内衣行业英语词汇

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

内衣行业英语词汇

集团文件版本号:(M928-T898-M248-WU2669-I2896-DQ586-M1988)

内衣行业英语词汇

1.Stitching / Thread??线步/线

1.1 Bad stitching at front pocket opening./开前袋线步差。

1.3??Uneven stitching of density on standard on bottom edge stitching / 裤脚线步密度不均匀。

1.4??Loose thread ends not removed from garment / 成品没有剪线头。??

1.5??Thread ends not trimmed and should be flushed with the garment./成品线头未剪,应该剪干净。

1.6??Skipped stitches/跳线,??Double stitches/重线,??Broken stitches/断线,??Run off /?线落坑

1.7??Loose thread/松线,Thread distorted /线扭曲,

1.8??Needle holes or needle burns /针孔或消针

1.9??Part of garment caught in unrelated operation/成衣部分由无关工序所组合

1.10 Improper sewing-stitching density( too loose, too tight)/线步密度不适当(太松,太紧)

1.12 End of stitching not back-stitching ,tied in (securely caught in ) other seam/线步未翻针车死其它骨口。

1.13 Excessive sewing thread shrinkage compare to fabric /相比布料,线的缩水度太厉害。

1.14 Blind stitching were shown on top fabric/暗线外露

1.15 Front pleat stitching uneven width/length 前折线步宽度或长度不均。

1.16 Poor stitching on hemmed bottom /裤脚环口线步差

1.17 Join stitching not in the same line/ 线步翻针位没有在同一?位。

1.18 Upper stitching tension are tighter than the lower so cause loops of fabric surface and out look. 面线间线起珠,引致线步起珠。

1.19 Should be 1/4” double needle stitching at

cuff ,armhole and front placket.介英/夹圈及前筒应车1/4”双线。

1.20 Broken stitching found on waistband/ 裤头断线

1.21 Garment have uneven stitching width at front rise/前浪线步不平均。

1.23 Uneven stitching per inch on bottom / 裤脚每寸针数不平均

1.24 Edge stitching on centre front is missing./前中欠车边线

1.25 Needle holes found below the back pocket tape/ 后袋下有针孔。

1.26 Seam inside waistband is not trimmed properly and too bulky near pocket area.内裤头子口位线头未清及有谷位。

1.27 Thread ends not trimmed/未剪线。

1.30 Thread ends were not trimmed, pls trim thread ends of inside and outside garment properly before packing.线头未剪,在包装前请把成品内外线头剪净。

1.31 Untrimmed bartack threads at beltloops/front pockets在耳仔及前袋位打枣线头未剪净。

1.32 Untrimmed threads expecially at repairs and buttons./剪线不清特别在修补及钮位。?

2.Waistband / 裤头

2.1 Uneven seam allowance on waistband / 裤头子口不均。

2.2 Uneven length of front opening /前开口袋长度不均。

2.3 Waistband misaligned at front when buttoned / 裤头扣钮后前面不对称。

2.4 Very poor startover at waistband, created two rows of stitching./裤头返针叠位欠佳,形成两行?。

2.5 Excessive startover on waistband /裤头有过多返针。

2.6 Waistband near centre back is puckering./ 后中裤头位起皱。

2.7 Puckering was found along waistband seam , it was especially poor at the top of fly front.? ?? ? 裤头起皱,尤其在前钮牌处。

2.8 Poor backstitching is found on waistband/ 裤头驳线欠佳。

2.9 Uneven edge stitching on waistband /裤头车线不均。

3.Placket/筒

3.1 Placket top stitching not straight and balance./面筒线步不平直和对称。

3.2 Top placket not covering up completely the bottom placket/ 面筒不能全部盖到底筒。

3.3 Uneven length of sleeve placket on the same gmt/同一条成品袖筒长短不一。/ X- w; W5 g7 f# x3 z

3.4 Uneven edge at front placket. 前筒反光

4.Interlining/朴

4.1 Waistband interlining is too hard/tight./裤头朴太紧。

4.2 Should have fusible in front pocket./前袋应用朴。

相关文档
最新文档