出国留学广西高中毕业证翻译样本
高中毕业证翻译(法语翻译样本)

高中毕业证翻译(法语翻译样本)PROVINCE DU SHANDONGLYCEE D’ENSEIGNEMENT GENERAL DIPLOME DE FIN D’ETUDES SECONDAIRESPHOTONom et prénom :拼音Numéro :身份证号BUREAU D’INSPECTION ACADEMIQUEDE LA PROVINCE DU SHANDONG(recto)L’élève拼音, de sexe性别, originaire de 出生地dans la province du Shandong, né en 生日, a accompli et terminé ses études secondaires dans notre école de学习期限 , a obtenu des notes qualifiantes et est par conséquent déclaré dipl?mé de l’enseigne ment secondaire.Lycée 高中(Sceau) Directeur du Lycée高中校长(Sceau)日期PROVINCE DU SHANDONG - CARTE DE QUALIFICATION POUR LEDIPLOME DE FIN D’ETUDES SECONDAIRESRelevé de NotesNom et prénom : 拼音Numéro d’inscription: 注册学号Enseignement Politique : 政治Géographie : 地理Langage et Littérature :语文 Biologie : 化学Mathématiques :数学T echnologies de l’information : 信息Physique : 物理 Participation : 学分Chimie : 化学Langue Etrangère :外语Histoire : 历史Numéro du dipl?me :发证编号Commissi on d’examination et d’évaluation du dipl?me de fin d‘étudessecondaires(Sceau)Numéro :身份证号。
最新毕业证和学位证翻译模板资料

出国留学不仅需要准备留学材料原件,还需要准备相关的留学材料翻译,比如毕业证翻译、学位证翻译等。
建议大家最好找专业的留学材料翻译公司,下面为大家提供以下翻译模板作为参考:Graduation CertificateLiu Xiang, male, born on March 1, 1988, studied a four-year program in Information Management and Information System at our school from September 2007 to June 2011. Having completed all courses specified in the teaching plan and passed the examinations, he is allowed to graduate.School: Wuhan University (Seal) President/Rector: (Seal)Certificate No.: XX June 29th, 2011Bachelor’s Degree CertificateThis is to certify that Liu Xiang, male, born on October 1, 1988, has completed an undergraduate program in Information Management and Information System at Wuhan University and gr aduated. According to Regulations of the People’s Republic of China onAcademic Degrees, he is awarded the degree of Bachelor of Management.Wuhan University President:(Chairman of the Academic EvaluationCommittee)Certificate No.: XX June 29th, 2011翻译质量是企业的生存之本,威琳如译始终以确保品质作为公司的目标,确保人工翻译,强调译员个人素质,一译两审,依靠庞大的专业术语库,引导译员学习不同专业领域的基础知识。
证书翻译模板

高中毕业证翻译模板GRADUATION CERTIFICATEMade by Jiangsu Educational CommitteePHOTONo.XXXXXXXXBZ Zi,No.XXXXXXXYangzhou Middle School, Jiangsu Province(seal)The special Seal of Middle School Roll Administration of Yangzhou Educational Bureau(embossed seal)The student XXX,is from Yangzhou,Jiangsu Province, femail,18 years old, completed all subjects with qualified marks from September 1999 to July 2002 for 3 years at Senior Middle School Department of Yangzhou Middle School, Jiangsu Province. With qualified marks, she is hereby granted graduation.Yangzhou Middle School, Jiangsu Province(seal)Headmaster:XXX(seal)July 20,2008-5-23Graduate CertificateXXXX UNIVERSITY GRADUATE CERTIFCATENo. XXXXXXXXXXXXXXXXXX (Name), XX (Sex), born in XXX, has been an undergraduate majoring in XXXX in the Department of XXXX of XXXX University from Aug, 2001 to July, 2005.He has completed the entire prescribed 4 years undergraduate courses, passed all the examinations and is entitiled to be a graduate of XXXX University.PresidentSeal of University在读证明英文样本March 9,2006To whom it may concerned,This is to certify that Ms./Mr.xxx,who came to our school in september 2002 as a bachelor student, is majoring in xxx. At pre-sent,she/he is on her/his fourth year in our school, and her/his student number isxxxxxx.This letter will be the only proof of the truth of her/his status.在校证明(大学、中学)在校证明(大学)**,男,出生于****年*月*日,****年*月进入我校学习,现为我校**专业*年级的学生。
毕业证翻译模板

毕业证翻译模板毕业证翻译模板700字 Graduation Certificate Translation Template (700 words)兹证明,XXX于XXXX年完成学业,并获得XXXX学校XXX专业的学士学位。
本毕业证书由XXXX学校根据学生的实际完成情况和学校相关政策所出具,并经学校正式盖章。
XXXX学校根据相关法律法规和学校章程授予学位,该学位在中国及国际范围内具有合法的学术认可和等同性。
此毕业证书证明,XXX已经完成了XXXX学校XXX专业的全部课程,并取得了通过学校规定的学分要求。
根据学校评定,XXX在课程学习中表现出色,成绩优异。
XXXX学校特此正式授予XXX学士学位,作为对其在学术实践和专业知识方面的才华和努力的认可。
毕业生获得学位后,拥有一定的专业能力和知识,在相关领域展示出了较高的技能和潜力。
这项学位为XXX提供了更好的就业机会和职业发展空间。
XXXX学校鼓励毕业生在各自的专业领域中发挥潜力,并为社会做出更大的贡献。
本领证书在获得学位后,即可供用人单位和相关机构查阅,并用于申请进一步的学术和职业发展。
毕业证书中所含的个人信息仅供学校内部使用,并在遵守相关法律法规的同时,保护学生的隐私和权益。
毕业证书在签发之日起具有永久有效性,无需再次申请或更新。
但如果存在任何伪造或变造情况,学校将保留吊销证书的权利。
最后,学校衷心祝贺XXX毕业,并对其所取得的成绩和努力表示赞赏。
希望XXX能够在未来的职业生涯中取得更加辉煌的成就,并继续为社会发展做出积极的贡献。
毕业证书签发日期:XXXX年XX月XX日签发单位:XXXX学校签发人:校长/院长/教务处主任。
毕业证-翻译模板

毕业证-翻译模板
1. 毕业证翻译需求
本文档旨在提供一份毕业证翻译模板,以满足您的翻译需求。
请按照以下格式进行翻译。
2. 翻译模板
以下是毕业证的翻译模板:
毕业证书
学位信息
- 学校名称:[学校名称]
- 学院/系:[学院/系名称]
- 学位:[学位类型]
- 学位授予日期:[学位授予日期]
学生信息
- 姓名:[姓名]
- 学生编号:[学生编号] - 出生日期:[出生日期] - 国籍:[国籍]
专业信息
- 专业名称:[专业名称] - 专业代码:[专业代码] - 专业类别:[专业类别]
课程信息
- 课程1:[课程1名称] - 课程2:[课程2名称] - 课程3:[课程3名称] - ......
成绩信息
- 课程1成绩:[课程1成绩]
- 课程2成绩:[课程2成绩]
- 课程3成绩:[课程3成绩]
- ......
请根据您的实际情况,在上述翻译模板中填写相应信息。
3. 注意事项
在填写翻译模板时,请确保准确无误地提供正确的信息。
毕业证是重要的文件,准确的翻译对于证明学历和学位的有效性至关重要。
4. 结语
希望以上翻译模板能够满足您的需求。
如有任何疑问或需要进一步的帮助,请随时与我联系。
谢谢!。
留学用-毕业证书翻译样本

留学用-毕业证书翻译样本第一篇:留学用 - 毕业证书翻译样本毕业证书翻译件范例(本科)CERTIFICATE OF GRADUATIONThis is to certify that ⑵ , ⑶ , born in ⑷ , has studied in ⑸ , in the school of ⑹ from ⑺ to ⑻ and has completed the requirements as stipulated in a ⑼-year undergraduate program with satisfactory results and is hereby granted graduation.⑽President of Sichuan UniversityDate: ⑾Certificate No: ⑴说明:1、填写说明:⑴ 证书编号⑵ 姓名拼音⑶ 性别⑷ 出生日期⑸ 专业方向⑹ 院系名称⑺ 入学日期⑻ 毕业日期⑼ 学制年数⑽ 校长姓名⑾ 毕业证书签发日期2、以此格式翻译打印出后,凭本人毕业证、学位证原件到校长办公室(行政楼3)审核,并复印在对外稿签纸上后加盖学校公章。
第二篇:毕业证书翻译CERTIFICATE OF BACHELOR’S DEGREEPHOTO OF HOLDERThis is to certify that Chen Kefei, male, born on Jul.12, 1990, has been permitted to graduate after completing Bachelo r’s Program in North China University of Technology majoring in Industrial Design.Upon review, he is hereby conferred the Bachelor’s Degree of Engineering according to the Regulations of the People's Republic of China on Academic Degrees.Steel Seal: North China University of TechnologyPrincipalWang Xiaochun(Stamp)Chairman of Degree Appraising Committee:Jul.1, 2012Certificate Number: ***2(For Undergraduates from Ordinary Higher Institutes)North China University of TechnologyGRADUATION CERTIFICATEPHOTO OF THE HOLDERORDINARY FULL-TIME HIGHER INSTITUTESThis is to certify that Chen Kefei, male, born on Jul.12, 1990, has majored a four-year full-time program of bachelor’s degree in Industrial Design in our school from September 2008 to Jul.2012.Having completed all the required courses according to teaching plan with satisfactory marks, he is permitted to graduate.Principal: Wang Xiaochun(stamp)Jul.1, 2012Steel Seal: North China University of TechnologyCertificate number: ***660Regular institutions of higher educationGRADUATION CERTIFICATEPHOTO OF THE HOLDERThis is to certify that An Na, female, born on 12 Oct.1982, has majored a four-year full time programme of bachelor’s degree in English in English Language Literature Department from Sep.2001 to Jun.2005.Having completed all the courses according to teaching plan with satisfactory marks, she is permitted to munication University of China(stamp) Principal: Lu ChangfuJun.2005Ordinary higher educationCertificate number: ***813No.0511695This is to certify that Lin Lin, female, born on Mar.10, 1981, has majored off-job study of upgrade from junior college to university in English from Mar.2007 to Jan.2009.This is to certify that LI Jing, female, born on Feb.27, 1986, has majored a two-year full time program of upgrading from associate degree to bachelor’s degree in International Economics and Trade in our university from Sept.2007 to July 2009.Having completed all the courses according to teaching plan with satisfactory marks, she is permitted to graduate..ORDINARY HIGHER INSTITUTES GRADUATION CERTIFICATEPHOTO OF THE HOLDERSupervised by Ministry of Education of PRCNo.02320895This is to certify that Liu Ting, female, born on 23 Aug.1981, has majored a four-year full time programme of bachelor’s degree in English in Wuhan University of Technology from September 1999 to Jun.2003.Having completed all the required courses according to teaching plan with satisfactory marks, she is permitted to graduate.Wuhan University of Technology(stamp)Jun.2003Certificate number: ***555Regular institutions of higher educationGRADUATION CERTIFICATEPHOTO OF THE HOLDERThis is to certify that student Feng Wei, male, born on Apr.11, 1990, has majored a four-year full time program of bachelor’s degree in Telecommunications Engineering and Management from Sep.2008 to Jun.2012.Having completed all the courses according to teaching plan with satisfactory marks, he is permitted to graduate.Beijing University of Posts andTelecommunications(stamp)Principal: Fang BinxingCertificate No.: 100***2808Jun.19, 2012第三篇:初中毕业证书翻译JIANG SU PROVINCE JUNIOR MIDDLE SCHOOLGRADUATION CERTIFICATEThis is to certify that student Zhang Yifan(Male, born on 6th of March 1997 in Nantong City, Jiangsu Province)has studied for three years in Experimental Junior Middle School of Suzhou High-tech & New District.After passing the examinations he has reached junior middle school level and is granted graduation.Student Registration No.: ***0306Graduation Certificate No.: 20120311Education Authorities(Sealed)Experimental Junior Middle School of Suzhou High-tech & New DistrictPresident(sealed): Lu JunThis certificate is also the certificate for nine-year compulsory education in Jiangsu.Missing will not been replaced.30th June, 2012第四篇:11年毕业证书、学位证书翻译格式Wuhan University of Technology武汉理工大学 Wuhan, Hubei, P.R.China中华人民共和国湖北武汉将毕业证书的扫描件或复印件,缩放为原件的65%,粘贴在此处。
Elkhmdn_a高中毕业证翻译(法语翻译样本)

Numéro :身份证号
BUREAU D’INSPECTION ACADEMIQUE
DE LA PROVINCE DU SHANDONG
(recto)
L’élève拼音, de sexe性别, originaire de出生地dans la province du Shandong, né en生日, a accompli et terminé ses études secondaires dans notre école de学习期限, a obtenu des notes qualifiantes et est par conséquent déclaré diplômé de l’enseignement secondaire.
sit坐satsatNuméro :身份证号
(Verso)
Lycée高中
(Sceau)
see看sawseenDirecteur du Lycée
高中校长
(Sceau)
日期
1.以t结尾的词,过去式与原形相同。如:put—put, let—let, cut—cut, beat—beat
PROVINCE DU SHANDONG - CARTE DE QUALIFICATION POUR LE DIPLOME DE FIN D’ETUDES SECONDAIRES
、|
!_
一个人总要走陌生的路,看陌生的风景,听陌生的歌,然后在某个不经意的瞬间,你会发现,原本费尽心机想要忘记的事情真的就这么忘记了..
PROVINCE DU SHANDONG
LYCEE D’ENSEIGNEMENT GENERAL
DIPLOME DE FIN D’ETUDES SECONDAIRES
高中毕业证翻译模板

高中毕业证翻译模板
高中毕业证原文
高中毕业证明
毕业证编号:********
**教育局钢印
学生**,性别男(女),于19**年5月1日出生,籍贯。
自2004年9月至2007年7月在本校学习,修业期满,成绩合格,准予毕业。
特此证明
学校的盖章
毕业证签发人的印章或签字
发证日期:2007年7月1日
英文翻译
Certificate of Graduation
Certificate No.:********
** Education Department (steel seal)
This is to certify that **(此处为学生XX的拼音,注意名在前姓在后),male (female)born on may 1 19**,native of Beijing,has been studied at our school from September 2004 to July 2007,and has passed all the exams necessary for graduation.He(She) is awarded the diploma.
***middleschool (SEAL)
** (此处为毕业证签发人XX的拼音,注意名在前姓在后)(SEAL,如果是签字请写signature)
July 1 2007
.。
高中毕业证英文模板(可编辑修改word版)

高中毕业证英文模板(可编辑修改word版)Regular Senior High School Graduation CertificateSupervised by the Education Department of Henan Province Description1. This Certificate will come into effect once stamped with “Special Seal for Graduation Certificate of Senior High School of Henan Province” by student status management institution.2. This Certificate will uniformly adopt two-inch recent bareheaded photo.3. Various items being filled out in this Certificate will become invalid ifaltered. 4. This certificate cannot be re-issued once lost. 5. This Certificate will be supervised by the Education Department of HenanProvince and printed by education bureau of provincial cities.Regular Senior High School Graduation CertificateSupervised by the Education Department of Henan Province Special Seal for Graduation Certificate of Senior High School of Xiangcheng City of Henan Province (Steel Seal)Student ___________female, born on May 29, 1997, native of Xiangcheng City, Henan Province, studied at our school from August 2014 to June 2017, has completed all the courses stipulated by the courses scheme. Upon being examined morally, intellectually, physically and aesthetically, she has passed the examinations and is approved to graduate.Student No. ___________________School (Official Seal): Xiangcheng Municipal Zhengtai Bowen Senior High School (Seal)Principal (Signature and Seal): _________(Seal) June 1, 2017。