/喂,请问这里是东京国际大饭店吗?お仕事中申し訳ありません。
/对不起,打搅你工作了。
お忙しいところ、申し訳ございません。
/百忙之中打搅你,对不起。
今、ちょっとよろしいでしょうか。
/现在方便吗?お宅の電話番号は何番ですか。
/您家的电话号码是多少?今、ご都合よろしいでしょうか。
/您现在方便接听电话吗?急ぎの用があるんですが。
/我有急事找您。
一、经典会话A:お電話ありがとうございます。
こちらは板橋貿易でございます。
B:もしもし、松岡物産の田中です。
A:いつもお世話になっております。
B:こちらこそ、お世話になっています。
A:感谢您的电话。
这里是板桥贸易公司。
B:喂,我是松冈物流公司的田中。
A:总是承蒙您的关照。
B:彼此彼此,也承蒙您的关照。
二、常用句1、接起外线电话时的常用句·○○商事でございます。
·ありがとうございます。
○○でございます。
·お待たせしました。
○○でございます。
2、接起内线电话时的常用句遜·海外市場開発部です。
·経理部です。
·常務席です。
3、接电话时常用的客气用语·お世話になっております。
职场用日本语专业术语
稼動 かどう 工作,运转 稼働率 かどうりつ作業中止 さぎょうちゅし仕上げ しあげ 精加工粗取り あらどり 荒取り エアガン えあがん 风枪 スイッチ switchホース 软管スプリング ぼね 弹簧アラーム alarmブザー 蜂鸣器バトライト 报警器ソケット 插座ケーブル 电缆モニター 监视器モード modelハンドル handleカバー 罩,护板ケラッチ 离合器刃物 はものボルト 螺栓ナット 螺母螺子 ねじ 螺纹サンプル sample 样品スペア 予備品 よびひん 分布 ぶんぷ消耗品 しょうもうひん機械 きかい品名 ひんめいコード code数量 すうりょうバラシキ 离散,波动不揃い ふそろい 不齐分析 ぶんせきアダプタ 接合器,小变压器校正 こうせい不具合 ふぐあいユニット 装置,组合油圧ユニット ゆあつゆにっと照明 しょうめい軸 じくスビンドル すびんどるずれ 偏芯ずれ しんずれ段差 だんさ 台阶断面 だんめん組立 組み立て くみたて セット 组,套,对,付セッティング 调整,按照差し込む さしこむ 插入引き抜く ひきぬく 拔出ぐら 晃动当て板 あていた潤滑 じゅんかつファン 风扇油差し あぶらさし 油壶アーバー 心轴パーリー 皮带轮残材 ざんざいスケラッブ 废料ケース caseグリース 干油,润滑油ハワジンぐ はわじんぐ 机架 ひび 裂纹割れ われ 破裂バリ 毛刺歪み ひずみ 变形ストローク 行程制御装置フィルター filterエレメント 过滤器滤心冷却 れいきゃくシリンター 油缸,气缸,液压缸ナズル 喷嘴オイル oilオイルタンク 油箱スライド 滑动,滑块,导轨 slideインターロック 连锁装置0合せ ぜろあわせ 对零指示本数 しじほんすう注文本数 ちゅうもんほんすう合格 ごうかく不合格 ふごうかく合格率 ごうかくりつ不良率 ふりょうりつ引渡し ひきわたし前工程 まえこうてい次工程 じこうてい工程管理 こうていかんり入力 にゅうりょく 输入出力 しゅつりょく 受入検査 うけいれけんさ判定 はんてい廃棄 はいき中心値 ちゅうしんち 中心地 狙い ねらい 目标治具 じぐ 夹具工具 こうぐ 珪素 けいそ 配管 はいかん 配管,线路配線 はいせん指 ゆび腕 うで :交換 こうかん故障 こしょう修理 しゅうり異状 いじょう異音 いおんボカミス 马虎错误作業ミス miss段取り だんどり 调床,作业准备タオル たおる能率 のうりつ電気ペン でんきぺんマーク まーく減価償却 げんかしょうきゃく社章 しゃしょう取締役 とりしまりやく 董事面接 めんせつペーバーテスト 笔试職場 しょくば引継ぎ ひきつぎスケジュール先行 せんこう調査 ちょうさ立ち上げ たちあげ 开始,初投产 引き合い ひきあい 販売 はんばい進度管理 しんどかんり払出す はらいだす仕様書 しようしょ換気扇 かんきせん冷房 れいぼう暖房 だんぼうシリーズ しりーず配置図 はいちずスペース すぺーす space原則 げんそくライン ライン講義 こうぎ計算式 けいさんしき協議 きょうぎ実績 じっせき累計 るいけい責任 せきにん直接人員 ちょくせつじんいん間接人員 かんせつじんいん生産計画 せいさんけいかく紀律 きりつ道具 どうぐ資材管理 しざいかんり L.Pガス 液化气消火栓 しょうかせん消火器 しょうかき消防ホース 消防水龙詳細 しょうさい常識 じょうしきベテラン 老手,領収証 りょうしゅうしょう 小切手 こぎって無料 むりょう打ち合わせ うちあわせ 四捨五入 ししゃごにゅう差し替え さしかえ予定 よてい用途 ようと比率 ひりつバーコード 条形码通勤 つうきん梯子 はしご掲示板 けいじばん調達 ちょうたつカレンダー calendar 日历鋲 びょう正味 しょうみ馬力 ばりき名称 めいしょうトータル total 总计出勤率 しゅっきんりつ始末書 しまつしょ 检讨书 報告書 ほうこくしょ作業靴 さぎょうくつボックス box 箱子係数 けいすう不具合 ふぐあい予防 よぼう検索 けんさく挨拶 あいさつ把握 はあく赤札 あかふだ防止 ぼうしデシベル 分贝レシオ 系数ドラマカン 汽油桶確率 かくりつサイクル 循环レート rate繰り上げ くりあげ 提前繰り下げ くりさげ研修生 けんしゅうせいガソリン がそりん節約 せつやく送り状 おくりじょう 发货单指導 しどう棚 たな特許品 とっきょひん 专利品配膳 はいぜん見出し みだし訂正 ていせい原材料 げんざいりょう材料 ざいりょう素材 そざい設計 せっけい変更 へんこう記録 きろく改善 かいぜん対策 たいさく処置 しょち処理 しょり記入 きにゅうチェック check確認 かくにん生産性 せいさんせい 生产率品質 ひんしつ品質マニュアル工程 こうてい手配NO. てはい作業者 さぎょうしゃ良品 りょうひんブラザー工業株式会社 ぶらざーこうぎょうかぶしきがいしゃ 本社 ほんしゃ南嶺工場 なんれんこうじょう総経理 そうけいり副総経理 ふくそうけいり部長 ぶちょう次長 じちょう課長 かちょう係長 かかりちょう班長 はんちょう組長 くみちょう責任者 せきにんしゃ担当 たんとう総務部 そうむぶ製造部 せいぞうぶ切り替わり きりかわり予告 よこく携帯 けいたい電源 でんげん技術開発部 ぎじゅつかいはつぶ営業部 えいぎょうぶ業務課 ぎょうむか人事課 じんじか技術科 ぎじゅつか生産管理課 せいさんかんりか会計課 かいけいか開発課 かいはつか品質保証課 ひんしつほしょうか貿易課 ぼうえきか営業課 えいぎょうか営業所 えいぎょうしょグループ ぐるーぷ瓦房店工場 がぼうてんこうじょう 保税区工場 ほぜいくこうじょう事務室 じむしつ現場 げんば寮 りょう寄宿舎 きしゅくしゃ社員 しゃいん新入社員 しんにゅうしゃいん主任 しゅにん副主任 ふくしゅにん検査室 けんさしつ管理室 かんりしつ出勤 しゅっきん欠勤 けっきん残業 ざんぎょう夜勤 やきん給料 きゅうりょう賞与 しょうよ休暇 きゅうか交替 こうたい朝礼 ちょうれい会議 かいぎ作業服 さぎょうふく仕事着 しごとぎ更衣室 こういしつロッカー ろっかー 衣柜,文件柜 スチーマ 暖气教育 きょういく名札 なふだ腕章 わんしょうシャーター 快门,卷帘门タイマカード 计时卡コンクリート 混凝土カタログ 产品目录午前 ごぜん午後 ごごキャンヤル 契約書 けいやくしょレイアワト 布局日報 にっぽう月報 げっぽう残数 ざんすうメモ めもメモ用紙 めもようし開梱 かいこん扇風機 せんぷうきファン 电脑2交替 にこうたい依頼 いらいフィードバッヶ 反馈 feedback 置き場 おきば風袋 ふうたい。
高级职场日语第六编 -
(六)约定时间和地点时
38.いつがよろしいでしょうか。 39.ご都合はいかがですか。。 40.今月の2日はいかがでしょうか。ーその 日はちょっと。 41.今週はほとんどつまっております。 42.来週は大丈夫です。 43.場所はどこがよろしいですか。 44.どこでお会いしますか。 45.集合はどこですか。 46.森ビルロビーでよろしいですか。
(一)请求时 9.会議資料を揃えていただけませんか。 10.ちょっと手伝ってもらえませんか。 11.何とかよろしくお願いします。 12.お願いできれば、非常に助かります。 13.ご協力をお願いします。
(二)接受请求时
14いいですよ。 15.やってみましょうか。 16.わかりました。 17.かしこまりました。 18.はい、承知いたしました。 19.はい、頑張ります。 20.はい、すぐやります。 21.はい、そうしましょう。 22.お任せください。 23.やらせてください。 24.気にすることはありません
23.こちらこそ。
24.どういたしまして、こちらがお礼をいわなくては。 25.ご遠慮なく、こちらこそありがとうございました。
26.とんでもない。私こそお礼をいわなくては。
九:道歉
(一)道歉时 (二)说明理由时 (三)承担责任时 (四)表示不再犯同样错误时
(一)道歉时
1.すみません。 2.本当にすみません。
高級職場日本語
第六篇:商务表达
一:请求
(一)请求时 (二)接受请求时 (三)拒绝请求时
(一)请求时
1.お願いできますか。 2.やり直してくれませんか。 3.早めにお願いしたいのですが。 4.大至急ですが。 5.ほかに頼める人はおりません。 6.できましたら、弊社の製品を使っていただけ ませんか。 7.ちょっと販売データをグラフにしてもらえま せんか。 8.在庫のチエックをしてくれませんか。
职场常用日语词汇大全
职场常用日语词汇大全ブラザー工業株式会社ぶらざーこうぎょうかぶしきがいしゃ本社ほんしゃ南嶺工場なんれんこうじょう総経理そうけいり副総経理ふくそうけいり部長ぶちょう次長じちょう課長かちょう係長かかりちょう班長はんちょう組長くみちょう責任者せきにんしゃ担当たんとう総務部そうむぶ製造部せいぞうぶ切り替わりきりかわり予告よこく携帯けいたい電源でんげん技術開発部ぎじゅつかいはつぶ営業部えいぎょうぶ業務課ぎょうむか人事課じんじか技術科ぎじゅつか生産管理課せいさんかんりか会計課かいけいか開発課かいはつか品質保証課ひんしつほしょうか貿易課ぼうえきか営業課えいぎょうか営業所えいぎょうしょグループぐるーぷ瓦房店工場がぼうてんこうじょう保税区工場ほぜいくこうじょう事務室じむしつ現場げんば寮りょう寄宿舎きしゅくしゃ社員しゃいん新入社員しんにゅうしゃいん主任しゅにん副主任ふくしゅにん検査室けんさしつ管理室かんりしつ出勤しゅっきん欠勤けっきん残業ざんぎょう夜勤やきん給料きゅうりょう賞与しょうよ休暇きゅうか交替こうたい朝礼ちょうれい会議かいぎ作業服さぎょうふく仕事着しごとぎ更衣室こういしつロッカーろっかー衣柜,文件柜スチーマ暖气教育きょういく名札なふだ腕章わんしょうシャーター快门,卷帘门タイマカード计时卡コンクリート混凝土カタログ产品目录午前ごぜん午後ごごキャンヤル契約書けいやくしょレイアワト布局日報にっぽう月報げっぽう残数ざんすうメモめもメモ用紙めもようし開梱かいこん扇風機せんぷうきファン电脑2交替にこうたい依頼いらいフィードバッヶ反馈feedback置き場おきば風袋ふうたいタオルたおる能率のうりつ電気ペンでんきぺんマークまーく減価償却げんかしょうきゃく社章しゃしょう取締役とりしまりやく董事面接めんせつペーバーテスト笔试職場しょくば引継ぎひきつぎスケジュールschedule先行せんこう調査ちょうさ立ち上げたちあげ开始,初投产引き合いひきあい洽购询价販売はんばい進度管理しんどかんり払出すはらいだす仕様書しようしょ換気扇かんきせん冷房れいぼう暖房だんぼうシリーズしりーず配置図はいちずスペースすぺーすspace原則げんそくラインラインline講義こうぎ計算式けいさんしき協議きょうぎ実績じっせき累計るいけい責任せきにん直接人員ちょくせつじんいん間接人員かんせつじんいん生産計画せいさんけいかく紀律きりつ検討けんとう道具どうぐ資材管理しざいかんりL.Pガス液化气消火栓しょうかせん消火器しょうかき消防ホース消防水龙詳細しょうさい常識じょうしきベテラン老手,領収証りょうしゅうしょう小切手こぎって無料むりょう打ち合わせうちあわせ商量四捨五入ししゃごにゅう差し替えさしかえ予定よてい用途ようと比率ひりつバーコード条形码通勤つうきん梯子はしご掲示板けいじばん調達ちょうたつカレンダーcalendar 日历鋲びょう正味しょうみ馬力ばりき名称めいしょうトータルtotal 总计出勤率しゅっきんりつ始末書しまつしょ检讨书報告書ほうこくしょ作業靴さぎょうくつボックスbox 箱子係数けいすう不具合ふぐあい予防よぼう検索けんさく挨拶あいさつ把握はあく赤札あかふだ防止ぼうしデシベル分贝レシオ系数ドラマカン汽油桶確率かくりつサイクル循环レートrate繰り上げくりあげ提前繰り下げくりさげ研修生けんしゅうせいガソリンがそりん節約せつやく送り状おくりじょう发货单指導しどう棚たな特許品とっきょひん专利品配膳はいぜん見出しみだし訂正ていせい2)、原材料げんざいりょう材料ざいりょう素材そざい設計せっけい変更へんこう記録きろく改善かいぜん対策たいさく処置しょち処理しょり記入きにゅうチェックcheck確認かくにん生産性せいさんせい生产率品質ひんしつ品質マニュアル工程こうてい手配NO.てはい作業者さぎょうしゃ良品りょうひん不良品ふりょうひん修正品しゅうせいひん部品ぶひん製品せいひん半製品はんせいひん仕掛品しかかりひん在制品,在产品材質ざいしつ取扱説明書とりあつかいせつめいしょ取説とりせつ仕様しよう加工基準書かこうきじゅんしょ検査基準けんさきじゅん作業指示書さぎょうしじしょ作業手順さぎょうてじゅん初物検査はつものけんさ自主検査じしゅけんさ全数検査ぜんすうけんさ抜取り検査ぬきとりけんさ抽检中間検査ちゅうかんけんさ再検さいけん選別せんべつ目視検査もくしけんさ測定そくてい測定器そくていき作業日報さぎょうにっぽう点検てんけん日常点検にちじょうてんけん定期点検ていきてんけん公差こうさ上限じょうげん下限かげん寸法すんぽうサイズsizeミクロンμ微米ミリmm毫米センチ㎝厘米メートルm米ゼロzero0合せぜろあわせ对零指示本数しじほんすう注文本数ちゅうもんほんすう合格ごうかく不合格ふごうかく合格率ごうかくりつ不良率ふりょうりつ引渡しひきわたし前工程まえこうてい次工程じこうてい工程管理こうていかんり入力にゅうりょく输入出力しゅつりょく受入検査うけいれけんさ判定はんてい廃棄はいき中心値ちゅうしんち中心地狙いねらい目标治具じぐ夹具工具こうぐ珪素けいそ配管はいかん配管,线路配線はいせん手袋てぶくろ指ゆび腕うで交換こうかん故障こしょう修理しゅうり異状いじょう異音いおんボカミス马虎错误作業ミスmiss段取りだんどり调床,作业准备稼動かどう工作,运转稼働率かどうりつ作業中止さぎょうちゅし仕上げしあげ精加工粗取りあらどり荒取りエアガンえあがん风枪スイッチswitchホース软管スプリングぼね弹簧アラームalarmブザー蜂鸣器バトライト报警器ソケット插座ケーブル电缆モニター监视器モードmodelハンドルhandleカバー罩,护板ケラッチ离合器刃物はものボルト螺栓ナット螺母螺子ねじ螺纹サンプルsample样品スペア予備品よびひん分布ぶんぷ消耗品しょうもうひん機械きかい品名ひんめいコードcode数量すうりょうバラシキ离散,波动不揃いふそろい不齐分析ぶんせきアダプタ接合器,小变压器校正こうせい不具合ふぐあいユニット装置,组合油圧ユニットゆあつゆにっと照明しょうめい軸じくスビンドルすびんどるずれ偏芯ずれしんずれ段差だんさ台阶断面だんめん組立組み立てくみたてセット组,套,对,付セッティング调整,按照差し込むさしこむ插入引き抜くひきぬく拔出ぐら晃动当て板あていた潤滑じゅんかつファン风扇油差しあぶらさし油壶アーバー心轴パーリー皮带轮残材ざんざいスケラッブ废料ケースcaseグリース干油,润滑油ハワジンぐはわじんぐ机架ひび裂纹割れわれ破裂バリ毛刺歪みひずみ变形ストローク行程制御装置フィルターfilterエレメント过滤器滤心冷却れいきゃくシリンター油缸,气缸,液压缸ナズル喷嘴オイルoilオイルタンク油箱スライド滑动,滑块,导轨slide インターロック连锁装置。
[VIP专享]职场必会日语口语60句
1.お世話になっております日本上班族的生活是以「お世話になっております」开始的。
不管实际是不是受照顾于对方,都把这句挂在嘴边的就是日本社会。
2.よろしくお願いします另外一句就是只要日本这个国家存在,就不会消失的「よろしくお願いします」。
不管客户是比尔盖茨还是谁谁谁,都要对对方说「よろしくお願いします」。
3. 御社(おんしゃ)指对方公司「御社」.直接称呼客户公司的名称对一个职场人事来讲是一个小小的不对。
当然找工作面试时候也要说「御社」。
4. 弊社(へいしゃ)对应「御社」。
指自己所在的公司。
5.午後イチ「午後イチ」指下午一点。
与其对应,有「朝イチ」「昼イチ」例: 山田課長、この評価書は今日の午後イチまで提出します。
6.ペンディング(pending)暂时中止。
实际上结束或中止某项目时,用「ペンディング」要比「やめる」「中止する」会多一点。
例如「この件に関しましては いったんペンディングということで……」7. コストパフォーマンス(cost performance)成本投资效率。
例如:吃的跟猫似的,干活干得跟牛一样的人就说他「コストパフォーマンスが良い」,反之吃得跟猪一样,也不爱干活的人就是「コストパフォーマンスが悪い」。
8. 席を外しております电话用语:暂时不在位子上。
一般可以和「社内にはいると思うんですが」一起使用。
9. アポ(appointment) 预约アポイントメント的缩略语。
「アポを入れる」10.ネゴ(negotiation) 交涉、谈判ネゴシエーション的缩略语。
11. コンセンサス(consensus)をとる取得谅解和同意。
12. 逆(ぎゃく)にいうと哲学上是用结论来证明论据的正确性的做法。
但在职场中也常用。
例如「逆にいうと××ですね」当然实际使用时是用于先从接近结论的侧面下手说明问题时。
这点不同于哲学辩证法。
13. アタマ月头或年初。
「1月のアタマごろになります」.对应有月末年末是 [マツ(末)];一月末「イチマツ」。
职场日语22
●3.和久未一起喝酒的同事B两个人一块去居酒屋。酒后话也多了,说到A喜欢的电影时……。“之前看了部电影很有意思。主演○○不错,也很有震撼力,好久没看到这么好看的电影了!”
一歩リードする「ひと言」のポイント:日頃から意識しておくと、とっさのときに口に出やすくなります。 相手との会話に「ひと言」付け加えることによって、関係がよくなったり、出来る人と思われたり、話の内容がより理解してもらえたりします。前頁のA君は、どんな言葉を付け加えるのがいいのでしょう。「ひと言」を入れるポイントをご紹介します。
领先一步“一句话”的要点:平时注意的话,在突发情况下就容易说出来了。和人谈话时会因“一句话”而关系变好,被认为有能力,以及让对方更好地理解谈话内容。上面说到的A君,给谈话添加怎样的言辞比较好呢?下面为您介绍“一句话”的添加要点。
上一期 下一期
更多优秀节目
●1.去进行。把这种情况报告给上司时……
“○○部长。今天我去○○公司商议○○案,对方很感兴趣,进行的也很顺利,给您报告一下”
●2.他の部署から頼まれた仕事が、急な仕事が入って約束の期日に納品出来なくなってしまいました。やはり先輩の指示を仰ごうと伝えたときに……。
因“一句话”没说,重要的关系产生裂痕。因“那句话”没能说而导致误解、无法顺利传达。你有过这种经历吗?陷于意外状况时,我们就会感受到“一句话”的重要性。之后冷静考虑注意到的,有时在当时也不能马上反应过来。下面向您介绍添一句话来领先一步的要点。
职场必会日语120句
职场必会日语120句职场日语120句1.お世話になっております日本上班族的生活是以「お世話になっております」开始的。
不管实际是不是受照顾于对方,都把这句挂在嘴边的就是日本社会。
2.よろしくお願いします另外一句就是只要日本这个国家存在,就不会消失的「よろしくお願いします」。
不管客户是比尔盖茨还是谁谁谁,都要对对方说「よろしくお願いします」。
3. 御社(おんしゃ)指对方公司「御社」.直接称呼客户公司的名称对一个职场人事来讲是一个小小的不对。
当然找工作面试时候也要说「御社」。
4. 弊社(へいしゃ)对应「御社」。
指自己所在的公司。
5.午後チ「午後チ」指下午一点。
与其对应,有「朝チ」「昼チ」例: 山田課長、この評価書は今日の午後チまで提出します。
6.ペンデゖング(pending)暂时中止。
实际上结束或中止某项目时,用「ペンデゖング」要比「やめる」「中止する」会多一点。
例如「この件に関しましてはいったんペンデゖングということで……」7. コストパフォーマンス(cost performance)成本投资效率。
例如:吃的跟猫似的,干活干得跟牛一样的人就说他「コストパフォーマンスが良い」,反之吃得跟猪一样,也不爱干活的人就是「コストパフォーマンスが悪い」。
8. 席を外しております电话用语:暂时不在位子上。
一般可以和「社内にはいると思うんですが」一起使用。
9. ゕポ(appointment)预约ゕポントメント的缩略语。
「ゕポを入れる」10.ネゴ(negotiation)交涉、谈判ネゴシエーション的缩略语。
11. コンセンサス(consensus)をとる取得谅解和同意。
12. 逆(ぎゃく)にいうと哲学上是用结论来证明论据的正确性的做法。
但在职场中也常用。
例如「逆にいうと××ですね」当然实际使用时是用于先从接近结论的侧面下手说明问题时。
这点不同于哲学辩证法。
13. ゕタマ月头或年初。
「1月のゕタマごろになります」.对应有月末年末是[マツ(末)];一月末「チマツ」。
职场常用日语口语
今天将开始更新一些简单的职场用语(今日はここで基本的な職場用語を更新続きます。
)本次的主要内容就职场常用日语口语(一)中的短语实际应用中的范例列举一二,大家共同学习~一、A:課長、おはようございます。
B:おはよう。
A:昨夜はどうも御馳走様でした。
B:あれから、まっすぐ帰ったの。
A:いえいえ、近くのコンビニに寄ったから帰りました。
どうも飲みすぎたようです。
B:あ、そうですか。
どころが、この書類をコピーしてくれない。
A:はい、分かりました。
下面是汉语释义:A:科长,早上好。
B:早上好。
A:昨晚承蒙款待B:吃完之后,你直接回家了吗A:没有,又顺便去了趟24小时便利店。
感觉昨晚上喝多了B:是吗。
能帮我把这份文件打印一下吗A:好的,知道了二、A:佐藤さん、おはようございます。
昨夜は眠れなかったんですか。
B:そうなんですよ。
最近暑くて、なかなか眠れませんでした。
Aああ、そうですか。
どうぞお茶でも飲んで目を覚ましてください。
うんと濃くしておきましたから、熱いうちにどうぞB:どうもありがとう。
呉さんのお茶は天下一品ですよね。
ところで、この手紙を退勤までにコピーしてくれないかA:はい、かしこまりました。
下面是汉语释义:A:佐藤,早上好。
你今天看起来没精神啊,昨晚没睡好吗B:没有,最近天气太难以热了,让人难以入睡A:啊,是吗?那喝了这杯茶提提神吧!我泡的比较浓,趁热喝吧B:谢谢了,吴小姐的茶真是天下第一啊~对了,今天下班前能将这封信复印给我吗A:好的,我知道了三、A:おはようございます。
B:おはよう。
顔色が悪いですね、どこが悪いですか昨夜、家に帰る途中で雨に降られて、風邪を引いたかもしれませんA:そうだね。
夕方ごろ風も強かったからね。
薬を飲んだかいB:はい、朝ごはんを済ましったら、すぐ咳止め薬を飲みました。
今ちょっと頭がふらふらしています。
A:最近、インフルエンザが流行ってるからね。
ちゃんとご飯を食べて、たくさん水分を取って。
日资公司白领必备日语+
1.お世話になっております日本上班族的生活是以「お世話になっております」开始的。
不管实际是不是受照顾于对方,都把这句挂在嘴边的就是日本社会。
2.よろしくお願いします另外一句就是只要日本这个国家存在,就不会消失的「よろしくお願いします」。
不管客户是比尔盖茨还是谁谁谁,都要对对方说「よろしくお願いします」。
3. 御社(おんしゃ)指对方公司「御社」.直接称呼客户公司的名称对一个职场人事来讲是一个小小的不对。
当然找工作面试时候也要说「御社」。
4. 弊社(へいしゃ)对应「御社」。
指自己所在的公司。
5.午後ごごイチいち「午後イチ」指下午一点。
与其对应,有「朝イチ」「昼イチ」例: 山田課長やまだかちょう、この評価書ひょうかしょは今日きょうの午後ごごイチいちまで提出ていしゅつします。
6.ペンディング(pending)暂时中止。
实际上结束或中止某项目时,用「ペンディング」 要比 「やめる」「中止ちゅうしする」会多一点。
例如「この件けんに関かんしましては いったんペンディングということで……」7. コストパフォーマンス(cost performance)成本投资效率。
例如:吃的跟猫似的,干活干得跟牛一样的人 就说他「コストパフォーマンスが良い」,反之吃得跟猪一样,也不爱干活的人就是「コストパフォーマンスが悪い」。
8. 席せきを外はずしております电话用语:暂时不在位子上。
一般可以和「社内しゃないにはいると思おもうんですが」一起使用。
9. アポ(appointment)预约アポイントメント的缩略语。
「アポを入れる」10. ネゴ(negotiation)交涉、谈判 ネゴシエーション的缩略语。
11. コンセンサス(consensus)をとる 取得谅解和同意。
12. 逆(ぎゃく)にいうと哲学上是用结论来证明论据的正确性的做法。
但在职场中也常用。
例如「逆にいうと××ですね」当然实际使用时是用于先从接近结论的侧面下手说明问题时。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
职场日语120句常见职场场景全呈现,最新职场常用短语总动员,日本职场礼仪大解读,职场日语必读,一书在手,沟通无忧。
职场日语分为“入社篇”“工作篇”“交际篇”三大部分,在内容编排上,从易到难、由浅入深,十分有利于广大读者循序渐进地学习。
读者通过本书,可以轻松自如地运用地道的职场日语进行交流。
1.お世話になっております日本上班族的生活是以「お世話になっております」开始的。
不管实际是不是受照顾于对方,都把这句挂在嘴边的就是日本社会。
2.よろしくお願いします另外一句就是只要日本这个国家存在,就不会消失的「よろしくお願いします」。
不管客户是比尔盖茨还是谁谁谁,都要对对方说「よろしくお願いします」。
3. 御社(おんしゃ)指对方公司「御社」.直接称呼客户公司的名称对一个职场人事来讲是一个小小的不对。
当然找工作面试时候也要说「御社」。
4. 弊社(へいしゃ)对应「御社」。
指自己所在的公司。
5.午後イチ「午後イチ」指下午一点。
与其对应,有「朝イチ」「昼イチ」例: 山田課長、この評価書は今日の午後イチまで提出します。
6.ペンディング(pending)暂时中止。
实际上结束或中止某项目时,用「ペンディング」要比「やめる」「中止する」会多一点。
例如「この件に関しましてはいったんペンディングということで……」7. コストパフォーマンス(cost performance)成本投资效率。
例如:吃的跟猫似的,干活干得跟牛一样的人就说他「コストパフォーマンスが良い」,反之吃得跟猪一样,也不爱干活的人就是「コストパフォーマンスが悪い」。
8. 席を外しております电话用语:暂时不在位子上。
一般可以和「社内にはいると思うんですが」一起使用。
9. アポ(appointment)预约アポイントメント的缩略语。
「アポを入れる」10.ネゴ(negotiation)交涉、谈判ネゴシエーション的缩略语。
11. コンセンサス(consensus)をとる取得谅解和同意。
12. 逆(ぎゃく)にいうと哲学上是用结论来证明论据的正确性的做法。
但在职场中也常用。
例如「逆にいうと××ですね」当然实际使用时是用于先从接近结论的侧面下手说明问题时。
这点不同于哲学辩证法。
13. アタマ月头或年初。
「1月のアタマごろになります」.对应有月末年末是[マツ(末)];一月末「イチマツ」。
这点有点区别于教科书上的1月の初め、1月すえ等表现。
14. 先生公司里叫一般上司或上面的人。
同一般的“师傅”。
当然不要叫顶头上司先生。
类似用语有[選手]:做事很不错的人。
[ 大明神だいみょうじん]:对付困难很行的人。
例如:「これはもう田中大明神にお出まし願うしかないな」.15. イッピイッピづけ」每个月第一天。
[田中先輩は1月イッピづけでアメリカ支社に転勤するって] 即1月1日16. ~なイメージ(~というイメージ)~的形式,形态,样子「こんなイメージでお願いします」「まあ、そんなようなイメージですわ」17. モチベーション(motivation)确切的动机或目的。
18. プライオリティ(priority)优先位。
プライオリティが高い。
19. ASAPas soon as possible。
尽快的意思用语MAIL等。
20. オファー(offer)可用于拜托,要求等。
「オファーがある」「オファーする」21. 投げる送「メールを投げる」「先方に投げる」「FAX投げる」「とりあえず投げる」等22. にんげん就是人。
用「ひと」的还是学生,用「にんげん」才是社会人「営業のにんげん」「外部のにんげん」「会社のにんげん」等等。
23. フィードバック(feedback)反馈「結果が出たらフィードバックします」24. 折り返し(おりかえし)电话用语「折り返し、お電話いただけますか?」「折り返し、お電話いたします」回拨结果、结尾.「ケツはどこですか」「ケツが見えないな」「ケツを見せてください」类似用语:「おしり」「おしりはどのへんでしょうか?」「おしりが見えないですね」「おしりが見えるまでやりましょう」「おしりが見えたら電話します」26. フィックスする(fix)决定好了之后固定~「プロジェクトの件は、最後はこのようにフィックスされた」27. ベース(base)基础基本「商業ベースだと割に合わない」「正直ベースで行きましょう」有时日本人也用「基本ベース」基本基本。
?呵呵28. 焼く(やく)复制制作CD等「焼く」29. 要するに(ようするに)概括起来说:「~当社の力不足だったのだ」30.あのですねー发表自己的看法或意见时以「あのですねー」开始。
31. バタバタしている很忙. 「いまちょっとバタバタしておりまして」「バタバタしていてお返事できませんでした」32. てれこ事情或事物前后顺序等倒了「こことここは、てれこじゃない?」「どうやら、てれこになっちゃったみたいで」33. 基本的にはオッケー不是肯定的意思,而是基本上绝对否定的意思。
日本文化典型的:言葉の遠回し。
[基本オーケー] 后跟来否定,[この提案は基本オーケーだけど、甘い部分が多いね]34. PCB(please call back)please call back 「折り返し電話下さい」MAIL用语。
35. NRNo Return 从公司出去直接回家==「直帰(チョッキ)」36. 流す(ながす)发送「FAX流しといてね」「メールで流します」37. 回す(まわす)转接「田中さんに外線電話を回す」用繋ぎます。
跟丁寧些。
38. シェアする(share)共有「無線LANをシェアする」リスケジュール(reschedule)调整或改变日程等。
40. デフォルト(default)刚开始时候就那个样子约定熟成「この設定はデフォルトだからどうしようもないんです」「あいつはデフォルトでそうだから」41.ノミュニケーション边喝酒边进行感情沟通想在日本社会混好不管会不会喝酒都要掌握好ノミュニケーション。
在酒席学会倾听和制造氛围与同事才能更加亲近,做事时也就方便很多。
ノミュニケーション一般割り勘。
日本社会就是就算在一个公司里,不喜欢给不熟的人予以帮助的。
所以平常混熟脸也是很有必要的哦。
42. 取り急ぎ(とりいそぎ)简单说来,直接说要点时使用「取り急ぎ、用件のみにて失礼します」43. レシピ(Recipe)设定的条件或方法「競合会社の品質管理のレシピを調べる」44. いい質問ですね不是说你提问的好,而是说:我正好准备有这方面的答案。
哈哈45. なながつ7月。
为了区别「7月しちがつ」「1月(いちがつ)」46. 実際問題(じっさいもんだい)现实上的问题是。
「~,それで間に合うの?」「~,ひとりで大丈夫なの?」「~、鼻血出てますけど?」47. 体調不良(たいちょうふりょう)休假迟到早退的第一理由(70%)。
其他还有「病院立ち寄り(びょういんたちより)」「役所立ち寄り(やくしょ)」「免許更新(외국인은ビザ更新..ㅎㅎ)」「銀行立ち寄り」48.ちょっと体貸(からだか)してくれる?上司指示下手时,类似有「いま体空いてる?」49.イニシアチブをとる(initiative)掌握主导权。
日本人真爱拽外来语啊。
50.甘い(あまい)原意:甜。
职场用语:想法比较傻,分析不足,看扁人。
[海外出張ってそんなに甘いものじゃないぞ、観光じゃないから]51.一番ベスト(いちばんBest)第一第一。
同「基本ベース」「今現在(いまげんざい)」[いちばんベター]52. やっつける怎么,干一架啊。
等意思。
例如加班到半夜12点,想想折磨自己的上司,自己在办公室喊「さあ、やっつけるかな!」。
「やっつけ」名词时是小混混[間に合わせのいいかげんな仕事]53. 相談(そうだん)「ご相談がありますが……」一般用于拜托他人时。
如出去喝酒2次会跟前辈借钱等时。
54. バーター(barter)成交、「今回のビジネス、バーターじゃなかったら意味ないじゃん!」55.前倒し(まえだおし)推进其比计划要快。
「このプロジェクトは今絶好調だから、どんどん前倒し前倒しで進めましょう」56.レベル(level)水平[現場レベル][当事者レベル][経営者レベル]57. テンパる(聴牌)很忙的意思58. ポシャる项目中途坏菜时。
失败的项目一般有プロジェクトが立ち上がる→走る→ポシャる的阶段。
59.プロパー(proper)从一开始上班就在那个公司里上班的人。
相对中途采用的人说的。
60.テンパー(10%)10%61.バンザイ万岁。
但有时是投降的意思。
「ここまでやってお客さん入んなかったら、もうバンザイでしょ」但是[バン-バンザイ]是[好][满足]的意思。
「この程度でお客さん入ったらバンバンザイだね!」72.アテンド(attend)同行。
[同行すること][立ち会うこと]「明日は午後から試写会アテンドです」73.FYI(for your information)=== ご参考までに74.プッシュする(push)推进支持応援75. ルーティン(routine)[确定的][定期的]。
如定期交货的产品叫[ルーティン品] [ルーティン?ワーク]76. レスポンス(response)回答应答77. 力仕事(ちからしごと)体力劳动。
在职场上是指:需要现场努力的事情。
「とりあえずマニュアルだけ作ったら、あとは力仕事」78.噛む(かむ)为取得利益,作为当事人参加。
「ウチもかませていただきたいのですが」「それだとウチがかめないじゃないですか」79.呑む(のむ)没法子只能接受(对方提出的条件)。
[今後のビジネスの為に他社の条件を呑むしかなかった]80. プレゼン(presentation)[发表][提出] [製品紹介を客先にてプレゼンする。
]81. MR(marketing research)マーケティング?リサーチ市场调查82. デッド(Dead)死。
指不能改变的最终定下来的事宜。
指「最終的な締切」「最終的な納期」等。
83. 失礼ですが电话用语对方忘讲自己名字时[失礼ですが……お名前教えて頂けませんか?] 的意思。
84. 電話があったことだけお伝えください电话用语告诉他我来过电话。
意思:[让他给我电话]85. 宿題(しゅくだい)作业。
如上司要求的东西[部長から宿題をもらう] 「客先から宿題を持ち帰る」,另外访问客户时,有不好回答的难题,可以用[申し訳ありませんが、宿題として持ち帰って後日回答します。
]86. キャパ(capacity)キャパシティー容量能力[工場の生産キャパ]「最近心キャパが足りなくてうつ病になりそうだ。
87.裏道(うらみち)后门=== [裏口うらぐち88.ご査収ください(ごさしゅうください)[上期の実績報告書が出来上がったので、ご査収ください] 资料送出,请确认。