蜀相

合集下载

杜甫《蜀相》原文及翻译

杜甫《蜀相》原文及翻译

杜甫《蜀相》原文及翻译蜀相原文丞相祠堂何处寻,锦官城外柏森森。

映阶碧草自春色,隔叶黄鹂空好音。

三顾频烦天下计,两朝开济老臣心。

出师未捷身先死,长使英雄泪满襟。

蜀相翻译何处去寻找武侯诸葛亮的祠堂?在成都城外那柏树茂密的地方。

碧草照映台阶自当显露春色,树上的黄鹂隔枝空对婉转鸣唱。

定夺天下先主曾三顾茅庐拜访,辅佐两朝开国与继业忠诚满腔。

可惜出师伐魏未捷而病亡军中,常使历代英雄们对此涕泪满裳!注释⑴蜀相:三国蜀汉丞相,指诸葛亮(孔明)。

题下有注:诸葛亮祠在昭烈庙西。

⑵丞相祠堂:即诸葛武侯祠,在现在成都,晋李雄初建。

⑶锦官城:成都的别名。

柏(bǎi)森森:柏树茂盛繁密的样子。

⑷映阶碧草自春色,隔叶黄鹂空好(hǎo)音:这两句写祠内景物。

杜甫极推重诸葛亮,他此来并非为了赏玩美景,“自”“空”二字含情。

是说碧草映阶,不过自为春色;黄鹂隔叶,亦不过空作好音,他并无心赏玩、倾听。

因为他所景仰的人物已不可得见。

空:白白的。

⑸三顾频烦天下计:意思是刘备为统一天下而三顾茅庐,问计于诸葛亮。

这是在赞美在对策中所表现的天才预见。

频烦,犹“频繁”,多次。

⑹两朝开济:指诸葛亮辅助刘备开创帝业,后又辅佐刘禅。

两朝:刘备、刘禅父子两朝。

开:开创。

济:扶助。

⑺出师未捷身先死,长使英雄泪满襟(jīn):出师还没有取得最后的胜利就先去世了,常使后世的英雄泪满衣襟。

指诸葛亮多次出师伐魏,未能取胜,至蜀建兴十二年(234年)卒于五丈原(今陕西岐山东南)军中。

出师:出兵。

赏析这首七律《蜀相》,抒发了诗人对诸葛亮才智品德的崇敬和功业未遂的感慨。

融情、景、议于一炉,既有对历史的评说,又有现实的寓托,在历代咏赞诸葛亮的诗篇中,堪称绝唱。

古典诗歌中常以问答起句,突出感情的起伏不平。

这首诗的首联也是如此。

“丞相祠堂何处寻?锦官城外柏森森。

”一问一答,一开始就形成浓重的感情氛围,笼罩全篇。

上句“丞相祠堂”直切题意,语意亲切而又饱含崇敬。

“何处寻”,不疑而问,加强语势,并非到哪里去寻找的意思。

蜀相原文及翻译

蜀相原文及翻译

蜀相原文及翻译
蜀相原文及翻译
《蜀相》是杜甫的名篇之一,对于壮志未酬者,它既是颂辞,又是挽歌。

下面是店铺整理的蜀相原文及翻译,大家一起来看看吧。

蜀相全文阅读:
出处或作者:杜甫
丞相祠堂何处寻,锦官城外柏森森。

映阶碧草自春色,隔叶黄鹂空好音。

三顾频烦天下计,两朝开济老臣心。

出师未捷身先死,长使英雄泪满襟。

蜀相全文翻译:
何处去寻找武侯诸葛亮的祠堂?在成都城外那柏树茂密的`地方。

碧草照映台阶呈现自然的春色,树上的黄鹂隔枝空对婉啭鸣唱。

定夺天下先主曾三顾茅庐拜访,辅佐两朝开国与继业忠诚满腔。

可惜出师伐魏未捷而病亡军中,长使历代英雄们对此涕泪满裳!
蜀相对照翻译:
丞相祠堂何处寻,锦官城外柏森森。

何处去寻找武侯诸葛亮的祠堂?在成都城外那柏树茂密的地方。

映阶碧草自春色,隔叶黄鹂空好音。

碧草照映台阶呈现自然的春色,树上的黄鹂隔枝空对婉啭鸣唱。

三顾频烦天下计,两朝开济老臣心。

定夺天下先主曾三顾茅庐拜访,辅佐两朝开国与继业忠诚满腔。

出师未捷身先死,长使英雄泪满襟。

可惜出师伐魏未捷而病亡军中,长使历代英雄们对此涕泪满裳!。

蜀相古诗意思

蜀相古诗意思

蜀相古诗意思
《蜀相》是唐朝杜甫的诗作。

全文如下:何处去寻找武侯诸葛亮的祠堂?在成都城外那柏树茂密的地方。

碧草照映台阶自当显露春色,树上的黄鹂隔枝空对婉转鸣唱。

定夺天下先主曾三顾茅庐拜访,辅佐两朝开国与继业忠诚满腔。

可惜出师伐魏未捷而病亡军中,常使历代英雄们对此涕泪满裳!
《蜀相》是唐代诗人杜甫定居成都草堂后,翌年游览武侯祠时创作的一首咏史怀古诗。

此诗借游览古迹,表达了诗人对蜀汉丞相诸葛亮雄才大略、辅佐两朝、忠心报国的称颂以及对他出师未捷而身死的惋惜之情。

诗中既有尊蜀正统的观念,又有才困时艰的感慨,字里行间寄寓感物思人的情怀。

这首七律章法曲折宛转,自然紧凑。

杜甫《蜀相》全诗意思翻译及赏析

杜甫《蜀相》全诗意思翻译及赏析

杜甫《蜀相》全诗意思翻译及赏析杜甫《蜀相》全诗意思翻译及赏析《蜀相》是唐代诗人杜甫定居成都草堂后,翌年游览武侯祠时创作的一首咏史怀古诗。

此诗借游览古迹,表达了诗人对蜀汉丞相诸葛亮雄才大略、辅佐两朝、忠心报国的称颂以及对他出师未捷而身死的惋惜之情。

下面是小编给大家带来的杜甫《蜀相》全诗意思翻译及赏析,希望能帮到大家。

蜀相杜甫丞相祠堂何处寻,锦官城外柏森森。

映阶碧草自春色,隔叶黄鹂空好音。

三顾频烦天下计,两朝开济老臣心。

出师未捷身先死,长使英雄泪满襟!出师未捷身先死,长使英雄泪满襟。

诗文解释:丞相的祠堂要到哪里寻找?在锦官城外柏树繁茂的地方。

映着石阶的绿草自成一片春色,隔着树叶的黄鹂徒有好听的声音。

三顾茅庐频繁讨论天下大计,两朝的开创与辅佐老臣竭尽忠心。

出师还没有取得最后的胜利就先病死了,常使后世的英雄泪满衣襟。

译文:何处去寻找武侯诸葛亮的祠堂?在成都城外那柏树茂密的地方。

碧草照映台阶自当显露春色,树上的黄鹂隔枝空对婉转鸣唱。

定夺天下先主曾三顾茅庐拜访,辅佐两朝开国与继业忠诚满腔。

可惜出师伐魏未捷而病亡军中,常使历代英雄们对此涕泪满裳!词语解释:⑴蜀相:三国蜀汉丞相,指诸葛亮(孔明)。

诗题下有注:诸葛亮祠在昭烈庙西。

⑵丞相祠堂:即诸葛武侯祠,在现在成都,晋李雄初建。

⑶锦官城:成都的别名。

柏(bǎi)森森:柏树茂盛繁密的样子。

⑷映阶碧草自春色,隔叶黄鹂空好(hǎo)音:这两句写祠内景物。

杜甫极推重诸葛亮,他此来并非为了赏玩美景,“自”“空”二字含情。

是说碧草映阶,不过自为春色;黄鹂隔叶,亦不过空作好音,他并无心赏玩、倾听。

因为他所景仰的人物已不可得见。

空:白白的。

⑸三顾频烦天下计:意思是刘备为统一天下而三顾茅庐,问计于诸葛亮。

这是在赞美在对策中所表现的天才预见。

频烦,犹“频繁”,多次。

⑹两朝开济:指诸葛亮辅助刘备开创帝业,后又辅佐刘禅。

两朝:刘备、刘禅父子两朝。

开:开创。

济:扶助。

⑺出师未捷身先死,长使英雄泪满襟(jīn):出师还没有取得最后的胜利就先去世了,常使后世的英雄泪满衣襟。

《蜀相》原文及译文

《蜀相》原文及译文

《蜀相》原文及译文(实用版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。

文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的实用范文,如演讲致辞、合同协议、条据文书、策划方案、总结报告、简历模板、心得体会、工作材料、教学资料、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor. I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!In addition, this store provides various types of practical sample essays, such as speeches, contracts, agreements, documents, planning plans, summary reports, resume templates, experience, work materials, teaching materials, other sample essays, etc. Please pay attention to the different formats and writing methods of the model essay!《蜀相》原文及译文杜甫《蜀相》原文及译文《蜀相》全篇由景到人,由寻找瞻仰到追述回顾,由感叹缅怀到泪流满襟,顿挫豪迈,几度层折。

蜀相翻译及赏析

蜀相翻译及赏析

《蜀相》翻译:何处去寻找武侯诸葛亮的祠堂?在成都城外那柏树茂密的地方。

碧草照映台阶自当显露春色,树上的黄鹂隔枝空对婉转鸣唱。

定夺天下先主曾三顾茅庐拜访,辅佐两朝开国与继业忠诚满腔。

可惜出师伐魏未捷而病亡军中,常使历代英雄们对此涕泪满裳!赏析:《蜀相》是唐代伟大诗人杜甫定居成都草堂后、翌年游览武侯祠时创作的一首咏史诗。

作者借游览古迹,称颂蜀汉丞相诸葛亮辅佐两朝,惋惜他出师未捷而身死。

既有尊蜀正统观念,又有才困时艰的感慨。

字里行间寄寓感物思人的情怀。

写诸葛亮雄才大略和忠心报国,叹惜他壮志未酬身先死的结局,引得千载英雄事业未竟者的共鸣。

律诗由“起”、“颔”、“颈”、“结”四联组成。

这首诗的“起联”两句一问一答,貌似平常,实则不然。

这里,诗人以近乎口语化的诗句点出了武侯祠堂的地理位置和古柏森森的自然环境,其间一个“寻”字妙笔天成,使得一问一答两相连属,恰如其分地道出了诗人急欲瞻仰武侯祠堂的情不可耐的心绪,这一方面暗示出杜甫与诸葛亮虽不同世却思想相通,另一方面也替后面的赞颂、痛惜之辞预为伏笔,使得全诗和谐统一,首尾相衔。

李重华《贞一斋诗话》说:“作诗善用赋笔,惟杜老为然。

其间微婉顿挫,总非平直。

”杜甫的这首《蜀相》的开头,可以说是比较典型地体现了诗人善用赋笔而又切忌平直的特点。

更多唐诗欣赏敬请关注“习古堂国学网”的唐诗三百首栏目。

如果说,“起联”两句还是从总领通篇的角度由全貌着笔作概括叙写的话,那么,“颔联”两句则进而把“镜头”转向武侯祠庙周围景物的细部。

“映阶碧草”、“隔叶黄鹏”仿佛是两个特写镜头,一在渲染“春色”之怡目,一在强调“好音”之悦耳。

然而,诗人用了一个“自”字,一个“空”字,含蓄地表达了他对这些景物的与众不同的特殊感受——盎然春意虽然是美好诱人的,可是,丞相祠庙却是如此寂寥冷清,悄然而无人迹,只有诗人形只影单而来,孤寂伤怀而返。

难道说,武侯已经被世人遗忘了吗?不难看出,在“颔联”两句里,诗人句句写景,却字字含情,诗行中寓静于动,寄情于景,婉转地流露出因国家分裂而悲怆伤怀以及亟盼早日平叛实现统一的情绪。

杜甫《蜀相》原文、注释及译文

杜甫《蜀相》原文、注释及译文

杜甫《蜀相》原文、注释及译文
【原文】
《蜀相》
唐·杜甫
蜀相祠堂何处寻? 锦官城外柏森森。

映阶碧草自春色,隔叶黄鹂空好音。

三顾频烦天下计,两朝开济老臣心。

出师未捷身先死,长使英雄泪满襟。

【注释】
蜀相:指三国时蜀国的丞相诸葛亮。

他死后人民为他立祠纪念,即丞相祠,今称武侯祠,在四川成都南。

锦官城:成都的别称。

森森:形容树木枝叶茂密。

空:徒然。

好(hǎo)音:悦耳的鸣声。

三顾:指刘备三顾茅庐,请诸葛亮出来帮自己平定天下。

频烦:屡屡,再三。

两朝(cháo):指诸葛亮先后辅佐先主刘备和后主刘禅两朝。

开济:开物济时,即开创大业,匡济时政。

捷(jié):战胜。

【大意】
你要寻访千古垂名的诸葛丞相的祠堂吗?它就坐落在成都城外古柏环抱、一片翠绿的地方。

你看,满院的萋萋碧草映绿了石阶,可是却无人来领略这蓬勃的春色;树丛里黄鹂在不住地歌唱,可也仅是徒然地自唱自赏。

周围的一切,是多么荒凉空寂啊。

想当年,刘备三顾茅庐,一再向诸葛亮请教平定天下的大计;为了报答知遇之恩,诸葛亮先是辅佐刘备开创大业,继而又扶持刘禅度过危机,献
出了一个老臣的赤胆忠心。

可惜他没能等到出师伐魏成功,就病死军中,这多么叫后世的英雄豪杰扼腕叹恨、泪流满襟啊!。

唐代-杜甫《蜀相》原文、译文、注释

唐代-杜甫《蜀相》原文、译文、注释

唐代-杜甫《蜀相》原文、译文及注释题记:公元759年(唐肃宗乾元二年)十二月,杜甫结束了颠沛流离的生活,到了成都,定居在浣花溪畔。

公元760年春天,他探访了诸葛武侯祠,写下了这首感人肺腑的千古绝唱。

《蜀相》一诗,依照仇兆鳌注,断为公元760年(唐肃宗上元元年)春天,杜甫“初至成都时作”。

公元759年(唐肃宗乾元二年)十二月,杜甫结束了颠沛流离的生活,到了成都,定居在浣花溪畔。

公元760年春天,他探访了诸葛武侯祠,写下了这首感人肺腑的千古绝唱。

原文:蜀相唐代-杜甫丞相祠堂何处寻?锦官城外柏森森。

映阶碧草自春色,隔叶黄鹂空好音。

三顾频烦天下计,两朝开济老臣心。

出师未捷身先死,长使英雄泪满襟。

翻译:丞相祠堂何处寻?锦官城外柏森森。

何处去寻找武侯诸葛亮的祠堂?在成都城外那柏树茂密的地方。

映阶碧草自春色,隔叶黄鹂空好音。

碧草照映台阶自当显露春色,树上的黄鹂隔枝空对婉转鸣唱。

三顾频烦天下计,两朝开济老臣心。

定夺天下先主曾三顾茅庐拜访,辅佐两朝开国与继业忠诚满腔。

出师未捷身先死,长使英雄泪满襟。

可惜出师伐魏未捷而病亡军中,常使历代英雄们对此涕泪满裳!注释:选自《杜诗详注》卷九(中华书局2015年版)。

这首诗作于唐肃宗上元元年(760)春,当时诗人初至成都,曾游武侯祠。

蜀相,指诸葛亮,蜀汉丞相,封武乡侯。

〔丞相祠堂〕即诸葛武侯祠。

〔映阶碧草自春色,隔叶黄鹂空好音〕遮着台阶的青草自绿,树上黄鹂徒然发出好听的声音。

映,遮蔽。

〔三顾频烦天下计〕指刘备为统一天下三顾茅庐,问计于诸葛亮。

频烦,即频繁。

一说多次烦劳咨询。

〔两朝开济〕指诸葛亮辅助刘备开创帝业,后又辅佐刘禅。

开,开创。

济,扶助。

〔出师未捷身先死〕指诸葛亮出师伐魏,未能取胜,于蜀汉建兴十二年(234)病死于五丈原(今陕西岐山东南)军中。

蜀相原文及翻译

蜀相原文及翻译

蜀相原文及翻译蜀相是指刘备任命的蜀汉官员,主要指的是诸葛亮。

蜀相的原文是《蜀相》。

下面是《蜀相》的原文以及翻译。

《蜀相》劝君莫惜金缕衣,劝君惜取少年时。

花开堪折直须折,莫待无花空折枝。

天生我材必有用,千金散尽还复来。

烹羊宰牛且为乐,会须一饭三百杯。

岑夫子,丹丘生,将进酒,杯莫停。

与君歌一曲,请君为我倾耳听。

钟鸣鼎食之家请君入,洞房昨夜停红烛。

待到重阳日,还来就菊花。

劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。

送君远行一纸书,抄写青楼十二钗。

蜀相的意义《蜀相》是诸葛亮的辞章,其中表达了他对人生的看法和自身的志向。

文中劝诫人们不要奢望名利,要珍惜年轻时光的原因,因为一切都会逝去,过去的时光无法重现。

然而,蜀相也表达了对于自己才华的自信和对于命运的掌控。

在第二段中,“天生我材必有用,千金散尽还复来。

”展示了蜀相自信的一面。

诸葛亮相信人的才华是与生俱来的,即使千金散尽,也能够重新获得财富和地位。

他呼吁人们要乐天知命,享受生活中的愉悦和乐趣。

接下来,“岑夫子,丹丘生,将进酒,杯莫停。

”这段描写了蜀相与朋友们的快乐宴会。

蜀相邀请朋友们一起畅饮,歌唱,表达了对友谊和独特享受的向往。

他强调朋友与酒的重要性,并请朋友们倾听他的歌声。

最后,他邀请朋友们一起参观钟鸣鼎食之家,庆祝节日。

在庆祝过后,他计划再次相聚于重阳节,一起欣赏菊花的美丽。

最后一段,蜀相提醒人们要珍惜眼前,不要执着于过去。

他再次劝诫人们要喝下最后一杯酒,然后勇敢地迈向未来。

虽然没有了故人的陪伴,即将远行,但他仍然保持希望和乐观。

他用一纸书来送别朋友,以及一份抄写的《红楼梦》来表达对于红楼世界的钟爱。

总体来说,《蜀相》展现了蜀相豁达乐观的人生态度和对于友谊和现实的追求。

它对于蜀汉时代的人们产生了积极的影响,并成为后来许多文人墨客的范本。

蜀相的形象也因此得到了广泛的传颂和崇拜。

古诗蜀相全文

古诗蜀相全文

古诗蜀相全文
《蜀相》是唐代诗人杜甫的诗作,全文如下:
丞相祠堂何处寻?锦官城外柏森森。

映阶碧草自春色,隔叶黄鹂空好音。

三顾频烦天下计,两朝开济老臣心。

出师未捷身先死,长使英雄泪满襟。

这首诗通过对武侯祠的寻访和对诸葛亮的缅怀,表达了诗人对诸葛亮的敬仰和对其功业未成的惋惜之情。

整首诗以景入情,情景交融,对仗工整,体现了沉郁顿挫的艺术风格。

全诗前四句写祠堂之景,后四句写丞相之事。

“丞相祠堂何处寻”一句中,以自问自答的形式,点明武侯祠的所在地。

“锦官城外柏森森”则描绘了武侯祠外柏树茂密的景象,衬托出武侯祠的庄严和肃穆。

“映阶碧草自春色,隔叶黄鹂空好音”两句,通过对祠堂内景色的描写,进一步渲染了庄严肃穆的气氛。

接下来的“三顾频烦天下计,两朝开济老臣心”两句,概括了诸葛亮一生的功绩和品德。

“出师未捷身先死,长使英雄泪满襟”则表达了诗人对诸葛亮功业未成、壮志未酬的惋惜之情,同时也寄托了自己怀才不遇的感慨。

整首诗以景入情,情景交融,表达了诗人对诸葛亮的敬仰和对其功业未成的惋惜之情,体现了沉郁顿挫的艺术风格。

蜀相的意思译文

蜀相的意思译文

蜀相的意思译文
摘要:
1.蜀相简介
2.蜀相的意思解析
3.蜀相的译文及鉴赏
4.蜀相的现实意义
正文:
一、蜀相简介
《蜀相》是唐代诗人杜甫创作的一首脍炙人口的诗篇。

这首诗篇描绘了三国时期蜀汉丞相诸葛亮的一生,对其忠诚、智慧、才能和敬业精神进行了高度赞美。

诗中以诸葛亮为主线,展现了蜀汉王朝的兴衰和历史变迁。

二、蜀相的意思解析
蜀相,指的是蜀汉的丞相,即诸葛亮。

诗中的“蜀相”既指诸葛亮个人,也代表了他所担任的官职和角色。

在这里,杜甫把蜀相诸葛亮作为蜀汉王朝的象征,表达了对忠诚、才能和事业的敬仰。

三、蜀相的译文及鉴赏
蜀相,杜甫著。

三国时期,蜀汉的丞相,
英才盖世,忠诚无比。

受命于败军之际,
扶危济困,支撑蜀汉王朝。

隆中对策,显露智慧,
草船借箭,彰显才能。

五丈原上,悲风凄凄,
鞠躬尽瘁,死而后已。

这首诗篇通过对诸葛亮一生的描绘,展现了其忠诚、智慧、才能和敬业精神的伟大。

诗中以诸葛亮为主线,展现了蜀汉王朝的兴衰和历史变迁,表达了诗人对忠诚、才能和事业的敬仰。

四、蜀相的现实意义
蜀相这首诗,在现实生活中仍具有很高的现实意义。

它让我们认识到,一个忠诚、有才能、敬业的人,在国家民族的历史进程中具有多么重要的地位。

诸葛亮的一生,是对忠诚、才能和事业的最好诠释,是我们学习的典范。

我们应该学习他的忠诚,为国家、民族和事业贡献自己的力量。

通过这首诗,我们可以了解到蜀相诸葛亮的一生,感受到他的忠诚、智慧和才能。

蜀相_蜀相的诗意及解析

蜀相_蜀相的诗意及解析

蜀相_蜀相的诗意及解析杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。

杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。

下面小编给大家带来关于蜀相的诗意,方便大家学习。

本诗背景:《蜀相》一诗,依照仇兆鳌注,断为公元760年(唐肃宗上元元年)春天,杜甫“初至成都时作”。

公元759年(唐肃宗乾元二年)十二月,杜甫结束了为时四年的寓居秦州、同谷(今甘肃省成县)的颠沛流离的生活,到了成都,在朋友的资助下,定居在浣花溪畔。

成都是当年蜀汉建都的地方,城西北有诸葛亮庙,称武侯祠。

唐肃宗上元元年(公元760年)春天,他探访了诸葛武侯祠,写下了这首感人肺腑的千古绝唱。

原文:《蜀相》唐代:杜甫丞相祠堂何处寻?锦官城外柏森森。

映阶碧草自春色,隔叶黄鹂空好音。

三顾频烦天下计,两朝开济老臣心。

出师未捷身先死,长使英雄泪满襟。

注释:蜀相:三国蜀汉丞相,指诸葛亮(孔明)。

诗题下有注:诸葛亮祠在昭烈庙西。

丞相祠堂:即诸葛武侯祠,在现在成都,晋李雄初建。

锦官城:成都的别名。

柏(bǎi)森森:柏树茂盛繁密的样子。

映阶碧草自春色,隔叶黄鹂空好(hǎo)音:这两句写祠内景物。

杜甫极推重诸葛亮,他此来并非为了赏玩美景,“自”“空”二字含情。

是说碧草映阶,不过自为春色;黄鹂隔叶,亦不过空作好音,他并无心赏玩、倾听。

因为他所景仰的人物已不可得见。

空:白白的。

三顾频繁天下计:意思是刘备为统一天下而三顾茅庐,问计于诸葛亮。

这是在赞美在对策中所表现的天才预见。

频烦,犹“频繁”,多次。

两朝开济:指诸葛亮辅助刘备开创帝业,后又辅佐刘禅。

两朝:刘备、刘禅父子两朝。

开:开创。

济:扶助。

出师未捷身先死,长使英雄泪满襟(jīn):出师还没有取得最后的胜利就先去世了,常使后世的英雄泪满衣襟。

指诸葛亮多次出师伐魏,未能取胜,至蜀建兴十二年(234年)卒于五丈原(今陕西岐山东南)军中。

出师:出兵。

诗意:去哪里寻找武侯诸葛亮的祠堂?在成都城外那柏树茂密的地方。

《蜀相》原文、翻译及赏析

《蜀相》原文、翻译及赏析

《蜀相》原文、翻译及赏析这首七律《蜀相》,抒发了诗人对诸葛亮才智品德的崇敬和功业未遂的感慨。

全诗熔情、景、议于一炉,既有对历史的评说,又有现实的寓托,在历代咏赞诸葛亮的诗篇中,堪称绝唱。

下面是小编给大家带来的《蜀相》原文、翻译及赏析,欢迎大家阅读!蜀相唐代:杜甫丞相祠堂何处寻,锦官城外柏森森。

映阶碧草自春色,隔叶黄鹂空好音。

三顾频烦天下计,两朝开济老臣心。

(频烦一作:频繁)出师未捷身先死,长使英雄泪满襟。

《蜀相》译文去哪里寻找武侯诸葛亮的祠堂?在成都城外那柏树茂密的地方。

碧草照映台阶自当显露春色,树上的黄鹂隔枝空对婉转鸣唱。

三顾茅庐频繁的商论天下大计,辅佐两代君主的老臣忠心耿耿。

可惜出师伐魏未捷而病亡军中,常使历代英雄感慨泪湿衣襟!《蜀相》注释蜀相:三国蜀汉丞相,指诸葛亮(孔明)。

诗题下有注:诸葛亮祠在昭烈庙西。

丞相祠堂:即诸葛武侯祠,在现在成都,晋李雄初建。

锦官城:成都的别名。

柏(bǎi)森森:柏树茂盛繁密的样子。

映阶碧草自春色,隔叶黄鹂空好(hǎo)音:这两句写祠内景物。

杜甫极推重诸葛亮,他此来并非为了赏玩美景,“自”“空”二字含情。

是说碧草映阶,不过自为春色;黄鹂隔叶,亦不过空作好音,他并无心赏玩、倾听。

因为他所景仰的人物已不可得见。

空:白白的。

三顾频繁天下计:意思是刘备为统一天下而三顾茅庐,问计于诸葛亮。

这是在赞美在对策中所表现的天才预见。

频烦,犹“频繁”,多次。

两朝开济:指诸葛亮辅助刘备开创帝业,后又辅佐刘禅。

两朝:刘备、刘禅父子两朝。

开:开创。

济:扶助。

出师未捷身先死,长使英雄泪满襟(jīn):出师还没有取得最后的胜利就先去世了,常使后世的英雄泪满衣襟。

指诸葛亮多次出师伐魏,未能取胜,至蜀建兴十二年(234年)卒于五丈原(今陕西岐山东南)军中。

出师:出兵。

《蜀相》鉴赏这首七律《蜀相》,抒发了诗人对诸葛亮才智品德的崇敬和功业未遂的感慨。

全诗熔情、景、议于一炉,既有对历史的评说,又有现实的寓托,在历代咏赞诸葛亮的诗篇中,堪称绝唱。

古诗《蜀相》(作者杜甫)原文全文、诗意赏析及意思翻译

古诗《蜀相》(作者杜甫)原文全文、诗意赏析及意思翻译

蜀相杜甫[唐代]丞相祠堂何处寻,锦官城外柏森森。

映阶碧草自春色,隔叶黄鹂空好音。

三顾频烦天下计,两朝开济老臣心。

(频烦一作:频繁)出师未捷身先死,长使英雄泪满襟。

标签唐诗三百首、写人、忧国忧民、赞颂、咏史怀古译文何处去寻找武侯诸葛亮的祠堂?在成都城外那柏树茂密的地方。

碧草照映台阶自当显露春色,树上的黄鹂隔枝空对婉转鸣唱。

定夺天下先主曾三顾茅庐拜访,辅佐两朝开国与继业忠诚满腔。

可惜出师伐魏未捷而病亡军中,常使历代英雄们对此涕泪满裳!注释丞相祠堂:即诸葛武侯祠,在现在成都,晋李雄初建。

锦官城:成都的别名。

柏森森:柏树茂盛繁密的样子。

空:白白的。

三顾频繁天下计:意思是刘备为统一天下而三顾茅庐,问计于诸葛亮。

这是在赞美在对策中所表现的天才预见。

频烦,犹“频繁”,多次。

两朝开济:指诸葛亮辅助刘备开创帝业,后又辅佐刘禅。

两朝:刘备、刘禅父子两朝。

开:开创。

济:扶助。

出师未捷身先死,长使英雄泪满襟:出师还没有取得最后的胜利就先去世了,常使后世的英雄泪满衣襟。

指诸葛亮多次出师伐魏,未能取胜,至蜀建兴十二年(234年)卒于五丈原(今陕西岐山东南)军中。

出师:出兵。

赏析这首七律《蜀相》,抒发了诗人对诸葛亮才智品德的崇敬和功业未遂的感慨。

全诗熔情、景、议于一炉,既有对历史的评说,又有现实的寓托,在历代咏赞诸葛亮的诗篇中,堪称绝唱。

古典诗歌中常以问答起句,突出感情的起伏不平。

这首诗的首联也是如此。

“丞相祠堂何处寻?锦官城外柏森森。

”一问一答,一开始就形成浓重的感情氛围,笼罩全篇。

上句“丞相祠堂”直切题意,语意亲切而又饱含崇敬。

“何处寻”,不疑而问,加强语势,并非到哪里去寻找的意思。

诸葛亮在历史上颇受人民爱戴,尤其在四川成都,祭祀他的庙宇很容易找到。

“寻”字之妙在于它刻画出诗人那追慕先贤的执著感情和虔诚造谒的悠悠我思。

下句“锦官城外柏森森”,指出诗人凭吊的是成都郊外的武侯祠。

这里柏树成荫,高大茂密,呈现出一派静谧肃穆的气氛。

杜甫《蜀相》原文、注释、赏析

杜甫《蜀相》原文、注释、赏析

杜甫《蜀相》原文、注释、赏析(实用版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。

文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的实用范文,如合同协议、演讲稿、策划方案、报告大全、条据文书、公文素材、教育资料、散文诗歌、作文大全、其他资料等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor. I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!Moreover, our store provides various types of practical sample texts for everyone, such as contract agreements, speech drafts, planning plans, report summaries, documentary documents, official document materials, educational materials, prose and poetry, essay summaries, and other materials. If you want to learn about different sample formats and writing methods, please stay tuned!杜甫《蜀相》原文、注释、赏析杜甫《蜀相》原文、注释、赏析《蜀相》一诗,依照仇兆鳌注,断为公元760年(唐肃宗上元元年)春天,杜甫“初至成都时作”。

《蜀相》原文、译文及注释

《蜀相》原文、译文及注释

《蜀相》原文、译文及注释
题记:
公元759年(唐肃宗乾元二年)十二月,杜甫结束了颠沛流离的生活,到了成都,定居在浣花溪畔。

公元760年春天,他探访了诸葛武侯祠,写下了这首感人肺腑的千古绝唱。

《蜀相》一诗,依照仇兆鳌注,断为公元760年(唐肃宗上元元年)春天,杜甫“初至成都时作”。

公元759年(唐肃宗乾元二年)十二月,杜甫结束了颠沛流离的生活,到了成都,定居在浣花溪畔。

公元760年春天,他探访了诸葛武侯祠,写下了这首感人肺腑的千古绝唱。

原文:
蜀相
唐代-杜甫
丞相祠堂何处寻,锦官城外柏森森。

映阶碧草自春色,隔叶黄鹂空好音。

三顾频烦天下计,两朝开济老臣心。

出师未捷身先死,长使英雄泪满襟。

注释:
选自《杜诗详注》卷九(中华书局2015年版)。

这首诗作于唐肃宗上元元年(760)春,当时诗人初至成都,曾游武侯祠。

蜀相,指诸葛亮,蜀汉丞相,封武乡侯。

〔丞相祠堂〕即诸葛武侯祠。

〔映阶碧草自春色,隔叶黄鹂空好音〕遮着台阶的青草自绿,树上黄鹂徒然发出好听的声音。

映,遮蔽。

〔三顾频烦天下计〕指刘备为统一天下三顾茅庐,问计于诸葛亮。

频烦,即频繁。

一说多次烦劳咨询。

〔两朝开济〕指诸葛亮辅助刘备开创帝业,后又辅佐刘禅。

开,开创。

济,扶助。

〔出师未捷身先死〕指诸葛亮出师伐魏,未能取胜,于蜀汉建兴十二年(234)病死于五丈原(今陕西岐山东南)军中。

蜀相知识点总结

蜀相知识点总结

蜀相知识点总结一、蜀相的定义蜀相一词原指蜀地的官员,后来泛指任职于蜀地的官员,特指知名的、有权势的官员。

也可以是指以蜀地为活动基地的地方大员、勋绅。

二、蜀相的特点蜀相通常是指那些权倾一方、地位显贵的官员或者权贵人士。

在历史上,蜀相大多指当朝宰相或者高级官员、地方大员。

蜀相与当地的政治、经济、社会等方面有着密切的联系,是当地政治生活中的关键人物。

三、蜀相的历史渊源蜀相这一称谓的源头,距今已有千余年的历史。

最早的蜀相可以追溯到中国古代的蜀汉时期,当时都江堰的开凿者李冰就是一位著名的蜀相。

其后随着历朝历代的更迭,蜀相一职也逐渐被赋予了更多的含义和权利。

四、蜀相在历史上的代表人物中国历史上有很多蜀相,其中最有名的包括嵇康、刘袭、魏文侯、李冰、刘备等。

这些人物都是当时权倾一方,地位显贵的官员或者权贵人士,对当地政治、经济、社会等方面都有着重要的影响。

五、蜀相的影响蜀相作为当地政治生活中的关键人物,对当地政治、经济、社会等方面都有着重要的影响。

他们的言行举止和决策往往能够左右当地的政治走向和发展方向,对当地的民生和经济状况有着巨大的影响。

六、蜀相的传承从历史上看,蜀相的传承是一个有关领导能力、文化底蕴和地方影响力的综合体现。

在中国古代,能成为一方的蜀相,并不仅仅是凭借家世或者权贵身份,更多的是依靠自身的政治智慧、人格魅力和政治才能。

在当今社会,中国各地的官员或者地方权贵,也可以被称之为蜀相,他们仍然对当地的政治、经济、社会等方面有着重要的影响和作用。

七、蜀相的价值观蜀相所处的地位和角色,决定了他们的价值观往往是与当地政治、经济、社会等方面的稳定发展紧密相连的。

他们常常以国家和地方的长远发展为核心价值观,努力为当地民众谋福利、促进经济繁荣、维护社会稳定。

这种价值观的传承和发扬,对于当代中国政治生活的改善和发展有着积极的意义。

八、蜀相的影响力中国历史上有很多蜀相,他们在政治、经济、社会等方面的影响力往往是巨大的。

《蜀相》的诗歌赏析

《蜀相》的诗歌赏析

《蜀相》的诗歌赏析《蜀相》的诗歌赏析《蜀相》是唐代诗人杜甫定居成都草堂后,翌年游览武侯祠时创作的一首咏史怀古诗。

下面是小编收集整理的《蜀相》的诗歌赏析,希望对您有所帮助!蜀相杜甫丞相祠堂何处寻?锦官城外柏森森。

映阶碧草自春色,隔叶黄鹂空好音。

三顾频烦天下计,两朝开济老臣心。

出师未捷身先死,长使英雄泪满襟。

古诗简介此诗借游览古迹,表达了诗人对蜀汉丞相诸葛亮雄才大略、辅佐两朝、忠心报国的称颂以及对他出师未捷而身死的惋惜之情。

诗中既有尊蜀正统的观念,又有才困时艰的感慨,字里行间寄寓感物思人的情怀。

这首七律章法曲折宛转,自然紧凑。

前两联记行写景,洒洒脱脱;后两联议事论人,忽变沉郁。

全篇由景到人,由寻找瞻仰到追述回顾,由感叹缅怀到泪流满襟,顿挫豪迈,几度层折。

全诗所怀者大,所感者深,雄浑悲壮,沉郁顿挫,具有震撼人心的巨大力量。

翻译/译文何处去寻找武侯诸葛亮的'祠堂?在成都城外那柏树茂密的地方。

碧草照映台阶呈现自然的春色,树上的黄鹂隔枝空对婉啭鸣唱。

定夺天下先主曾三顾茅庐拜访,辅佐两朝开国与继业忠诚满腔。

可惜出师伐魏未捷而病亡军中,长使历代英雄们对此涕泪满裳!注释⑴蜀相:三国蜀汉丞相,指诸葛亮(孔明)。

诗题下有注:诸葛亮祠在昭烈庙西。

⑵丞相祠堂:即诸葛武侯祠,在今成都市武侯区,晋李雄初建。

⑶锦官城:成都的别名。

柏(bǎi)森森:柏树茂盛繁密的样子。

⑷映阶碧草自春色,隔叶黄鹂空好(hǎo)音:这两句写祠内景物。

杜甫极推重诸葛亮,他此来并非为了赏玩美景,“自”“空”二字含情。

是说碧草映阶,不过自为春色;黄鹂隔叶,亦不过空作好音,他并无心赏玩、倾听。

因为他所景仰的人物已不可得见。

空:白白的。

⑸三顾频烦天下计:意思是刘备为统一天下而三顾茅庐,问计于诸葛亮。

这是在赞美在对策中所表现的天才预见。

频烦,犹“频繁”,多次。

⑹两朝开济:指诸葛亮辅助刘备开创帝业,后又辅佐刘禅。

两朝:刘备、刘禅父子两朝。

开:开创。

济:扶助。

《蜀相》原文及对照翻译

《蜀相》原文及对照翻译

《蜀相》原文及对照翻译
《蜀相》原文及对照翻译
《蜀相》是唐代诗人杜甫定居成都草堂后,翌年游览武侯祠时创作的一首咏史怀古诗。

下面,店铺为大家提供《蜀相》原文及对照翻译,希望对大家有所帮助!
蜀相原文阅读
出处或作者:杜甫
丞相祠堂何处寻,锦官城外柏森森。

映阶碧草自春色,隔叶黄鹂空好音。

三顾频烦天下计,两朝开济老臣心。

出师未捷身先死,长使英雄泪满襟。

蜀相对照翻译
丞相祠堂何处寻,锦官城外柏森森。

何处去寻找武侯诸葛亮的祠堂?在成都城外那柏树茂密的'地方。

映阶碧草自春色,隔叶黄鹂空好音。

碧草照映台阶呈现自然的春色,树上的黄鹂隔枝空对婉啭鸣唱。

三顾频烦天下计,两朝开济老臣心。

定夺天下先主曾三顾茅庐拜访,辅佐两朝开国与继业忠诚满腔。

出师未捷身先死,长使英雄泪满襟。

可惜出师伐魏未捷而病亡军中,长使历代英雄们对此涕泪满裳! 蜀相原文翻译
何处去寻找武侯诸葛亮的祠堂?在成都城外那柏树茂密的地方。

碧草照映台阶呈现自然的春色,树上的黄鹂隔枝空对婉啭鸣唱。

定夺天下先主曾三顾茅庐拜访,辅佐两朝开国与继业忠诚满腔。

可惜出师伐魏未捷而病亡军中,长使历代英雄们对此涕泪满裳!
【《蜀相》原文及对照翻译】。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

蜀相教学目标:知识与能力1、了解诗歌创作的时代背景,理解作者的思想感情,初步掌握古诗的诵读2、把握重点词语,分析景物意象,体味作者的思想感情和作品的深层意蕴过程与方法:1、反复吟诵,细细品味诗歌蕴含的思想感情,感知诗歌的声韵美2、充分调动学生的参与意识,采用讲析和讨论相结合的方法3、点拨法对于诗歌,点拨最能体现意境的语句或诗歌的特点情感、态度与价值观:感受诗人忧国忧民的、强烈的爱国主义感情教学重点难点:把握重点词语,分析景物意象,体味作者的思想感情和作品的深层意蕴教学重难点:1、体会作者思想感情的变化过程2、把握文中对比和“比兴”手法的运用教学方法:诵读法,讨论法课时安排:1课时一、导入新课他是一位距今一千二百多年前的诗人,一位用他的诗歌感染了一代又一代心灵的诗中圣哲他是仁爱传统精神的集大成者,他是辉煌唐诗队伍的领军人物,他是目光敏锐烛照黑暗的孤独的歌手,他是上下求索壮志难酬的执著的斗士他是谁?今天,让我们再一次走近他二、知人论世:(学生展示课前预习, 教师适时补充强调)作者简介杜甫,字,诗中常自称,晚年曾做过检校尚书工部员外部,所以后人又称他为其作品完整地显示了唐代由盛转衰的历史过程,因而被称为他本人也被称为他的诗成为我国古代诗歌的高峰,他写过两组著名的诗歌:《三吏》、《三别》(子美,少陵野老,杜工部,诗史,诗圣,现实主义《新安吏》《潼关吏》《石壕吏》《新婚别》《垂老别》《无家别》)李白,是唐代伟大的诗人,字,号居士,其诗风豪放飘逸,清新自然,素有之称,杜甫称赞李白:“,诗成泣鬼神”(浪漫主义,太白,青莲,诗仙,笔落惊风雨)李白杜甫合称“李杜”杜甫的一生约可分为四个时期:1、三十五岁以前,是他的读书和壮游时期2、三十五到四十四岁,十载长安的困守时期当权的是奸相李林甫和杨国忠杜甫不仅不能实现他做宰相的政治抱负,而且开始过着屈辱的生活十年困守的结果,使杜甫变成了一个忧国忧民的诗人3、四十五岁到四十八岁,是杜甫生活的第三期,陷贼与为官时期这是安史之乱最剧烈的时期曾被乱贼所劫,脱贼后,他被任为左拾遗,这是一个从八品、却又很接近皇帝的谏官就在作谏官的头一个月,上疏时不料触怒肃宗,几受刑戮从此他屡遭贬斥,但也因而更加接触人民生活4、此后杜甫弃官,在四川漂泊了八、九年,在湖北、湖南漂泊了两三年,最后死在由长沙到岳阳的一条破船上杜诗在语言艺术方面是有突出成就的他的语言经过千锤百炼,用他自己的话说,“为人性僻耽佳句,语不惊人死不休”杜甫在文学史上的成就是把现实主义推向高峰《蜀相》是一首七律,是上元元年(公元760年)杜甫寓居成都游诸葛武侯祠时所作全诗对诸葛亮献身于国家统一大业的一生作了高度评价,表达了诗人对诸葛亮的无限敬佩和悼惜三、诵读感知,觅得诗心1、古人云:“书读百遍,其义自见”,学习古代诗文,尤其要重视诵读下面我们把这首诗齐读一遍,希望大家读准字音,读准节奏《蜀相》是一首七言律诗,律诗的句式一般是每两个音节构成一个节奏单位,每一节奏单位相当于一个双音词或词组,音乐节奏和意义单位基本上是一致的七言句的节拍有两种方式:X X一X X一X X一X 和X X一X X一X一X X 请同学们据此给《蜀相》的诗句划分节拍2、纠正字音3、集体再次齐读4、把握诗歌情感基调——悲凉、伤感(读得稍慢,读得深沉,读出点感伤)5、请班里朗读水平最高的同学来读一读(同学们推荐)6、诗言志我们读诗,要学会揣摩作者的思想感情如果要你将全诗表达的情感浓缩到一个字上,你会想到诗中哪个字?“寻”字因为作者表达的是对诸葛亮的敬仰之情“泪”字因为全诗表达的是作者的惋惜之情,为诸葛亮出师未捷而惋惜,为不得志的英雄而惋惜7、小结:在这首诗中作者表达的正是这两种情感:对诸葛亮的景仰之情以及对他和像他一样的英雄壮志未酬、功业未就的惋惜之情四、涵咏字句,品出诗味(一)、谈谈对题目的理解?谈谈标题改为“诸葛祠”好不好?“蜀相”就是诸葛亮公元221年,魏、蜀、吴三国鼎立之时,刘备在四川成都立国称帝,历史上称为蜀汉,任命诸葛亮为丞相,所以杜甫称诸葛为“蜀相”不好本诗表达的感情是对诸葛亮的敬仰而不是诸葛祠全诗着眼点在诸葛亮这个人不在诸葛祠这个地如果用诸葛祠就偏了(许多专家是这样理解的不过老师有不同的意见,提出来供大家参考以地或物的名称作题而其意在人的诗篇也不是没有,杜甫咏叹诸葛亮的作品中,《咏怀古迹》(其五)和《八阵图》就是,这样命题好像也没有偏离诗歌的主旨我认为,这样命题杜甫的切入点是诸葛亮的政治身份,杜甫当时身处乱世,渴望有圣君贤相来匡扶摇摇欲坠大唐江山的处境再说,“做贤相”是杜甫的志向,可惜自己报国无门,功业未就,所以选此角度能抒发郁闷和隐痛这个视角,诗末"出师未捷身先死"的惜痛表现得极为切肤:圣主良相,如果千载难逢的一对绝配,仍然没有能够成就兴兴复汉室之大业,可知天道弄人,后世怀才不遇者之伤痛,又深了一层)揣摩词句研读景情关系(二)、全诗八句四联,可分两部分:第一部分(前两联,即首联和颔联):写谒武侯庙之所见1、开头两句用了什么修辞手法?题为“蜀相”,却从“丞相祠堂”写起,有何用意?“柏森森”用在诗中有何深意?设问,自问自答,点明丞相祠堂的所在地从“丞相祠堂”写起,而题为“蜀相”,写祠堂是为了写人,表达了对诸葛亮的追思、仰慕和钦敬一个“寻”字突出了这种感情因为心思其人,所以才要寻访其庙“柏森森”一词,“森森”是高大茂密的意思一是写出武侯祠的历史悠久,静谧、肃穆的气氛,适合追奉先人;二是衬托诸葛亮高大、正直的形象,表现了历代人民对诸葛亮的爱戴,表达了诗人对诸葛亮的崇敬之情(“锦官城”是成才的别称因织锦业发达,汉朝曾设有锦官来管理,所以后来又把成都称为锦官城)2、第二联中“自”、“空”如何理解?答:第二联写祠中之景其中包含着诗人的感叹“自”与“空”使句意相反相成写出祠中凄凉,冷落的景象和气氛,渗透着作者瞻仰祠堂时无比感伤的内心感受寓情于景,耐人深思第二部分(后两联,即颈联和尾联):写谒武侯庙之所感, ,是主旨所在3、颔联上半句何以写刘备三顾茅庐?是否走题?解答:这上句实为从侧面烘托诸葛亮的才智和抱负下句则是对诸葛亮一生功业的最精辟的概括,赞扬他鞠躬尽瘁、忠心耿耿的的精神是正面描写两句是工整的对偶句4、尾联“英雄”具体指哪些人?为什么诸葛亮的结局“长使英雄泪满襟”?英雄指像诸葛亮一样壮志未酬而含恨终身的英雄人物也包括杜甫自己,从小立志干一番事业,却郁郁不得志,一生坎坷因为许多人与诸葛亮的经历相似,也壮志未酬,他们甚至还不如诸葛亮,如杜甫,尽管想当贤相,却不得重用,只有仰慕别人的份,因此必然会“泪满襟”5、本诗的主旨是什么?抒发了诗人怎样的情怀?诗人借歌颂诸葛亮的过人才智和丰功伟绩,惋惜诸葛亮的壮志未酬,抒发了自己的功业未就的深沉感慨6、总结怀古诗:由凭吊古迹而产生联想、想象,引起感慨而抒发情怀抱负如杜甫的《蜀相》、刘禹锡的《乌衣巷》、《石头城》、李白的《登金陵凤凰台》、苏轼的《念奴娇·赤壁怀古》、辛弃疾的《永遇乐·京口北固亭怀古》、张养浩《山坡羊·潼关怀古》等等内容特点:①表达像古人那样建立功业志向,抒发对古人的缅怀之情;②抒发昔盛今衰的感慨,暗含对现实的不满甚至批判,多借古讽今;③忧国伤时,揭露统治者的昏庸腐朽,同情下层人民的疾苦,担忧国家民族的前途命运;④悲叹年华消逝,壮志难酬蜀相导学案学案编号:姓名:班级:一、知人论世:(学生展示课前预习, 教师适时补充强调)作者简介杜甫,字,诗中常自称,晚年曾做过检校尚书工部员外部,所以后人又称为其作品完整地显示了唐代由盛转衰的历史过程,因而被称为他本人也被称为他的诗成为我国古代诗歌的高峰,他写过两组著名的诗歌:《三吏》、《三别》、、、、、李白,是唐代伟大的诗人,字,号居士,其诗风豪放飘逸,清新自然,素有之称,杜甫称赞李白:“,诗成泣鬼神”李白杜甫合称“李杜”杜诗在语言艺术方面是有突出成就的他的语言经过千锤百炼,用他自己的话说,“为人性僻耽佳句,语不惊人死不休”杜甫在文学史上的成就是把现实主义推向高峰《蜀相》是一首七律,是上元元年(公元760年)杜甫寓居成都游诸葛武侯祠时所作全诗对诸葛亮献身于国家统一大业的一生作了高度评价,表达了诗人对诸葛亮的无限敬佩和悼惜二、诵读感知,觅得诗心1、读准节奏《蜀相》是一首七言律诗,律诗的句式一般是每两个音节构成一个节奏单位,每一节奏单位相当于一个双音词或词组,音乐节奏和意义单位基本上是一致的七言句的节拍有两种方式:X X一X X一X X一X 和X X一X X一X一X X 请同学们据此给《蜀相》的诗句划分节拍2、纠正字音3、集体再次齐读4、把握诗歌情感基调——、(读得稍慢,读得深沉,读出点感伤)5、诗言志我们读诗,要学会揣摩作者的思想感情如果要你将全诗表达的情感浓缩到一个字上,你会想到诗中哪个字?6、小结:在这首诗中作者表达的正是这两种情感:对诸葛亮的以及对他和像他一样的英雄、的惋惜之情三、涵咏字句,品出诗味(一)、谈谈对题目的理解?谈谈标题改为“诸葛祠”好不好?揣摩词句研读景情关系(二)、全诗八句四联,可分两部分:第一部分(前两联,即首联和颔联):写谒武侯庙之所见1、开头两句用了什么修辞手法?题为“蜀相”,却从“丞相祠堂”写起,有何用意?“柏森森”用在诗中有何深意?2、第二联中“自”、“空”如何理解?第二部分(后两联,即颈联和尾联):写谒武侯庙之所感, ,是主旨所在3、颔联上半句何以写刘备三顾茅庐?是否走题?4、尾联“英雄”具体指哪些人?为什么诸葛亮的结局“长使英雄泪满襟”?5、本诗的主旨是什么?抒发了诗人怎样的情怀?6、总结怀古诗:由凭吊古迹而产生联想、想象,引起感慨而抒发情怀抱负如杜甫的《蜀相》、刘禹锡的《乌衣巷》、《石头城》、李白的《登金陵凤凰台》、苏轼的《念奴娇·赤壁怀古》、辛弃疾的《永遇乐·京口北固亭怀古》、张养浩《山坡羊·潼关怀古》等等内容特点:①表达像古人那样志向,抒发对古人的之情;②抒发的感慨,暗含对现实的不满甚至批判,多借讽;③忧国伤时,揭露统治者的,同情下层人民的,担忧国家民族的前途命运;④悲叹年华消逝,壮志难酬。

相关文档
最新文档