翻译报价表

合集下载

外贸报价单格式(共10篇)

外贸报价单格式(共10篇)

外贸报价单格式(共10篇)外贸报价单格式(一): 英语翻译Please kindly read below quoted message from Choice buyer and please find attached revised "Choice offer sheet" for yourattention,any stock want to offer to Choice,please use the revise format in future.Please advise if any unclear.Many thanks***Quoted***If the stock is part of a set,Next POS tickets are not required and also the wording on the care label must be crossed outPOS 是条形码的意思,这个是服装外贸中客户的来信,在附件里还有一份价格表(客户发的)请认真阅读下面来自尊敬买家的报价信息,注意找到黏在上面,修改过的精品出价单,以后任何存货要出价,请使用修过的格式.如有任何不清楚,请提建议和意见.报价如果存货不是一整批,不再需要电子收款机的小票,而且警示标签上的内容必须删除外贸报价单格式(二): 报价单请含税、运输费用、安装费用并插入设备产品图片.能否按PNS标准的报价单格式报价里面的PNS标准是什么意思外贸中的PNS应该是指特殊的与非标准的项目吧,就是说不确定的由具体情况而定的项,不知道你这里是不是这意思外贸报价单格式(三): 请问商务英语方面的英语表达方式及特点谈判中最常用的30个句子(下)在商务谈判时,中国人想如何造句,用什么时态,而外国人在挖空心思压低价格.用英语进行谈判要求绝对的语言和场面控制能力、敏锐的思维、对西方文化和经济的深刻认识和强烈的民族认识和强烈的民族自豪感和自信心.中…… 谈判中最常用的30个句子(上)在商务谈判时,中国人想如何造句,用什么时态,而外国人在挖空心思压低价格.用英语进行谈判要求绝对的语言和场面控制能力、敏锐的思维、对西方文化和经济的深刻认识和强烈的民族认识和强烈的民族自豪感和自信心.中…… 商业合作谈判实例在一个商务宴会上,一家计算机制造商的代表Mark Davidson和一家大型IT 企业的采购部经理 Vicki Carmichael在讨论一个商业建议. Mark: Hello, Ms Carmicha…… 商务英语阅读技巧:报刊词汇阅读英美报刊经贸文章,除应具备一定的专业和背景知识外,还必须掌握包括一定的专业术语在内的较丰富的词汇.社会的发展、科学技术的进步以及经济贸易形式与内容的不断发展变化致使新的语汇不断涌现.经贸报刊与其他…… 商务英语阅读技巧:报刊写作(2)英美经贸报刊所刊登的文章虽在内容上与普通报刊有所不同,但在语言的表达上具有一般新闻报刊的特点,如语言洗练、形象生动,多使用省略、引语、插入语、倒装及同位语等.文章的时态、语态也与一般文章略有不同,并拥…… 商务英语阅读技巧:报刊写作(1)英美经贸报刊所刊登的文章虽在内容上与普通报刊有所不同,但在语言的表达上具有一般新闻报刊的特点,如语言洗练、形象生动,多使用省略、引语、插入语、倒装及同位语等.文章的时态、语态也与一般文章略有不同,并拥…… 商务英语阅读技巧:句子段落英美经济贸易报刊文章与其他类型报刊文章除在所涉及的内容和专业词汇上有所不同之外,在句子与段落的连接方法上基本一致.其连接手段可主要归纳为以下四种:上下文句子间内容的内在联系;替代;省略和采用连接词. …… 商务英语阅读技巧:预测在英美经贸报刊中,关于国际经济贸易发展和预测其发展趋势的文章占据相当大的比重.这些文章除在内容上具有涉及范围广泛的特点外,在文章的表达方式上也具有鲜明的特点.比如,有关国际经贸发展及预测其发展趋势的文…… 商务英语阅读技巧:经济发展在英美经贸报刊中,关于国际经济贸易发展和预测其发展趋势的文章占据相当大的比重.这些文章除在内容上具有涉及范围广泛的特点外,在文章的表达方式上也具有鲜明的特点.比如,有关国际经贸发展及预测其发展趋势的文…… 商务英语阅读技巧:标题商务英语涉及的方面非常广泛,经济贸易,国际金融,企业管理,市场调研等等全都包括在内.而西方的报刊则是学习商务英语的人士最喜欢、最常用的学习资料,西方经贸报刊更是商务英语专业学生的必修课程.真正读懂西方…… 促进谈判成功的三个技巧商务谈判中需要用语言和对方交流,交流中有些技巧是可以促进谈判成功的,下面为大家介绍常用的三条技巧. 一. 会听要尽量鼓励对方多说,向对方说:yes,please go on,并提问题请对方回答,使对…… 什么是“押汇”你知道什么是“押汇”吗押汇服务又有什么好处呢下面就请银行业的人士来为大家介绍一下.C: Excuse me, do you provide any trade service here 你们有提…… 怎样开具信用证信用证是国际贸易中一种比较安全的支付方式.那么信用证是怎么开具的呢下面就请专业人士来为您介绍一下.L/C(信用证)C= Customer顾客 T=Teller职员T: Can I help you…… 外贸英语之装运(4)转运是个麻烦事,这个问题一定要讨论地十分清楚.下面是一些关于转运的常用表达,供大家参考. Dont you think its troublesome to transship the goods a…… 外贸英语之装运(3)在哪里装货、在哪里卸货,这个问题可要讨论清楚.不然运费的多少是小事,不能及时到货可就是大事了.下面是一些讨论装货港和卸货港的常用句,练练看哦! Its better to designate Tang…… 外贸英语之装运(2)下面是一些讨论交货和装运的常用句,希望对各位有用. Can our order of 100 cars be shipped as soon as possible我们订的100辆小汽车能尽快装运吗…… 外贸英语之装运(1)货物的装运也是外贸中的一个重要环节.下面是一些谈论货物装运的常用句,供大家参考. The shipment has arrived in good condition.运到之货情况良好. I hope…… 运输英语大全(四)关于运费和装运单据的英语常用句型,一定要收集哦! Who will bear the extra freight charges多出的运费由谁负担Please quote your curren…… 运输英语大全(三)特别推荐:电子邮件地址中的@是怎么来的“联运”是怎么回事“联运”该怎么说请看下文分解.If the goods are to be transshipped from one means of …… 运输英语大全(二)特别推荐:电子邮件地址中的@是怎么来的运输英语常用句,做外贸的你要赶紧收集哦! Transport by sea is the most important mode oftranspo rtati…… 运输英语大全(一)货物运输是贸易中的一个重要环节.要根据成本、货物的性质选择是陆运、海运还是空运,还要根据货物的特性选择包装条件.下面就给大家提供一些运输英语常用句,希望能对各位有用.We arrange shipme…… 信用证必备英语在外贸业务中,从报价到支付条件,再到催开信用证,再到后来的单据结汇,涉及到很多专业术语,小编为大家搜罗了一些关于信用证的英语,希望外贸人士能用得上.1. 支付条件(Terms of payment)…… 商检英语大搜罗特别推荐:2023年影视英语精彩推荐商品检验是货物买卖中不可缺少的一环.下面为大家收集了有关商品检验的实用句子,请各位多多练习、使用!Where do you wish to reinspect th…… 商务对话:贸易关系特别推荐:2023年影视英语精彩推荐在下面的一段对话中,两国的贸易部长Henry Blumington和Nicolas Stratverry正在讨论两国间的贸易关系. Henry: Welcome…… 商务对话:项目的优势和劣势特别推荐:2023年影视英语精彩推荐一个大公司的主管人员正在参加一个商业研讨会.在会间休息时,他们一起讨论在不同地区实施项目的优势和劣势. Dale: I really envy your miles…… 市场营销策略的运用企业为了赢得市场,会采取各种各样的营销策略,主要包括:广告策略、价格策略、品牌策略、服务策略和不同的销售渠道.而每种策略在实施的过程中又可以采取多种不同的形式.如价格策略就可以有降价、折扣、搭售等不同…… 商务会话:日程安排这是一家著名广告代理商的总部,一个很有活力又有很大压力的环境.执行秘书Gail Lewis正和老板Gerry Ameson赶去开会. Gail: Sir, Mr. James from editing…… 合同写作技巧:合同定稿特别推荐:2023圣诞特辑辛苦的忙碌终于有了成果,合同终于要定稿了.但是收尾的工作也不能疏忽.下面是一些打印和签署合同时必须要留心的问题,要确保你的合同万无一失. 1. Print the contr…… 合同写作技巧:认真检查初稿特别推荐:2023圣诞特辑写完合同的初稿算是一项大工程取得了阶段性的胜利.不过这还不是放松的时候,你需要认真的检查初稿,改正错误和矛盾的地方.1. Check spelling, paragraph…… 合同写作技巧:常和客户沟通拟定合同并不是一件简单的事情,在拟定的过程中,你需要经常和你的客户沟通,以便完善合同. 1. All contracts should come with a cover letter. This g…… 合同写作技巧:为法官和陪审团考虑合同写作时不光要考虑到合同的双方,还要考虑到法官和陪审团.在某些情况下,合同双方会因为某些问题而必须上法庭,那么,保证合同清晰明确、保证法官和陪审团也能理解就是必要的了.1. Assume the r…… 合同写作技巧:写作注意事项合同的大纲确定之后,就要开始正式的写作了.在写作时,下面这些方面请务必注意,因为它们可是关系到合同的内容与法律效力的.1. Title it Contract. Do not leave this o…… 合同写作技巧:起草合同准备工作做好以后,我们就要开始来起草合同了.在起草合同时,有几点需要注意: 1. Start with a simple, generic contract form. Like a house, a……合同写作技巧:准备工作你会写合同吗是不是为繁琐的格式和不杂的文字而愁眉不展呢这里给大家介绍一些合同写作的技巧,希望能帮你顺利写好合同.首先我们来看看合同写作的准备工作. 1. Ask your client to li…… 下订单会话实例(通讯员稿)要做成一桩生意,下订单也是很重要的一个环节,我们来看看Leslie是怎样做成这份订单的.Leslie: How are you this afternoon今天下午过得如何Paul: Just f…… 合同写作常用句(通讯员稿)是不是常为合同写作发愁呢这里给大家提供一些合同写作常用的句子,希望能给各位帮上一点忙. 1. The contract is made out in English and Chinese lang…… 如何在商务邮件中表示感谢每个人都喜欢被感谢,在你的信里对读者表示感谢,感谢他们所做的事情和他们将要为你做的事,你会发现将真诚表达在你的字里行间会让你受益匪浅.感谢读者是邮件开场白的好办法.感谢您的读者能让对方感到高兴,特别是…… 询问产品情况在国际贸易中应该如何询问产品情况和联系业务呢从业务部的贝蒂同世界计算机公司的拉尔夫之间的对话,我们可以有所了解.Betty: Hello. Sales Department. This is Bet…… Promotional Activities 促销活动在进行产品销售的时候,促销活动无疑起着很重要的推广作用,下面就是海伦和莱司特之间关于安排促销活动事项的对话.Lester: As you know, the FastTrek 2023 is due …… 学做 presentation(5)Daphne提供观众所需的背景数据后,便进入presentation的核心阶段.她必须以专业者的眼光指出天籁在美国成功的销售经验与在台湾所需的行销企划之间所存在的重要差异. I know EarthS…… 学做presentation(4)图表就像是“数字地图”,可以让看的人一目了然.成功的演说者应该就这些数字、图表加以诠释,让听众即刻掌握这些数字之间的关系. The statistics Ive just given show tha…… 学做 Presentation(3)一般来说,统计数字可以增加presentation的可信度.Daphne早就准备好以一连串的数字来说服她的观众;她成功的主要因素之一就是能有效地运用各种统计数字与数据. Most of Taiwans…… 学做presentation (2)做presentation时,若能提供看得见的数据,再给观众一些具体可及的线索,那么这场presentation就成功一半了.现在,Daphne就准备了一些醒目有力的幻灯片来增强presentatio…… 学做 Presentation (1)Daphne所属的公司,为 EarthSound 拟定了一份打入台湾市场的行销企划.待众人坐定之后,Daphne带着从容和悦的神情,起身上台开始了这场presentation. Good aftern…… 商品包装上的警示语在商品的外包装上,除了运输标志以外往往根据商品的性质还刷上一些指示性和警告性的标志,以提醒码头搬运工人和操作人员要小心操作.下面是一些英文警示语.(1)指示性标志根据货物运输、装卸、存放等方面所提出…… 会议讨论:质疑观点Mary认为诉诸法律途径,根本无济于事;她坚信扫除仿冒最好的方法就是自己经营当地的市场,加入竞争的行列.但Dave和 Bob则持不同看法.面临意见冲突的场面,免不了要使用表示存疑和回避问题的方式.Ma…… 表达质疑常用句型● 表达质疑 1. Im not sure what youre saying has any relevance here. 2. Im not sure if what youre saying…… 表示立场实例(通讯员稿)Pristine 是一家专门制造高级手表、行销国际的公司;日前发现受雇的越南工厂竟仿冒其产品非法贩卖,严重损害他们的权益.面对这个问题,公司的主管阶级有人主张提出控诉,也有人持相反意见. Dave: …… 表达立场常用句型(通讯员稿)开会的时候,与会者常有不同的意见、需要寻求支持,支持者、反对者也需要表达自己的立场.下面是一些表达支持和反对的常用句型.● 征求支持 1. Do I have everyones support o…… 赞同与反对:会议上的争论(通讯员稿)Sandoz眼前最大的问题是中南美洲当地不良的卫生状况.从法律观点来看,只要在包装上印上“外贸报价单格式(四): 报价表怎么密封拍卖的方式可以大体分为三种,1、英格兰式拍卖(增价拍卖)2、荷兰式拍卖(减价拍卖)3、密封式报价拍卖.你问的就是第三种拍卖方式中报价表的格式了,外贸报价单格式(五): 招标文件提供的工程量清单和报价表是什么招标文件中的工程量清单是招标人根据施工图纸算出的工程量清单,是清单报价的基础数据.投标人拿到招标人提供的施工图纸,自行计算与招标文件中的工程量清单比对,在投标文件中可依据招标文件中其他约定合理的增减.招标文件中的报价表是招标人要求投标人按此格式填写的报价明细表.清单报价建设工程费基本包括直接费、间接费、利润、税金四大部分,其中间接费中的规费中的安全文明施工费在投标报价多被列为不可竞争费用.想详细了解各种费用的组成,请详阅本地方的《工程结算资料汇编》【外贸报价单格式】外贸报价单格式(六): 英语翻译此报价为含税(17%)到港口价,包含运费及包装等费用.本报价单须经市场部盖章后有效This price quote is after tax FOB price which includes shipping and handling fees.This quotation is only valid with the official seal of the marketing department.外贸报价单格式(七): 外贸英语达人请进请根据所学关于询价的外贸英语知识,写一封询价函,字数200-250之间,要求格式规范,语句通顺.分我弄到最高!Dear sir/madamNice to contact you.We are 某某公司 from china.NOW,over there,some of my customers plans to import some 所需产品soon.So we start the enquiry now.Please refer to the attached enquiry form and finish the quotation.In order to make us understand your price very well,the quotation should include the following information:1) Sample prices + delivery time2) Prices in USD,FOB Chinese port3) Delivery times4) MOQ standard item5) Certificates for Europe (EC - import country is Holland)6) Color freedom + MOQWelcome to send us more information about your company and products.Best regards,```我想你还是学生吧,希望对你有些帮助,也可以根据情况作适当修改外贸报价单格式(八): 外贸英语求教您对我们的产品如此感兴趣,我们非常高兴.按照您的要求,现将我们实行的价格表发给您.希望您能从中挑选出你最需要的产品,待订购单发给我们时,我们将会视数量多少给与您最多的优惠.再加一句“该价格是CIF khoram shahr“we appreciate your interests in our products.Here we provide our quoation as you required.Hope there are goods you need and there must be discounts in relation to your purchasing quantity.Thank you.【外贸报价单格式】外贸报价单格式(九): “外贸企业”用英文怎么说另外美式英语作文格式是什么用foreign trade enterprise/company/corporation 都可以的.美式英语作文格式:主要区别就是,美式英语通常在段落前不空格,都是左靠齐的.,这里主要说的是书信格式.其他的区别不大.只是美式英语与英式英语在许多单词的拼写上有不同之处,需要多加注意.外贸报价单格式(十): 急求翻译,急求,在线等,不要百度翻译的哈,要自己翻译的,十分感谢,跪求英语高手1、Just as a factory requires a complete set of machinery to proceed with production, so does aforeign-trade firm need extensive business connections to maintain or expand its business activities.Therefore, the establishment of business relations is one of the important undertakings in the fieldof foreign trade. In the first meeting, the following aspects should be considered.a. Presenting oneself in terms of one’s job;b. finding points of common interest so that the conversation can run smoothly;c. introducing the company or the business;d. showing interests in buying or selling a certain product.To firms engaged in foreign trade, business connections are valuable. Therefore, traders must notonly do everything possible to consolidate their established relations with firms having previousbusiness but also develop and revitalize their trade by searching for new connections from time to time.2、An offer of goods is usually make either by way of advertisement, circulars and letters or in reply to enquiries. Thisis the first step in business negotiation.In response to an enquiry, quotations may be sent. A satisfactory quotation will include the following:a. An expression of thanks for the enquiry.b. Details of prices, discounts and terms of payment.c. A statement or clear indication of what the prices cover (e.g. freight and insurance, etc.)d. An undertaking as to date of delivery or time of shipment.e. The period for which the quotation is valid.It will conclude with an expression of hope that the quotation will be accepted.A firm offer is a promise to sell goods at a stated price, usually within a stated period of time. The promise may be expressed, as when it takes the form of a letter; or it maybe implied, as when ittakes the form of a quotatio n that contains the words ”For acceptance within __days”, or similar qualifying words.In making a firm offer, mention should be made of the time of shipment and the mode of paymentdesired; in addition, an exact description of the goods should be given and ,if possible, pattern or sample sent.It is to be noted that unlike a quotation, a firm offer, although not legally binding, is capable ofacceptance and one it has been accepted it cannot be withdrawn, but no reputable seller would risk his reputation by withdrawing hisoffer before the stated or agreed time.1.就像一个工厂需要一套完整的机器来保证生产一样,外贸公司也需要广泛的商业联系来维持和拓展商业活动.因此,建立商业联系是外贸领域中最重要的保证.在第一次会议上,以下方面应该最为考虑因素:a.在个人工作中展示自己b.寻找共同兴趣点以保证谈话顺利进行c.介绍公司或者是业务d.展示出对销售或者购买一些产品的兴趣对于涉足外贸的领域来说,商业联系是非常有价值的.因此,贸易者不仅要巩固已经建立的商业关系,还要不断拓展寻找新的商业联系2.货物的订单通常以广告,传单,信件或者对询问的答复的方式来制作.这是商务谈判的第一步.对于询问的答复,也许应该附赠一些报价.一个令人满意的报价将包括以下的部分:a.对于询问的感谢b.对于货物,折扣,支付方式的细节介绍c.一个关于价格里包含什么(例如运费和保险)的清晰描述d,对于交货时间或装货时间的保证e.报价的有效期它的总结应该表达出希望报价被接受的感觉.当它是信件的形式时,承诺也许应该表达出来或暗示出来.当它以报价的形式呈现时应该包括“在几日内接受报价”的词语或相应资格的词语.做一个实盘,注意事项里应该包括交货的时间和期望的交货方式.此外,应给出关于货物的准确描述.如果可能,要寄送样品.值得注意的是,不像报价单一样,实盘尽管没有法律约束力,但是也是对接受的能力证明并且一旦被接受它就不能在取消.任何声誉好的买家都不会通过在规定或约定的时间前取消订单的方式来拿自己的声誉来冒险自己亲手翻译的哦外贸报价单格式范本外贸报价单格式exl。

德语翻译价格2016最新版

德语翻译价格2016最新版

德语翻译价格2016最新版
德语是在国际交往中常用到的一种语言,一直以来,我国和德国的合作关系都非常好,贸易往来十分密切,出口德国的企业也越来越多,业务往来十分频繁,文化交流也越来越多。

因此,国内企业对于德语翻译的需求量也在日渐增长。

但是因为很多客户对于德语翻译报价标准不了解,经常有客户咨询我们德语翻译怎么收费。

为了让客户更加了解国内的德语翻译市场价格,翻译达人进行了一系列的调查和咨询,制定了一些表格供客户参考德语的报价标准。

德语翻译价格(单位:元/每千字)
德语笔译价格对比表
德语口译价格对比表。

翻译服务报价单(参考)

翻译服务报价单(参考)

翻译服务报价单(参考)1. 简介该报价单旨在为客户提供参考,并根据具体项目需求进行调整。

作为翻译服务提供商,我们致力于提供高质量、准确和快速的翻译服务。

以下是我们的报价细则。

2. 价格我们根据以下几个因素确定翻译服务的价格:- 文档长度:根据文档的字数或页数来计算费用。

具体价格请参见以下表格。

- 翻译难度:根据文档的专业性、技术性和复杂程度来调整价格。

具体价格调整,请与我们的客户服务团队联系。

- 紧急程度:对于需要紧急翻译的项目,我们将额外收取紧急服务费。

具体费用与紧急程度相关,请与我们的客户服务团队咨询。

3. 付款条款- 我们接受多种付款方式,包括银行转账和支付宝等线上支付方式。

- 在开始翻译之前,我们需要收到全额或预付定金的付款。

- 对于长期合作的客户,我们可以提供月结付款选项,具体条款请与我们的客户服务团队协商。

4. 交付时间- 我们将尽最大努力在约定的时间内交付翻译好的文件。

- 对于大型项目或较为复杂的文件,我们将根据具体情况与客户商议交付时间。

- 对于紧急项目,我们可以提供加急服务,但需额外收取紧急服务费。

5. 取消和退款- 如需取消已经下单的翻译服务,请在开始翻译前及时通知我们。

如果已经开始翻译,则无法取消订单。

- 对于已经付款的订单,如因客户原因取消或变更需求,我们将根据已完成的翻译字数或页数进行退款调整。

6. 保密协议我们将严格遵守客户的保密要求和协议。

客户的文件和信息将在完成翻译后进行安全处理,确保保密性。

7. 联系我们如果您对我们的报价单有任何疑问或需要进一步的信息,请随时与我们的客户服务团队联系。

8. 免责声明该报价单仅为参考,具体报价将根据项目需求和其他因素进行调整。

我们保留根据实际情况进行调整的权利,并保持价格透明和公正。

外贸英语翻译之价格篇

外贸英语翻译之价格篇

外贸英语翻译之价格篇(一)business is closed at this price.交易就按此价敲定。

your price inacceptable (unacceptable).你方价格可以(不可以)接受。

your price is feasible (infeasible).你方价格是可行(不可行)的。

your price is workable.你们出价可行。

your price is realistic (unrealistic).你方价格合乎实际(不现实)。

your price is reasonable (unreasonable).你方价格合理(不合理)。

your price is practicable (impracticable).你方价格是行得通的(行不通)。

your price is attractive (not attractive).你方价格有吸引力(无吸引力)。

your price is inducing (not inducing).你方价格有吸引力(无吸引力)。

your price is convincing (not convincing). 你方价格有吸引力(无吸引力)。

your price is competitive (not competitive). 你方价格有竞争力(无竞争力)。

the goods are (not) competitively priced. 此货的定价有(无)竞争力。

words and phrasesprice 价格,定价,开价priced 已标价的,有定价的pricing 定价,标价priced catalogue 定价目录price of commodities 物价pricing cost 定价成本price card 价格目录pricing method 定价方法price list 定价政策,价格目录,价格单pricing policy 定价政策price format 价格目录,价格表price tag 价格标签,标价条price current (p.c.) 市价表(二)price is turning high(low).价格上涨(下跌)。

英文外贸报价单模板(参考

英文外贸报价单模板(参考

英文外贸报价单‎模板英文外贸‎报价单模板你‎对评估和日程计‎划的建议。

Lk‎frard ‎t yurfe‎e dbacks‎andsu‎g gestin‎s sn.期待‎您的反馈建议!‎h at is ‎y ur pin‎i nn the‎schedu‎l e and ‎n ext st‎e ps e p‎r psed?你‎对计划方面有什‎么想法?下一步‎我们应该怎么做‎?hat d ‎y u thin‎k abut t‎h is?这个你‎怎么想?请随意‎提出您的建议。

‎A ny que‎s tin, p‎l easedn‎'t hesi‎t ate t ‎l et me ‎k n.有任何问‎题,欢迎和我们‎联系。

Any ‎q uestin‎, pleas‎e let me‎kn.有任何‎问题,欢迎和我‎们联系。

Ple‎a se cnt‎a ct me ‎i fyu ha‎v e any ‎q uestin‎s.有任何问题‎,欢迎和我们联‎系。

Pleas‎e let m‎e kn if‎y u have‎any qu‎e stin n‎this.有‎任何问题,欢迎‎和我联系。

欢迎‎您的评论和建议‎!Please‎let me‎knhat ‎y u thin‎k?欢迎您的评‎论和建议!D ‎y u have‎anyid‎e aabut ‎t his?对于‎这个您有什么建‎议吗?" 第五‎篇:《外贸跟单‎实习报告四篇汇‎集》篇一:‎外贸跟单实‎习报告时间飞逝‎,三年的大学生‎活已经接近尾声‎了,我即将踏入‎社会。

在大学的‎三年时间里我无‎论是在理论知识‎方面,还是人文‎素质方面都有全‎面的提高,我要‎在社会实践中充‎分运用所学的知‎识,争取更大的‎进步。

我们知‎道实习是大学教‎育中一个极为重‎要的实践性环节‎,通过实习,可‎以使我们在实践‎中接触与本专业‎相关的一些实际‎工作,培养和锻‎炼我们综合运用‎所学的基础理论‎、基本技能和专‎业知识,去独立‎分析和解决实际‎问题的能力,把‎理论和实践结合‎起来,提高我们‎的实际动手能力‎,为将来我们毕‎业后走上工作岗‎位打下一定的基‎础。

单词翻译

单词翻译

单词Ament sales catalogue 现行销售条款Fair 展销会Catalogue 商品Embassy 大使馆Specification 规格Price list 价目表Illustrated catalogue 带插图的目录Joint venture 合资Terms of payment 支付条件Knitting machine 针织机Specialize in 专门经营Trade delegation 贸易代表团Net price 净价Conditional firm 虚盘Bulk cargo 散装Offer subject to change with market 有权随情况变更的报价Representative office 代表处Quantity 数量折扣Ceiling price 最高价Offer subject to change without informing 卖方确认后有效的报价Unit price 单价Price structure 价格结构Firm offer 实盘Offer subject to sell priori 有权先售的报盘Branch 分公司Head office 总部Seasonal discount 季节性折扣Actual price 实际价格Cash discount 现金折扣Label NO. 标号Folded chair 折叠椅子Average market level 平均市场水平Subsidiary 子公司Discount price 折扣价Regular customer 常客Current market trend 当前市场趋势Legal price 法定价格Square foot 平方英尺Retail price 零售价Export crates 出口板条箱Carton 纸盒,纸板箱P/I Performa invoice 形式发票P/O purchase order 订购单Force majeure 不可抗力Arbitral award 仲裁裁决Repeat order 续订单Prompt shipment 即期装运Regular order 固定订单Trial order 试订单Deposit 定金Corrugated paper board 波状瓦楞纸板Spontaneously combustible 自燃物品Bulk cargo 散装货Bar code 条形码Warning mark 警告性标志Shake-proof 防震抗震Corrosive 腐蚀性物品Handle with care 小心轻放Nude cargo 裸装货Radioactive 放射性物品Indicative mark 指示性标志Outer packing 外包装Shipping mark 唛头Explosive 爆炸品Fragile 易碎品ETA 预期可到达日ETD 预期可出发日Shipping space 仓位Notice of cargo readiness 货物备妥通知SS. steam ship 蒸汽机船m.s. motor ship 内燃机船m.v. motor vessel 内燃机船Freight rate 运费率Liner transport 班轮运输Consignor 发货人Clean B/L 清洁提单In triplicate 一式三份Carrier 承运人Unclean B/L 不清洁提单Shipping advice 发货通知书Voyage charter single 单程租船Consignee 收货人In duplicate 一式两份Voyage charter 程租船Time charter 定期租船Booking note 订舱单Transshipment 转运Partial shipment 分批装运Charter party 租船合同Dead freight 空仓费Demurrage 滞期费Basic risks 基本险All risks 一切险FPA free from particular average 平安险WPA with particular average 水渍险Extraneous risks 附加险TPND Theft Pilferage and Non Delivery 偷窃,提货不到险War risks 战争险FWRD Fresh Water and Rain Damage Risk 淡水雨淋险SRCC Strikes, Riots and Civil Commotions 罢工、暴动、内乱险Underwriter 担保人Open policy 预约保险单Extra premium 额外保险费PICC People's Insurance Company of China 中国人民保险公司Insurance amount 保险金额Invoice value 发票价值Policy 保险单Insurance clause 保险条款Insurance Contract 保险合同Warehouse 仓库Insurance Coverage 保险范围Insurance certificate 保险证明书Insurance premium 保险费Insurance agent 保险代理人Bill of exchange 提单Remittance 汇付M/T Mail Transfer 信汇T/T Telegraphic Transfer 电汇Demand draft 票汇Time draft 远期汇票Time L/C 远期信用证Endorse 背书Freight paid 运费已付Promissory note 本票Non-transferable Credit 不可转让信用证Sight draft 即期汇票Acceptance 承兑Collection 托收D/P document against payment 付款交单D/A document against acceptance 承兑交单D/P of sight 即期付款交单D/P after sight 远期付款交单Blank endorsement 空白背书Origin of product 产品的原产地Corticated origin 原产地证明书Discount 贴现Inspection fees 检验费Moisture 水分Commodity inspection bureau 商品检验局Chemical fertilizer 化肥Refund 退款Inspection certificate 检验证书Trial period 试用期Sino-foreign joint venture 中外合资Consignor 寄售人Assembler with supplied paves 来件装配Installment 分期Sino-foreign cooperative joint venture 中外合作经营On the occasion of 值此......之际Anniversary 周年Compensation trade 补偿贸易Linen 亚麻布Exclusively foreign-owned enterprises in China 外商独资企业Processing with supplied material 来料加工General agency 总代理Embroidery 刺绣品Sole agency 独家代理Barter trade 易货贸易Earthenware 陶瓷器Consignment 寄售Consignee 代销人Processing with supplied samples 来样加工Chairman of the board 董事会Grand opening 盛大开业Divisible L/C 可分割信用证R.S.V.R. 请回复翻译1.红星号轮将于11月2日从广州开往香港。

中英翻译机价钱!中英翻译价格

中英翻译机价钱!中英翻译价格

中英翻译机价钱!中英翻译价格米尔翻译 中英翻译机价钱!中英翻译价格中英翻译机价钱中英文翻译机地价钱几和翻译国度地言语数目相关吗?翻译机中英能互换吗?中英文翻译家地价钱和内置国度地言语数目相干不是很年夜大凡价钱在700-800安排,本身用地一款是易达商城地贴身译M866内置17国言语辞书,可能支撑中英文之间地彼此转换。

翻译论文价格1.中英翻译机价钱中英文翻译家地价钱和内置国度地言语数目相干不是很年夜大凡价钱在700-800安排.总体概述英语翻译机就是一种可能完成中英,英中互译地一种东西,口译价格。

又有人称之.2.翻译机哪个网店可托?翻译机地商场价是几?关于翻译机地题目。

?全称《上海市英语高级口译岗位资格证书》总体概述英语翻译机就是一种可能完成中英,英中互译地一种东西,又有人称之为中英文翻译机,好看的电影排行榜。

fanyijiage//695.html。

中英翻译机,是人们经过翻译机能抵达两国言语交流地对象,现在.3.求中英文翻译机,价钱要适中,出国留学之用!最好地出国人员量身定制智能翻译机要数贴身译M866啦,这款翻译机很不错,价钱也使中,才700多,翻译地准确,17国言语互译,现今的英语翻译价格。

内含年夜量中英文辞书,多种出国.4.现在上海地域中英同传翻译价钱几4000块.以前好象传说是两百仍是两千一小时.来找本身吧!专b业为7您翻译多种中3英文1稿件!联结方2式阿里旺旺:辉哥您好(详见4本身地百度博客介.5.中英文翻译机价钱/fanyijiage/20120619/1216.html中英文翻译机举荐置备品牌地,品牌地质量好-词库量年夜,蕴涵壮丽词汇量,搞笑电影推荐。

本身所.关于周详地价钱,可能到【烛光兴奋译】这个网站观察概况,要是怕买到假货。

.6.网上有卖英文翻译机地吗?哪里有卖地,价钱如何?好欠好?中英文翻译机网上就有卖地啊,易达商城译世界中英文翻译机价钱才700多,可能完成整句翻译,典范人声发音,还有海量电子辞书,情形对话什么地都有。

翻译价格1000字

翻译价格1000字

翻译价格1000字篇一:广州言富翻译报价表广州言富翻译报价表:笔译翻译报价(单位:RMB元/1000字)笔译的报价主要取决于翻译语言、稿件专业程度、交稿时间、资源充分程度等因素。

口译翻译报价表交替传译报价:单位:元/人/天(人民币)备注:1、工作时间为8小时/天,半天(4小时)起算,按1天70%收费。

2、作时间为9:00~18:00;超过以上时间限制价格上浮10%-50%。

3、翻译人员的交通,食宿,安全等费用由客户负责;4、带有特殊专业或小语种的翻译价格面议;5、广州翻译网提供特约翻译员报价,客户可以自己选择,并最好提前一个星期预约。

6、为保证口译质量,请客户事先尽可能多地提供背景材料。

参考资料:言富翻译官网:篇二:遥远的亲人1000字中英文对照翻译遥远的亲人春节前,我从外地赶回高密东北乡与家人团聚。

进了家门,屁股尚未坐稳,父亲好像极平淡地说:“你八叔来信了。

”Before spring festival, I returned GaoMi-township from field for family reunions. Entering the house, I were not yet seated, my father seemed to have said something normal, here came your eighth uncle’s letter.我站起来。

Then I stood up.我们家是八十年前从县城迁到这穷地方来的。

据父亲说,我的曾祖父与人打官司输光了家产,不得不搬迁。

曾祖父生了三个儿子,我爷爷是老二,爷爷的哥哥——我的大爷爷——就是八叔的父亲。

父亲这一辈堂兄弟八个,八叔是大爷爷的独生儿子。

八叔十七岁时娶了媳妇,那是一九四六年。

第二年,为逃避“土地改革”,大爷爷一家跑到青岛避难,国民党军队撤退了,八叔失踪了。

从此就没了音讯四十多年。

“文化大革命”中,学校里曾逼着我们交待八叔的下落,我们如何能知道?后来学校里说八叔在台湾当国民党,要我们划清界限。

英文外贸报价单模板(范本)

英文外贸报价单模板(范本)

英文外贸报价单模板‎英文外贸报价单模板‎你对评估和日程计划的‎建议。

Lk frar‎d t yurfee‎d backs and‎suggestin‎s sn.期待您的反‎馈建议!hat is‎yur pinin‎n the sche‎d uleand n‎e xt steps ‎e prpsed?你‎对计划方面有什么想法‎?下一步我们应该怎么‎做?hat d yu‎thinkabut‎this?这个你怎‎么想?请随意提出您的‎建议。

Any que‎s tin, plea‎s edn't hes‎i tate t le‎t me kn.有任‎何问题,欢迎和我们联‎系。

Any ques‎t in, pleas‎e let me kn‎.有任何问题,欢迎和‎我们联系。

Pleas‎e cntact m‎e ifyu hav‎e any ques‎t ins.有任何问题‎,欢迎和我们联系。

P‎l ease let ‎m e kn ifyu‎have any ‎q uestin n ‎t his.有任何问题‎,欢迎和我联系。

欢迎‎您的评论和建议!Pl‎e ase let m‎e knhat yu‎think?欢迎您‎的评论和建议!D y‎u have any‎ideaabut ‎t his?对于这个您‎有什么建议吗?" 第‎五篇:《外贸跟单实习‎报告四篇汇集》篇一:‎外贸跟单实习‎报告时间飞逝,三年的‎大学生活已经接近尾声‎了,我即将踏入社会。

‎在大学的三年时间里我‎无论是在理论知识方面‎,还是人文素质方面都‎有全面的提高,我要在‎社会实践中充分运用所‎学的知识,争取更大的‎进步。

我们知道实习‎是大学教育中一个极为‎重要的实践性环节,通‎过实习,可以使我们在‎实践中接触与本专业相‎关的一些实际工作,培‎养和锻炼我们综合运用‎所学的基础理论、基本‎技能和专业知识,去独‎立分析和解决实际问题‎的能力,把理论和实践‎结合起来,提高我们的‎实际动手能力,为将来‎我们毕业后走上工作岗‎位打下一定的基础。

翻译对照表

翻译对照表

第一部分:翻译第二部分:选词搭配第三部分改错1.We look forward to receive (receiving) your favorable reply at an early date.2.Some copies of our latest catalogues are being airmailed to you on(under)a separate cover.3.Enclose (enclosed) please find a catalogue which may be of some help to you in selectingitems.4.We will send you a full range of samples upon receive (receipt) of your reply.5.We are writing you at (in) the hope of entering into business relations with you.6.As regard (regards)Walnutmeat, we would inform you that the few parcels we have atpresent are under offer elsewhere.7.If your price is on (in) line, we will send you an order for 2000 pieces.8.We look forward to receive (receiving) your L/C for Order No.512.9.At (upon) receipt of your advice, we shall open the letter of credit immediately.10.At (upon) receipt of your advice, we shall open the letter of credit immediately.11.Should your L/C reaches (reach) us at the beginning of June, we shall be able to ship yourordered goods by S/S FLYING CLOUD.12.We said previously, it is only in view of our long friendly relations so (that) we extend youthis accommodation.13.We shall provide such insurance coverage on (at) your cost.14.The evidence you have provided is inadequate, therefore, we cannot consider your claim asrequest (requested).15.Your claims on pilferage have been accepted and will be solved (settled) soon.第四部分:介词填空1.Upon receipt of your detailed requirements. we shall be glad to give you our latest quotation2.Should your price be in line, we trust large business can be concluded.3.We look forward to receiving your favorable reply.4.As the shipping company is liable for the damage, your claim, in our opinion, should bereferred to them for settlement.5.The cleaned B/L certifies that the goods under order no.123 left here in good condition, weregret being unable to accept your claim.6.We trust that the arrangements we have made will satisfy you and look forward to receivingyour further orders.7.Your claims on this cargo have been settled8.It is stipulated in the contract that arbitration shall take place in china.9.Dear Mr. warner,Referring to our order no.213 for 1000 sets of MD brand microwave stove, we wish to draw your attention to the fact that up to the present moment, we have not received any information from you about the shipment.When we place the order, we explicitly point out that punctual shipment was of special importance because our customers were badly in need of the goods ordered and we had given them a definite assurance of early shipment.Under the circumstances, it is obviously impossible for us to extend L/C no.89 again, Which expires on 10th, December, and we feel it our duty to remind you of this matter again.We hope you will make every effort to effect shipment within the stipulated time as anydelay would cause us much trouble and financial loss.Yours faithfully,第五部分翻译1.我公司经营轻工业产品已有20年。

翻译服务收费标准

翻译服务收费标准

翻译服务收费标准一、笔译人民币元/千字中文( 加急加收30% —70% ,专业加收50% ) 语种中译外外译中外译外英语170 140 面议日语170 140韩语190 160德语220 180俄语220 180法语220 180意大利语280 250西班牙语280 250葡萄牙语290 260阿拉伯语350 320越南语430 400荷兰语510 460波兰语380-480 360-40塞尔维亚语370-470 420-530泰国语260-380 280-520老挝语320-420 370-480印度语320-420 370-480希腊语370-470 420-530哈萨克语280-380 300-410瑞典语300-400 340-450丹麦语320-420 370-470印度尼西亚语330-450 350-460蒙古语300-400 350-4601、字数计算:以中文版稿件在Windows word文档显示的字符数(不计空格)为基准。

也即包含了标点符号,因其为理解语义的必需。

2、图表计算:图表按每个A4页面,按页酌情计收排版费用。

3、外文互译:按照中文换算,即每个拉丁单词乘以二等于相应的中文字数。

4、日翻译量:正常翻译量3000-5000字/日/人,超过正常翻译量按专业难易受20%加急费.5、付款方式:按预算总价的20%收取定金,按译后准确字数计总价并交稿付款。

6、注意事项:出差在原价格上增加20%,客户负责翻译的交通、食宿和安全费用。

二、口译价格:(1) 交传报价(元/人/天,加小时按100-150元/小时加收费用)类型英语德、日、法、俄、韩小语种一般活动700 800 1500商务活动500-1200 500-1500 800-3000中小型会议1200-3000 1500-3000 2500-3000大型会议1200-4000 2500-6000 4000-9000(2) 同传报价(元/人/天)类别中-英互译日、韩、德、俄、法、韩-中互译小语种-中互译商务会议5000-8000 6000-10000 8000-10000中小型会议5500-8000 7000-12000 8000-12000大型国际会议6000-9000 8000-12000 12000-16000。

国际招标与投标英语词汇翻译

国际招标与投标英语词汇翻译

国际招标与投标英语词汇翻译投标邀请书Invitation to Bid投标押金,押标金Bid Bond投标文件tender documents做标,编标work out tender documents投标书Form of Tender投标评估evaluation of bids愿意/不愿意参加投标be wi11ing/unwilling to participate in the bid我们拟参加……的投标。

We wish to tender fro…我们同意遵守以上规定的投标条款。

We agree to abide by the conditions of Tender specified above.资格预审prequalification询价inquiry询价恳求,询价单Requisition for Inquiry报价quotation报价表格Form of Quotation提交报价submission of quotation升价,提价escalation不适当的(如用)或不负责任的报价将被拒收。

An inadequate(e.g. by telephone) or unresponsive quotation may be reason for rejecting the quotation标底base price limit on bids报标bid quotation评标evaluation of tender议标tender discussion决标tender decision开标bid opening中标has/have won the bidding in …中标者the winning/successful bidder, the successful tenderer未中标者the unsuccessful tenderer中标函Letter of Acceptance"投标"英语怎么说:"投标"可以用tender表示,没有中标可以说lose tender.招标合同条款中的用语具有准确、精练、专业等特点,通过分析掌握英文版招标合同的详细条款、用语和搭配等,有助于理解和掌握招标英语的特点,对于进步大家的运用才能也大有裨益。

专业笔译千元千字

专业笔译千元千字

专业笔译千元千字篇一:笔译价格【笔译】单位:元/千字【口译】单位:元/天标准笔译报价(单位:人民币/元)英语译文字数外译中每千字(word字符数(不计空格))中译外外译中日、韩、法、德、俄中译外小语种其它外译中中译外外译外120-160 160-200 180-260 200-280 400-500 500-600 450-550交替传译报价(单位:人民币/元)类型一般商务展览、旅游陪同技术交流商务谈判大型国际会议备注:1、口语翻译工作时间为8小时/天/人(不包括同传)。

2、如果需要翻译加班,加班每超过1小时,按200-300小时/人加收费用。

3、外埠出差客户负责翻译人员的交通,食宿费用。

4、特殊专业及小语种价格面议。

英语日、韩、法、德小语种其它语种600-1200元/人/天 800-1500元/人/天 1000-1600元/人/天1000元/人/小时800-1600元/人/天 2500-4000元/人/天1000-2000元/人/天 3000-5000元/人/天1200-2200元/人/天 4000-6000元/人/天同声传译报价同声传译(每个语种、每场同传需要安排2-3名同传译员)同传语种计费方式同传价格备注:1、同传翻译工作时间为6小时/天/人。

2、同传、交传及大、中、小型会议半天,均按一天费用的 60%收取费用。

3、加班每超过1小时,按1000元--1600元/小时/人加收费用。

4、外埠出差在原价格上增加20%,客户负责翻译的交通、食宿和安全等费用。

5、提供最新款BOSCH同传设备租赁并负责技术支持。

(设备租赁价格请来电索取)中、英互译每小时/每人 1000-1200每天/每人 6000-8000中、俄法德意日互译每小时/每人 1200-1400 每天/每人 7000-9000中、其它小语种互译每小时/每人 1400-1600 每天/每人 8000-10000DVD/VCD视频和音频听力翻译报价中←→英中←→日法德俄中←→小语种外←→外录象带时长(分钟) 100以内 100-300 300以上中→英英→中中→外外→中中→外外→中外←→外180-240 160-230 140-220150-200 130-180 120-160240-300 220-290180-240 160-240300-400 290-440200-290 200-290320-580 300-540备注:本报价除了用时间分钟计费外,还可用字数计费,价格面议。

标书翻译常用词汇

标书翻译常用词汇

标书翻译常用词汇:报价quotation、采购procurement、撤标withdrawal of bid、承包商contractor、澄清要求requests of clarification、迟到的标书late bid、采购代理procurement agent、采购公告procurement notice、采购计划procurement plan、采购决定procurement decision、付款方式methods of payment、工程范围scope of works、工程量清单bill of quantities、工程量清单报价priced bill of quantities、工期days for construction、公开招标open tendering、固定总价fixed lump sum、分包商subcontractor、封标sealing of bid、货物清单list of goods、计划完工日期intended completion date、每投标人一标one bid per bidder、评标标准evaluation criteria、潜在的投标人potential bidder、施工机械construction equipment, construction plant、实质性响应substantial response, be substantially responsive to、事后情况说明debriefing、事后审查post review、事前审查prior review、适用法律applicable law、授予合同award of contract、替代方案alternative solution、替代建议alternative proposal、两步法招标two-stage bidding、履约保证金performance security、合格标准eligibility criteria、合格的投标人eligible bidder、合同价格contract price、合同金额contract amount、核标examination of bid、初步描述preliminary description、初步设计preliminary design、错误纠正correction of error、单一招标或局限性招标single or restricted tendering、通用条款general terms and conditions、土建承包商civil construction contractor、完工日期date of completion, completion date、完税后交货Delivered Duty Paid, DDP、违约赔偿liquidated damages、现场参观site visit、现场查勘site survey、现场管理人员site management personnel、现场技术人员site technical personnel、响应性responsiveness、项目评估文件Project Appraisal Document, PAD、项目时间表,项目计划project schedule、修改标书modification of bid、选择性招标selective tendering、询价采购shopping、银行保函bank guarantee、应标response to the bidding documents、有限国际招标Limited International Bidding, LIB、招标代理bidding agency、招标附录appendix to tender、招标公告notification of bidding, tender notice、招标号bidding no., tendering no、招标文件澄清clarification of bidding documents、招标文件修改amendment of bidding documents、招标资料表bidding data sheet, tendering data sheet、招投标范围scope of bid、争端解决settlement of dispute、政府采购法government procurement law、政府采购协议government procurement agreement、政府采购指令government procurement directives、直接签订合同direct contracting、中标标准award criteria、中标通知notification of award, award of tender、注册地点place of registration、专用条款special terms and conditions、准备投标书preparation of bid, preparation of tender、资金来源source of fund、资质信息qualification information、自营工程force accounting、技术规范specifications、监理supervisor、建筑工程construction works、交货时间delivery time、接受函letter of acceptance、截止时间deadline、截至日期deadline、解释要求requests of explanation、局限性招标limited tendering、开标bid opening, tender opening, opening of tender、开标地点place of bid opening、开工日期date of commence、联营体joint venture、投标保证金bid security, tender security、投标保证金bid security、投标费用cost of bidding、投标函bid letter、投标价格bid price、投标书澄清clarification of bid、投标书的提交submission of bid, submission of tender、投标书有效期validity of bid、投标书有效期延长extension of validity of bid、投标书语言language of bid、投标书组成documents comprising the bid、投标邀请invitation for bids, invitation to tenders、投标有效性bid availability、投标人合格性eligibility of bidder、投标人须知instruction to bidders, instruction to tenderers、投标人资质qualifications of the bidder、投标书bid, tender。

翻译服务报价规范(笔译)

翻译服务报价规范(笔译)

翻译服务报价规范第一部分:笔译(初稿)1. 适用范围:本规范适用于翻译服务(笔译)业务,不包括口译服务。

2. 本规范定义翻译服务(笔译)报价相关的任务与报价方式,包含笔译服务报价项定义及模型两个部分。

3. 笔译服务报价项定义3.1 译前准备文件译前的准备工作属于翻译服务的一部分,是在翻译前,由项目管理人员对待译文件和资源进行必要处理的过程。

3.1.1 工作内容:1) 清点、整理、审阅和分析待译文件。

2) 复印、扫描或打印需翻译的文件,在保证原文件完整的前提下,分解原文生成适合交付翻译的部分。

3) 对文件格式进行必要的转换,生成适合翻译的文档。

4) 创建并经顾客审核同意的专业词汇/术语表和专有名词表。

5) 对原文中的图表,参照译文编排要求进行先期处理,生成适合翻译和编排处理的图表格式。

3.1.2报价方式:2) 按小时数计费。

3.2 翻译将待译文件的内容由源语言转换为书面目标语言,并使翻译后的译文符合顾客要求的过程。

3.2.1工作内容:1) 翻译:由有专业语言翻译经验的翻译人员,在遵循顾客的要求及拟定的专业术语表和专有名词表的前提下,完成待译文件的翻译工作。

2) 审核:由符合资格要求的专业语言翻译经验的审校人员,根据原文对已完成翻译的译稿进行逐字逐句审校,并根据上下文统一专有词汇。

3) 译文完整性和准确度检查:对已完成审核的译文进行检查,确保译文完整,其内容和术语应当基本准确,语言流畅、意思表达明确无歧义,以及对经识别翻译准确度把握不大的个别部分加以注明等。

4) 内部质量保证检查:在翻译/审核过程中或提交译件给客户之前,由质检人员按一定比例抽检。

然后,根据检查结果采取必要的措施,如更正发现的问题或者返工。

5) 根据顾客反馈修改:顾客审核、检查译文质量并给出反馈意见后,翻译人员根据反馈意见修改译文。

3.2.2 报价方式2) 按页计费。

3.3 图表编辑对原文中出现的图表等根据顾客对译件的版式要求进行文字编辑和格式调整的过程。

几种常见的外贸报价方式

几种常见的外贸报价方式

下面介绍几种常见的外贸报价方式:EXW,FOB,CIF和CFR.一.CIF、CNF、FOB、CFR这四种,实际上是三种,CNF和 CFR是同一种,都是解释为成本价运费的价格。

CIF: 成本+ 运费+ 保险费FOB: 出口方的成本价格既:FOB"船上交货"、CNF"成本加运费"、CIF"成本、保险费加运费FAS 装运港船边交货 Free Alongside ShipFCA 货交承运人 Free CarrierEx 工厂交货 Work/ExFactoryDEQ 目的港码头交货 Delivered Ex QuayDES 目的港船上交货 Delivered Ex ShipDDP 完税后交货 Delivered Duty PaidDDU 未完税交货 Delivered Duty UnpaidDAF 边境交货 Delivered At FrontierCIF 成本,保险加海运费 COST,INSURANCE,FRIGHTCIP 运费、保险费付至目的地 Carriage and Insurance Paid ToCPT 运费付至目的地 Carriage Paid To外贸报价方式一、工厂交货价(EXW=Ex Works):交货地点:出口国工厂或仓库;运输:买方负责;保险:买方负责;出口手续:买方负责;进口手续:买方负责;风险转移:交货地;所有权转移:随买卖转移;外贸报价方式二、离岸价(FOB=Free on Borad):交货地点:装运港;运输:买方负责;保险:买方负责;出口手续:卖方负责;进口手续:买方负责;风险转移:装运港船舷;所有权转移:随交单转移;外贸报价方式三、到岸价(成本运费保险费,CIF=Cost Insurance Freight):交货地点:装运港;运输:卖方负责;保险:卖方负责;出口手续:卖方负责;进口手续:卖方负责;风险转移:装运港船舷;所有权转移:随交单转移;外贸报价方式四、成本加运费(CFR=Cost Freight):交货地点:装运港;运输:卖方负责;保险:买方负责;出口手续:卖方负责;进口手续:买方负责;风险转移:装运港船舷;所有权转移:随交单转移;FOB、CIF、CFR这三种外贸报价方式的共同点:01,卖方负责装货并充分通知,买方负责接货;02,卖方办理出口手续,提供证件,买方办理进口手续,提供证件;03,卖方交单,买方受单、付款;04,装运港交货,风险、费用划分一致,以船舷为界;05,交货性质相同,都是凭单交货、凭单付款;06,都适合于海洋运输和内河运输;FOB、CIF、CFR这三种外贸报价方式间的不同点:01,FOB:买方负责租船订舱、到付运费;办理保险、支付保险;02,CIF:卖方负责租船订舱、预付运费;办理保险、支付保险;03,CFR:卖方负责租船订舱、预付运费;买方负责办理保险、支付保险;OEM生产,即代工生产,也称为定点生产,俗称代工,基本含义为品牌生产者不直接生产产品,而是利用自己掌握的关键的核心技术负责设计和开发新产品,控制销售渠道,具体的加工任务通过合同订购的方式委托同类产品的其他厂家生产。

语言翻译工作的价格

语言翻译工作的价格

刘丽丽分享日志语言翻译工作的价格1.北京精英会议翻译中心报价:2.南宁翻译公司3.甲申同文4.亿洋翻译但是要注意,这是翻译公司的报价,他还要剥削,真正到译员手中不是这个价格。

看起来不管是做什么翻译,小语种的收入都高,等考上之后我要学个小语种。

关于市场:中国的翻译市场不成熟,但是现在逐渐要规范了,想做翻译这个行业,人事部的那个证书还是挺重要的;我问过,除了人事部之外,其他的证书怎么样,回答是目前人事部的证书是全国含金量最高的。

做口译要做到英语+专业背景(知识),没有相关专业知识的人做不了,因为做口译会具体到某一个行业。

口译的技巧很容易学会,但是要有做够多的积累,否则只会技巧仍然做不了。

传译的平均工作时间是一年100天,一年的收入50-60万之间,如果能达到70-80万就比较不错了。

如果是小语种的同声传译,有可能一个人就垄断全国甚至世界,比如英/阿全国可能只有一两个人能做,阿/汉全世界可能只有10个人能做(这些对于我们而言都是后话了,英汉弄好就不容易了)。

我个人觉得,中国的传译市场还有很大的潜力,迄今为止中国大陆13亿人里只有31个AIIC会员,法国有398个、德国288个、香港14个、台湾7个、奥地利76个、比利时334个、加拿大121,就按人数比例而言中国也太少了,而且中国人那么聪明;我感觉是被吓到了,所有人都说做同传难,所以做同传的就少了,AIIC会员也就少了。

继续写于越讲课的内容:同传不像想象中难,如果有天赋的话会学的更快,但没有天赋坚持的时间最够长也能做到。

同传中的一心二用,做跟读练习,练3-4个月能实现,跟读练习要从中文开始,跟都时要滞后与原音,至于滞后多少视个人能力而定,开始滞后的时间要短一些,之后逐渐增加,慢慢做到听说分家;跟读练习,从中文开始,熟练以后做英文的跟读。

同传开始时是学技巧(比如说笔记),但到后面是知识,当技巧掌握之后,知识越多作用越大。

学好同传要做到:1.好学,有自学能力 2.心里得喜欢 3.心里素质好下面是另一个人的讲课内容。

翻译服务收费标准

翻译服务收费标准

翻译服务收费标准一、笔译人民币元/千字中文( 加急加收30% —70% ,专业加收50% ) 语种中译外外译中外译外英语170 140 面议日语170 140韩语190 160德语220 180俄语220 180法语220 180意大利语280 250西班牙语280 250葡萄牙语290 260阿拉伯语350 320越南语430 400荷兰语510 460波兰语380-480 360-40塞尔维亚语370-470 420-530泰国语260-380 280-520老挝语320-420 370-480印度语320-420 370-480希腊语370-470 420-530哈萨克语280-380 300-410瑞典语300-400 340-450丹麦语320-420 370-470印度尼西亚语330-450 350-460蒙古语300-400 350-4601、字数计算:以中文版稿件在Windows word文档显示的字符数(不计空格)为基准。

也即包含了标点符号,因其为理解语义的必需。

2、图表计算:图表按每个A4页面,按页酌情计收排版费用。

3、外文互译:按照中文换算,即每个拉丁单词乘以二等于相应的中文字数。

4、日翻译量:正常翻译量3000-5000字/日/人,超过正常翻译量按专业难易受20%加急费.5、付款方式:按预算总价的20%收取定金,按译后准确字数计总价并交稿付款。

6、注意事项:出差在原价格上增加20%,客户负责翻译的交通、食宿和安全费用。

二、口译价格:(1) 交传报价(元/人/天,加小时按100-150元/小时加收费用)类型英语德、日、法、俄、韩小语种一般活动700 800 1500商务活动500-1200 500-1500 800-3000中小型会议1200-3000 1500-3000 2500-3000大型会议1200-4000 2500-6000 4000-9000(2) 同传报价(元/人/天)类别中-英互译日、韩、德、俄、法、韩-中互译小语种-中互译商务会议5000-8000 6000-10000 8000-10000中小型会议5500-8000 7000-12000 8000-12000大型国际会议6000-9000 8000-12000 12000-16000。

笔译翻译报价(单位RMB元1000字)

笔译翻译报价(单位RMB元1000字)
公证书
80
100
100
150
毕业证书
学位证书
职称证书
技术证书
简短证书
厨师证书
税务登记证书
80
90
100
150
成绩单
80
90
100
150
户口本
房产证
驾驶执照
营业执照
80
90
110
160
证券表格
财务表格
90
100
120
180
判决书
长篇类
文字类
160
180
240
360
音像资料翻译报价:单价:元/分钟(人民币)
序号
翻译语种
价格
1
英-中互译
180-250
2
日韩-中互译
200-320
3
德法俄西-中互译
220-400
4
其他小语种-中互译
280-800
备注:本报价不含配音和后期制作费用
日常公证、证件类资料报价 (中外

日、法、德
俄、韩、西、泰
意、阿拉伯、葡萄牙、荷兰等语种
笔译翻译报价(单位:RMB元/1000字)
笔译的报价主要取决于翻译语言、稿件专业程度、交稿时间、资源充分程度等因素。每份稿件的最终报价都以标准报价为基础,根据实际稿件报价。
翻译量(字符数)
英/日/韩
德/法/俄/意/西
小语种
各语种
英译中
中译英
外译中
中译外
外译中
中译外
外译外
5000以内
120-180
130-200
1400-2500
元/人/天
1800-2800
相关主题
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

石家庄宏圣翻译有限公司报价表
备注:
1.稿件以中文字符数计算价格。

字数统计方法是:使用Microsoft Word 菜单"工具"-"字数统计 "-不记空格的字符数,笔译资料不足500字符按 500字符计费,超过500字符按1000字计算。

2.以上价格为税前价格。

3.证件、出国资料、公证资料、驾照、入学通知书、盖章材料均按每份收费。

4.对于专业性较强、严谨度要求较高的专利、法律文件、合同等资料将根据技术难度增收 20%-30%的费用,加急稿件加收 20%-100%加急费。

加急标准(翻译人员每天 8小时工作量为 3000-4000字符左右)。

5.签订协议后预付 50%的款项,交稿后结清尾款。

6.本翻译公司对译稿的内容、用途和对译文的直接或间接使用产生的后果不承担责任;本翻译公司只对译文的准确性负责。

对原文的来源、内容和用途不承担责任;只承担翻译稿件费用以内的责任。

7.笔译的浮动价格是针对普通技术资料和专业翻译材料制定的。

如需详情,请致电与我们联系!
笔译价格标准(单位:元/千字)
类 别
英 语
德/法/俄/韩/日 其它小语种 其它 英译中
中译英
外译中
中译外
外译中
中译外
外译外
普通类 100-160 120-160 140-260 180-280 220-400 260-500 320-600
专业类 120-180 140-220 180-300 180-320 260-440 300-540 360-640
高级类 140-240 160-250 220-350 200-360 300-480 340-580 420-680
1) 普通类:商业信函、公司简介、广告宣传、邀请函、商务报告、科普资料等非专业性文档; 2) 专业类:产品说明、用户手册、技术文档、学术论文、医学资料、安装指南等技术文档; 3) 高级类:合同、标书、专利文献、司法/仲裁文件、公证资料、政府公文、公司年报等文档
证件类报价(以下为英语报价,其它语种另计)
公证件: 出国证明材料、证明信、票据、资格证、专利证书等等。

50元/份企业证明:营业执照、税务登记证、许可证、资质证明、法人证明等 50元/份学位认证:毕业证、学位证及成绩单翻译。

50元/份
驾驶证:国外驾驶证在国内换证。

50元/份
备注:八小时为一个翻译工作日,不足四小时按半个工作日计。

异地出差时,客户负责翻译人员的交通、食宿等费用。

相关文档
最新文档